This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Escoltes Ona Mediterrània, des de la 88.8 de la freqüència modulada. La balanguera misteriosa
Hola i benvinguts, això és Cotidònia, el programa de llibres i literatura aquí a Onda Mediterrània. Feia molt de temps, que no ens trobaven. I ara, jo som el Xisco Roger, a la banda tècnica, en Maria Oliver, imprescindible, com sempre, a la Fescallera Bates, fa càrrec de la documentació. I avui comencem amb la vellanguera, amb la veu d'Ena Maria del Mabonet, perquè dedicarem aquest programa a en Joan Alcover, que feim el programa, feim Onda Mediterrània, des d'aquí, des de casa seva, al carrer Sant Alonso, 24 de Palma,
Demà farà exactament 100 anys d'estraspàs de Joan Alcover i a aquest programa li dedicarem a aquest extraordinari poeta. Benvinguts. Hola, bones tardes, Maria Dalmà? Bones tardes, com està? Benvinguda, molt bé, i tu?
Molt bé, gràcies. Genial. És un honor començar aquest programa dedicat a Joan Alcover, amb tenir uns minuts en Maria del Malbonet, probablement la versió de La Belanguera i qualsevol altre tema, com ara Desolació, els coneixem sobretot per la veu de Maria del Malbonet. Enguany és el centenari d'en Joan Alcover. De fet, demà farà cent anys del seu traspàs. Sempre se diu, encara que pentures un tòpic, que la millor manera de fer-li un homenatge a un escriptor és llegir la seva obra, o no?
Jo crec que sí. O també sentís les seves poesies interpretades en música? Bé, de vegades hi ha moments que trobes a persones que te diuen «Mira, gràcies a que tu vas fer un disc o que hi havia poesia mallorquina»,
Jo hi vaig entrar un poc i després vaig comprar llibres i després em vaig disfrutar d'una altra manera, no? I això a mi em pareix molt guapo, no? Que gent, pintura, inclús que parlen en castellà, que són de Múrcia o de Sevilla, que m'ho han dit, no?
hem conegut poesia mallorquina o poesia catalana a través de cantants com tu o d'en Lluís Llach o de Novidi o de... No sé, jo crec que els cantants que molts agrada la poesia i estan un poc obligats a musicar-la i a cantar-la, no?
Parlem amb la Maria del Malbonet a començar amb aquest programa especial dedicat a en Joan Alcover, en el seu centenari. Llavors parlarem perquè hi ha un munt d'activitats previstes, d'iniciatives, concretament a Mallorca, per on dir que a Catalunya també se'n recorda en l'en Joan Alcover. De fet, també demà
Dimecres 25, a les 7 de sora baixa, a l'Ateneu de Barcelona, amb la col·laboració de l'Institució de les Lletres Catalanes, està previst que es faci una activitat, amb la participació dels poetes Enric Soria i Maria Sevilla, en Ignasi Moreta, que s'ha fet càrrec d'una edició de la poesia d'en Joan Alcover, i també en Maria del Mabonet i en Borja Penalba, m'imagino que interpretareu La Balanguera i Desolació o no sé qual tema més.
Sí, havíem de fer la relíquia també, que jo la vaig fer, però és més difícil perquè se necessita un piano. Però bé, no sé si ho farà o la llegirem, no? Perquè la relíquia també és una de les cançons que jo... Bé, d'un dels poemes que jo he cantat i que m'agraden més del que he fet d'anar al cover, sí. Exacte. Supost que és important que també a Catalunya se'n recordin d'anar al cover, no?
En el que ve, sa mare era de Catalunya. Sí senyora, efectivament. I sa seva àvia, aleshores tenia mitja família, que eren de Catalunya, com jo. Mon mare també era de Catalunya, i sa meva àvia, o sigui, jo vaig créixer també amb aquestes dues dones meravelloses, i ell també. I t'he de dir una cosa, jo vivia...
ell vaig néixer a un carrer que es troba 50 o 60 metres de sa casa d'en Alcover. Ah, haguéssiu estar veïnats si no fot perquè... Ho he estat veïnats. Exacte. Jo de vegades pensava quan el llegia i quan el feia perquè el veia per el carrer de Montició
a caminar cap a la catedral o cap a l'ajuntament amb el seu trajo i el seu sombrero, que era un home molt delicat i molt elegant.
Tu que coneixes bé Catalunya, i a més, per raons familiars també, no sé si, Joan Alcover, com a mínim a Mallorca tothom sap que és l'autor de la balanguera. No sé si a Catalunya també és conegut i tan reconegut. Jo crec que, bé, a voltes t'adiran que no saben qui és l'autor, però jo sempre que canto un poema de qualsevol, dic el seu nom, no?
i d'en Alcover sempre, a part d'en Alcover quan parla de la balenguera, i també des que va fer sa música, que era en Madeu Vives, que era un molt bon músic, de sa època que feia Sarsuelas i vivia a Madrid, era un homo català, i jo crec que...
Tot això crea una expectació també. La balanquera jo trob que és un poema que jo diria que està dedicat als països catalans. Per mi és un poema que uneix als països catalans. Sempre ho ha estat així.
i jo si el canta València, o si el canta Andorra, o si el canta l'Alguer, tothom se'm recorda de la balenguera, sempre, sempre hi ha gent que se'm recorda. La balenguera, parlem amb una mare d'Alma Bonet, amb motiu d'aquest centenari d'en Joan Alcover, la balenguera, jo la sent i se'm posa la pell de galina, què té la balenguera que mos toca la fibra d'aquesta manera?
