logo

Nadie sabe nada

Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada. Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada.

Transcribed podcasts: 694
Time transcribed: 6d 0h 26m 18s

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

La cadena Sergi y el Terrat presentan Nadie Sabe Nada.
Un programa a priori de humor con Andreu Buenafuente y Berthor Romero.
¡Aplausos!
¡Aplausos!
¡Aplausos!
¡Aplausos!
¡Aplausos!
¡Aplausos!
¡Muchas gracias!
Gracias.
Muchas gracias.
Primer saludo ruidoso de la mañana.
¿Qué tal estás, Berthor? Muy bien.
Estamos en los estudios de Radio Barcelona.
¿Y tú? ¿Qué tal estás? Muy bien, muy bien.
Pues... ¡Tiene el público asistente!
Ah, muy bien. Muy bien.
¡Tiene el público desde casa!
¡Déjame, déjame!
¡Déjame!
¿Este es el público desde casa? Sí.
Es como un sonido solo.
¿Este es el público desde casa? Sí.
Es como un sonido sordo.
Claro, como atras de una puerta, ¿no?
¡No, no! ¡Uy, no, no!
¡Que empiezo yo! ¡Dejá la mierda!
¡Dejá la mierda!
Pues venga, vamos a empezar. Bueno, vamos a empezar.
A ver, tampoco nos doblemos a las exigencias del público desde casa.
Yo prisa no tengo, ¿eh?
No, yo tampoco, tengo una hora por llenar.
Ah, no, no, pero bueno, cuanto más...
Me gusta hacerlo más suave hoy el programa.
¿Sí? ¿Tienes por lo más suave? Sí.
Venga.
No es muy interesante, ¿no? Suave.
No, sí, perfecto.
Bueno, como más educado. Vamos con la suavidad.
¿Te ha pasado algo en las últimas horas, compañero?
No, mucho. ¿No?
No han llegado ni a horas.
Bueno, bueno, bueno.
No nos va bien este tono, ¿no? No, no nos va bien.
Nos va la cosa descacharrada, desmontada.
Totalmente.
Mal editada.
Yo entraría a muerte con preguntas ya hoy.
¿Sí? Yo sí.
Tengo varias cosas que quiero comentar. Una.
No puedo. No, no se puede.
Hace tiempo, ya hace semanas, nos regalaron...
Creo que para ti. Sí, sí, sí.
Para mí hay cuatro. ¿Ah, sí?
Me trajeron de Galicia.
¿Esto qué son? Viayras.
Viayras, ¿no? Sí, sí. No son volandeiras.
Son viayras. Viayras, viayras.
Hay una diferencia entre la viayra y la volandeira.
Tú eso que va más a Galicia.
Que se puede distinguir por la parte de abajo.
¿Ves que tienen estas dos
como piezas iguales?
La volandeira tiene una... ¿Sabes de qué hablas?
Sí, sí, sí.
Bueno, distinta. Sí, sí.
No son iguales.
Me regalaron esto y dije, ¿esto para qué?
Y esto que te ha sobrado a ti
de la mariscada y dice,
no, es un instrumento.
Es rascar una contra otra así.
Gracias.
Es que no sabía cómo acababa.
Muy bien, muy bien.
Gracias, público poco exigente, bueno, bueno.
Has visto que he hecho como un tema folclórico, pero de ninguna zona en especial, no había
acento.
Es verdad.
No era de Galicia.
Pero te conectaba con el folclore.
Era puro folclore.
Qué guapo, tío.
He intentado destilar, hacer una pieza que fuera folclore inidentificable.
Yo creo que se puede mejorar incluso el folclore.
Claro.
Lo que hago yo siempre se puede mejorar.
No, hombre, no.
Creo que tengo algún instrumento que puede mejorar.
De folclore.
Las campanillas.
Esto folclorea.
Sí, folclorea.
Los pistachos también folclorean.
Sí, sí.
Yo no puedo tocar nada más porque voy a dos manos.
Venga, va.
¿Quieres repetir lo mismo que hemos hecho con éxito?
Sí, pero añadiendo instrumentos.
Sí, sí.
Vale.
O canta otra canción.
Sin duda añadir a diversión.
Claro, claro.
Venga.
Todavía no entran estos.
Se esperan a la estrofa.
Esta canción que ya cantábamos anteriormente.
¡Ostia!
Se le ha caído, se ha desconchao.
Nunca mejor dicho, se ha desconchao.
Se ha desconchao la concha de mi amiga.
La concha.
Lo dejamos aquí.
La cajita de folclores.
Siempre que haya algún tema que tenga que folclorear.
La cajita de folclores.
Correcto.
Venga.
Salsa, ritmos latinos.
Salsa.
Tema caliente.
¡Azúcar!
¡Tus amigos de nadie saben nada!
¡Vaya, mi hermano!
¡Vaya, mi hermano!
Ahora está muy mal visto lo de azúcar.
¿Por qué?
Porque el azúcar está como un poco dentro de dichos.
Sí, ya la hice.
¡Estibia!
Sacarina.
Espartamo, mi niño.
Tofu.
El sorbitol.
Salsa healthy, ¿no?
Salsa healthy, ¿no?
¿Salsa healthy?
¿Qué es eso?
Claro, pues cantar salsa pero con elementos...
Ah, vale, vale.
Healthy.
¿No?
Sí, sí, sí.
Quinoa.
Quinoa no entra bien.
Aguacate, mi hermano.
Claro, mantequilla de la naturaleza.
¡Sabor!
¡Sabor!
¡Sabor entra todavía!
El sabor se puede sostener.
¡Sabor!
¡Sabor!
Sin conservante.
Ni antioxidante.
Vale, hasta aquí.
A mí me estaba gustando.
Sí, a mí también, pero lo bueno...
Era una sección fácil de hacer.
Lo bueno gusta, lo largo cansa.
Pero es fácil de hacer, vas metiendo conceptos.
Sí.
No hay que hilarlos.
No hay que hilarlos.
Y a mí eso me ayuda mucho.
¿Crees que hagamos preguntas?
Desde que lo dije.
Vale.
Bueno, el señorito quiere preguntas.
Por cierto, muchas gracias.
Os han traído muchos frutos secos.
Sí, gracias a mí.
Que sí.
Que no vamos a comer en directo porque me parecía como de mala educación y sacando perdigones mientras hablamos.
Yo no lo veo bien.
¿Sabes que el guitarrista que trabaja conmigo en el teatro...
Sí, ha echado caraza, ¿eh?
Ha echado caraza.
Sí, ha echado cuerpo.
No, hombre, porque era un tío delgadico.
Lo vi el otro día y digo, hostia.
Sí, es un obeso luchando por salir de un cuerpo delgao.
Sí, sí, sí.
Sí, sí.
Está explotando por dentro.
Pero la infraestructura delgao como que lo va conteniendo.
Ese es el gilipollas que decía...
¿Cómo es, hombre?
No, no.
Perdón, no me pasaba.
No, échate un freno.
Te lavas la boca antes de hablar de mi guitarrista.
Sí, sí.
Mi amigo, ¿eh?
Que es tuyo, que lo has comprado.
Es mi amigo.
Lo tienes en tu casa, en un armario.
No, el guitarrista que trabaja conmigo libremente.
Ese es el señorito.
El señorito.
A cambio de un estipendio económico.
Claro, el señorito que decía que yo tenía los codos como la rodilla de un camello, ¿no?
