logo

Cotiledonia

Espai de llibres i literatura Espai de llibres i literatura

Transcribed podcasts: 27
Time transcribed: 1d 3h 40m 49s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Escoltes Ona Mediterrània, des de la 88.8 de la freqüència modulada.
La balanguera misteriosa...
Bona tarda! Bona tarda! Bona tarda! Bona tarda! Bona tarda!
Molt bé, gràcies. Genial. És un honor començar aquest programa dedicat a Joan Alcover amb tenir uns minuts en Maria del Mabonet. Probablement la versió de la balenguera i qualsevol altre tema com ara, Desolació, els coneixem sobretot per la veu de Maria del Mabonet. Enguany és el centenari d'en Joan Alcover. De fet, demà farà cent anys del seu traspàs. Sempre se diu, encara que pentures un tòpic, que la millor manera de fer-li un homenatge a un escriptor és llegir la seva obra, o no?
Jo crec que sí. O també sentís les seves poesies interpretades en música? Bé, de vegades hi ha moments que trobes persones que et diuen, mira, gràcies que tu vas fer un disc o que hi havia poesia mallorquina, jo hi vaig entrar un poc i després vaig comprar llibres i després em vaig disfrutar d'una altra manera, no?,
I això a mi m'apareix molt guapo, no? Que gent pintura inclús que parlen en castellà, que són de Múrcia o de Sevilla, que m'ho han dit, no? Hem conegut poesia mallorquina o poesia catalana a través de cantants com tu o d'en Lluís Llach o de Novidi o de... No sé, jo crec que...
Els cantants, que molts agrada la poesia, estan molt poc obligats a musicar-la i a cantar-la, no?
Parlem amb la Maria del Malbonet a començar amb aquest programa especial dedicat a en Joan Alcover, en el seu centenari. Llavors parlarem perquè hi ha un munt d'activitats previstes, d'iniciatives, concretament a Mallorca, però hem de dir que a Catalunya també se'n recorda en l'en Joan Alcover. De fet, també demà, dimecres 25, a les 7 de sora baixa, a l'Ateneu de Barcelona, amb la col·laboració de l'Institució de les Lletres Catalanes, està previst que es faci una activitat
amb la participació dels poetes, n'Enric Soria i Maria Sevilla, en Ignasi Moreta, que s'ha fet càrrec d'una edició de la poesia d'en Joan Alcover, i també en Maria del Mabonet i en Borja Penalba. M'imagino que interpretareu La balanguera i Desolació o no sé qual tema més. Sí, havíem de fer la relíquia també, que jo la vaig fer, però és més difícil perquè se necessita un piano. Però bé, no sé si ho farà o la llegirem, no? Perquè la relíquia també...
és una de les cançons que jo, bueno, d'un dels poemes que jo he cantat i que m'agraden més del que he fet d'anar al cover, sí. Exacte. S'ho vols que és important que també a Catalunya se'n recordin en el cover, no? No, en el cover sa mare era de Catalunya. Sí senyora, efectivament. I sa seva àvia, aleshores tenia mitja família, que eren de Catalunya, com jo. Mo mare també era de Catalunya...
i la meva àvia, i jo vaig créixer també, amb aquestes dues dones meravelloses, i ell també. I t'he de dir una cosa, jo vivia, ell vaig néixer, a un carrer que es plava 50 o 60 metres de sa casa d'en Alcover.
Ah, o haguéssiu estar veïnats si no fot perquè... Jo de vegades pensava quan el llegia i quan el feia perquè el veia per esquerra mentició a caminar cap a la catedral o cap a l'ajuntament, no?, amb el seu trajo i el seu sombrero, que era un home molt delicat i molt... Bueno, que era molt elegant, no?
Tu que coneixes bé Catalunya, i a més, per raons familiars també, Joan Alcover, com a mínim a Mallorca, tothom sap que és l'autor de La Balenguera. No sé si a Catalunya també és conegut i tan reconegut. Jo crec que, bé, a voltes t'adiran que no saben qui és l'autor, però jo sempre que canto un poema de qualcú dic el seu nom, no? I d'Alcover sempre, a part d'Alcover, quan parlo de La Balenguera,
I també va fer la música, que era amb Adeu Vives, que era un molt bon músic. De l'època, que feia Sarsuelas i vivia a Madrid, era un homo català. I jo crec que tot això crea una expectació, també. La balanquera, jo trob que és un poema que jo diria que està dedicat als països catalans, no?
Per mi és un poema que uneix els països catalans, sempre ho ha estat així. I jo si el canta València, si el canta Andorra, si el canta l'Alguer, tothom se'm recorda de la balenguera, sempre, sempre hi ha gent que se'm recorda.