Jo crec que és un himne preciós, molt mediterrani, que no parla de violències ni de guerres, sinó que parla d'esperança. Això és el que té. Que parla d'esperança amb la gent jove, que parla d'esperança amb les tradicions, amb la nostra llengua, amb la nostra senyera. Tot això ens uneix i ens dona esperança.
Maria Adolma, i tu quan cantes la balanguera, que la supos que l'hauràs cantada centenars de vegades, també t'emociones? Sí, clar que sí. Molt. També em posa pell de gallina sempre que la canc. A part que mira, fa 45 anys que jo vaig gravar aquesta cançó. Vaig ser la primera...
que va gravar la balenguera com una cantautora, vull dir que no era una cantant lírica ni que era un cor de veus que de vegades cantaven també la balenguera. Jo record que quan jo era petita la balenguera estava prohibida.
o se podia cantar. Jo no li trob cap mostra que fos tan perillosa, no? Però les coses que donen esperança amb la terra i amb la gent, mira si ho són, no? Que el dictador la va prohibir, no? I quan la vaig cantar resulta que, quan la vaig gravar, aquesta cançó jo la vaig gravar amb un disc dedicat
a la poesia mallorquina, a l'escola mallorquina. Hi ha en aquell disc que es diu Jordi Tancat, hi ha Miquel Ferrar, Mari Antoni Salvà, Miquel Costa i Llobera, jo què sé, tots ells, i en el cover precisament, és el que jo diria que presideix molt aquest disc.
I quan el vaig gravar, resulta que el vaig gravar com jo gravava de vegades en aquella època, on gravava amb un estudi de França, amb un arreglador musical que a mi m'agradava molt, que tenia un estudi de gravació a França, no? I...
record que és un lloc, un poblet, que hi havia molt de silenci, molt tranquil, un estudi molt gran, que hi havia lloc per als artistes que anaven a fer feina allà. I jo estava aquell dia gravant, ara farà fa 45 anys, aquest disc,
I quan gravava la balenguera va entrar en Jacques Donjon, que era l'arreglador del disco, i em va dir, aturau, aturau la gravació un moment, perquè estan passant coses molt greus a Espanya, em va dir. I jo li vaig dir, però què està passant, no?, què passa? I era aquell dia que en Tejero havia entrat en la matralladora. Ah, sí, sí, sí, el 23 de febrer. Exacte. Jo estava gravant la balenguera,
I clar, jo vaig tornar la gravació i vaig començar a parlar amb la meva família, amb molta gent, per tenir notícies. En Jack Donjon me diu, és que ho hem vist per la televisió d'aquí, unes imatges d'un home que entrava al Congrés amb una metralladora i duia un capell de torero, me va dir aquell francès. En Jack Donjon...
No sabia que era un guàrdia civil i em va dir «dui un capell com a de torero». És curiós. Però amenaçava amb una matralladora i altres guàrdies. I clar, després ho van donar mil vegades, ho vaig veure i vaig acabar de gravar sa cançó aquell dia amb una emoció realment important, no? Una emoció afegida, jo diria, no?
sobre la nostra llibertat, i resulta que aquell dia l'estaven amenaçant moltíssim, la nostra llibertat.
Afortunadament, això va fricassar la balanguera de Joan Alcover, música de Madeu Vives, interpretada per la Maria Alma Bonet, amb qui hem parlat aquests minuts, justament amb ocasió d'aquest centenari, perquè demà farà exactament cent anys d'estres pas de Joan Alcover. Maria Alma, un honor, un plaer de tenir-te aquí a Orna Mediterrània uns minuts i, escolta, enhorabona per tota la teva feina.
Moltíssimes gràcies i molt contenta de parlar amb vosaltres i quan vulgueu. I records de tots els oients que ens estan escoltant. Una abraçada a tothom. Una ferrada grossa. Adéu. Adéu.
Això és la nostra banda sonora. Acabeu de sentir en Robert Duval, que mos acaba de deixar, perquè això és un fragment d'Epocalipsi 9, una pel·lícula de l'any 1979 de Francis Coppola, que sabeu que sempre posant músiques de pel·lícules basades en obres literàries. Aquesta se va inspirar en El cor de les tenebres, de Joseph Conrad, i probablement és el fragment en música més conegut d'aquesta pel·lícula, la colcada de les valquíries d'en Wagner.
Gràcies.
Fins demà!
Heard a large weapon down below. We're going to go down and check it out. All right, this is all possible. Outstanding, good team. Outstanding. Get your case of view for that one.
Hola Toni!
Hola, bon vespre i benvingut. És un gust de tenir-me nosaltres en Toni Mir, que és soci fundador de la institució Francesc de Bollemoll i president de la nova editorial Moll. I ja que dedicàvem aquest programa a Joan Alcover, volem parlar amb ell perquè ahir mateix es va presentar el primer volum dels dos volums que integraran les obres completes de Joan Alcover.
i que publica nova editora al Moll. Ahir es va presentar aquest primer volum, que està dedicat a totes la prosa. És una edició a cura d'Anna Maria Antònia Perelló. Antoni, ahir es va fer la presentació, va ser al Palau del Consell de Mallorca i crec que va ser un acte prou emotiu i prou interessant, no? Jo crec que va ser un acte memorable i molt important per els volors profuns que s'hi respiraven.