Hombre.
Sí.
Como la pata de un elefante.
Sí.
Estás mejor, ¿eh?
Se nota que te das crema.
No es hidrato.
Sí, sí, pero te das crema de esa para el calzado, ¿no?
No es hidrato.
A ver.
Grasa de...
Bollón.
Ah, sí.
Grasa de bota campera.
Sí.
Mantequilla.
Silicona.
A ver.
¿Puedes parar?
Toma silicona, hermano.
¿Puedes parar?
A ver.
Aceite de oliva virgen.
Bueno, aceite de oliva virgen, ¿no?
Yo creo que tenemos una edad que ya vemos cuando se acaba un chiste.
Pero he pensado que...
Y meter silicona.
Ya, ya.
¿No eran cosas healthy?
Sí, sí.
¿Silicona?
No sé, me he ido.
Me he ido de guión, me he ido de...
Sí, lo he visto, lo he visto.
Pero bueno.
Yo sí pudiéramos leer preguntas ya.
Me he ido de...
Me he ido de...
Me he ido de...
Me he ido de...
Me he ido de...
Me he ido de...
Me he ido de...
Me he ido de guión, me he ido de...
Me he ido de...
Sí, lo he visto, lo he visto.
Pero bueno.
Yo sí pudiéramos leer preguntas ya.
Yo sé.
Pues como la gente reía.
Yo sé como los monos.
O sea, me haces palmas, me subo la escalera.
A mí me pones un neumático y una cuerda y te he hecho hacer una hora conmigo.
Ese comportamiento de cualquier...
Oye, tenemos una postal.
¿Vale?
Vamos a ver.
Pero...
Postales.
Él lo ha jugado...
Nadie sabe nada.
Correcto, perdón.
Lo ha jugado todo al nombre de la ciudad.
La ciudad.
Una ciudad cerca de Salerno, en Italia.
Sí.
Porque si te fijas, no hay ni sello ni nada.
Yo creo que la ha traído aquí en persona.
Sí, está por aquí.
¿Está por aquí la persona?
No estará por aquí.
Sí, allí está.
Vamos a pasarle un micrófono por alusiones.
Quizá quiere responder.
Atención.
Estos son...
Nadie sabe nada viajes.
¿Nadie baja nada?
¿Nadie baja nada?
Hola.
¿Cómo estás, amigo?
¿Qué tal?
Bien.
Bien.
Hasta ahora.
¿Italiano?
¿Italiano?
Italiano.
Bien.
¿En algún momento has creído, no sin una cierta eficacia por su parte, que el nombre
nos iba a hacer gracia?
Sí, a mí me ha hecho.
Porque este es el pueblo de, tú mismo...
Lo digo a la italiana, Pola.
Pola.
Pola.
Se escribe P-O-L-L-A.
Exactamente.
Pola.
Pola.
Viva en Pola.
Hay que ver el italiano como lo mejora todo.
¿Eh?
¿El pueblo precioso?
¿Lo conoces?
¿Has estado allí?
He nacido ahí.
¿Qué dices?
Has nacido en Pola.
Eres hijo.
Lo tengo hasta en el pasaporte, así que no...
¿Cuál es el gentilicio?
¿Eh?
¿El gentilicio cuál es?
¿Cómo se llaman a los de Pola?
Polese.
Polese.
Polese.
Polese.
Polese.
No lo que pensabais.
Ya.
No había pensado nada.
Polano.
Decía...
Polano.
Dice uno Polano.
Polano.
No lo arreglamos, ¿eh?
Polano no lo arreglamos, ¿eh?
Mis amigos españoles...
Pero sí que se arregla la cosa Polano, ¿eh?
Ya, ya.
Me dicen que os gustaría jugar con los nombres del pueblo italiano, es verdad.
Es verdad que teníamos un juego de que era que cada pueblo nos sugería un plato.
Oye, lo podríamos hacer.
Me gusta mucho.
Abrimos un meloni italiano, ¿no?
Pero si ya lo hicimos.
Un meloni.
Pero si lo hemos hecho...
Ya lo hemos hecho.
Mira cómo se ha caído la cara.
Abrimos un meloni.
Hostia, hoy no te sigo, ¿eh?
Si ya lo hemos hecho con nombres italianos.
De hecho, el juego empezó con nombres italianos.
De hacerlo ahora otra vez, ¿eh?
Ah, vale, vale.
Es que has dicho que podríamos hacerlo.
No, ve.
Jugar a italiano, ¿no?
Jugar a italiano.
Sí, claro.
Bueno, ¿cómo estás?
¿Vives aquí?
Sí.
¿Ya abandonaste Polla?
Bueno, ¿Polla?
Hace mucho.
Sí.
Podríamos decir también que en todos los pueblos hay gente que no mola, ¿no?
En Barcelona, en todos los sitios.
El que no mola de Polla es un gilipollas.
Chiste es fácil, lo sé.
Pero...
Hay cinco mil, más o menos.
Ah, pues seguro.
Seguro que es gilipollas, seguro.
Hombre, demográficamente tiene que estar.
El nivel del programa de hoy está por las nubes.
Muchas gracias, amigo.
Esto pasa a los anales del programa.
Muchas gracias.
Madre mía, qué festival.
Y ahora sí.
Hoy en este especial de chistes descatalogados.
Correcto.
Vamos a continuar con el juego...
¿Cómo se llamaba el juego?
Places...
Food Places...
Food Places Around the World.
Italian...
In Italian Edition.
Italian Edition.
Exacto.
Se dan nombres italianos.
Hacer el italiano con el italiano adelante.
Hay que tener reaños.
¿Te quieres creer que ha abierto el mapa Italia al azar, hecho así, y me sale Polla?
¡Qué dices!
Mira.
¡Vaya!
¿Qué?
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
¡Guau! Estamos predestinados.
Pol la está, pues, entre Sapri y Batipaglia, ¿no?
Esa zona de los...
Sí, sí.
Descarma...
Bueno, ¿qué es un avigliano?
¿Un avigliano? Es una fruta. Es un fruto seco.
¿No es un vino dulce para... para acabar la...
Bueno, a lo mejor tú has probado licor de avigliano.
Licor de avigliano.
Claro, pues es una fruta seca que está entre la nuez y la almendra.
Vale. Solo está en polla.
Sí.
Tricarico.
¿Un Tricarico? Es un postre.
¿Postre? Sí, de forma, como su nombre indica...
¿Con base de...? ¿Eh?
¿Con base de qué, el postre? ¿Es un semifrío?
Es un semifrío. Vale.
Es como una forma de pirámide. Sí.
Tiene tres caritas, pero se llama Tricarito.
Qué bonito. Claro, claro.
Es que el nombre se pone por algo.
Relleno de crema pastelera.
Muy bien.
Craco. Craco.
Craco es una droga.
Sí.
Pero te la puedes tomar también, antes de comerte.
Sí, como aperitivo, sí.
Es el fentanilo de los pobres. Sí, sí.
Bueno, no, el fentanilo ya. Ya, ya.
Bueno.
Roca imperial.
Hombre, Roca imperial.
Esto es una tarta, ¿no? No, es un pescado.
Ah, Roca imperial.
La roca. La roca.
Es un pez... No te lo puedes comer.
No te lo puedes comer. Tiene una piel como de neopreno.
No se puede comer.
Y eso amarga, amarga eso, te caen lágrimas, no se comen.
