logo

Nadie sabe nada

Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada. Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada.

Transcribed podcasts: 694
Time transcribed: 6d 0h 26m 18s

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

La cadena Ser presenta Nadie Sabe Nada, un programa a priori de humor con Andreu Buenafuente
y Berto Romero.
Muy buenas tardes amigos y amigas oyentes de la cadena Ser.
¿Qué tal?
¿Cómo estáis?
Bienvenidos a esta cita semanal con la improvisación en vuestra cadena Amiga, la cadena Ser.
¿Qué puedes tener más cadenas amigas?
Sí.
No es excluyente.
La Ser no es excluyente.
Pero la Ser es tu BFF, es tu best friend forever, las otras son solo friends ¿vale?
Muy bien.
Bueno pues os da pues la bienvenida a este espacio de improvisación en la que es la octava
temporada o la novena.
Novena, novena, novena, novena, novena, novena, novena, novena temporada y novenavis para
mí.
Novenavis, exacto.
Porque yo creía que la novena era la anterior.
Correcto, correcto.
Si nos importa.
Oye para la temporada 10 si es que esto sigue hay que montar un pollo muy grande ¿no?
La 10 es, yo le llamo una nueva esperanza.
Una década ¿no?
Un nuevo comienzo.
Vale.
A partir de 10 se pone el contador a cero y empieza todo otra vez.
Pues lo llamamos así.
Nadie sabe nada.
La nueva esperanza.
A new hope.
Lo llamamos a Miguel Ángel.
Jenny nos hace esto.
Claro.
Que no seguro y nadie se ve nada.
New hope.
Un nuevo comienzo.
New hope.
Vale bien.
Bueno pues antes de empezar si te parece Berto podíamos dar salida a un tema que surgió
la semana pasada a raíz del tema que surgió la semana pasada que es mi episodio en Mallorca
con una persona que me confundió con un tal Jesús Sánchez.
De acuerdo.
Eso generó una bueno una divertida situación de improvisación en la cual me bautizaste
como Jesús Sánchez.
Porque comprimí.
Me gustó mucho.
Me gustó mucho.
Me gustó mucho.
Lo veo incluso como un buen nombre artístico para monologista.
Muy bien.
Esta noche Jesús Sánchez en la chocita del Loro.
Esos divertidos tres carrillos.
Exacto.
Confusiones.
En real station.
Exacto.
En real station.
En lo que no dw pasado.
Claro yablowing.
IntentALL.
Ontario station.
Tiene un local de ¿dónde hacemos mondotro?
Sí.
En del Golfo Comedy.
Golfo Comedy.
tatsächlich de comunicación es una la
En la cadena ser, ampliación informativa, ostia, qué poca voz tengo, eh, de verdad.
Qué asco. No, no, no, tienes... No, no, no, no, no.
No tengo voz, no tengo potencia. No, no, en la radio no hay mucho poca voz.
Hay intención.
Pues qué poca intención tengo. Paz, por eso sí.
A partir de la comprobación de que esa confusión que yo sufrí
en la cual me llamaban Jesús Sánchez, la comprobación de que existe un Jesús Sánchez.
Sí, hombre sí existe. Deben existir muchísimo.
Muchísimo, sí. Jesús es un nombre bastante usado en español.
Y Sánchez, etimológicamente viene de Hijo de Sancho.
Es un nombre... Sánchez y García.
Un nombre español bastante común.
Yo mencioné un... ¿Y Jesús? ¿Qué decir? De Jesús.
El primer nombre. El Jesucristo.
No, el primer nombre es Adán, ¿no? No, antes de Jesús no había nada.
No había nada. Sí, Adán, hombre.
¿Eh? Adán. No, pero lo puso él.
Adán. Cuando llegó Jesús...
Bueno, no quiero aliarte.
El caso, estamos en la policía informativa
que nos lleva a viajar hacia Cantabria.
Creo que está en Cantabria y si no él nos lo confirmará.
Ya ves que el sistema de producción del programa es muy frágil, ¿eh?
O sea, yo miro por el cristal, me dicen...
Me pone una cara de... De nada.
Y yo en esa cara de nada interpreto unas cosas.
Así nos muevemos. Lo del sello sí lo tenéis claro,
pero ¿dónde está Jesús Sánchez? No, ¿verdad?
Bueno, el caso, que está al teléfono,
cosa que agradecemos muchísimo. Por cierto, una compañera...
Está al teléfono, ¿eh? Pero bueno...
No, pues no, adelante con Jesús.
Podemos hablar una hora entera y dejarlo al teléfono.
Perdón, Jesús, espero un momentito.
Una compañera dice que trabajó en correos
y que al parecer esto de las cartas que vienen con el sello puesto,
esto es más antiguo que el mundo.
Esto es un tema de la semana pasada que no me interesa.
Bueno, pero a mí me ha quedado la espinita clavada.
Vale. Jesús Sánchez, cocinero.
No te rías. Buenas tardes.
Buenas tardes, estoy en Cantabria.
Ya no sé si estaba en la chojita del loro,
¿dónde estaba?
Pero sí, doy fe de que estoy en Cantabria.
Tú puedes estar donde quieras, donde quieras.
Oye, un placer conocerte telefónicamente.
Fuiste mencionado la semana pasada.
Igual te lo han contado así por encima,
pero vamos, una confusión en toda regla,
que yo todavía no desentraño, Jesús.
Por supuesto que me la había contado.
Yo supongo que irías con gorra,
es el signo más característico mío,
y a lo mejor ibas con gorra.
Pues, y va con gorra.
Ya lo tenemos, ya lo tenemos.
Claro, claro.
Yo he mirado tus fotos, Jesús.
Te felicito por tu trabajo.
Esas estrellas, Michelin, estás ahí en lo más grande.
Y muy reconocido.
Antes de que luego ya se estropee toda la entrevista.
Felicidades.
Yo luego mire tu foto.
¿Eres nacido en el año 64, 63?
64.
64.
Eso también me perturbó un poco.
Yo soy del 65.
Llevaba gorra, ¿no?
Tú no lleva gafas, ¿no, Jesús?
Yo sí, sí, llevo gafas.
Claro, dos gotas de agua,
separadas van a hacer.
Te digo una cosa,
y me han confundido con Villarejo,
a veces.
¿Qué dices?
Sí.
Te lo juro, sí.
Me voy a cambiar ese look de esa barbita
y esa gorra,
porque está confundido con Villarejo.
Bueno, bueno.
Oye, ¿cómo te van las cosas?
Me confundan con buena fuente.
Bueno, mejor, ¿no?
Te lo agradezco.
Sería bien.
Esa mejor comida por la gorra.