La balenguera, parlem amb una mare d'Alma Bonet, amb motiu d'aquest centenari d'en Joan Alcover. La balenguera, va, jo, és que la sent i se me posa sa pell de galina. Què té la balenguera que mos toca sa fibra d'aquesta manera? Jo crec que és un himne preciós, molt mediterrani, que no té, no sé, que no parla de violències ni de guerres, sinó que parla d'esperança, no?
Això és el que té. Que parla d'esperances amb la gent jove, que parla d'esperances amb les tradicions, amb la nostra llengua, amb la nostra senyera. Tot això ens uneix i ens dona esperança. Maria Dormà, i tu quan cantes la balanguera, que la supos que l'hauràs cantada centenars de vegades, també t'emociones? Sí, clar que sí. Molt. També em posa la pell de gallina sempre que la canto.
Fa 45 anys que jo vaig gravar aquesta cançó. Vaig ser la primera que va gravar la balenguera com una cantautora. Vull dir que no era una cantant lírica ni que era un cor de veus que de vegades cantaven també la balenguera. Jo record que quan jo era petita la balenguera estava prohibida. No se podia cantar. Jo no li trob cap
cap mostra que fos tan perillosa. Però les coses que donen esperança amb la terra i amb la gent, mira si ho són, que el dictador la va prohibir. I quan la vaig cantar, resulta que, quan la vaig gravar, aquesta cançó jo la vaig gravar amb un disc dedicat a la poesia mallorquina, a l'escola mallorquina...
hi ha en aquell disc que es diu Jordi Tancat, hi ha Miquel Ferrar, Mari Antoni Salvà, Miquel Costa i Llobera, jo què sé, tots ells, i en el cover, precisament, és que jo diria que presideix molt aquest disc. I quan el vaig gravar, resulta que el vaig gravar com jo gravava de vegades en aquella època, on gravava amb un estudi de França,
amb un arreglador musical que a mi m'agradava molt, que tenia un estudi de gravació a França. I record que és un lloc, un poblet, que hi havia molt de silenci, molt tranquil, un estudi molt gran, que hi havia lloc per als artistes que anàvem a fer feina allà. I jo estava aquell dia gravant fa...
Ara farà fa 45 anys aquest disc. I quan gravao a la balenguera va entrar en Jacques Donjon, que era l'arreglador del disco, i em va dir, aturau, aturau la gravació un moment, perquè estan passant coses molt greus a Espanya, em va dir. I jo li vaig dir, però què està passant? Què passa? I era aquell dia que en Tejero havia entrat en la matralladora. Ah, sí, sí, sí, el 23 de febrer.
Exacte. Jo estava gravant la balenguera. I clar, jo vaig durar la gravació i vaig començar a parlar amb la meva família, amb molta gent, per tenir notícies. En Jack Donjon me diu, és que ho hem vist per la televisió d'aquí, unes imatges d'un home que entrava en el congrés amb...
amb una matralladora i duia un capell... Diu, duia un capell de torero, em va dir aquell francès. En Jack Donjon no sabia que era un guàrdia civil i em va dir, duia un capell com a de torero. És curiós, és curiós. Però també naçava amb una matralladora i altres guàrdies. I clar, després ho van donar mil vegades, ho vaig veure, i vaig acabar de gravar sa cançó aquell dia...
amb una emoció realment important, no? Una emoció assegida, jo diria, no? La melenguera... Sí, no, digues. Sobre la esperança, sobre la nostra llibertat, no? I resulta que aquell dia l'estaven amenaçant moltíssim, la nostra llibertat.
Afortunadament, això va fracassar la Belanguera de Joan Alcover, música de Madeu Vives, interpretada per la Maria Alma Bonet, amb qui hem parlat aquests minuts, justament en ocasió d'aquest centenari, perquè demà farà exactament cent anys d'estraspàs de Joan Alcover. Maria Alma, un honor, un plaer tenir-te aquí a Una Mediterrània uns minuts i, escolta, enhorabona per tota la teva feina. Moltíssimes gràcies i
i molt contenta de parlar amb vosaltres i quan vulgueu. I records de tots els oients que ens estan escoltant. Una abraçada a tothom. Una ferrada grossa. Adéu. Adéu.
Això és la nostra banda sonora. Acabeu de sentir en Robert Duval, que mos acaba de deixar, perquè això és un fragment d'Apocalipsi 9, una pel·lícula de l'any 1979 de Francis Coppola, que sabeu que sempre posant músiques de pel·lícules basades en obres literàries. Aquesta se va inspirar en El cor de les tenebres, de Joseph Conrad, i probablement és el fragment en música més conegut d'aquesta pel·lícula, Escolcada de les valquíries d'en Wagner.
Gràcies.
Hi there's a large weapon down below. We're going to go down and check it out. All right, this is all possible. Outstanding, Red Team. Outstanding. Get your case of view for that.