Vale. Se cría, pero no se come.
Vale, vale.
Amendolara.
Amendolara...
¿Qué es?
Un postre de almendras, ¿no?, como un lingote.
Es un almendro amarga. Muy denso, ¿no?
Sí, es un almendro. Eso lo hacían en los conventos.
Las monjas. Las amendolarianas.
Sí, con sus manos blancas, las ponían en remojo, en anís.
Les sorelles de l'almendola.
Sí, sí, es verdad, es verdad. Sí.
Eh...
Casselle.
Casselle es un queso. Un queso.
Sí, sí. Pero muy suave, ¿eh?
Cerriccella.
Cerriccella es una pasta.
¿Sabes que en Italia hay tanta pasta
que ni ellos mismos saben las que tienen?
Sí, ¿no?
Hay gente que entra en un restaurante.
Sí, sí, tiene muchísimas.
En una tractoría, en un restaurante,
he dicho, ponme una... ¿Cómo has dicho?
Una... Lo he perdido ya.
Ah, bueno.
Lo he perdido. No entro en una... Coño.
Bueno, y vamos con el último, si te parece.
Sí, por favor.
Con Flenti.
Con Flenti.
Es un pastel que se le pone más levadura de lo normal.
No, no.
Es un boquerón pequeño.
Con Flenti.
Siempre te dicen... Dices...
Oye, habíamos fritura.
Tenemos frito solo.
Ah, vale.
Y te dicen con Flenti.
Y tú dices, venga, pero porque no había besugos, ¿sabes?
Vale.
Con Flenti. Te lo compro.
Vale. Te lo compro.
Venga. Gracias.
Adiós. Adiós.
Bien, amigo.
María Jesús Ferrer Diego, desde Cuartel.
Dice...
Os quería contar que una alumna mía de clases de yoga, infantil,
en lugar de decirme namaste, me dijo yumanji.
Oh, me gusta esta variante.
Samanté y yumanji para todos.
Bueno, bueno.
Oye, me encanta.
Y luego, recalcar lo que ya hemos comentado alguna vez.
La gente está riéndose mucho en las clases de yoga.
Los oyentes del programa.
Porque cuando el maestro dice namasté, la gente hace...
En tu rostro.
Alguno se va a enfadar porque dirá qué he dicho yo
para que haga esta gracia.
Lo vais a forzar a salir de la paz espiritual
y daros una hostia.
Entonces, no, es que hay un programa que dice Samanté
y no lo entiende.
Eso está pasando.
Está pasando.
John, desde Irún. Dice, tengo cucarachas en casa.
John. Vas conmigo.
Eso es que era...
¿Yo leo? ¿Yo leo?
Leo tú.
Desde Irún, John.
¿En casa cucarachas tengo?
Cucarachas, insecticida, atrae, luego mata.
Genial idea o tontería?
Sí, sí.
Sí, a todo.
Sí, o sea, busca la exterminación por el atractivo.
Eso es lo que ha reparado John desde Irún.
Es que los días son largos en Irún.
Sí, sí, con ese frío o tal, el tío está en casa mirando cucarachas.
Cree que el insecticida las atrae para después matarlas.
No tengo ni idea.
Nunca he...
Una cucaracha encontré en mi casa hace...
Hay muchas.
Hace un tiempo, pero... En tu casa hay muchas.
No, no, no, no.
Gorda, no veas el susto que me pegué.
Claro, claro.
Sí, sí.
Me levanté por la noche, con ganas de orinar.
Sí.
Fui al baño y de repente me la veo en la pared.
Cerré la puerta, me metí en la cama
y quise pensar que había sido una pesadilla.
Madre mía, ahí colgada de la pared, ¿eh?
Hostia. Qué miedo.
¿Te acuerdas de un anuncio de una marca que se podía decir?
Kukal. Kukal.
¿Qué decía?
No mata solo las cucarachas, mata sus huevos.
Sí, sí, sí, sí.
Y a mí ese pequeño... Sí, sí.
¿Miedo?
No, acaba con ellas y con sus huevos.
Y yo decía, hostia, se está regalando, ¿no?
El locutor.
Se le llenaba la boca, ¿eh? Se le llenaba la boca.
Sí, sí, Kukal.
La se extermina.
Lucía, desde Madrid, dice,
una amiga y yo siempre tenemos un pequeño debate
entre qué nos daría más miedo, si un T-Rex tamaño gaviota
o una gaviota tamaño gaviota.
Se ha equivocado.
Sí.
Se ha equivocado.
Se ha equivocado.
Claro, ella querría decir un T-Rex tamaño gaviota
o una gaviota tamaño T-Rex, pero me gusta más esto.
Claro.
¿Qué le daría más miedo, un T-Rex tamaño gaviota
o una gaviota gaviota?
Yo gaviota.
Yo gaviota.
Por supuesto.
Yo creo que también.
Es muy grande la gaviota.
Y un T-Rex tamaño gaviota debe ser como un mono, ¿no?
Oye, Vivekdota.
Vivekdota.
Un monico.
Vivekdota.
Vivekdota gaviotil.
Con las manicas.
Sí.
Te agradeceré si puedes ir haciendo el sonido de la gaviota.
Me encanta.
Bueno, de vez en cuando, por si no me pierdo.
Estábamos en un sitio idílico de veraneo.
Menorca, vamos, si no es más lejos,
mi mujer y yo...
que estábamos allí y...
Los primeros años de...
Sí, bueno, ya más o menos.
Ven, ven, porque si no... Estoy hablando solo.
¿Qué hace?
Bueno, ya, ya, ya.
Oye, un sitio maravilloso en un acantilado.
Dijimos aquí, aquí, aquí, ahora que estamos enamorados.
Esa fase de parejas que es muy importante.
Hablas del principio de la relación, ¿no?
Sí, ahora también.
Estamos más enamorados que antes.
Y ya no quedamos, pero, bueno...
Porque no hace falta ya.
No hace falta.
No hay que pelar la pava, qué expresión tan fea.
Terrible.
Pelar la pava, hostia, qué asco eso.
Habría que quitarla, ¿no? Sí, sí, sí, totalmente.
De hecho, ya no se usa mucho. No, ¿verdad?
Un poco de principio de siglo.
Pelar la pava.
Ha quedado con su novio ahí en la verja para pelar la pava.
Ya, pero tendría como más lógica,
no puede quedar con su novia, está pelando la pava.
Ya.
Es feo, es feo.
Es que es feo por...
Bueno, como lo cojas, ¿no?
Total, que estábamos en un sitio maravilloso,
paradisíaco, acantilado, aguas turquesas,
temperatura ideal, pescarito frito...
Ojalá hubieras estado allí. No, no pintabas nada allí.
Era una pareja, coño.
Oye, ¿empiezan a venir gaviotas?
Ah. Sí.
Pero...
Ah, ah, ah, ah, ah.
Pero... Muchas, muchas, sí.
Ah, ah, ah, ah.
Ya está, ya está.
Del tamaño de una tabla de surf.
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
Una cosa...
Ah, ah, ah. Sí.
Y se conoce que era habitual.
Ah, ah, ah, ah.
Ah, sí.
Ah, ah.
Ustedes vienen habitualmente, ¿no?
Ah, ah. Claro, claro.
Bueno, pero... Buenas tardes.
Ah.
No quita de que a mí usted, su presencia,
la suya y de sus amigas,
me arruinara una velada romántica.