Pues, tío, si te pasara,
por favor no dejes de llamar,
porque aquí se crea un vínculo
que eso no sabemos dónde nos llevará.
Pero vamos, en todo el mundo, ¿no? ¿Cómo te va?
Muy bien, la verdad es que
estamos muy contentos.
Estoy hablando ahora desde un espacio
que el Senador Demos, que es un lugar maravilloso,
desde que conseguimos
esa tercera estrella a Michelin, pues
tenemos una presencia
y una demanda de clientes
muy importante, importantísima,
y desde la semana pasada, que apreciemos
en un programa
que nos mencionaron en la cadena SER,
bueno, no te hagas una...
Se ha disparado.
Bueno, pues, de nuevo, mira, una nueva mención,
una nueva mención, tienes la cadena SER, ahora mismo.
Sí, sí, sí. O sea, no dejen de visitar a Jesús Ange,
el tío está que se parece a Andrés.
En catabria.
Oye, un momento, ya que tenemos un cocinero
prestigioso al teléfono, no puedo evitar
hacerle una consulta, si no te importa,
como profesional.
El melón con jamón, eso está
ya pasado, ¿no?
Bueno, toda la encuesta
me gusta mezclar.
Yo he citado un buen jamón,
me lo dejo para después,
pero bueno, todo va a gusto.
Yo es por un tío mío, que insiste
en ponerlo siempre, que voy a comer a su casa,
y yo siempre le digo, esto estaba superado,
ya tenías que dejarlo.
Entonces, si pudiera tener yo, de mi lado,
un cocinero prestigioso
para que le diga a mi tío que deje
lo del melón con jamón. ¿Te pone también el lado
con Tessa o no? No, no.
¿Tanto al whisky? Se han clavos
con jamón. Hostia.
A ver si quiere ahorrar y no quiere gastar mucho
el jamón.
Puede ser, puede ser.
Buenas tardes.
Hoy Ferran Adrián. Lo siento Jesús.
Jehú, Jehú.
¿La Ferran por Adrián?
Estoy aquí
me hiento un poquito
espectador de un espacio de cocina
que yo tengo aquí en Slady, y por lo que
veo, ahora vienen otros cocineros.
Tú cuando quieras colgar adelante,
pero te felicito
por esas tres estrellas
que tengas muchas más
y cuidado que luego, después del éxito, lo que
viene es un abismo.
Joder.
Espero que esto no sea premonitorio.
No, no, no.
Lo que tienes que hacer es al abismo
rellenarlo.
Rellenarlo.
Lo que igual quiere decir Ferran es
que vaya presión las estrellas, ¿no?
Pues la verdad es que si
esas estrellas no, y Ferran
sabe mucho de lo que es
conseguir ese reconocimiento
y luego, lo importante es ahora
mantenerlo y mantenerla,
mantenerlo y va la expectativa
de la gente que viene aquí hasta Cantavia.
Jesús, otra duda, cuántas
se pueden tener.
Pero cuéntame los amigos.
Que no quiero preguntar a usted,
quiero preguntar a Jesús Sánchez.
¿Cuántas estrellas se pueden tener?
El máximo de estrellas son 3.
Ahora.
Puedes regentar varios restaurantes
que tengan, sean reconocidos con
las estrellas.
Ahora mismo Martin Berrazapegui es el que
más estrellas
Michelina acumulan sus restaurantes
en España, ¿no?
Vale, vale. Pues nada, muchas gracias.
Oye, 3 estrellas es más que 3 tenedores, ¿no?
¿Qué?
Bueno, tú te acuerdas de esa nomenclatura
también, ¿no?
No, es que Berto nos acuerda porque no es
de nuestra...
No, antes
los restaurantes se reconocían por tenedores.
Incluso te daban la factura y la factura
por decías dibujaditos, los tenedores, ¿no?
¡No pasa, familia!
¿Pero qué estáis haciendo? ¿Un programa de cocina?
¿Se ha convertido en un programa de cocina?
Sí, la verdad que sí, la verdad que sí.
Bueno, bueno, Cantabria, madre mía, los sobaos.
A mí me sabe mal porque Jesús igual tiene
cosas que hacer, ¿sabes?
¿Estás te ocupado, Jesús?
Sí, estoy encantado con vosotros.
Yo creo que esta mañana me lo estoy pasando
mejor que ningún día,
hasta que yo me quedaré como sólo
hasta que inviertéis a comer, claro.
Bueno, Jesús, ya lo despido yo porque
se han puesto a comer, a conversar entre ellos.
Muchas gracias
y a su disposición para lo que quieras.
Gracias, Jesús. Un abrazo.
Andrés, un abrazo.
Un abrazo.
Adiós.
Bueno, vosotros dos, por favor.
Sí, sí.
Este programa lo que se hace falta es un gorro a cada uno.
Sí, un gorro.
Usted qué invasión de cocina, ¿no?
¡Modre mía!
Kitchen Invesion, ¿eh?
Bueno, pues ya tenemos el nadie en la carreterita.
Muchas gracias por cierto,
pero más aparte a la velocidad en que la gente
se adhiere a las movidas nuestras
estás tan locas, ¿no?
De que llama un productor
y le dice que están hablando de ti en la radio,
porque encima el programa no se había emitido.
No, supongo que
compañero o compañera llamáis a un chef
y le decís, ¿están hablando de ti en la radio?
¿Van a hablar de ti en la radio?
¿Quieres que te llamen?
Te podemos llamar, o sea, la gente juega y que muy bien.
Mira, ya que estamos recuperando...
Ay, ay, ay, hay que nerviosa.
Ya que estamos recuperando cosas que ocurrió en el otro día.
Hay una cosa, nosotros nos vamos.
Sí, sí, sí, se habían ido ya.
Que ya se habían ido. Bueno, pues estamos aquí en el banquillo.
Vale, gracias. Porque es un tema recurrente.
Una cosa.
Es recurrente a la cabeza de la gente.
Os acordáis, recordáis
que en el último programa dije
que mi mujer
es muy buena
calculando la hora del día. ¿Es perfectota?
No, no, no. Se me ocurrió hacer una prueba en directo.
Tengo aquí el móvil. ¿Vale?
Le envío un mensaje. Sí.
O llamará. No, no, no, no lo voy a llamar.
Le da mucha vergüenza hasta José.
Simplemente. Bien mensaje. De audio.
Una nota de audio. Venga.
El mismo. Hola. De origeler.
Oye, mira una cosa.
Esto es muy raro. Estoy enviando tu mensaje
mientras estoy grabando el programa con André o el nadie.
Y les he contado
que eres muy buena sabiendo la hora que es
sin mirar el reloj.