Basta dir una cosa, en acabar s'acta de presentació d'unes obres completes, en concret, com has dit molt bé, de la prosa completa de Joan Alcobé, del seu pensament, de com reflexionar sobre Sars, la llengua, el país, Mallorca, hi va haver un aplaudiment llarguíssim que no s'acabava mai, de més de cinc minuts, i no s'aflaudia res en concret. La gent aplaudia, la implicació en tot allò que s'havia dit, en va descobert un Joan Alcobé
que no només és un poeta, autor de la balenguera i d'uns quants poemes que són dels millors de la llengua i de la literatura catalanes, sinó que també, i això m'ha dit després gent que hi va assistir, més d'un, més de dos i més de tres, llegir aquest llibre m'interessa, que pensava que deia quines eren les reflexions d'en Joan del Pover. Per tant, des del punt de vista de la editorial Moll, pensant que és un acte amb molt de contingut,
i molt agraïts en el Consell de Mallorca per participar i considerar com a propi aquest acte dins Sant Joan Alcobé, que el Consell de Mallorca també encatzava i promou, perquè no oblidem que el Consell de Mallorca va reclamar ara fa uns anys la bolenguera, poema de Joan Alcobé, amb música de maravides com a himne de Mallorca, un himne que s'hi va cantar i que ja forma part de s'ànima mallorquina.
Ahir es va fer aquesta presentació al Consell de Mallorca, amb lectures dels seus poemes, amb música, també amb les intervencions de mateix Antoni Mir, amb qui parlem, de Maria Antònia Perelló, curadora d'aquestes obres completes, i també despresident del Consell de Mallorca, en Jorenç Galmès.
Vostres publicareu, d'aquí a poc també, un altre volum, que aquest serà de tota la poesia d'en Joan Alcover, però aquest primer volum és de la prosa, i pel que tu m'estàs comentant, fins a un cert punt és un cert descobriment, tot aquest material, que és un volum ben gruixat, de 600 pàgines. 600 pàgines clavades, 600 pàgines clavades.
Sí, per exemple, pot ser la meitat d'aquestes 600 et s'estudi d'ana Maria Antònia. Exacte. Hem de tenir en compte que, normalment, unes obres completes, i ser editorial Moll hi té una llarguíssima trajectòria, perquè les obres completes de Francesc de Barri Moll i d'Antoni i Mario Calvé, que nosaltres continuem, van començar l'any 2003, amb motiu de ser centenari, van 23 anys. És a dir, unes obres completes impliquen investigació, recerca, documentació...
i vol dir anar a biblioteques, mirar arxius digitals, arxius físics, trobar aquell article, aquella conferència, aquell pròleg, aquella presentació... En fi, unes obres completes són molt laborioses i duren, de vegades, dècades, com és la major part de vegades. Ara bé, perquè amb en Joan Alcobé han estat un any per publicar-lo, perquè els anys de investigació els ha dedicat la Maria Antònia Perelló, que va fer la tesi doctoral,
i que, podem dir que una part important de la seva vida ha estat dedicada a estudiar aquest referent de la nostra illa i de la llengua i de la cultura catalana de fa aproximadament un segle i que enguany comemora el centenari de la seva mort, del seu traspàs. En la Maria Antoni Parelló és la peça clau d'aquestes obres completes i l'editorial sempre li agrairem que entràs un dia en el nostre despatx
i que mos proposa la publicació de l'obra completa, de prosa, perquè, com se sap, i està publicada l'any 1951 per l'editorial selecta, però des de llavors era absolutament introvable, introvable de manera completa. I, per tant, aquestes obres completes, aquest primer volum en concret, és una aportació indiscutible a la memòria, en el reconeixement,
i en el coneixement d'una personalitat com en Joan Alcobé. La podesia completa sortirà abans de Pasqua, d'aquí possiblement quatre setmanes, i diguem que el lector mallorquí i el lector de fora Mallorca tindrà a disposició en dos volums tota la creació d'una personalitat tan important, fill il·lustre de Mallorca des de l'any 57,
a la seva disposició. També vull dir com resumir-ho. Els primers que hem d'estar orgullosos d'en Joan Alcobé som els mallorquins. Com ho hem d'estar d'en Barge Moll o d'en Toni Maria Alcobé. I proclamar-ho molt alta i fer que aquestes personalitats siguin a les escoles, estiguin a cada biblioteca i que formin part del patrimoni cultural de Mallorca.
Perquè Mallorca no és perifèria de la llengua catalana. Mallorca és centre de la llengua catalana. I si volem que en Joan Alcover, que en Toni Maria Alcover, que en Borja Moll, etcètera, estiguin també a cada biblioteca de Catalunya o a les Terres Valencianes, primer els hem de tenir aquí. Primer n'hem d'estar orgullosos nosaltres. I després...
difondre-ho com una contribució de primeríssim nivell en el conjunt de Seriemu Catalana. Aquest és l'esperit en què van fer l'acte d'ahir i l'esperit en què publicàvem amb orgull, legítim orgull de Mallorca i de Seriemu Catalana, les obres completes d'en Joan Alcover.