Ah, ah.
Como no sé.
O sea, usted se la pela todo.
Ah. Ya, ya, ya, ya.
Pero fíjese que se acordará,
porque usted es muy fisionomista...
No da... No tiene mucho...
Quiero decir, no hay mucho abanico de expresiones.
No sé, con esto quiero decir,
está hablando una conversación muy en profundidad
con algo que sólo puede hacer...
Ah.
El caso es que yo miré al camarero...
Me da miedo que no pueda estar a la altura.
No, no, ya, ya.
Yo miré al camarero diciendo,
hostia, pero esto es normal,
¿hay algún sistema de poder,
sabes, apartar las gaviotas y...
Ah, ah, ah.
Dígame.
Una pregunta.
Ah, ah, ah.
Ah.
¿Qué quiere decir que tiene que ver esto con ellas?
Porque de repente apareció aquí un camarero...
No, hombre, no.
Que ya se estaba andando por el saco,
invadiendo mesas, una mesa que había vacío...
Ah, pero había un restaurante.
¿Que no me sigues?
Es lo que te estoy contando.
Sí, hubo, has dicho, un acantilado idílico.
Una comida, comida ideal.
Ah, yo qué sé.
Un acantilado.
Yo os visualizaba solos.
No, no, no.
Menor cada restaurante en acantilado.
No, bueno.
Eso es otra cosa.
Claro, ¿no?
Entonces, de repente,
se perturbó todo el clima de ese restaurante,
los niños llorando, un perro ladrando,
una mesa que se fue y tardaron en recogerla...
Aquello era un portaaviones.
No estoy pasando mal.
No, no, no.
Luego yo, por no saber qué hacer, le tiraba patatas fritas.
A la gaviotas, pero no a tu mujer.
No, no, no.
A la gaviota, dice Silvia, con esto no lo vamos a arreglar.
Digo, bueno, es que ya de perdiós al río.
Oye, ¿cómo las cogen al vuelo?
Tengo una foto y la he mandado.
Sí, sí.
Una boca ahí.
La patata se ve así pequeñita.
Una gaviota es un bicho muy gordo, muy grande.
Sí, sí.
A mí me da miedo cuando las veo.
Yo que no te digo, muy agresivo, muy mal.
Se arruinó la velada.
Ya está, bien.
Ah, ¿era de noche?
No, era a la hora de comer.
Ah, vale, es que has dicho velada.
Yo todo me lo había imaginado al revés.
Ya, ya, ya.
Vale.
Bueno, Sonia Tucci, desde Liverpool.
Si tuvieran que agregar una característica animal a los humanos,
¿qué tipo de preguntas nos hacen?
Ya.
¿Qué preferirían, jadear como los perros
o rumiar como las vacas?
Me parto de la risa de pensar cómo seríamos en una cena
con amigos rumiando o jadeando.
Sí, yo también.
Sí, sí.
Mire, yo no puedo hablar
de que me estoy meando de la risa también.
Bueno, Diego Bonilla, desde Valencia.
Dame nada, pero...
Pero eso qué es.
¿Quién quiere adquirir cualidades animales?
Sí, sabante dorado desde...
Hombre, yo, si he puesto a pedir,
yo rebuzno de burro.
¿Gente rebuznando?
Bueno, pero es muy similar a lo que hace mucha gente.
Claro, es verdad.
Bien, hay una que nos lleva a un mundo de antepasados,
esa música que pones cuando habláis,
¿Gabrones de mi infancia?
Ah, Medieval.
Medieval, nos podía venir bien, si queréis.
Sí.
¿Queréis jugar eso? Pues venga.
Muy bien.
Diego Bonilla, desde Valencia.
Oh, del Castillo.
Soy Diego Bonilla.
¡Tú mataste a mi padre!
No, espérate, yo le pondré un D.
Diego de Bonilla.
Ah, vale. Eso hace más, ¿no?
Sí, depende de dónde lo pongas.
Porque si es Diego Bonilla D...
No, no, eso es vasco.
Sí.
Diego de Bonilla dice...
¿Sabéis de dónde vienen...?
¡Oh! Esto lo pongo yo.
Sí, sí, sí.
Oh, vosotros locutores,
¿sabéis de dónde vienen vuestros apellidos
o antepasados lejanos de vuestras familias?
Yo de Andrés me imagino nobles terratenientes...
Sí.
Es ver a Andrés y pensar, nobleza.
Y de Berto...
¿Te va a encantar esto?
¿Esclavos, no?
No. Vendedores de cerámica.
Bueno, ¿por qué no? ¿De qué raíz?
Hola. Bonito, parece muy bonito.
Tú, Romero.
Acerquete.
Es un torno, ¿eh?
Estoy...
No, todavía no la estoy vendiendo.
La estoy... ¿cómo se dice?
Torneando, torneando. Eso es.
La estoy torneando.
Perdón, el torno.
Tú, Romero.
¡Oh, ma...!
Ahora alguien me abraza por detrás,
le trastorné un plato y en nada estamos follando.
Déjate...
¡Oh, ma...!
¡Artesano!
Déjate de lúbricas...
Cosas.
Ven aquí.
Sí.
Porque yo no bajo de la carroza.
Dígame, señor.
Señor, ¿quiere una fuente?
No.
Para servir...
Tengo un apellido donde me sobran las fuentes.
Y buenas son.
Oh...
Que no normales.
Anonadado meallo ante tal cascada de ingenio.
Anonadate, anonadate.
¿Quiere un orinal?
No, meado vengo de Castillo.
Oh...
Lo que quiero son cinco tinas de 200 pies.
A la cuenta.
Que no sé ni lo que son.
Bueno, pues...
¿Eh?
Querer es... es admirable.
Va...
Quiera usted lo que le dé la gana.
Yo no trabajo tina, yo trabajo torno pequeño.
Yo hago...
¿Es que es italiano ahora?
Yo hago...
Estamos aquí en Talavera de la Reina
y usted con mierda es italiano.
Venga, hombre.
Yo hago cenicero, hago...
Cenicero, si no todavía no ha venido el tabaco, hombre.
¿Por qué lo quieres?
Ya lo tendrá hecho, ¿no?
Lo preparo, lo preparo.
Ah, bien, bien.
Hago cenicero, pero la gente no lo usa.
Ahora llega un poco.
Hago cenicero, pero la gente no lo usa como cenicero.
Me están llamando al teléfono.
Hostia, pues para ser medio, ¿cómo ha cambiado eso?
Yo no sé.
¿Vas a coger el teléfono?
Al ser terrateniente, ¿por qué me llaman?
Voy a llamar.
Es mi esposa, desde Castillo debe llamar.
¿Otra vez?
Sí, es que ella llamó la semana pasada.
Sí.
Vamos a ver.
Perdón, ¿eh?
No, no, no, yo sigo aquí.
El caballo inquieto está.
¡Toma!
Tire, tire, torneé, torneé.
El teléfono 6-0.
Venga, hombre, ahora está.
¿Esto qué es?
No está, mi señora.
Me llama para joder y luego cuelga.
Ay, qué ganas tengo que se inviente el divorcio.
Bueno, mira, vamos a hacer una cosa.
Usted aparca el carro, abreva los caballos.
Yo acabo el cenicero.
He hecho aquí un polvo que tengo con la persona que me abraza.
Y vamos a publicidad.
Yo como terrateniente, ¿qué hago?