Tú podrías escribirme la hora que crees
que es sin mirar el reloj del móvil.
Que se lo tape por arriba.
Te lo tapas por arriba. El reloj.
Y me envía su mensajito.
No tiene que ser de audio, de texto. Escribes la hora
y ya está. Vale. Que no haga trampas.
Si no quieres no lo hagas. Vale.
Yo no te esfuerzo. Venga. Gracias.
Mentalismo.
El tiempo. Esto está lanzado.
Percepción del tiempo.
Esto está lanzado.
Esta música sí que es bonita.
Es que no se hace gestas de la radio.
Entonces levanta las manos y Ramón crea que no.
Si levanta las manos la música está arriba.
Vale, arriba.
Baja las manos. Baja. Baja la música.
Pues ya está. Subes las manos.
Esto ha quedado aquí.
Baja las manos.
Y así puedes estar una hora. Ya lo compro.
Y la gente se va relajando en su casa.
Hagan como nosotros.
Ahora, si están escuchando el programa, por favor
todo el mundo. Menos los que están conduciendo.
Por favor.
Suban las manos.
Baja las manos.
Ahora baje las manos.
Vale.
Esto facilita la circulación
de las extremidades superior.
Muy bien.
¿Quieres que juguemos al juego
que tengo preparado desde la semana pasada?
Sí, sí, sí.
Pero está dentro del mentalismo? No.
Entonces hay que cerrar la sección mentalismo.
A mí no me gusta el programa con toda la ventana abierta.
Porque es mucha corriente de aire.
Hay que cerrar la ventana del mentalismo.
Y cerrar.
Y ahora, abro otra de juegos.
Venga.
Oye.
Esta música también es...
Pero también es buena para nosotros.
Porque es como de fiestita.
Que no.
Claro, lo gusta la fiestita.
Está juguetón.
Es mi juego.
Vale, venga.
He pensado un juego
que creo que eres la persona ideal.
O sea, el mejor jugador del mundo
para este juego eres tú.
Gracias.
Sabes que no soy muy bueno, ¿no?
No, es que no es un juego. No hay que competir nada.
Es ideal para ti. Porque no hay que hacer nada.
No hay que contar puntos.
Nadie gana, nadie pierde.
Es ideal para ti.
¿Estás hablando con el creador de Worlds?
Claro, claro.
Lo dudo.
Y además no tiene título
y se lo puedes poner tú si quieres.
Vale, venga.
Tengo la firme convicción
de que todos los pueblos
y ciudades de Italia
todos tienen nombre de comida.
Ah.
Entonces es simplemente coger el Google Maps
que tengo aquí.
Se pellizca en el mapa,
se da un pueblo y entonces decimos
¿y tú eres el mejor de eso?
De hecho, vas a empezar tú.
Es el mapa, ¿eh?
Pellizco es que haga un zoom, ¿no?
Hago un zoom donde sea, ¿vale?
Venga, aquí.
Talacano.
Oh, hombre.
¿Qué talacano?
Pero esto es cocinero.
No, no, no.
Saca los cocineros.
Por favor, cocineros fuera.
Venga, va.
Venga, talacano.
Talacano.
Talacano es una tallarina rellena de carne.
Tallarina rellena de carne, vale.
Muy jodido de hacer.
Muy jodido de hacer.
Porque parte tú una tallarina y mete de carne.
Pero bueno, eso con unas pinzas de cirujano
y ahora sí, se coge la mejor
parte del cerdo.
Vale, otro. Venga.
Trisungo. Trisungo, trisungo.
Trisungo es, a ver qué.
No, trisungo es como una pastita de sopa
que tiene tres punticas.
Y tiene también la versión más pequeña
que es trisungolini.
Trisungolini.
Y es una pasta
hecha a base también de setas.
De trifungi.
Te gusta el trifungi.
Pero ya, trifungi te tiene que gustar mucho la seta.
Amatricche. Amatricche es también
un tipo de pasta.
Amatricche es un postre.
Es un postre típico, claro.
Es como un borracho.
Es un borracho de amaretto.
Borracho de amaretto. Trocki.
Trocki.
Trocki es un tipo de ñoki.
Pues no hay...
No hay nombre que no te encaje.
Es que guapo.
Lucco de Imarci.
Lucco de Imarci.
No, no. Es un pescado.
Es un pescado. Es un lomo de un pescado.
Y además es pescado de...
Sabes este pescado que es como...
que son rojos, que son como...
que es un poco seco.
Que te dicen, buenísimo.
Es de la zona. Buonísimo.
Pero luego dices, está un poquito seco.
¿Cómo es el nombre? Lucco de Imarci.
Lucco de Imarci. Venga más.
Vamos a la zona de Sicilia, por ejemplo.
Entramos. Dame otro.
Plato típico siciliano.
Giumarra. La giumarra.
La giumarra es un derivado
del jamón.
Es una manera que tienen de secar el jamón.
Es una parte del cerdo.
En Sicilia la cuelgan.
La giumarra. Puede ser fumata.
Giumarra fumata.
Buenísimo.
En su momento fue más importante que la mozzarella.
Pero luego, la mozzarella por lo que fuera...
No, me estoy equivocando.
¿Cómo se llama la mortadella esa tan buena?
Que te comerías un kilo hasta morir.
Que está como rellenita.
Mortadella buena. No, no.
No.
Caltagirone.
Caltagirone es un tipo de calzone.
Es un tipo de calzone.
Es más finito.
Es como una empanadilla.
Licata.
Licata creo que es un licor previo a la comida.
Correcto.
La licata es como un vermú seco.
O como una grapa.
Un poco seco.
Se sirve con agua.
Porque es muy potente y hay que rebajarlo con agua.
Como el ricar francés.
Me encanta.
Perino.
Perino es licor también.
Pero es combinado. Es cóctel.
Perino.
Perino.
Es que todos...
Cernusca.
Pero la cernusca es también la parte del cerdo.
Pero se hace la brasa.
Es la parte de la papada.
La cernusca del porco.
Vercelli.
Vercelli es pasta.
Vercelli.
Petzana.
Creo que es un tipo de pan.
Es una manera de hornear el pan.
La pezana es un pan
muy típico de esa zona.
Donde se hace al horno.
Es como un pan de pañez catalán.
Pero más delgadito.
Entre pañez y coca.
Es coca de horno.
Estropiana.
Estropiana es un plato tipo la ropa vieja.
Que se hace con los restos
de la carne del día anterior.
Se hace la estropiana.
Se mezcla con miga de pan.
Mucho aceite.
Esa es la estropiana.
Harina de trigo.
Comida de pobre.
Se ha rescatado un plato de nuestros abuelos.
Obada.
La obada.
La obada es como una salsa.
