logo

Nadie sabe nada

Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada. Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada.

Transcribed podcasts: 694
Time transcribed: 6d 0h 26m 18s

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

En la obra del programa cada vez hay más cosas, menos preguntas y más cosas.
Sí, más cosas, sí.
Entonces yo no sé...
Entendiendo que las preguntas no son cosas para ti.
Bueno, a ver, el cosólogo eres tú.
Bueno, sí.
Pero quiero decir...
No, es Arturo González Campos.
Ya, pero antiguamente, cuando esto empezó, pues ya todo, un mismo formato, ¿no?
Exacto.
Unas tiritas de papel, ahora hay...
Ahora ya hay...
Escritas, ámano, postal...
Y de repente...
La papelera de reciclajes.
De repente, un rulo...
Un rulo.
Un rulo que aquí, bordo...
Que nos llega desde Japón.
Un envío desde Japón.
Desde Japón.
Nadie sabe nada, señores, señores.
De un señor que se llama Yaomo Milá, que escribe desde...
Bueno, Michi.
Toco...
Ay, ay, ay...
Ese es el pueblo.
Toyo Nakashi Osaka.
Toyo Nakashi debe ser el barrio, ¿no?
Una pedanía.
Una pedanía de Osaka.
Una pedanía.
Y esto, nuestros compañeros de correos, recordemos, correos Converto, envían un paquete.
Ya, ya.
Un paquete que no va a ser fácil.
Ya te digo, porque...
Porque está muy bien presentado.
Cómo son los japoneses.
Cómo trabaja...
Cómo trabaja el barrio.
Así te vas a hacer daño.
Lo voy a abrir en japonés, ¿no?
Ay, sígueme.
Ya, ya.
Ya, ya.
Ya, ya.
A ver el paqueturu.
A ver el paqueturu.
Ay, ay, ay.
Ya, ya.
Y sal a unere...
A ver el...
Unetigo.
Unetigo.
Unetigo.
Unetigo.
Unetigo.
Unetigo.
A ver el paqueturu.
Acaba muchas cosas en Uru.
Pero me gusta mucho.
Paqueturu.
Anderuru.
A ver el...
Tienes...
Tienes cuchillo.
Tienes cuchillo todo.
¿Eh?
Eso es japonés.
Eso es japonés.
Tienes cuchillo todo.
Tienes cuchillo todo.
Tienes cuchillo todo.
Ok.
Ok.
Japonés es un tipo con problemas de respiración.
Pero mucha energía.
Cullón.
Sale el paquete tú.
Sale catalán.
A ver el paquete tú.
Mira, te trae una...
Un cuchillo, ¿no?
Sí, gracias.
¿Cuchillo?
Mira, usar cuchillo.
Gracias.
Me engañas.
Sin parsimonia.
Sin parsimonia.
Abrelo.
Estamos todos pendientes.
Hoy, avanzando un poco los contenidos del programa...
Ariba, dices.
Sí.
Abrelo tú.
Hemos pensado hoy responder a la pregunta que más veces se ha formulado en redes.
Mientras tanto, Andrés sigue...
Andrés, cuidao que te puedes hacer daño.
Andrés está representando una especie de gag...
Si irá en el suelo, como si se peleara con el paquete.
Como si...
Como si hubiera vuelto entre los muertos piterseles,
pero hubiera olvidado cómo hacer comedia.
A ver si te vas a cagar.
Está a punto de abrirlo.
Ya tiene que estar bien, ¿eh?
Sí.
Ahora lo saca.
Es un tubo de plástico.
¿Qué es?
Cosa verde.
Oye, cosa verde.
Sí, cosa verde.
A ver, son japoneses, pero no son Tarzan.
Cosa verde.
Dentro más.
Dentro más.
Andrés, no hables como si fuera tónico.
Tengo que seguir persona.
Pero ¿cómo que dentro más?
Dentro cosa más.
Dentro cosa más ahí, no.
Por favor, es ofensivo.
Dentro más ahí, es que africano también.
Tiene que ser algo más ahí.
Tiene cansancio, tengo.
Bueno, el envío consta de...
Un tubo de plástico.
Con cosas verdes dentro.
Parece algo comestible, a priori.
Y el otro parece ser unos sobres.
Que yo me la voy a jugar, creo que es soja.
Bueno, si tienes huevos de leerlo...
No, están jaboneses.
Patila soja...
Yo leerlo, pero comérmelo, sí.
Mira, esto no se puede abrir.
Dame el cuchillo.
Dame el cuchillo.
Un momento, tienes que poner la música noble
de la ser de las grandes ocasiones.
Esa, creo que es de Federico Montpau.
Porque, aparte...
¿Quieres un cuchillo?
Toma.
Cuidado.
Tengo aquí una notita también.
Que vamos a abrir, pero esto quiere la liturgia
de los grandes momentos.
Vamos a buscarlo.
Un sobrecito del propio oyente.
Uf, esto lleva wasabi, pero para palicatar
un cuarto de baño.
Lo que yo creía que era una nota
es un papel en blanco.
Me dieron esa nota.
Bueno, con unas letras en japonés.
Aquí ponen estos caracteres
una mierda para vosotros.
¿Alguien sabe leer japonés aquí?
Vale, pues nada.
Yo creo que vamos con el momento.