¿Qué haces?
Voy por mis tierras, ¿no?
Pues terraten...
Terraten...
Usted.
Terratenga, ¿eh?
Terratenga.
Gracias, adiós.
Me voy.
Nadie sabe nada.
Mucho hablar para no venir a decir nada.
Berto y Andeu son mis guías.
¡Venga, un poquito de gimnasia!
¡Venga, vamos arriba!
¡Ah!
La pierna derecha, flexiona, choca con el bracichero.
¡Claro que sí!
¡Ay!
El sudor es tu recompensa. ¡Vamos allá!
¡Claro que sí!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
Bueno, después esta clase gratuita...
¡Que me he encajado, eh!
A ver.
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
Muy bien.
Clase gratuita.
Mejor público que la semana pasada.
Sí, sí, sí.
Sí, sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
Sí.
No me lo dejaste...
¿Ah, no?
No.
Pues sí, lo conté el nombre.
Lo sé porque me lo dijo mía, eh, del programa.
Sí.
¿Quieres retomar una sección de cocina?
No.
¿Para qué hablo?
¿Para qué hablo?
No, pero es que...
Buenas tardes.
Muy bien.
A ver, a ver cómo haces tú los huevos en boyes.
Huevos en boyes.
Eh, eh, bueno, miedo me das.
No.
Agua hirviendo.
Coloca con cuidado el huevo dentro.
O hidrógeno líquido.
Hidrógeno hirviendo.
Hidrógeno...
¿Y?
Y herva el hidrógeno.
Hidrógeno hirviendo pega un...
Pero creo que...
Alta toda...
Todo el techo restaurando, ¿no?
Un dedo que has probado.
Bueno.
No, y tampoco me lo vas a dejar contar.
Sí, sí, adelante, adelante.
Cuando está el agua hirviendo, metes el huevo dentro.
¿Encómodo, no?
Eso.
No, como veo que trabajas este tipo de chistes,
yo te voy poniendo...
Te voy dando la opción.
Entonces seis minutos, seis minutos, entonces lo sacas corta del calor con agua fría, pero para pelarlo
sabes que el huevo tiene uña larga. Aquí es donde me para siempre.
Lo ideal es tener la uña larga, una de las cinco, para que yo recomiendo el meñique.
Porque la palma de la mano va a ser de cajoleta,
tú con el pulgar sujeta y vas rotando huevo. Mire, cómaselo con casca.
Y el meñique tiene la uña como la pala de un panadero y cuchilla afilado.
Bueno, con una cuchara, la parte de abajo, no la que hace puntita, sino la otra, la que hace como más
redondito del huevo, queda como un huequecito, lo rompen a hacer huequecito y apuntalas por ahí la cuchara y
rrraaaaca, das vueltas, sale la...
porque está el huevo dentro que está medio, medio, medio, está un poquito...
No es duro, eh, no es duro. No, ni es pasado por agua, es como una magia.
Una magia que está como en medio. Que bueno. Cuidaos si lo sacáis directo de la nevera que al meterlo en agua fría a veces explota.
Entonces, templad el huevo.
Una cosita, y ya sabes que a mí me gusta...
A mí me gusta clasificar todo,
clasificar todo, sería, la escalafón que sería, huevo frito.
No, huevo frito, lo más frito.
¿Pasado por agua?
No, yo empezaría por pasar por agua.
¿Pasado por agua?
¿Pasado por agua?
¿Poché?
¿Poché?
¿Duro?
¿Mollé?
¿Mollé?
No sé, poché y mollé, no sé cuál está más.
Ah, es que no sabemos de qué hablamos.
Yo creo que está más hecho poché, pero yo creo que sería...
No sé, pero creo que sería...
¿Duro?
No, ¿cómo era? ¿Pasa por agua?
¿Pasado por agua?
¿Crudo? ¿Primero crudo?
¿Crudo?
¿Crudo?
¿Pasa por agua?
¿Mollé?
¿Poché?
Parece la selección de un equipo.
La selección francesa de fútbol del 74, ¿no?
No, no, no.
De la Guyana frontera.
¿Poché?
¿Mollé?
¿Pasa por agua?
Sí, el equipo de la Guyana francesa.
¿Pasa por agua?
¿Poché?
¿Mollé?
¿Duro y frito?
Es como en mi mente los pondría yo.
Muy bien, muy bien, perfecto, pues ya puedes trabajar en el...
¿Qué tortilla?
Ahora veis la tortilla.
No, la tortilla es una evolución.
Claro, claro, claro.
Muchas gracias, Alberto.
¿Quieres añadir algo más al respecto?
Que quiero hablar de otra cosa.
¿Ah, sí?
Sí.
Vale, pues adelante.
Hostia, qué susto.
Joder.
Ah, no, pero no sé de cuál.
Ah, vale, vale, vale.
De otra cosa.
Ah, ah, ah.
Quiero cambiar de tema.
Pues oye, yo voy a abrir un regalito
que nos han mandado unos amigos.
Sí, y otro.
Que han hecho una cajita muy bonita.
Hostia, espérate.
Mira, nos han hecho un sello para estampar una mierda para ti.
Sí.
Estamos nosotros en la caja.
Oye, qué bonita es.
Qué bonita.
Esto es para guardarlo toda la vida.
Esto no se lo doy a mi hija, que lo corta.
Ahora está con las manualidades y lo recicla todo.
Vamos a ver.
Abrimos la cajita.
Hostia.
Muy bien.
Bueno, bueno, bueno.
Una mierda para ti, un sello que te puede permitir decir...
Bueno, bueno, bueno.
Muy bonito.
¿Tú qué sello tienes?
Una mierda para ti.
¿Y tú?
Yo tengo...
Hostia, no, un sello con nosotros dos.
Enorme.
La madre que me parió.
Tamaño, foto...
Hostia.
Oh, oh, oh.
Muchísimas gracias.
Hostia, hostia, hostia, hostia.
Esto lleva como...
Eso es lo que hace presión y hace como...
En lugar de que hace como...
Sí.
¿No?
Sí.
¿Sabes?
Madre de Dios.
Hoy no tengo vocabulario.
Sí.
Sé qué me ha pasado.
¿Qué te ha pasado?
Este es el resultado más o menos de hacer el sello.
Bueno, es un sello muy grande donde estamos.
Ahí está la persona que hace los sellos.
Hola, ¿cómo te llamas?
Carlos, somos el equipo Rita Graff.
El equipo Rita Graff.
Sí, muy bien.
Son vosotros tres.
Sí.
¿Cómo os llamáis todos?
Laura.
Rita y Graff.
¿La que?
Sí, son tres.
¿Y Estefi?
Rita es una gata que tenemos.
Ah, sí.
Ah, no está aquí.
Vale, vale.
Oye, se podría decir que el mundo de la estampación, las cosas...
Ha resurgido, ¿no?
Sí, sí, ha resurgido.
De hecho, me parece que eras cliente nuestro,
pero teníamos otro nombre, otra tienda de Narco de Triunfo.
Hostia.
No me acuerdo.
Pero es que ya tengo una edad que empiezo a borrar memoria.
Sí, claro.
Pero podría ser.
Tengo una tienda de materiales de estampación, así, de gráfica.
Ah, sí, sí, sí.
El paseo de...
Portal Nou.
Sí, sí.
Tengo presentísimo.
No, oye, pero qué guapo.
Entonces, vosotros por encargo podéis hacer cosas así, ¿no?
