logo

La tertúlia de Girona FM

Anàlisi i reflexió de l’actualitat de Girona, moderada per Jordi Grau. Anàlisi i reflexió de l’actualitat de Girona, moderada per Jordi Grau.

Transcribed podcasts: 209
Time transcribed: 8d 13h 21m 29s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Fires de Girona, polèmiques i la llengua en debat

Summary:

## Panorama general En aquesta tertúlia de Girona FM, els convidats aborden tres eixos principals: **les Fires (Banyoles i Girona)**, la **polèmica cultural i religiosa** al voltant d’un cartell festiu, i un bloc central i extens sobre **la llengua catalana: ús social, drets, pedagogia i integració**. El to és proper i crític, amb anècdotes locals i mirades històriques que connecten tradició i present. ## Fires: Banyoles i Girona ### Arrencada a Banyoles i l’efecte avantsala • Les Fires de Sant Martirià (Banyoles) s’activen amb pregons, barraques i activitats familiars; històricament han fet d’“avançal” de les Fires de Girona. ### Polèmica del cartell de Sant Martirià • Nota del Bisbat pel cartell amb la imatge del sant i el lema “Deixem-nos d’hòsties”. • Debat sobre *provocació* als cartells festius i el valor etimològic de “hòstia” (no necessàriament malsonant; referències a *Ximenis* i a l’ús històric del terme). ### Fires de Girona: pregó i teixit festiu • El pregó recau en **El Galliner** (35 anys d’escola de teatre), una tria celebrada. • Novetat recent: **“Les Fires d’abans”**, un record vivencial fet per figures locals (enguany, Jordi Dalmau). • Oferta rica i descentralitzada: gegants i castellers, pilar a la Catedral, havaneres, **embalat** per a totes les edats, fira del dibuix, artesania i el tradicional **ofici de Sant Narcís** (amb el popular “cotonet”). • Memòria popular de fires: titelles del Tei de Sant Marçal, **tren de la bruixa**, “látigo”, tir amb balins i l’època de les primeres Barraques (fred i fogueres de bidons). ## Religió, tradició i correcció política ### Doble raser i convivència de festes • Es constata facilitat per **sátira del catolicisme** i, en canvi, més cautela amb altres religions. • Escoles que redueixen nadales, pastorets o tió per evitar ofenses, mentre se celebren altres festivitats: debat sobre **coherència i respecte mutu**. ### Tradicions en evolució • El tió com a pràctica possiblement *pagana*; **Halloween** vinculat a tradicions cèltiques i records locals de carbasses buidades amb espelmes. • Crida a parlar de temes complexos sense por: evitar silencis que alimentin discursos extrems. > “Jo sóc partidari de felicitar-ho tot.” ## Llengua catalana: ús social, drets i integració ### Casos institucionals i marc legal • **Vic**: debat judicial pel requisit B2 de català en atenció pública; es defensa com a nivell bàsic i pertinent. • Pronòstic de reacció cívica si s’endureix l’ofensiva contra el català (a l’estil País Valencià o Illes). ### Ús quotidià i actituds • Defensa del **mantenir el català** en primera instància i de no canviar automàticament de llengua. • Resistències puntuals (“Hable en cristiano”), però també **experiències positives** amb persones berbers o marroquines escolaritzades en català que l’usen amb normalitat. • Crítica a la moda d’anglicismes (*random, bro*) i a marques/mitjans que normalitzen noms en anglès. ### Normalització i retolació • Record d’accions de base (adhesius “En català, si us plau”) i bona feina d’**àrees municipals de normalització** per garantir retolació en català (exemples: Salt, firaires a Girona). ### Pedagogia vs sanció • Preferència per la **pedagogia** i el dret d’ús, tot i que hi ha casos flagrants que requeririen inspecció. ### Ascensor social, universitat i FP • L’**ascensor social** del català ja no és tan clar; també entra en crisi la idea que **universitat = millora**. Es reivindica la **FP** i els cicles com a vies sòlides (sobretot en sectors tècnics). ### Integració i coherència en el comerç • Casos on **comerciants d’origen divers** fan servir un català impecable i el client local canvia al castellà, generant una incoherència discriminatòria. • Recomanació pràctica: missatges breus duplicats (català/castellà) quan cal, per transmetre i **ensenyar llengua** sense fricció. > “Si trobes un cartell en català, llegeix-lo en veu alta amb accent de Valladolid i s’entén.” > “Està en perill la llengua? Ara tinc algun temor.” ## Idees clau • **Fires** com a eix de vida cívica i memòria compartida, amb noves fórmules (“Fires d’abans”) i descentralització d’actes. • **Polèmica cultural**: cartells provocadors, límits de la sàtira i demandes de respecte simètric entre religions. • **Català**: més coneixement formal que mai, però **retrocesos en l’ús social**; cal autoestima, constància i pedagogia. • **Integració real**: molts nous catalanoparlants adopten el català; el repte és **coherència** dels autòctons en el tracte diari. • **Formació**: repensar l’ascensor social combinant universitat i **FP** segons vocacions i mercat laboral.

Tags:

['Fires de Girona', 'Fires de Sant Narcís', 'Barraques', 'El Galliner', 'Pregó', 'Fires de Banyoles', 'Sant Martirià', 'Cartell', 'Bisbat', 'Polèmica', 'Llengua catalana', 'Normalització lingüística', 'Retolació', 'Inclusivitat', 'Tradicions', 'Nadal i Tió', 'Halloween', 'Irene Vallejo', 'Aj. de Vic B2', 'Drets lingüístics', 'PP i Vox', 'Universitat vs FP', 'Ascensor social', 'Immigració i integració', 'Òmnium Cultural', 'Tei de Sant Marçal', 'Titelles', 'Devesa', 'Certamen', 'Cotonet de Sant Narcís']