Es una salsa base de huevos.
Todas.
Todas.
Todas.
Bueno.
Alfonso Cine.
Alfonso Cine es un dulce
que hace unas monjas.
Alfonso Cine.
Es un dulce que hace unas monjas.
Las monjas clarisas de Milán.
Hacen las alfonso cines.
Es muy buena.
Es un puntito de anís.
Este juego
cuando queráis podemos jugar.
Me encanta.
Os lo dejo aquí para vosotros.
No tiene nombre.
No.
No me lo tengo.
Algo de comer.
Un paese para manjar.
Ya lo encontremos.
Un último.
Al azar para acabar.
Vamos a la zona del tacón.
De la bota de Italia.
Creo que
Francavila Fontana.
Uff.
La Francavila.
La Francavila.
Una de las noches
de Brasil.
our Antells.
Francavila Fontana.
Me ha abierto el apetito.
Como sabe.
Can camión
Femlock.
Buenas noches.
los hemos echado para hacer un espacio de cocina, fíjate nunca te acomodas en nada.
Si viajáis por Italia es un buen juego para ir en coche y cada vez que te cruzas
con un cartel. Si ya de por sí tener clara la nomenclatura de los platos
italianos no es fácil, entonces entran esas pizzerías donde ponen un póster gigante con
todas las variedades de pasta, que la mente humana no puede retenerla, ni ellos lo saben.
Claro, entonces fíjate ahora renovamos y le añadimos más leña al fuego.
Oye tengo un poquito de morriña de tu rectotas, os parece que abramos un poquito el cajón sonoro
de nuestros seguidores que van mandando pues sus cosas. Hay un aviso, una alerta de nuestro
presidente MIAFON11 en internet, en twitter, donde dijo que estaba notando un retorno de la
turra original, o sea de 4 y 5 minutos. No tenéis corazón. Bueno yo creo que lo que habría que
hacer es porque MIA en realidad es muy buena persona y a él le sabe mal. Afear. No, no afear,
pero descartarlas que pasen de determinado de una determinada duración, pero yo creo que es
lo que tenemos que hacer. Hemos pedido hasta cuánto, hasta tres. No pusimos límite. Hasta dos
minutos. Yo creo que desgraciadamente las que pasen de dos minutos no entran. O a lo mejor
también ya sabéis como somos, somos unos de celebraos. Si nos cansamos a mitad de tu rectotas,
no sepa mal que nos pongamos encima con nuestra voz y la tiramos al orgánico.
Montemos vuestra historia, nos montamos encima. Bueno, tú ya sabes que escribes aquí,
no estás mandando hoy por hoy con Ángel Barcelón. Pero en cualquier caso, a partir de dos minutos son
tus rectotas descartables. Tiene muchos números para irse a la papelera de la historia. Venga,
vamos, vamos para allá. Ahora me llamo Alán, tenía una duda que mi padre no puede resolver y la
duda es que cómo se tacha una X porque si le pongo un más salió un lasterisco. Muy bien. Saludos
para Tomás. Ya, ya, ya, muy bien. Saludos para Tomás, muy bien. Besitos, besitos. Primero,
qué bonito con el padre ahí vencido por la ignorancia de este tema que dice mi padre no lo
pueda resolver. Es una pregunta irresoluble, no tiene respuesta, no se puede tachar una X,
la X viene intachable, la X es intachable. No, puedes hacer muchos, muchos, muchos palitas,
hasta convertirla en un puntaco, pero no es tan poco. Es lo que estamos reaprovechando una X
para otra cosa, pero no se puede tachar. Es verdad, es verdad. Porque la X es lo que sirve para marcar,
entonces no se puede tachar. Si marcas, ya está marcado. Correcto, hazlo con un boli que se ha
comprado mi hija, Dan, luego te pasa la referencia, que es un boli pero que en el capuchón lleva
una goma, se puede borrar. Boli borrable, boli borrable. Pero es borrable de verdad o sabes que
había, yo cuando era pequeño también vendía en un boli que era borrable, pero lo que hacía,
lo que en realidad ocurría es que la goma era tan fuerte que se llevaba el papel para antes.
Sí, sí, sí. Lo que hacía era raspar el papel. Bueno, está, va a ser evolucionado. Es boli más
sincero. Impoluto no queda, pero también te digo una cosa, que igual te va a sorprender lo que
te va a decir, la goma no lo borra todo. No lo borra. Sí. Por donde sea escrito,
si has apretado un poco, siempre quedará la marca. Esa es la clave, si has apretado un poco.
Pero claro, esto nos lleva a un problema también. Si tú escribes con tanta seguridad,
que apretas ahí como un desgraciado. Sí, sí. Entonces luego porque pretende borrar. O sea,
la goma está hecha para el pusilánime, ¿no? Estamos de acuerdo. Si tú tienes una gomita al
lado, es porque sabes que te vas a equivocar. Entonces tienes que escoger, vivir una vida
de pusilanimidad sabiendo que puedes borrar o ir a tope, ir a tope, escribir fuerte, grabar
el papel. Sí. Y en ese caso no te vas a equivocar. Yo no borro. Tira millas. Yo no borro. Yo tacho.
Para ya. Yo ni tacho. Yo pongo esto no, esto no, por ejemplo, abajo. Esto no. Esto no. Esto no.
Y yo ya le doy cuando lo miro, ya sé. Aúa, aúa, aúa. Soy el, y sé que es la fuente de
los oyentes. Extraperlo y estropajo no tiene la misma base. Uno lleva X y otro lleva S. No es
la misma base. Ya. De todos modos os aguro un buen futuro en el programa. No, porque
extraperlo no lleva X, extraperlo va con S. ¿Qué dice? Sí. Pero esto viene del año
pasado, ¿no? Esto que... Vale. Bueno, primero, enhorabuena por tu autoestima, ¿no? Soy el
y sé y es la fuente, o sea, te adjudicas un conocimiento del idioma cojonante. Pero que
es que buscas... Y empiezas diciendo... Yo nunca he visto y sé ahí, es la fuente de
edad. Pero que buscas extraperlo en Google rápido, así, para no pillarme los dedos,
si no vamos a buscarlo ya te pone que es con S. Ya. Que no has hecho ni eso.
Bueno, mira, voy a poner un efecto que es... Que es papelera. Vale. Fuera. Venga. Vale.
Ahora volvemos. Nadie sabe nada. Con Andréu... Buenamente.
Y Berto Romero. La gran apoteosis de la ignorancia. También en...
Podcast.
Programa que está teniendo de todo. Ha contestado tu mujer. No. A la pregunta de qué hora es.