Hacemos todo tipo de sellos y, bueno, sí, material gráfico.
Para que no esté viendo el programa,
el sello del que hablamos es un sello como los de estampar,
pero tiene el tamaño de una foto de las que pones en la estantería.
15 x 20, sí.
15 x 20, ¿no?
15 x 20 centímetros.
Sí, pero hacemos hasta tamaños, 20 x 30, incluso más grandes.
O sea, puedes estampar una ventana, prácticamente,
el tamaño de una puerta.
Oye, esta cosita que dice Berto que no sabe explicar ni yo tampoco...
Eso es, metes un papel y lo que estampa es por la presión, ¿no?
Exacto, es para dejar una marca de agua así en papeles.
Eso me gusta mucho.
Hicimos uno con el logo del Nadie.
Ya.
Parece que hay una muestra, creo.
Yo sí cojo una pregunta y le meto la presión aquí.
Sí, ahora verás que estampa como en...
Mira, qué bonito.
Oh, nadie sabe nada.
Como unos bultitos.
Como un braille.
Esto es muy bonito.
No te lo vamos a pagar, lo sabes, ¿no?
Sí, claro, claro.
Eso es un regalo.
Bueno, ya está apagado.
Es una mierda para ti, que es como ideal para hacer regalos.
Yo creo que sí.
Y esto es muy práctico, de verdad.
Para llevarlo encima.
Un sello Pongo.
Sí, muy bien, muy bien.
Muchas gracias.
Yo le voy a poner a todo en casa.
Ya verá mi mujer que contenta va a estar.
Muchas gracias, amigos.
Gracias.
Estampao.
Gracias.
Qué bonito, tío.
¿A quién no le va a gustar un buen sello estampao?
No le va a gustar estampar su cara.
Samanté Dorado desde Madrid dice...
¿Puede salir el reportero que se amorra al micrófono?
Gracias.
La mujer cara que sí, aquí estoy.
Está con nosotros.
El hombre que absorbe toda la saliva de la cadena ser.
Claro que sí.
¿Te gusta la radio?
A mí me encanta la radio.
Perdona, primero, no tienes nada que decir.
Segundo, molesta.
Tercero, induce al error.
Sí.
Porque la gente está con auriculares ahora sufriendo.
La textura sonora distinto y la gente lo aprecia.
Vamos a hacer un experimento.
Si alguien nos está escuchando desde casa,
que por favor, desde el coche, perdón,
y desde casa también.
Pero bueno, yo creo que coche mejor.
Suba mucho el volumen a la de tres y tú te diriges a esas personas.
Uno, dos, tres.
Hola, estoy en la radio.
Soy el locutor que se amorra a costas.
Venga, hasta luego.
Experimento hecho, venga.
Gracias.
Muy bien.
Yo ahora lo quiero marcar todo, con nadie se ve nada.
Claro, muy bien.
Todo lo que pille.
Óscar desde Elche dice, ese momento en la vida de todos...
Mira, la oreja del cerdo.
Pero no me cabe.
No me cabe la oreja, pobrecito.
Ese momento en la vida de todos
en el que empezamos a bailar como nuestros padres.
Yo tengo miedo, pero es miedo a envejecer
o miedo a hacer el ridículo.
Tu, Berta, trabajas con el cuerpo y la expresión corporal.
¿Cómo sería el bailar de padre?
¿Nos lo puedes hacer brevemente, una punta?
Se pone de pie.
Yo no he bailado nunca muy bien, creo.
Pero el bailar de padre, yo creo que es, por lo que yo intuyo,
es un poco... pocos movimientos.
Sí.
No muy exagerados y...
Como apuntando, ¿no?
Sí, como...
Por ejemplo, así.
Saltando o...
Pero esto ya lo popularizó Joaquín Reyes, que la madre...
Tenía un monólogo que era que la madre,
cuando venía a bailar contigo en una boda, hacía...
Sí, es verdad.
Se acercaba como...
Como que era de comer...
Era de comer a las palomas.
Este tipo de bailes no tiene mucho más.
No sé, tú...
¿Cómo lo ves tú, que también estás ahí en la trinchera?
Sí.
¿A qué te refieres?
De mayor, ya, de bailar mayor.
Bueno, yo no...
Yo creo que el padre también pone fantasía así un poquito.
A lo mejor con la mano aquí en la boca al estómago.
La boca al estómago.
Ya puede ser.
Culito para afuera.
No sé.
Y últimamente...
Extra limitándose un poquito.
Acercándose demasiado.
Invadiendo espacio.
Incomoda, ¿eh?
Está incomoda.
Vale.
Gracias.
Últimamente...
Gracias.
Veo muchos vídeos, me saltan vídeos en Instagram, por ejemplo,
de ancianos bailando.
Ay, sí, sí, sí.
Como que la red social me va dando ánimos.
Sí, sí, sí.
Como he dicho, tranquilo, no todo está perdido.
Oye, ¿y no te fascina el que baila mal bien?
Hay algunos ejemplos.
Hay un tío que ahora me sale en todos mis reels, que eso, hay que hablarlo.
Que habla, que baila mal bien.
Sí, qué noción tiene de mí el algoritmo de Instagram.
Ya, ya, bueno.
Eso del otro día lo hablábamos.
Clásico ya.
Bueno, bueno, bueno.
Y ahora ha decidido que a mí me gusta el algoritmo decidido,
que me gusta Luis Miguel.
Hostia, el mío también.
A vosotros también.
El mío también.
¿Qué le pasa a Instagram con Luis Miguel?
Bueno, debe haber una campaña, ¿no?
No lo entiendo.
Luis Miguel ha dicho...
Que sí es un doble.
¡Quiero promocionarme!
¡Quiero que me vean!
¡Quiero estar en reels!
¡Dame todo por el saco!
¡Por favor, dame like!
Pues oye...
¡Dame like!
¡Dame like!
¡Dame like!
Luis Miguel.
Pues todo el rato Luis Miguel, que sí el doble, que sí se ha adelgazado, que qué le pasa.
Bueno, Luis Miguel, Luis Miguel, Luis Miguel de niño, Luis Miguel de joven.
Y luego sale un tío que...
¿Las variaciones, Luis Miguel?
No, no, no, no, no.
Luego sale un tío que va, está en casa y se pone el calzoncillo hasta aquí.
Va desnudo.
Eso no me sale a mí.
¿No te sale?
Bueno, porque yo cometí...
A mí, como me gusta osmear todo, pues seguramente le hice un play a eso.
Ah, claro.
Y entonces el algoritmo...
¿Cómo?
¿El algoritmo ha dicho todos los señores con calzoncillos me gustan, Andreu?
No te digo que si yo pudiera hablar con él, le diría, tienes una idea equivocada de mí.
Es que soy curioso, me dedico al humor, tengo que ver mierdas.
Pero no confundas, ¿eh?
Bueno, es un señor que lleva los calzoncillos por aquí y tiene un bailar acojonante.
O sea, baila mal, bien.
Sí, sí, sí.
Y entonces se ve que ya lo sabe, se lo han dicho, le dan muchos likes y va haciendo entregas.
Y entonces se está peinando en el lavabo, tal, no tiene vergüenza ninguna, claro.
O sea, cuando se atripa ahí el calzoncillo como un Julian Muñoz de calzoncillo.
Sí, sí, sí.
