logo

La Hora Bruja

Programa mític de les nits dels dimecres a Aldaia Ràdio, un espai per a la tertúlia, música i cultura. La nit de dimecres, en la 89.4FM, és La Hora Bruja Programa mític de les nits dels dimecres a Aldaia Ràdio, un espai per a la tertúlia, música i cultura. La nit de dimecres, en la 89.4FM, és La Hora Bruja

Transcribed podcasts: 8
Time transcribed: 10h 20m 25s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Música Música
Hola, hola, muy buenas noches, estimados oyentes. Comienza en estos instantes una nueva edición de nuestro espacio semanal en clave de música. Sintonizas Aldaya Radio.
Saludos de Joana, amigos, y en breves instantes comenzamos. Inmersos como estamos ya en este tiempo de celebración,
Esta semana, en esta ocasión, queremos hacer una segunda entrega, un segundo repertorio de preciosas y variadas melodías navideñas. Una primera parte que ya os ofrecimos la vez anterior y esperamos que esta segunda selección también sea del agrado de todos.
Recordamos que está sintonizando Aldaya Radio en la 89.4 del dial de la FM
Bien, arrancamos.
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà! Fins demà!
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Todos conocemos las típicas canciones de Navidad de toda la vida, pero en los últimos años artistas conocidos también han hecho muchas joyas musicales. Aquí os dejamos algunas. Música
Fins demà!
Bona nit.
Bona nit.
Fins demà!
Las luces iluminan ya intentando guiar nuestros miedos hacia el amor propio de la Navidad. Celebremos la Navidad.
Llegó la Navidad Dibujando la ciudad Llegó la Navidad
El tiempo se detiene y trae sentimientos de paz. El mundo sigue girando igual, pero al ritmo de un bass. Celebremos la Navidad.
Fins demà! Fins demà!
Llegó la
Gràcies.
Merry Christmas and Christmas comes this time each year. Well, way up north where the air gets cold, there's a tale about Christmas that you've all been told. And a real famous cat all dressed up in red. And he spends the whole year working out in his sled. It's the little St. Nick.
It's the Little Saint Nick Just the little Bob Slim we call Little Saint Nick But she'll walk us a bargain with a four-speed strip She's candy apple then with a ski for a wheel And when Santa hits the gas man just watch her feel It's the Little Saint Nick It's the Little Saint Nick Run Run Reindeer
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit.
Bona nit.
Fins demà!
I saw your picture, didn't know what to do A lonely face in the crowd In that moment when the world stood still
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
I will be with you On this Christmas day
Bona nit.
Pero sin olvidar las complicaciones que el año puede haber traído, os dejamos con Ed Sheeran y Elton John y su particular versión Merry Christmas.
I wish you could see it through my eyes, girl
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit. Bona nit.
Fins demà!
Hoy en Clave de Música con Joana, selección de variadas melodías navideñas. Feliz Navidad. Feliz Navidad. Feliz Navidad.
Feliz Navidad. Feliz Navidad. Prospero año y felicidad. I want to wish you a Merry Christmas. I want to wish you a Merry Christmas. I want to wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart.
Feliz Navidad Feliz Navidad
Feliz Navidad, prospero año y felicidad. Feliz Navidad, feliz Navidad, feliz Navidad, prospero año y felicidad.
Yo les deseo que sean felices con todo mi corazón. Yo les deseo que sean felices con todo mi corazón.
Feliz Navidad. Feliz Navidad.
Yo les deseo que sean felices. Yo les deseo que sean felices. Yo les deseo que sean felices con todo mi corazón. I want to wish you a Merry Christmas. I want to wish you a Merry Christmas. I want to wish you a Merry Christmas from the battle.
Bona nit. Bona nit. Bona nit.
Bona nit. Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit.
Bona nit.
Fins demà!
La banda británica Coldplay lanzó en el año 2011 A Christmas Lights, una canción de Navidad a pesar de no mantener los tonos alegres característicos de estas canciones en esta época. Nos habla de melancolía, desamor y esperanza. Con su característico sonido indie rock Coldplay consigue crear una canción que nos vuelca completamente al espíritu navideño.
Christmas night, another fight Tears we cried a flood
Got all kinds of poison in, of poison in my blood. I took my feet to Oxford Street, trying to right her wrong. Just walk away, those windows sink, but I can't believe she's gone. When you're still waiting for the snow to fall, it doesn't really feel like Christmas alone.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Haciéndonos eco de algunas opiniones de los oyentes sobre esta canción, nos quedamos con lo siguiente. La Navidad no siempre es un tiempo feliz. Algunas personas están solas, algunas sin hogar y otras están en una relación abusiva.
Esta canción es especial. La música, la letra y las voces son realmente increíbles y te hacen sentir algo diferente que no puedes explicar, pero lo sientes.