Parlem amb en Toni Mir, d'Institució Francesc de Borja Moll i de nova editora del Moll, amb motiu d'aquest primer volum que es presentava ahir al Consell de Mallorca de les obres completes d'en Joan Alcobert, la prosa. En aquest cas s'han reunit textos, discursos, articles sobre temàtiques diverses, crítica literària, narracions breus...
però descobrim un Joan Alcover, que potser no el coneixíem tant, discursos com Humanització de l'art, que Molt ja havia publicat feia molt de temps, que fa una aposta per un art popular, gens elitista, adreçat al poble, vull dir que fins a uns apuntes, no sé, fins i tot te diria que una mica pioner per a la seva època. Sense dubte que era pioner en aquest tema, amb el respecte a la dona, pensant que estem parlant fa més de cent anys. Exacte.
I, efectivament, l'editorial de Moll havia publicat les obres completes, li vaig dir també a Maria Antònia, que sobretot havien d'afegir a l'obra en prosa, a l'obra poètica, a la poesia completa, perquè l'editorial de Moll és on s'havien publicat pràcticament tots els volums de Joan Alcobent, des del Cap al Tart, passant pels poemes bíblics, o Humanització de l'Art a la Col·lecció Biblioteca Bàgica de Mallorca. Vull dir que, com a editorial,
és com la culminació d'aquella feinada editorial que va fer Francesc de Bosia Moll i que va continuar el seu fill Francesc Moll fill fins que vàrem entrar nosaltres en favor de la llengua catalana des de Mallorca i totes aquestes publicacions ara se troben totes juntes amb un sol volum crec que és una molt bona contribució
en els lectors que s'interessin per aquesta figura i recomano fer feientment amb insistència remarcant-te que és un llibre, un volum que val molt i molt i molt la pena i és la presentació d'ahir
va arribar a l'ànima de cada un dels presents i espero que arribi també a l'ànima de cada un dels lectors. Toni, fa un moment parlàvem amb Maria Dalma Bonet i comentaven una cosa que és un tòpic però que jo crec que és veritat. Ara s'estan fent, se faran molts d'homenatges en Joan Alcover i segurament la millor manera és llegir-lo, és millor homenatge. El que queda és el que se llegeix, el que queda és el que queda escrit.
I passi igual que amb en Josep Maria Lampard, que hi ha hagut milers i milers d'actes fantàstics, perquè posen damunt la taula, posen en el mostrador una personalitat tan important com en Josep Maria Lampard, però el que quedarà passat l'any Lampard seran sobretot les obres completes, i que també dur a terme o publicar amb l'editorial moll, com si ho publicàs qualsevol altre, són noutres. Les obres completes són molt més importants del que apareix.
perquè són contribucions, són obres en sentit de país. Són obres que volen que quedin, que d'aquí 100-150 anys es puguin llegir. I unes obres completes recullen obres d'escritors, d'autors, de pensadors, que han aportat qualque cosa molt important a la cultura i a la llengua que compartim. Per això,
les obres completes d'en Joan Alcobé, i en particular aquests dos volums, amb 300 i 300 pàgines escrites per la Medientà ni per allò, com es donen totes les claus interpretatives de la seva obra, tant poètica com de pensament i reflexió, o d'anàlisi, seran indiscutiblement dos volums de referència. No se podrà parlar d'en Joan Alcobé sense acudir a sa font primera, que són els seus textos,
i a la forma interpretativa que la Maria Antònia Perelló va explicar ahir en profunditat científica, en profunditat d'una persona que coneix cada detall de la seva biografia i de la seva obra i també amb una passió necessària quan parlem de Mallorca i de seguretat catalana.
Toni Mir, de l'Institució Francesc de Borja Moll, president de la nova editorial Moll, que publica, ahir es va presentar el primer volum dedicat a la prosa, aviat tindrem a disposició el segon volum amb tota la seva poesia, de les obres completes d'en Joan Alcover coincidint amb el seu centenari. Toni, un plaer, com sempre, enhorabona per aquesta iniciativa i que vagi molt bé. Gràcies, gràcies. Gràcies per tot. Seguim. Adeu.
Escoltes Ona Mediterrània, des de la 88.8 de la freqüència modulada.
Aigua dolça per a gent salada a la vostra oficina o a casa. 3 Globs és un projecte d'emprenedoria social de 3 Salut Mental, aigua de qualitat local i que afavoreix la inserció laboral de persones amb malaltia mental. Trobareu més informació a www.aigua3globs.org. També podeu telefonar al 971 0901 94. El futur és ara.
9 a plec de relats d'en Amant Nolem. 4 relats de ciència-ficció mallorquina. El futur és ara. Disponible a les botigues habituals. Més informació a amantnolem.cat. I was trying to fight myself.
Però tu te penses que sí? No, això no ho faria. Jo diria que sí.
Un moment, tot l'altre són les 9, menys un minut arribats. Ja hem de començar. O et senten. O et senten. El crepuscle en 100 estals sona cada vespre, a les 9 del vespre, aquí a Bona Mediterrània. Sí, i en aquesta taula, l'estudio. Sí. I hi ha gent que ho sent més tard. I de matí? És de matí, també. O del 7. Jo mateix, com a fight. Encara és de fight? Ja sé, una mica de tres mesos.
de dilluns a divendres a les 9 en directe, i l'endemà diferit a les 7 des de matí. Molt bé.
Si voleu escoltar rock and roll, pop, folk, country, punk... Música experimental, new wave, musica... Escolta Copinya de Volta Verde, un repàs conscienciós i vertiginós a la música del segle XX. Cada dilluns, dijous, dimarts i dimecres, de 10 a 11 de la nit, a Ona Mediterrània.