Tiene el pelo para atrás, muy gracioso, tiene cara como de cómico, sin ser cómico.
Muy fan de ese tío.
Qué fuerte.
Muy fan.
Pues pásamelo hoy, así...
Sí, sí, te lo pasaré.
Bueno, nosotros normalmente nos vamos pasando detritus digitales, ¿no?
Sí, sí.
Todo mierda pura, pero que nos levanta alguna risa.
Has visto el último que te mandé del que está haciendo una conexión y le da calambre
una...
Sí, a ver...
¡Ay!
Es terrible.
¡Ay!
Nos gusta la gente que se accidenta un poco, ¿no?
Pero no es grave.
Pero poco.
No es grave.
Hay un tío brasileño que dice...
Estamos...
Está tocando un expositor y hace...
Y él hace...
¡Ay!
Desaparece de plano.
¡Ay!
Bueno, mira, ¿quieres que lo ponga?
El audio solo se puede poner, ¿no?
¿O qué pasa con los derechos y las mierdas?
Ve hablando y yo busco al brasileño que se le preocupe.
Vale, voy hablando.
Venga, vas a ver.
Aleix desde Llofrio dice...
El otro día vi un vídeo de YouTube donde dos chavales contrataban a un payaso en la
deep web.
Aluciné con la cantidad que había en el catálogo, cada cual más terrorífico.
¿Cómo es la oferta humorística en la deep web?
Podríais probar de hacer el nadie sabe nada de la deep web.
¿De qué habla?
¿Qué?
¿Quién va a la deep web a contratar payasos?
La deep web es como para drogas y armas, ¿no?
Los payasos están en la normal web, ¿no?
En la superficial web.
En la clone web, ¿no?
¿Qué es esto de la deep web?
Ya.
Además, ¿cómo se entra en la deep web?
¿Alguien lo sabe?
Debe haber...
No.
A mí el buscador no me deja...
No me da la opción.
¿Puedo usted entrar en la deep web?
Digo, no.
Yo donde cubra, no.
Atención.
Tengo ya...
¿Estáis preparados?
Sí.
Lo estamos oyendo ya.
No, no.
Atención.
Aquí, por ejemplo, hay...
¡Ay, ay!
Aquí, por ejemplo, hay...
¡Ay, ay!
Me encanta.
Me gusta porque pierde...
¡Ay, ay!
Y luego está el músico que le pone una canción a eso.
La crueldad no tiene fin en el internet.
Hay un tío que le pone...
¡Ay, ay!
¡Ay, ay!
Haciendo luz...
Bueno, terrible, terrible.
Así es el mundo.
Así no se nos ha quedado el mundo, amigos.
Bueno, venga.
Más cositas.
Voy a conocer alguna.
Vamos a ver.
Tu peluchito caliente y húmedo desde la República Dominicana.
¡Guau!
¿Qué es ChatGPT?
¿Me puedes decir algo?
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
Me puede quitar mi empleo.
Soy traductora simultánea.
Bueno, ya sabéis lo que pienso yo de esto.
Mucha broma.
No sabemos por dónde nos va a venir la hostia.
Ya.
Con lo de la inteligencia artificial.
Ya están viniendo.
Viste el día que se puso de moda a probar que tradujeran a otros idiomas.
¡Y lo hacía perfecto!
¡Perfecto!
Belén Esteban hablando en inglés.
Ciencia ficción.
Y toda la industria del doblaje diciendo bueno, pues muy bien.
Pues muchas gracias.
En inglés con su voz...
Sí, sí.
Con la voz total.
Yo vi al cuñado de Arrisitas.
Arrisitas, sí.
¡Es Jesús, es Jesús!
Lo primero que...
Do you know the lady?
En inglés.
También las del Imperio Romano, el Batisterio Romano.
Ah, es verdad, sí, sí.
Who didn't like a Roman Empire?
Sí, sí.
Es como una pesadilla en tiempo real, ¿no?
No, no, y cada semana está mal listo eso.
No habéis visto Terminator, ¿no? Vale.
Bueno, bueno.
Viene una turrita desde Barcelona, firmada por Carlos.
Turrita sería pregunta que tenga más de cinco líneas, ¿no?
Bueno, sí.
Ya entra en turra, ¿no? Es una semiturra.
Turrita, venga, vamos con la turrita.
Dice... No, yo preferiría una música más...
Te dije que el rock and roll lo tiraras ya, ¿eh, Ramón?
Sí, fuera rock and roll. ¿Qué te dije yo el otro día?
A ver si tengo que subir yo ahí arriba.
No te enfades, bastante problema tiene él.
Ya sabes cómo me pongo con las músicas.
Bueno, a ver, turrita.
Llegó la turra.
Y hasta aquí la turra.
Me gusta, me gusta.
Pregunta larga, ¿no?
Dice Carlos desde Barcelona. Hola.
Empieza así. Hola.
Si os tuvieseis que quedar con un cómic histórico,
cada uno de vosotros, ¿a quién elegiríais?
¿Podrías dedicar una sección con una charla entre ellos?
El otro día descubrí...
Ya, claro, pone... pone vivencia él mismo.
Es un turrra.
Que cuando el gran Chiquito decía su mítico,
a candemore, en realidad quería decir I can't do more.
I can't do more, sí. No sabía yo eso.
Porque él era muy viajado. No puedo.
Sí, hombre, lo había estado en Japón,
había estado en giras de flamenco por todo el mundo.
¿Conocíais ese dato? Digo, no.
A mí me explotó la cabeza. Un saludo y se amantea.
Yo lo conocía, el dato, a candemore.
Yo quiero hablar un poquito de Chiquito
por una cosa que no sé si te he contado alguna vez.
Chiquito, todas las veces que le contratábamos
en los programas de televisión,
era un festival cada vez que venía Chiquito.
Era el de gran deseado.
Te cobraba, como tenía que ser, un buen profesional.
Pero era muy curioso porque tú decías que venga Chiquito,
pero no solo contar chistes.
Error. Chiquito quería contar chistes.
Pero él te decía que sí.
Sí, él te podía decir que sí,
pero luego el manager te decía, Chiquito, cuenta chistes.
¿Qué queréis hacer? Hablar un poco con él.
Es que... Lo entiendo perfectamente.
Vale. ¿Qué es?
Vamos a conocer en profundidad a Chiquito.
No. No quiero.
Estoy friando los huevos con saliva, ya está.
Se ponía de pie.
Pase, hombre, después de los dolores.
Era como un potro desbocado. Me parece muy bien.
Pero hay un programa que duró muy poco en Antena 3.
Jesús, ¿eh? Jesús, vaya...
¿Qué ha sido? ¿El de polla?
Bien.
Bueno, hay un programa que duró muy poco en Antena 3
que hacen un gran late como alternativa a Pepe Domingo...
Ahí, a Pepe Domingo, perdón.
A Pepe de Hance.
Pepe Domingo, un pan de escarcha.
A Pepe... Coño, no me saldrá ahora.
¿Pepe Navarro? ¡Pepe Navarro!
Gracias. Te ibas pasando por todos los pepes.
Pepe Domingo, Pepe Sancho...
Pepe Sacristán. Pepe Carabias...
Pepe Sacristán.
Bueno, no, a hacer una alternativa.
Entonces, es un gran programa y dicen, y hoy tenemos a Chiquito.
Y el presentador era Francis Lorenzo.
Sí, efecto F.
Duró poco, ¿eh?