Fins demà!
Just another winter's tale. And why should the world take notice of one more love that swelled?
Fins demà!
A bell is ringing far away I wonder if you're here I wonder if you're listening I wonder where you are today Good luck, I wish you well For all that wishes me
Just another winter's day And why should the world take notice Of one more love that's made
Fins demà!
It's a love that can never be Though it meant a lot to you and me On a worldwide scale We're just another winter's tale
Just another winter still Rockin' around the Christmas tree At the Christmas party hop
L'Histletoe Hall, where you can see Every couple tries to stop We're rocking around the Christmas tree Let the Christmas spirit ring Later we'll have some pumpkin pie And we'll do some caroling You will get a sentimental feeling When you hear the Lord
Bona nit!
Bona nit. Bona nit.
Fins demà!
A donde sea que yo esté Tu corazón alcanzaré Y una sonrisa en tu mirada pintaré No habrá distancia entre los dos
Al viento volaré mi voz. Con mis deseos a tu alma llegaré. Feliz Navidad. Feliz Navidad. Feliz Navidad. Próspero año y felicidad.
Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Próspero año y felicidad I want to wish you a Merry Christmas I want to wish you a Merry Christmas From the bottom of my heart
Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Próspero año y felicidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad, Feliz Navidad, prospero año y felicidad.
Feliz Navidad
Feliz Navidad, prospero año y felicidad. Feliz Navidad. Feliz Navidad. Feliz Navidad. Feliz Navidad.
Particular versión en esta ocasión a cargo de Michael Bublé, Italia.
Artistas clásicos y modernos colaboran y versionan villancicos juntos o por separado, fusionando estilos para dar nuevas vidas a temas tradicionales, demostrando que la música navideña es un puente entre generaciones y géneros.
Fins demà!
Let your heart be light.
I'm dreaming of a white Christmas With every Christmas card
May all your Christmases be white.
The golden days of yore Faithful friends who are dear to us Gather near to us once more Through the years we all will be together If the fates align
A shining star upon the highest bar Tell yourself a merry little Christmas now
Snow, snow, snow Merry Christmas, darling Snow is falling All around me Children playing
Time for presents and exchanging kisses. Time for singing Christmas song.
Fins demà!
Fins demà!
Vamos ya encaminándonos hacia el final de nuestro programa y escucharemos una canción originalmente compuesta por Hugh Martin y Ralph Blaine y cantada por Judy Garland. Have yourself a merry little Christmas.
El tema original se estrenó en 1944, así que no es precisamente nueva. Pero el cantante Sam Smith ha hecho una versión con su voz que es un mix perfecto de modernidad y tradición.
From now on your troubles will be out of sight Have yourself a merry little Christmas Make the Yuletide game
From now on, your troubles will be mine. Here we are, rising golden days, happy golden days of yours.
If the fates allow
And our shining star upon the highest path So have yourself a merry little Christmas Have yourself a merry little Christmas
So have yourself a merry little Christmas now.
Fantástico este Have Yourself a Merry Little Christmas a cargo de Sam Smith. Artistas clásicos y modernos nos presentan grabaciones en vivo o álbumes
modernizando sonidos tradicionales con pop, rhythm and blues o electrónica, mientras artistas de décadas pasadas y actuales versionan temas icónicos para nuevas audiencias, creando un puente entre generaciones en la música navideña.
Fins demà!
But as long as you love me so Let it snow, let it snow, let it snow
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
En definitiva, la música navideña es un terreno fértil para la colaboración intergeneracional, donde los villancicos más arraigados se unen a las voces frescas de hoy para mantener viva la tradición.
Bien, amigos, y con este tradicional y bonito tema de First Noel en versión instrumental, vamos a ir despidiendo nuestro programa por esta noche.
Esta ha sido nuestra pequeña aportación a esta época, a este tiempo fantástico, mágico que estamos viviendo próximo a las fiestas navideñas.
Nos despedimos de todos nuestros oyentes, no sin antes desearos a todos una feliz Navidad, una buena entrada en el año que está a punto de comenzar y que este os depare todo lo mejor.
Y os emplazamos a nuevas ediciones aquí en el nuevo año, siempre en compañía de Joana, en clave de música. Hasta entonces, amigos. Mucha felicidad para todos, mucha suerte y hasta siempre.
¿Os interesa la salud mental? Sí. Nos interesa. Somos Aitana. Y Zaira. Amigas que antes fueron enemigas. Es que me caía muy mal. Y nos podéis escuchar en Solo hay un paso. ¿Qué es Solo hay un paso, Zaira?
