logo

Copinya de Volta Verda

Enciclopèdia musical del Segle XX (bàsicament) Enciclopèdia musical del Segle XX (bàsicament)

Transcribed podcasts: 46
Time transcribed: 1d 22h 35m 2s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

He decidit trobar-me sol dins la multitud.
Escoltes, on a Mediterrani? Des de la 88.8 de la freqüència modular. ... ... ... ...
El bon vespre, les inconfusibles notes de la música de Philip Glass els hi donen de nou la benvinguda Copinia de Volta Verda, programa d'on en Mediterrània, avui íntegrament dedicat al músic baltimorenc. Escrita l'etiqueta minimalista...
i a tota una immensitat d'obres magnes, òperes com Einstein on the Beach, Satyagraha, Gnateno, Galileo Galilei, bandes sonores com Mishima, Kundun o les de la trilogia Katsi, Koianis Katsi, Pou Akatsi i Nakoikatsi.
carretades d'obres per instruments i orquestra, i finalment joies intemporals com North Star, Glassworks, Songs from Liquid Days o The Photographer. Avui, una passa més dins la seva inacabable discografia.
Començarem amb una meravella del disc Glassworks de 1982, Floet.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies!
Bona nit.
Fins demà!
Gràcies.
Bona nit.
Bona nit.
Bona nit.
Fins demà!
Anem directament a les òperes de Glass. Aquí tenim un fragment d'Einstein on the Beach i un d'Agnaton. Són respectivament Knee 5 i Etcena 2, The Coronation of Agnaton.
Fins demà!
It could get some wind for the sailboat. And it could get those. It could get the railroad for these workers. It could get the railroad for these workers. It could get the railroad for these workers. It could get the railroad for these workers. It could get some wind for the sailboat. And it could get those. Or it is. It could get the railroad for these workers.
Bona nit.
Bona nit.
All these are the days of eight hundred years
Fins demà!
I can't be afraid. I can't be afraid. I can't be afraid. I can't be afraid. I can't be afraid. I can't be afraid. I can't be afraid. I can't be afraid.
Fins demà!
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
The day with its cares and perplexities has ended and the night is now upon us. The night should be a time of peace and tranquility. A time to relax and be calm. We have need of a soothing story to banish the disturbing thoughts of the day.
I to set at rest our troubled minds And put at ease our ruffled spirits And what sort of story shall we hear? Ah, it will be a familiar story A story that is so very, very old And yet it is so new
It is the old, old story of love. Two lovers sat on a park bench with their bodies touching each other, holding hands in the moonlight. There was silence between them. So profound was their love for each other, they needed no words to express it.
And so they sat in silence on a park bench with their bodies touching, holding hands in the moonlight. Finally, she spoke. Do you love me, John? she asked. You know I love you, darling, he replied. I love you more than tongue can tell.
You are the light of my life, my sun, moon, and stars. You are my everything. Without you I have no reason for being. Again there was silence as the two lovers sat on a park bench, their bodies touching, holding hands in the moonlight.
Once more, she spoke. How much do you love me, John, she asked. He answered, how much do I love you? Count the stars in the sky. Measure the wattens of the ocean with a teaspoon. Number the grains of sand on the seashore.
Impossible, you say? Yes, and it is just as impossible for me to say how much I love you. My love for you is higher than the heavens, deeper than Hades, and broader than the earth. It has no limits, no bounds. Everything must have an ending except my love for you.
There was more of silence as the two lovers sat on a park bench with their bodies touching, holding hands in the moonlight. Once more, her voice was heard. Kiss me, John, she implored. And leaning over, he pressed his lips warmly to hers in fervent osculation.
Fins demà!
Fins demà!
Gràcies.
Fins demà!
Gràcies.
La segona part del programa la dedicarem a l'òpera Satya Graha, de 1980, basada en la vida de Mahatma Gandhi i dividida en tres parts inspirades cada una per una figura cultural que abdal dins la història de la humanitat. La primera està dedicada a Lleó Tolstoi, la segona a Ravindranath Tagore i la tercera, que escoltarà amb íntegra avui, a Martin Luther King.
Escoltam, efectivament, Acte III, King, parts 1, 2 i 3. Després partirem. Que ho disfrutin. Molt bon i, per tant, adeu. Ahoy.
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
A l'espoca de jo, i jo, i jo, i jo, i jo, i jo,
Bona nit.
Fins demà!
I tu... i tu... i tu... i tu... i tu...
Fins demà!
I... I... I...
Fins demà!
Gràcies.
Fins demà! Fins demà!
Bona nit.
Va, xa, vi, va, xa, vi, va, xa, vi, va, xa.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Gràcies. Gràcies.
Gràcies.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà! Fins demà!
Fins demà! Fins demà!
Bona nit.
Amé, dim, chai, m'allió, i am rau.
Iat, Iat, Iat, Iat, Iat,
Gràia, gràia, gràia, gràia, gràia, gràia, gràia,
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit. Bona nit.
Fins demà!
Bona nit.
Gràcies.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Gràcies.
No t'aim. No t'aim. No t'aim.
Fai a ta, ta, la, ta, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
Gràcies.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Gràcies.
Fins demà!
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Gràcies.
Fins demà!
Aho, n'hi-mea, t'hi-da-mi, Jal'ani, t'ha bakar-ju-no,
La mia antena s'arvané.
Fins demà!
L'aigua, l'aigua. L'aigua, l'aigua.
Fins demà!
Fins demà!
Ja, da, ja, da, idar mosca,
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!