No se llama efecto F ese programa. Puede ser.
Sí, efecto F. Vale.
Dicen, hoy tenemos a Chiquito.
Y yo en casa, comiendo palomitas, digo, a ver cómo lo hacen.
Y sí, sí, pretenden sentarlo en un sofá de late,
como con los cánones.
Entonces, se sienta ese hombre, Chiquito, bienvenido.
Y se sienta allí.
Bueno, Chiquito... Y le dice el presentador,
ve, queremos conocer un poco más a Chiquito.
La mirada a Chiquito ya era...
Jajaja.
Eh...
Pero, claro, el hombre haciendo esfuerzos,
intentando responder a esa demanda,
que no era el chiste...
pasmódico este que hacía él, ¿no?
Y le dice, Chiquito, ¿cómo te definirías tú?
Y dice...
Ves unos nanosegundos de búsqueda y dice,
yo soy automático como la abeja Maya.
Jajaja.
Ahí, digo, me tiene.
Me tiene.
Me tiene.
Y el tío, bueno, no sé, que soy automático como la abeja Maya.
Y en un momento dado,
Francis Lorenzo juega muy fuerte y le lanza la pregunta.
¿Esto te lo has contado a mí o en el programa?
Porque a mí me suena.
Creo que te lo he contado a ti.
Y dice, ¿crees que hay vida después de la muerte?
A Chiquito, ¿eh?
Jajaja.
A Chiquito.
Chiquito hace una pausa, se lo mira y dice, literal,
no sé si hay vida,
pero lo que sí seguro hay es Fanta y Coca-Cola.
Jajaja.
¿Lo has contado aquí? Me suena.
No sé. Sí, lo ha contado aquí.
Entonces yo dije, tío...
Y luego muchos detrás...
Cada vez nos repetimos de más cerca.
Jajaja.
Se ve que hace poco que lo hemos dicho.
Pues sí, pues sí.
¿Podemos llegar a repetir lo mismo?
¿De ayer?
No, como grabamos en tantas de dos programas,
en el segundo está repetiendo.
El primero.
Lo probamos, lo probamos.
Me contaste que tú crees que era porque él, vida,
lo interpretó como zumos vida.
Yo creo que sí.
Sí.
Zumos vida, sí.
Y luego a mí me quedó eso marcado y persistió la pretensión de,
bueno, invitamos a Chiquito y le hacemos otra cosa.
Pero él no.
Y yo ya un día rizo el rizo y le digo,
Chiquito viene, Chiquito, ¿qué pasa?
Entra, estábamos en la televisión catalana.
Y le digo, tengo un sueño, Chiquito,
que es entrar en un chiste tuyo.
Y me mira como diciendo...
Y me dije, tú tienes dos grados de escolares, ¿eh?
¿Eso te dijo?
Sí, sí.
Digo, sí, sí.
No, no, digo, tengo uno solo, ¿pero me entiendes?
Dice, sí, sí, no me entendía.
Jajaja.
Lo que querías decir, ¿aparecer como invitado?
No, entrar en un chiste era él cuenta el chiste,
yo le digo, para.
Ah.
Y yo me meto dentro, todo en mi cabeza.
Y lo sigo contando yo.
Hombre, no te entendió, Chiquito, no te entendía nadie.
Jajaja.
Es una idea muy compleja, ¿no?
No me entendía nadie, ¿no?
Una idea, conceptualmente, es increíble.
Bueno, para innovar un poquito. Muy complicado, ¿no?
Bueno, entonces, dice...
Yo creo que le dije, lo animé, ¿no?
Tú empieza.
Y dice, bueno, vas ya, hombre.
Y tú empiezas.
Y no sé si era el chiste de la humedad.
Dice, hombre, que está en una casa,
hay un montón de humedad,
estaban subiendo los pupos por las paredes.
Y yo le digo, ¡para!
Y entonces, el tío, ¡eh!
¿Qué pasa?
¿Qué pasa?
Y yo me meto dentro...
Me meto dentro, haces como un gesto con la pierna,
pero es imaginario.
Es como que entras en un lugar imaginario.
Sí, como en un espejo.
Pero muy abstracto, ¿no?
No se entendió, no se entendió.
Lo hiciste en el programa.
Sí.
Es muy abstracto, ¿no?
Eso se puede ver.
O sea, Chiquito ha contado un chiste
y tú haciendo así como si entras en una burbuja.
Jajaja.
Sí.
Yo le decía, ¡para!
Un susto.
Y el público no entendemos.
Y yo me meto y en esa cacha...
Yo imitándolo a él, terrible, terrible.
Y ella me...
Y va humedad y entra...
Y entonces, tú, le decía.
Jajaja.
Como el que pasa al testigo.
¡Sigue!
Bueno, bueno, el tío...
Yo creo que lo dijo a su manager.
Aquí no me traiga acto nunca más.
Jajaja.
Aquí no me traiga nunca más.
Solo recuerdo otra cosa ya para acabar,
porque es entrañable.
Me dice...
Oye, ¿cómo está?
Le dice al técnico de sonido.
¿Cómo van a ser los micrófones y el sonido en el programa?
¿Cómo va a ser?
¿Cómo va a ser?
Y el técnico dice, bueno, le pongo a usted el micrófonista.
¿Yo me voy a escuchar?
Y dice...
Bueno, sí, en principio sí, pero no es el objetivo,
es que lo escuchen en casa.
Y dice, escúchame una cosa.
Dice, si yo no me escucho, estoy perdido en el río de Amazonas.
Jajaja.
Y viene el técnico y dice,
oye, que me ha dicho chiquito que si no se oye,
está perdido en el río de Amazonas.
Digo, ponle una alta voz al hombre, que no ves que es un genio.
Bueno, en fin, nuestro recuerdo regular,
sí lo hemos hecho a menudo, pero, chico...
No, no, es que me sonaba de haberlo escuchado hace poco.
Ya, ya.
Es la típica...
Pero ha valido la pena porque venía con una coletilla distinta.
Claro, claro, claro.
Ay, pues...
¿Qué hacemos?
Yo por mí ya estaría.
¿Sí?
¿Alguien se ha quedado con algo que decir?
Bueno, nos vamos, no hay tiempo.
Mejor, porque no hay tiempo, o sea...
Bueno, también te digo, si ahora alguien dice algo espectacular,
cortamos minutaje anterior y lo dejamos solo a él.
Ningún problema. Una hora.
Eso sí, comemos a las 3 de la tarde.
Sí, sí. Pero no, estamos bien, ¿no?
Yo creo que no hace falta.
Pues lo dejamos aquí.
Nos vamos a San Sebastián, festival de cine.
Otra vez, que ya nos fuimos la semana pasada.
Hace un mes fuimos.
Escúchame una cosa, mi vivencia es que me voy mañana a San Sebastián.
¿No, tío? Sí.
Déjame que de realidad. Sí, es verdad, es verdad.
¿Llevas maleta grande o pequeña?
Pequeña, para no facturar.
Te equivocas. ¿Por qué?
Porque luego vamos a Madrid, cinco días.
Ya, pero es que el vuelo es muy temprano.
Pero cómo vas a meter la ropa ahí en un rulo pegado.
Ya, cuando me veas vestido lo entenderás.
Va.
Llevaré una flor.
Un clavel en el ojal, ¿no? Sí, en el ojal.
Vale, me verás.
Venga, hasta luego, adiós. Adiós.
Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org