Escoltes Ona Mediterrània gràcies al suport de les persones associades. Ajuda'ns tu també. Associa't. Fes créixer Ona Mediterrània. Hola.
Hola, bon dia, com va? Hola, Maria Antònia, és un gust de tenir-me nosaltres en aquest programa especial dedicat a Joan Alcabert. Anna Maria Antònia Perilló, llicenciada i doctora, llicenciada de Filologia Catalana i doctora en Llingua i Literatura Catalana.
amb una trajectòria espectacular pel que fa a l'estudi de la història de la literatura en la nostra llengua, i particularment de Joan Alcobé, a qui va dedicar l'Esteve Stessi, itinerari poètic de Joan Alcobé, de qui va publicar també una biografia, Joan Alcobé Maspons, el poeta humà colpit per la dissort,
va fer l'estudi preliminar de cap al tard i va estar curat de la poesia completa de Joan Alcover el 2006. Ara s'encarrega d'aquesta edició dels dos volums de les obres completes de Joan Alcover. El primer de prosa, que es presentava ahir al Consell de Mallorca, el segon de la poesia completa, que sortirà aviat,
I la Maria Antònia és també la persona que és obre cultural de Balear, ha designat com a coordinadora de tot aquest centenari del poeta Joan Alcobé. Maria Antònia, Joan Alcobé, un poeta que tothom a Mallorca pens que sap que és l'autor de La Berenguera i poca cosa més. Sí, és una mica la sensació que tenc, que el coneixen, però el coneixen només per alguns poemes més emblemàtics,
per dir-ho d'alguna manera, però jo vull assenyalar que en Joan Alcover no només va ser el poeta enamorat de la musa popular de les Cançons de la Serra, que molta de gent coneix, el poeta sublind de les al·legies de cap altar, que són el temple del dolor, el poeta reflexiu i sentenciós dels poemes biblis i proverbis, sinó que també
és un crític, o va ser, més ben dit, un crític brillant que exalir pel do de la paraula, de la paraula inventada de lucidesa, per tots els que el conegueren. Tenir aquestes qualitats reiterades per tots que han deixat escrit
per tots, com per exemple en Tosi Marota i en Miquel Ferrar, tenia aquestes qualitats vives que jo crec que perduren encara avui, com he pogut constatar amb admiració, després d'estudiar-la a prop de 20 anys, entre que vaig començar a publicar la poesia completa ara fa 20 anys, i que vaig fer la tesi, i ara aquí hi torna la prop seu.
Sí, pens que en Joan Alcabé, per exemple, si parla a la mare de la prosa completa, podríem dir que descobrirem en aquesta prosa completa un home humil,
i el savi, descobrirem l'home humil i el savi, que era poeta en tanca home, i que si avui, per exemple, fos aquí, sempre és una cosa que ell deia davant d'un auditori important, com per exemple el que es va trobar el 1906 a l'Ateneu Barcelonès, quan vava de...
explicar que la llengua catalana és, entre nosaltres, l'única expressió possible de l'escriptor-artista que hi havia.
el primer Congrés Internacional de la Llengua Catalana, doncs, bueno, ell era tan humil que deia, me recomana la vostra benvolença, perquè jo sols m'escalfa l'entusiasme del llec, és a dir, del profà, que està ple d'especialistes, i jo no som ni filòleg, no es fonda això, no? Simplement som això, un profà, un somiador, un contemplador, un observador que vol expressar la seva visió de l'art i de la vida.
I aquí va fer una declaració de molt a la llengua que jo crec que va deixar tothom i crec que avui és molt vigent i no sé si l'he de dir, si l'he d'enmentar o no, però aquesta declaració de molt que va dir la primera, jo l'estimi la venera, aixa llengua, pels títols que l'il·lustren, pels records que l'ennobleixen, per l'ànima que hi vibra, però sobretot la vull i la prefereix per ser la nostra.
Aquest és el títol suprem que la fa no la millor, sinó l'única per nosaltres. El català és entre nosaltres l'única expressió possible d'escriptor artista. Pots que aquesta declaració d'amor és total. Bé, també després s'obre completa i coneixerem també el crític de paraula reflexiva que ens obre la part del seu pensament, per qui puguem mantenir jo crec que un diàleg en silenci...
i perquè també puguem assaborir l'hora tranquil·la del capvespre amb la visió que ell ens presenta de l'art, de la literatura, de la cultura, de la seva època. En el meu entendre, la prosa completa d'en Joan Alcalé és un trosor literari, un document històric i cultural que ens acosta a la Mallorca de final del segle XIX i principis del dint, perquè aquests assaig contenen, per dir-ho així, una expressió clara
i un criteri lúcid estan escrits en un llenguatge poètic i viu alhora. És el llenguatge de la gent mallorquín de la seva època. Es tracta d'una prosa fàcil i ben vertebrada, en què fusionen les idees amb una elegant precisió expressiva, cosa que va fer dir en Miquel Ferrar que era
el crític més complet i de més alt sentit que han tingut les nostres lletres. I em sembla que tenia raó.