Nuestro programa de la radio. Sobre salud mental. Que va los jueves a... Las 8. Exacto. De la tarde. No, de la mañana. Un programa donde ninguna de las dos...
coincidimos en nada. No, nunca, jamás. Nunca. Por los opuestos. Exacto. Pero está guay porque así tenéis las dos versiones. Sí. Que nos escucháis. Yo creo que está guay. Que podrían escucharnos. Estaría bien. Sí, sí, sí. Darnos una oportunidad. Hablamos también de música también. Sí. Y tenemos nuestra sección de música. Solo hay una canción. Exacto.
Y hablamos de temas guays. Sí. Sí, sí, sí, sí, escuchadnos. Venga, sí, danos una oportunidad, hombre. Somos maravillosas. Bueno. Sí, somos maravillosas. Venga, chao. Adiós. Jueves a las 8, ¿eh? ¿Qué día? Los jueves. ¿A qué hora? A las 8. De la tarde. Chao.
Interrumpim el programa para ofrecerles un informativo. Cultivat vuestra mente. És vuestro tesoro. I nadie puede entrometerse en ella. Si la llenáis de basura, se podrirà en la cabeza. Música, cultura i viceversa. Presentat i dirigit per José Bautista per Oland Rock DJ.
El Daya Radio t'hi oferís dues hores semanals de cultura cada dimecres, de set a nou de la vesprada. Gaudís de la música, com no ho havies fet fins ara, a la 89.4 de la FM. I recorda, la segona hora del programa es dedica en exclusiva al rock and roll.
Sí, sí, això és Alaya Radio. Més que mai.
On vas, filla? Però sí, papà! Vine! Mira el que vaig a demanar per als reis! Però si eixes la zona de joguines per a xics! Vinga, papà! No siguis aburrit! Vull una pilota de la lliga de futbol. Ja te ho vaig dir l'altre dia. Quan li donaren el balador a Alexia. I tu segueixes que hi ha joguets per a xics i per a xiques.
Com hauria arribat a Alexia a ser la millor jugadora del món? Si son pare no li haverà deixat triar un baló per a jugar? Els xoguets no són de xiquets o de xiquetes, són de persones. Que els esterotips de gènere no els pesen.
El Danya Ràdio. Més que mai.
Estás escoltant Aldaya Radio, emisora municipal de la xarxa de emisores públices valencianes. Aldaya Radio, la tegua. I was jealous selling up because I ruined Jane's birthday and coveted the throne. So I took my love to sense after I chatted in the closet and turned my friends to stone.
¿Dónde vas, hijo? Mira, ven, papi. Mira lo que le voy a pedir a Papá Noel. Pero si esa es la zona de juguetes de las chicas, ¿dónde vas? Va, papi. ¿Qué tal si me pido este peluche? Así podría aprender a cuidar de él, darle cariño, que eso me ayude a ser más cariñoso.
Dejemos que sean libres para elegir lo que de verdad les guste. Los juguetes no son de niños o de niñas, son de personas. Que los estereotipos de género no les pesen. Més que mai, a la 89.4 de la frecuencia modulada, al Dalla Radio.
Bona nit.
Tengo contados todos los besos que no te he dado y las noches que no estás a mi lado.
Fins demà!
Tendría que fingir que no soy buen actor Y no es que no pueda vivir sin ti Es que prefiero que sea contigo En otra cama no se duerme igual Si no es de tu boca no me gusta el vino Y no es que no pueda ser feliz Es que prefiero serlo contigo No es que no tenga con quien brindar Es que si no es de tu boca no me gusta el vino
Contigo éramos mejor, como si fuéramos dos sols, dando vida a los misterios, la nombra a la vida entera, llenando todo de flor, inventando los colores, como quieres, como quieres que no te quiera, juntitos los dos,
No saben brindar Y no es que no pueda vivir sin ti Es que prefiero que sea contigo En otra cama no se duerme igual Si no es de tu boca no me gusta el vino Y no es que no pueda ser feliz Es que prefiero serlo contigo No es que no tenga con quien brindar Es que si no es de tu boca no me gusta el vino
Hola, som el grup de corresponsals d'Aldaia, que anem a organitzar una recollida de xoguets per a donar-li una segona vida a aquests xoguets que teniu a casa. La recollida serà a partir del 11 de desembre als centres juvenils Matilde Salvador i Txenxoven. I amb tots els xoguets que recollirem farem un event en Nadal on els repartirem en xocs i tallers per als més menys. Vos esperem.
89.4 de la freqüència modular. I just woke up from my dreams where you and I had to say goodbye.
Bona nit.
I wanna be next to you.
I don't even want to do this anymore Cause you already know what you mean to me And all of the only one we're fighting for Wherever you go that's where I'll follow Nobody's promised tomorrow
Fins demà!
Bona nit. Bona nit.
Fins demà!
I want to be next to you
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Now the party's done
Bona nit.
Bona nit.
Fins demà!