No. Ay, espera, que lo tengo en modo avión. Ah, claro. Si, así te va a contestar. Mañana
por la mañana te va a contestar. Vale, bueno. Vamos a ver, a ver.
No, pero lo has escuchado. Ey, cuidado. El doble cheque azul. Es que ahora no sabrá
qué hacer, porque esto lo haces inmediatamente o ya tienes la tentación de mirar la hora
que es. Lo has escuchado. Va, muy bien.
Ahora vamos a ver cómo reacciona mi mujer ante una situación de tensión. Ya sabemos.
Vamos a ver. Ya sabemos que es una mujer muy buena tía, pero rápida, no ves.
Eh, eh, eh. Eh, qué. Eh.
Hombre. No. Vamos a calmarnos, eh.
Vamos 9 años llevándonos bien. Sí, hombre, sí, sí, sí. Me entiendes.
Venga, vamos a coger preguntitas y luego, al final del programa, volveremos a las tu
rectotas. Vale, a ver si le me acuerdo. No os acordamos.
Venga. Venga.
Muy bien. Como mola, eh. Detesto estas palabras del español, que evidencia nuestra absoluta
falta de creatividad. Tipo, dos puntos. Limpia vidrios.
Vale. Saca corchos, corta uñas. Y la peor de todas es cara abajo.
Vale, muy bien. Veo lo tuyo. Y qué me dices de una palabra que me flipa a mí, que es
cortafríos. Hombre, claro.
¿Y qué es un cortafríos? No lo sé.
A ver, no me vaya equivocando. Es un trasto para cortar cristales, ¿no?
Cortafríos. No. No es cortafríos, bueno.
Corta, corta vientos, sí. Pero voy a buscarlo.
Corta vientos, una capa que te pones. Pero un cortafríos, mira.
Encima para que no te, no, son chubasqueros de estos.
No, no, no. Cortafríos.
O en catalán es corta, talleven. Mira, un corta.
Para ver, para ver es otra cosa. Es una herramienta, mira, cortafrío.
Es una herramienta manual de corte que se utiliza para cortar chapa en frío, mediante
golpes que se dan en la cabeza de esta herramienta con un martillo adecuado, es esto.
¿Te das esto en la cabeza? No, no, en la chapa.
Ah, la chapa, vale, vale. Pero cortafrío, no te parece precioso.
No corta chapa, debería llamarse cortachapa. Muy bien.
Le llaman cortafrío. ¿Y cómo sabías tú esta palabra?
Porque siempre me llama la atención. Joder.
En películas, a lo mejor, que están ahí manipulando unos chapas, ¿sabes?
La típica película en que tienen unas chapas y dicen, alguien dice, habría que cortar
esa chapa. Y entonces un tercero, toma el cortafríos.
Yo siempre, desde pequeñito, me llama la atención.
Cómo que corta frío. Esto no corta frío, esto corta la chapa.
Pues mira, ya que sacas este tema. Y el español ahí me pasó por la derecha.
Oye, ahora que sacas este tema y recuperando el concepto de Isayás La Fuente, que ha
salido mencionando dos veces en el programa, y le hemos visto antes que hemos ido a dar
un paseito por aquí, ¿vale? Te gustaría que escogiéramos nuestra palabra preferida
y que lanzáramos a nuestros oyentes a través del programa, como estamos haciendo, la convocatoria
de ¿cuál es tu palabra preferida? Venga.
Del idioma español. Sí, yo creo que esto ya se ha hecho, pero bueno, a mí me gusta
hacerlo. Yo te voy a decir una y para que veas que no me la invento en contra de los principios
básicos del programa, te la voy a enseñar en mi Libretica de Mierdas que llevo siempre
encima. Le he dedicado una página. Venga.
¿Veis esta Libretica donde dibujo cosas? Libretica de mierdas, sí, la conozco.
Si le dedico una página, es que para mí es importante.
Vale. Entonces, el otro día, después de dibujar
cosas que ni yo mismo entiendo, escribí… Ojalá.
Esta palabra. ¿Te gusta ojalá?
Me gusta ojalá y me gusta en azul. Y creo que es un buen título para algo, pero todavía
no sé para qué. Pero ¿sabes por qué te gusta ojalá?
La reflexionó. Déjame que la diga, por favor.
Sí, sí, claro. Ojalá. Ojalá.
Y no soy el único. Desde aquí quiero mandarnos un saludo a otro buen oyente del programa
y buen amigo, Juan Cruz, periodista y escritor, que sostiene que también es una de las mejores
palabras y que en su tierra, en Tenerife, creo que le llamaban olaja.
Olaja. Sí, creo que le llamaban olaja. Su madre
llamaba olaja y si no es así que me corrija. Ojalá.
Me parece preciosa. Te preguntaba si ha reflexionado por qué te gusta. Te gusta por su significado,
por su sonoridad. Por todo.
A mí sabes por qué me gusta mucho esta palabra, porque contiene o me recuerda o me da como
aromas de dos palabras que me gustan mucho que son. Ojete y olala. Y de alguna manera
esta palabra me lo da todo.
Yo voy por otro lado, más poético, más poético, menos escatológico.
A mí me vienen las dos cosas. Un ojete y un la-la, que es una forma de decir tremendo
bullate, amigo.
Pues díselo a tu gato que te pone el culo en la cara, ¿no?
De mí gato tampoco tiene que hablar.
Bueno, no puedo hablar de nada que te rodea cinco metros, ¿no?
No, porque...
Ojalá te conecte con la vida, con el sentido de la vida.
Porque por muy mal que esté la cosa, o estés tú o las dos cosas a la vez, cuando tú
verbalizas, ojalá, es que no has perdido la esperanza, que, como se sabe, es lo último
que se pierde.
Estoy de acuerdo contigo.
Pero, más allá de las frases hechas, hay algo muy profundo ahí. Y te están cayendo
chuzos de punta, pero ojalá a Mayne.
Me parece perfecto.
Al verlo, la posibilidad de un futuro mejor.
Me parece perfecto, me parece poético, me parece digno de ti y de la profundidad de
tu alma.
Y de sensibilidad.
Y de sensibilidad.
Porque tengo sensibilidad.
Simplemente déjame.
Sí, simplemente déjame subrayar que, a partir de hoy, además, está la información
del cerebro de que contiene la palabra ojete para cuando disfrutes de ella.
Hostia, qué cabro, no.
Ahora ya me la has sembrado dentro.
Bueno, si tenéis palabras preferidas y un argumentario que no supere el medio-minuto,
por favor lo decís.
No convirtáis esto en tu rectotas de palabras.
O sí, haces lo que queráis, como siempre, a través del teléfono o de la Internet.
Uy, qué bien, qué bien.
Ya ha surgido otra movidita con nuestros seguidores.