Maria Antòria, això és pel que fa a la prosa, que és el primer volum d'aquestes obres completes que fa un moment Antoni Mir em feia referència, publicades per Nova Editorial Moll, a cura teva, tu t'encarregues de la seva edició, però també a una altra iniciativa, que tu també hi participes, que aquí està referida a Can Alcover, en concret, la casa d'en Joan Alcover, que és aquí a Bonfeim, on a Mediterrània,
Ho dic perquè demà està previst un acte a les sis i mitja, al carrer Sant Alonso, número 24. Es farà la inauguració d'una nova proposta museogràfica. L'exposició es diu Joan Alcover, el poeta cavaller.
Sí. Me demanes perquè li han posat el poeta cavaller? No, vull dir, en què consisteix aquesta proposta? Oh, sí, si vols dir. Bé, aquesta proposta l'ha acceptada Fundació Ladur, vaya, Ladurá...
el Consell Insulam de Mallorca, la Fundació Mallorca Literària, i jo no l'he vist encara, vull dir que no te'n puc parlar, molt perquè no l'he vista. Castell em va dir que si la volia veure, però com que demà hi aniré i assistiré, suposo que me'l mostrarà, i deuen conservar, com abans ja tenien una mica, tot, diríem, la sal arrosada, la sal arrosada, allà on feien les tertúlies literàries,
el seu despatx, que me van dir que hi havien de posar una llibreria més grossa, més ampla, amb la taula, que hi volien posar un penjador amb algun capell, que en Joan el Caber duia un capell de copa. Després també hi volien posar alguns manuscrits seus i també hem après que hi volien posar també alguna americana de l'època
com si per donar la idea que en Joan Alcobé encara fos allà i que encara hi participés. També em van demanar si a en Joan Alcobé li agradaven o havia pintat. Que jo sàpiga pintar, en Joan Alcobé no va pintar. Ara sí que va ser amic i a casa de Vinaren molt de pintors, com per exemple en Santiago Rosseñol, en Joaquim Mir, modernistes, ell i en Arendt,
Àngela Baird també, s'ho vintetjaven molt a aquella casa. Sí que sé que a en Joan Alcabé li agradaven tots els seus arts, però a la música tenia una sensibilitat especial per a la música. Era molt amic d'en Toni Noguera, que era un compositor mallorquí, que és el primer compositor mallorquí que va... La balanguera partida d'una cançó, va volar, m'ha rematat a la balanguera.
és una part d'una cançó popular. Doncs aquesta cançó popular, la qual partirà la balenguera que va, diríem, escriure en Joan Alcobé, la va musicar en Toni Noguera, la cançó popular, no el poema d'en Joan Alcobé. Aquest poema d'en Joan Alcobé va ser musicat per a Medeu Vives el 1926.
i que vull dir que a en Joan el que li agradava molt sa música i que estava a fer tertúlia amb aquests músics, parlaven de música, ell va defensar molt també sa música popular, considerava que sa música popular i sa poesia popular, diríem que d'alguna manera això...
és l'ànima d'espoble i el país canta per boca del poeta i quan ell diu que el país canta per boca del poeta parteix d'aquesta ànima d'espoble, d'aquesta... que és la poesia popular, la música popular, el ritme popular i la llengua també és clar. Ho dic perquè... i també el seu avi era... ai, perdó, era violinista. Ahà.
I el fet que fos violinista també, ell sentia una atracció, una sensibilitat especial cap a sa música. Podem recordar, disculpa, que va dedicar un poema en Beethoven, que va tenir tota aquesta relació amb els músics. Sí, ara ho anava a dir, tenien el Saló Beethoven, varen inaugurar també una de ses sales en què varen inaugurar ell i els seus amics intel·lectuals de sa època,
se sal a Beethoven. I quan hi va endur bus d'en Beethoven, també ell va fer un poema dedicat a en Beethoven. Bé, Antonia, podríem passar hores i més hores parlant d'en Joan Alcover. De fet, ho farem, perquè tot aquest any serà el centenari, la commemoració del centenari d'en Joan Alcover, i la Maria Antonia Parelló. Es fa càrrec de les obres completes, publicades per Nova Editorial Moll, en treure una nova biografia,
i tindrem ocasió de contar totes aquestes coses aquí en Escotiladònia a Ona Mediterrània, que a més a més la fem des de la casa d'en Joan Alcover. Maria Antonia, moltes gràcies per ser nosaltres uns minutets i, escolta, enhorabona per la feinada que estàs fent amb les obres completes. Sí, moltes gràcies a vosaltres per haver-me convidat a parlar amb vosaltres. Gràcies, adéu, que vagi bé. Que vagi bé, adéu.
Ja sabeu que diumenge, digueu, és el dia de les Illes Balears. Això és la nostra actualitat i, curiosament, també hi haurà activitats relacionades amb els llibres i amb la literatura. De fet, la Biblioteca de Can Sales, la plaça de la porta de Santa Catènia 24 de Palma, ja ha organitzat unes quantes activitats amb motiu justament d'aquesta celebració del dia de les Illes Balears.
Pel públic adult, tenim previst dissabte 28 de febrer a les 11.30 des de Can Sales una ruta cultural, la veritat i la mentida, les històries i el patrimoni de Palma. Dia 1 de març a les 5 de sora baixa una narració oral per adults, la música del silenci.
I el dilluns, dia 2, a les 6 de sora baixa, el concert de vers en vers, música i poesia de ses filles. També a motiu del Dia de les Balears, la Biblioteca de Cansades organitza activitats adreçades al públic familiar. El dissabte, dia 28, a les 12, l'espectacle de titelles La flor romanial.