¿Qué ha pasado?
No, esto es lo que hemos dicho.
No pensaba que era algo chungo.
¿Ha contestado tu mujer?
Uy, uy, uy.
No.
Uy.
Mira, me enteré el otro día.
Un rayo, eh, tu mujer.
Es un rayo, eh.
Pues que a lo mejor no quiere.
Que ponga el mensaje y no quiero dejarme.
Pues no quiere, eh.
El silencio también es una forma de decir, a mí no me vengas, con hostia.
Ya, claro.
No me moleste.
Vale, vale.
Y si tarda tanto, el juego ya está perdido.
Claro.
Porque ya, o sea, eso tiene que ser inmediato.
Bueno, o que mando un mensaje diciendo, yo creo que ahora, sin haber mirado el reloj,
son lastal.
¿No?
Va a hacer eso.
Bueno, le voy, le voy, le mando otro mensaje.
Sí, vale.
Perdona, entiendo que no, que no quieres hacerlo esto.
Porque esto, si lo hubieras querido hacer, me habrías enviado ya el mensaje.
Entonces, ya no te molesto más, ¿vale?
Hola, soy Andréu y ya nos conocemos.
Oye, de antes, que date prisa, porque es cómoda.
No, no, que ya está.
Si lo habría enviado ya, ahora ya ha tenido tiempo de mirar la hora.
Vale, hasta luego.
Venga.
Ojalá.
Este.
No, lo de ojalá no lo habrá entendido.
Bueno, ya lo entender.
Ya estará acá, se ha diciendo ahí, porque no me dejáis el par.
Ya está.
Ya está.
Y ahora un poquito de grooving para andar por la calle escuchando nadie, dando un paseo.
Yo qué sé.
En tu vida, cotiñana.
Suba el volumen.
Con este volumen, con este sonido.
Todo adquiere un rollo guapo.
Pone la babajilla, si dices.
Un momento.
Plato, plato, plato, plato, plato, cuenco.
Pon el rene Wilpul.
Los tenedores.
En los tenedores.
Para arriba o para abajo.
Los cuchillos.
Hay que los poner para arriba.
En los cuchillos.
Los cuchillos de arriba.
Y en la bandeja de arriba.
De arriba.
Vaso, vaso, vaso, vaso, taza.
Taza, taza.
Es pues madera.
Y la sartén, es el de poner la sartén.
No se puede poner porque se raya.
Me rarias tú con tus comentarios.
Y así decanto la sartén.
Atención.
Sí, un momento.
Atención.
Acaba de contestar.
Acaba de contestar.
Pastilla detergente.
Coño como cuesta cerrar la portefica de la pastillica.
Cierro las babajillas y pongo el económico.
Ya estoy de esta escena.
No, no, me engancho.
Es que ha contestado mi mujer pero me engancho.
¿Ves?
Pongo el...
El económico no lo pongo porque me da la sensación de que deja a veces...
Sí, ya estamos, ya estamos.
Deja un poquito de pegadete.
Sí, ya va, ya va.
Pongo el ultra.
Escuchale, quitámonos.
Por la noche, claro, por la noche, porque...
Porque eres tonto.
¿Qué?
Es muy caro ahora.
Pero que ya está funcionando.
¿El qué?
El limpio a bajillo ya está lleno y está funcionando.
¿Y yo qué sé?
Desconectado, llevas tanto rato con eso.
O menos, me he dicho ya está.
Si quieres ponemos groove a otra actividad de la cocina o cotidiana.
Vale, pero no lo hagas tan violento esto.
No, no.
Hay que hacer no de golpe.
Para que se entienda, ¿eh?
¿Quieres barrer?
¿Cómo?
Con groove.
Es que me he perdido porque te he dejado solo con esto.
Yo estaba mirando el móvil y no sé qué has hecho.
¿Qué has puesto en la bajilla?
Es que no lo sé.
¿Has puesto en la bajilla?
¿Qué has puesto en la bajilla?
¿Y qué hago yo ahora?
Coño, con música.
Ahora que quieres hacer otra cosa.
Es que he puesto en la bajilla con groove.
Y la gente le ha gustado.
Yo lo que he visto aquí es que ha gustado.
¿Qué se supone que quieres hacer ahora?
Barrer.
Ahora quiero barrer.
No puedo barrer.
Déjame barrer con groove.
Sí, sí.
Vaya.
Cojo la escoba.
Me acerco a la mierda.
Yo qué hago.
Yo me aparto.
Vale, yo me aparto.
Si te barren, dicen que no te casas.
Así que me aparto.
Montañita, montañita, montañita.
Rallita pa, recogedor.
¿Por qué haces esto?
Recogedor.
Giro del recogedor.
La raya infinita.
Scat.
Pum.
Recogedor.
Cuenquito abajo.
Mierda recogida.
Mierda.
Pesillo limpio.
Mierda recogida.
Ya está bien.
Hombre.
Pero estoy haciendo gracia a mí mismo.
Ya, pero...
Ya está bueno.
Hostia, pero es que me estaba gustado un poco.
No estaba gracioso, pero...
No, he exagerado.
Yo te tengo que ser sincero.
No te estoy siguiendo.
No sé qué hace.
A mí lo que me preocupa es que se entienda.
Me he puesto incómodo.
No es que te guste.
Es que se entienda.
Es que de repente me he visto desde fuera.
Bueno.
O sea, es cuando te ves desde fuera.
Sí, sí, sí.
Y yo aquí y tú al lado...
Es que todo viene...
Ponga la pastilla.
Ponga la pastilla.
Todo viene de que esta música ennoblece
y da rollo, da cool
a cualquier cosa por cotidiana que sea.
Esta es la tesis sobre la que se ha edificado
esta situación humorística.
Y yo te quería proponer si puedo pasar
las cubillas del batal.
Es que tengo a mi mujer pendiente con lo de...
Y que vuelve.
Perdón.
Perdón.
Perdón.
Es que...
Te os juro que me tienes colocado, de verdad.
Es que no entiendo que...
Hace rato que no entiendo qué pasa.
Estoy mantiendo en la conversación con mi mujer.
Quieta, la quita, la quita.
Dice, mientras tú estás con lo de...
Vete la pastilla.
No, no.
El plato, el plato y...
Después de tu mujer limpia el batal.
Dices, tú eres...
Dices, tú eres el veterinario.
Dice, mi mujer, tú eres el veterinario.
Qué malgata el veterinario.
Mira cómo es todo, mira cómo es todo.
Y dice...
Dice, la hora...
Porque con mi mujer no es fácil.
Dice, la hora cuando me has dejado el mensaje o la real.
¿Qué significa esto?
Lo puedo escuchar.
Y entonces pone...
Lo puedo escuchar.
12.40.
12.40.
Y entonces dice, no, 12.57.
Y solo las 13.
O sea, lo ha clavado.
Pero luego sigue.
Qué vergüenza.
Me he equivocado.
No vale, repetimos.
No lo he entendido.
No lo he entendido.
No lo he entendido.
Y ha dicho que esto había quedado.
Y ha dicho que esto había que hacerse con voz.
Que es un espacio caliente.
Esto se llaman sketch-caliente.
Hot sketches.
Bien, bien.
Bien has acertado.
Lo que pasa es que nos hemos leído aquí con otra cosa.
Pero era eso.
Que has dicho la hora y lo has clavado.
Que gracias.
Está bien el gato, ¿no?
Venga, hasta luego.
Te dejo que Andrés está un poco complicado.
Qué voy al veterinario.
Si quieres entrar en la secuencia, entras.
O si no, no.
Pero tú mismo.
Si quieres, yo, si quieres jugar conmigo,
yo te dejo.
Que voy al water.
Si me voy al water.
Guante de coba.
Dos guantes.
Detergente.
Ah, por la tapa.
Tiro detergente.
Cojo las copillas.
Más detergente.
Tiro la cadena.
Tapo antes la tapa.
Tapo.
Tiro la cadena.
Bajo antes la tapa.
Pong.
Pan.
Bater limpio.
Cool.
Y no hago las camas porque no tengo tiempo.
Hostia.
Hostia, que tú no tenías más grande.
Como mis hijos cuando los niños,
cuando les entra la tontería.
Pero no es este tío.
No.
No, no, no.
De verdad que no, pero queda igual.
Por favor, podemos pasar lo siguiente.
De verdad, es que me he perdido pie.
No, no, no.
No, no, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
No, no, no.
De verdad, es que me he perdido pie.
Se lo he contado dos veces, hombre.
Así que sí, que hacías como una mímica de lavar la casa.
Ya está.
Que con música.
Con la música, sí.
Se hace mejor la casa.
Así que sí, estupendo.
Vale.
Ya no hago más, ya no hago más.
Estoy súper violento.
No, porque es que me dispara el pie.
Es mi freudón.
Vale, vale.
Yo sé que hago eso y no puedo seguir.
Pero te has quedado que mi mujer clava la hora.
Yo con tu mujer...
De verdad es que no,
creo que no lo ha entendido.
No ha salido bien.
No ha salido bien ni lo de tu mujer,
ni lo mío.
Vale.
Estamos al final del programa.
Quizá una tu recto está para terminar,
porque lo prometido es duda.
¿Te gusta este concepto o no?
Escribe uno que dice que se llama Batman.
No me escucha.
O limpio el batre o no me escucha.
¿Qué, qué?
No, lo prometido es duda.
¿Eh?
Lo prometido es duda.
Vale.
Título.
Vale.
Bueno.
Sí, sí.
Ya está, solo eso.
Solo eso.
Vale.
Vale.
A ver.
Venga.
¿Qué hago?
Leo una pregunta.
Oye, hay que como...
Hay que...
Batman.
Hay que volver a decir una cosa, ¿verdad?
No nos tomamos nada antes del programa.
No, no, no.
Os juro que no.
Pude ser el comportamiento de dos colegas
con una bolsa de pipas o un banco.
Además...
Y mucho tiempo libre y alguna sustancia.
No, no, no.
Está pasando.
He cogido el tren a las 7 de la mañana.
Vengo con un café con leche en el cuerpo
y un croissant.
Sí.
Que no me he drogado nunca para hacer un programa de radio
ni de tele ni de nada.
Nunca, nunca, nunca.
¿Y Andréo tampoco?
No, nunca, nunca.
Es de la tontería.
Bueno, nunca, nunca.
¿Qué?
Yo tengo una vivecdota,
que si quieres te contaré en otro momento.
No, dale.
Bueno, es muy de mis orígenes.
Año 8 y 2.
Empiezo en la radio.
En radio popular.
Por lo cual,
esta necdota no afecta para nada la cadena.
Es el que tiramos las preguntas.
Las preguntas.
Mis inicios.
Radio popular de Reus.
17 años.
Cero estudios.
Formación.
No 0, menos 10.
Vale.
Yo no venía formado.
Venía infraformado.
Deformado.
Deformado.
Muy bien.
Entonces entro allí.
La radio estaba francino.
Por cierto, Carlos Francino siempre está.
A la radio que yo vaya siempre está.
Y yo, pues, descubro un mundo.
De sonido.
De libertad.
Sí.
Y de libertinaje también.
Sí.
Hay uno de los miembros de esa emisora.
Pequeña de pueblo.
Bonita.
Donde aprendí muchas cosas.
Que por lo que fuera, pues consumía...
Un poquito de ave creme.
Un poquito de ave creme.
Vale.
Vale.
¿Qué pasa?
Era un tipo rudo.
Que ya lleva mucho tiempo.
Y este hombre podía sostener una conversación.
Tenía el cuerpo hecho a la ave creme.
Hombre.
Claro.
Se cocía y se enriquecía.
Por decirlo alguna vez.
Hombre.
Y muy bien todo.
Lo que pasa es que una tarde
yo entro en un despacho
y veo que se está cocinando ave creme.
Vale.
Y yo como tonto que os diga a las tres...
¿En un despacho?
Sí, en un despacho.
No, y vamos a salir a la calle, si te parece.
Hombre, perdona.
Pero cocinar ave creme ahí en un despacho
hay que tener un cierto aplomo, ¿no?
Sí, sí.
Bueno, pues se quemaba la pastillita de ave creme.
Ya sé cómo se hace.
Pero quiero decir que dentro de la radio.
Pues sí.
Sí.
Claro, claro.
Los encantadores 80.
Pero ¿qué os pasa? En el control todo el mundo...
Sí.
Todo el mundo cojiendo a los hombres y diciendo,
sí, claro que sí.
Sí, se fuma un porro.
No, aquí no.
Yo nunca he visto nada de eso.
Pero...
Años 80 en la radio, a lo mejor sí.
Pero a mí me sigue...
Sí, ha prescrito.
Me llama la atención.
Ha prescrito.
Y por lo que sea, me ven entrar con mi gara.
Yo había esa cara que tengo ahora.
Tu magia de tía con 17 años.
Ya, cara de hostia, tota.
Bueno, bueno, bueno.
Una cuella.
Una pandereta, eso es una...
Y llevaba una camiseta que ponía.
Una cuella, si usted cree que me la tiene que dar.
Quiere dar una cuella, pregúnteme cómo.
Exacto.