El dia 1 de març, diumenge, a les 12 del migdia, Compte amb el món. I el dilluns, dia 2 de març, a les 12, Compte Comptes, les rondalles de Sàvia Rita de Torralba. Podeu trobar-nos la informació a la plana web de la biblioteca de Can Salas de Palma.
Una iniciativa de la Fundació Mallorca Literària s'ha volgut que estan dedicant una sèrie de monogràfics a la narrativa dels anys 70 i aquesta vaqueda li tocarà anar a enviar al Masquira. Es faran un conjunt d'activitats entre dia 26 i dia 28 aquesta setmana a Palma i a Sant Añí. Això arrencarà dijous 26 a l'edifici de la Riera, de la Universitat, carrer Miquel, al Sant Rolivers, número 2, de Palma, a les 6 de l'hora baixa,
amb una conferència inaugural a Càrrec Nicolòu Dols, un programa en el qual estan previstes les intervencions d'en Alaya Malo, en Eduard Escofet, Martí Sales, Pepa López, en Sebastià Perelló, en Sebastià Portell, en Jaume Pons a l'Horda, a Junyar, etcètera, entre els quals hi haurà també en Maria Boigues, en Déu Manresa, en Marialma Bonet,
o en Vicenç Altalló. Totes aquestes activitats s'aniran fent als edificis a Riera, al Sant Llup del Museu Esvaluart, també al Bar Freixas de Palma, i també tot això culminarà el dissabte de matí a la Casa Blai Bonet de Sant Allí, amb una conversa entornant en Vialmasquida, amb un espectacle, trast amb Blanca Llum Vidal i Joana Gomila, i amb la inauguració de...
Poeteca en diàleg a càrrec d'en Jean Magui del Moguel i en Vial Mesquida. Per totes aquestes activitats cal inscripció prèvia, encara que és gratuït de participar-hi, i ho fa la Fundació Mallorca Literària amb la col·laboració de la Universitat de les Illes Balears, el Baluar, l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana i l'Institut d'Estudis Catalans. Trobeu tota la informació i us podeu apuntar a mallorcaliteraria.ca.
La baranguera, la baranguera, la baranguera, la
Escoltes Ona Mediterrània, des de la 88.8 de la freqüència modulada. El futur és ara.
Disponible a les botigues habituals. Més informació a amantnolem.cat. Tota l'actualitat musical de casa nostra ha actualicat.
T'esperem els divendres a partir de les 5 de la tarda a Ona Mediterrània.
L'escola pren la paraula, el programa on l'alumnat és el protagonista a Ona Mediterrània. Dos i dos són quatre, quatre i dos són sis, escola arreglada i frustrada. No parles ni jugues si no tens permís, la creu, la sotana i la vara. Conjuguem presents imperfectes, li restem laics al futur. Castrem a les feres, al centre, esforç de treball del segle XXI.
Escoltes Ona Mediterrània gràcies al suport de les persones associades. Ajuda'ns tu també. Associa't. Fes créixer Ona Mediterrània.
Esa és la nostra llenda que ens patrocina Colònia, casa d'estalvis de poñanza, colònia.com. Un món d'activitats relacionades amb aquest centenari que serà...
Exactament demà, que farà cent anys d'estraspàs de Joan Alcover, així l'Obre Cultural Balear i l'Institut d'Estudis Baleàrics, duran a terme demà dimecres, dia 25, a les 6.05 i mitja, s'hora baixa, a Can Oleo, al carrer Modellina número 4 de Palma, un acte de commemoració, un homenatge amb un recital de poesia i música que anirà a càrrega de Miquel Àngel Adrobert i de Nala de Amal.
També demà dimecres 25 a les 6 i mitja, sora baixa, aquí a Can Alcover, a Bonfemmes Ràdio, en el carrer Sant Alonso 24 de Palma, s'inaugurarà la exposició Joan Alcover, el poeta caballer, una iniciativa conjunta de l'Obre Cultural Balear i de la Fundació Mallorca Literària, una nova proposta museogràfica per a Can Alcover.
Més activitats relacionades amb aquesta commemoració. El dijous dia 26, a partir de les 5 i mitja, és hora baixa, es durà a terme un itinerari literari i poètic, assaborint l'hora tranquil·la, passejada pels llocs de la vida de Joan Alcover, a càrrec de la seva biògrafa i curadora de les obres completes, Maria Antonia Perelló,
i de Joan Carles Palos, organitzat per l'Obre Cultural Balear. El punt de trobada serà aquí, a Can Alcover, en el carrer Sant Alonso, número 24 de Palma. Com que les places són limitades, és necessari fer abans la inscripció. Les podeu fer a activitats arrobaocb.cat.
Més activitats relacionades amb la literatura i amb els llibres. Demà dimecres 25 a les 6 de l'hora baixa, a la sala d'actes de la Biblioteca de Can Sales, a la plaça de la Porta Santa Catarina 24 de Palma, presentació del llibre Migrar al Alma, de Pilar Boricó, a càrrec de l'Andrés Càrdenas i de l'autora.
També demà dimecres, dia 25, a les 7 de l'hora baixa, a la lliberia Rata Corner, a carrer Antoni Marqués 34, de Palma, tendrà lloc un club de lectura dins el cicle Líter Actua, organitzat per Produccions de Ferro i la Fundació Mallorca Literària. En aquest cas, el llibre comentat serà Consolacions, de Miquel Sarra, publicat per Nova Editorial Moll, i es farà càrrec d'aquest club en Comeu Canelles.