Entonces hay un momento en que una mano se alarga con el ave creme.
Y yo no veo ningún problema.
Antes de un programa informativo de deportes
para consumir ave creme.
Ramón, ¿tú estabas presente?
No.
Al año siguiente...
Vale.
Al año siguiente Ramón da fe de que había ave creme.
Yo, de naturaleza, frágil.
Muy frágil en este sentido.
En cuanto al consumo de estupefacientes
y alcoles, yo con dos cubatas.
Bueno, parezco Dean Martin.
Sí, sí.
Pues con dos caladas, imagínate.
Pero yo no noté, porque es lo que tiene el ave creme.
¿Tú te crees que estás bien?
Y entonces me dicen,
¿Andreo, que tienes el programa de deportes?
Sí.
Y yo con una sonrisa y feliz dije,
¡Hostia, qué bien!
¡Voy!
Pero a medida que se acerca el programa,
que son cinco minutos,
yo llevo con todo mi material,
en aquella época le dabas el material al técnico y el sonido.
El material era unos papeles.
Papeles, cortes de audio.
Unas cintas con unos papelitos.
Tenías que hacer una cinta de estas de magnitófono.
Sí.
Buscaban el corte.
Un rebos, no?
Un agra, una cinta abierta.
Y había una técnica de sonido.
Una señora de unos 50, 60 años,
con mucha personalidad.
A mí siempre me sorprendió eso.
En los años 80, ¿eh?
Una señora...
¿Qué te sorprendió?
¿Que tuviera personalidad?
No tuviera una técnica.
Ah, bueno, que en aquella época no era tan habitual.
No, qué va, qué va.
Pero allí sí, estaba consolidado.
Ya me mira.
Con las gafas colgando aquí con un cordoncito.
Yo creo que ya vio algo.
Y dice, vienes para el programa, ¿no?
Yo digo, sí.
Vio como un brillo a la mirada, ¿no?
Vio algo y dame el material.
Yo digo, ¿qué material?
Dice el que llevas en la mano.
Digo, ah, sí, sí.
Y se lo doy.
Y entonces, mi vivencia es
que yo hice un programa de deportes de 15 minutos.
Sí.
Sin saber exacta...
A día de hoy no te sabía decir lo que dije.
He deducido que no sería muy grave
porque sí que la mujer, en un momento dado,
se puso las gafas
y miraba por el cristal sin dar crédito.
Pero yo, con mi escasa formación
y todo aquello encima, y el avecrema encima...
Hola, buenas tardes.
Y nos vamos cantando los deportes.
Yo era como espectador de mí mismo
de un ser que válvuceaba unas cosas.
Y iba dando paso a unos cortes de voz
y duró 14 minutos.
La primera y última vez.
Porque dije, tío, así no se puede trabajar.
Ya, ya, ya.
No.
Yo una vez hice un monólogo.
Al principio, toda mi carrera,
donde antes de salir también decidí por lo que fuera
que igual le iba bien a la comedia.
Sí.
Un poquito de avecrema.
También, de pollo.
Ya, y que no.
De avecrema, avecrema.
No sé.
Y la peor experiencia de mi vida.
Se puede.
Porque empecé
como anotar
como que tardaba mucho en coger los chistes,
o a lo mejor demasiado pronto.
Y yo...
Qué malo pasé.
Por favor, no lo hagas malísimas.
No lo hagáis en estas situaciones.
Vamos a por la...
En principio no lo hagáis en ninguna, ¿vale?
Sí, en ninguna.
Vamos con las corretotas, va.
Que nos vamos, va.
El tema es que estaba escuchando
el podcast de las medusas
de operación medusa
en el Mar de los Argazos.
Estás antiguo, ¿no?
Y estaba ahí súper concentrada
y imaginándome al custo
debajo del mar y tal.
Con el tren abarrotado.
Y de repente Berto tuvo una duda existencial
sobre el nombre de la medusa.
Y yo, por alguna razón,
que no sé exactamente,
porque no es que sea
muy ducha en temas de...
marítimos.
Sí, fa una marina.
Y vino de repente una palabra a mi cabeza,
el nombre de la medusa,
y grité en medio del tren.
¡Fragata portuguesa!
Y claro, se me quedó todo el mundo
viendo como cara de...
Hola, ¿qué tal?
Y la chica esta,
que es lo que le sucede.
Bueno, y pues nada,
y decidí comentarlo como vivecdota
y también para que Berto
puedas dormir tranquilo,
que sé que no lo estaba haciendo
ese día.
Muchas gracias.
Para que sepas que este tipo de medusa
se llama...
¡Fragata portuguesa!
¡Portuguesa!
Muchas gracias.
Y eso es todo.
Un beso.
¡Adiós guapa!
Ya tenía ganas de volver a dormir,
porque mira que desde el día que hicimos el programa
pasábamos hechos en blanco con...
¿Cómo se escuchaba?
Otro clásico, ¿no?
Que la gente dice
es que voy en el vagón de metro
y estoy riendo.
Yo creo que eso está aceptado.
Sí, hombre, está bien.
No pasa nada.
No sufráis por eso.
No, mejor ver o reír.
No.
¿Sabes lo que llevo yo muy mal
cuando veo gente llorando
por la calle?
Sí.
Bueno, de cualquiera, ¿no?
Claro.
Pero cuando ves a alguien riendo
no pasa nada.
No.
Pasa que siempre sorprende
que esa chica que está ahí
sonriendo de repente
a chorro de bódiga
¡Fragata portuguesa!
¡Portuguesa!
Bueno, a ver,
estamos también acostumbrados
a que la gente...
No esté fina,
hay que acostumbrarse también a eso.
Oye, yo podría despedir el programa
a ritmo del sul haciendo toda la dinámica
de las cosas que voy a hacer.
Me encantaría.
Me encantaría.
Pero para unarlo todo.
Sólo un nombre de...
Vale.
Primero un nombre de...
ciudad italiana.
Correcto.
Si te parece.
Su traducción a plato.
Venga.
A plato típico.
Vamos a verlo.
Bobara.
Bobara.
Sí.
Bobara es un tipo de ostra.
Eso.
Y ahora nos vamos.
¡Ah!
Cojo la libreta.
Cojo la libreta.
Cojo como los bonis.
Pero os pongo en el bolsillo.
Me acabo el agua.
¿Cómo me gusta mi bolsillo?
Me quito los auriculares.
Cojo la cartera.
Y cojo el móvil que está debajo
escarchofao.
Y me voy.
Adiós.
Bueno, hasta luego.
Muy bien.
Adiós.
Adiós.
Eh, si te ha gustado.
Suprímete.
Y dale al...
Lisant.
Subtítulos por la comunidad de Amara.org