També demà dimecres, dia 25, a les 7 de Sora Baixa, a l'edifici Sa Riera de la Universitat de les Illes Balears, carrer Miquel del Sant Sol Ivers, número 2 de Palma, presentació del llibre Trabajar mejor con famílies, claves para profesionales, a carrer d'en Estefan Culis, és una activitat organitzada per la Universitat de les Illes Balears.
També demà dimecres, 25, a les 7.30, a la sala d'audicions de l'escola de música, a la plaça del convent, a Muro, presentació de la novel·la d'en Joan Moragues Roque, guanyadora del Premi Guanyador, Joan Moragues, del Premi Ciutat de Palma Llorens Villalonga, de novel·la 2024. Presentació que anirà a càrrec d'en Joan Moragues i d'en Amalén Siret.
Us volem recordar que la Fundació Mallorca Literària organitza una nova edició dels seus monogràfics, La narrativa del 70, i que aquest ha durat arme des de dijous, dia 26, fins a dissabte, dia 28. Està dedicat a enviar el Masquida i trobar tota la informació i totes les activitats a la plana web mallorcaliterària.cat.
Es dillous, dia 26, a les 7 de l'hora baixa, a la seu del Cercle de Belles Arts de Palma, al Casal Balaguer, al carrer Unió número 3, nova sessió del cicle El Último Jueves. En aquest cas, la sessió estarà dedicada al poeta Tanaida Santote.
Lillous, dia 26, a les 7 de l'hora baixa, la lliberia Quart Queixent, carrer d'en Rubí número 5 de Palma, acull la presentació del llibre La llengua de la nostàlia, els imaginaris sociolingüístics de l'Alguer, d'Ivan Solivelles, llibre publicat per Tirant Editorial. La presentació anirà a càrrec de Jaume Corbet.
Dos llibres que s'han de presentar a la Biblioteca Municipal de Sons Arbera, tots dos editats per Purpurina Editorial i de la mà de la seva editora, en Marga Serrano. Aquest dijous, dia 26 a les 7 de l'hora baixa, la Biblioteca Municipal de Sons Arbera, Manel Santana, presentarà el seu llibre, Caerubí, l'allot de paper.
I es divendres, dia 27, també a les 7 de Sola Baixa, es durà a terme, a la Biblioteca Municipal de Son Cervera, la presentació de La Gratitud, Colàlien per a l'ànima, olum 2 d'en Tolo Alzini.
Millous, dia 26, a les 7.30 de l'hora baixa, es alliberia la Biblioteca de Babel, en el carrer Araví número 3 de Palma, presentació de Alas al Viento, llibre de Nana Lupo.
A la Biblioteca Pública de Can Sales, a la plaça de la Porta Santa Catalina número 24, es durà a terme els pròxims dimarts, dia 3, i dimecres, 4 de març, des de les 5 de l'hora baixa fins a les 8 del vespre, un taller d'escriptura creativa i col·lectiva amb el títol Veus Poètiques Femenines de la Mediterrània. Anirà a càrrec de l'autora teatral Aina de Cos.
S'accés, la inscripció en aquest taller és de gaire gratuït, però hi ha places limitades. Podeu trobar la informació i fer-ne la inscripció a bibliotecapalma.com.
I si us engrescau a participar al concurs de cartes d'amor que cada any, des de fa més de 20 anys, fa a la Biblioteca Pública Can Sales, penseu que aquesta serà la darrera edició, aquesta edició número 21. Encara teniu temps fins a dia 14 de març per enviar les vostres cartes d'amor al correu de la biblioteca, bpcansales.com,
I estan prevists tres premis, dels quals el lliurament es farà a terme el dissabte dia 28 de març a Can Sales. Podeu trobar tota aquesta informació a bibliotecapalma.com. Això ha estat la nostra agenda, que mos patrocina Colonia, caixa d'estalvis de Ponyança, colonia.com.
Començàvem aquest programa en la balanguera, poema de Joan Alcobé que ens cantava na Maria del Mabonet i el tancam amb un altre poema de Joan Alcobé, Desolació, també amb sa veu prodigiosa de na Maria del Mabonet, amb el qual tancam aquesta especial que li hem fet a nen Joan Alcobé. Demà farà cent anys del seu traspàs. És un gust de tornar-nos a trobar en aquest equip. Us ha parlat Xisco Roger, de sa bandesa...
Documentació es fa càrrec en Francesc Allalabert, ja saben la tècnica en Maria Oliver, què faríem en aquestes antecases sense Maria Oliver. I ja sabeu com es trobeu aquí, en el 88.8, aquesta freqüència modulada, a onameriterrania.cat. Hi ha xerxes, xerxes, molt d'anys a tots els andalusos, dissabtes serà el dia d'Andalusia, i molt d'anys a tothom, que diumenge serà el dia de les Balears. Gràcies, bon vespre i bones lectures.
migrades fulles, coronant el boci, obert i sense entranya, que no m'aixoca resta, cremadist, mallenya, com fumar-ho de festa, al cel he vist anar-se.
Fins demà!
Cada ferida mosca pot perdre una tranca. Senyor es torneria de la meitat.
Escoltes Ona Mediterrània gràcies al suport de les persones associades. Ajuda'ns tu també. Associa't. Fes créixer Ona Mediterrània. Això és un pur teatre.