Hola, Toni!
Hola, bon vespre i benvingut. És un gust de tenir-me nosaltres en Toni Mir, que és soci fundador de la institució francès de Moll i president de la nova editorial Moll. I ja que dedicam aquest programa a Joan Alcover, volem parlar amb ell perquè ahir mateix es va presentar el primer volum dels dos volums que integraran les obres completes de Joan Alcover.
i que publica nova editora al Moll. Ahir es va presentar aquest primer volum que està dedicat a totes la prosa. És una edició a cura d'Anna Maria Antònia Perelló. Antoni, ahir es va fer la presentació, va ser al Palau del Consell de Mallorca i crec que va ser un acte prou emotiu i prou interessant, no? Jo crec que va ser un acte memorable i molt important per els volors profuns que s'hi respiraven.
Basta dir una cosa, en acabar s'acta de presentació d'unes obres completes, en concret, com has dit molt bé, de la prosa completa de Joan Alcobé, del seu pensament, de com reflexionar sobre Sars, la llengua, el país, Mallorca, hi va haver un aplaudiment llarguíssim que no s'acabava mai, de més de cinc minuts, i no s'aflaudia res en concret. La gent aplaudia, la implicació en tot allò que s'havia dit, en va descobert un Joan Alcobé
que no només és un poeta, autor de la balenguera i d'uns quants poemes que són dels millors de la llengua i de la literatura catalana, sinó que també, i això m'ha dit després gent que hi va assistir, més d'un, més de dos i més de tres, llegir aquest llibre m'interessa que pensava que deia quines eren les reflexions d'en Joan del Pover. Per tant, des del punt de vista de la editorial Moll, pensant que és un acte amb molt de contingut,
i molt agraïts en el Consell de Mallorca per participar i considerar com a propi aquest acte dins Sant Joan Alcobé, que el Consell de Mallorca també encatsava i promou, perquè no oblidem que el Consell de Mallorca va reclamar ara fa uns anys la bolenguera, poema de Joan Alcobé amb música de maravides, com a himne de Mallorca, un himne que s'hi va cantar i que ja forma part de s'ànima mallorquina.
Ahir es va fer aquesta presentació al Consell de Mallorca, amb lectures dels seus poemes, amb música, també amb les intervencions de mateix Antoni Mir, amb qui parlem, de Maria Antonia Perelló, curadora d'aquestes obres completes, i també des president del Consell de Mallorca, en Jorenç Galmès.
Vostres publicareu d'aquí a poc també un altre volum, que aquest serà de tota la poesia d'en Joan Alcover, però aquest primer volum és de la prosa. I pel que tu m'estàs comentant, fins a un cert punt és un cert descobriment. Tot aquest material que va a son, és un volum ben bruixat, de 600 pàgines. 600 pàgines clavades. Exacte. 600 pàgines clavades.
Sí, per exemple, pot ser la meitat d'aquestes 600 és l'estudi d'Anna Maria Antònia. Exacte. Hem de tenir en compte que normalment unes obres completes, i ser editorial Moll hi té una llarguíssima trajectòria perquè les obres completes de Francesc de Barri Moll i d'Antoni Maria Alcalve, que nosaltres continuem, van començar l'any 2003 amb motiu de ser centenari, van 23 anys. Unes obres completes impliquen investigació, recerca, documentació...
i vol dir anar a biblioteques, mirar arxius digitals, arxius físics, trobar aquell article, aquella conferència, aquell pròleg, aquella presentació... En fi, unes obres completes són molt laborioses i duren, de vegades, dècades, com és la major part de vegades. Ara bé, perquè amb en Joan Alcobé hem estat un any per publicar-lo, perquè els anys d'investigació els ha dedicat la Maria Antònia Perelló, que va fer la tesi doctoral,
i que, podem dir que una part important de la seva vida ha estat dedicada a estudiar aquest referent de la nostra illa i de la llengua i de la cultura catalana de fa qüestionadament un segle i que enguany conmemorem el centenari de la seva mort, del seu traspàs. Anna Maria Antoni Parelló és la peça clau d'aquestes obres completes i l'editorial sempre li agrairem que entràs un dia en el nostre despatx
i que mos proposa la publicació de l'obra completa, de prosa, perquè, com se sap, ja està publicada l'any 1951 per l'editorial selecta, però des de llavors era absolutament introvable, introvable de manera completa. I, per tant, aquestes obres completes, aquest primer volum en concret, és una aportació indiscutible a la memòria en el reconeixement
i en el coneixement d'una personalitat com en Joan Alcover. La podesia completa sortirà abans de Pasqua, d'aquí possiblement quatre setmanes, posem, i diguem que el lector mallorquí i el lector de fora Mallorca tindrà a disposició, en dos volums, tota la creació d'una personalitat tan important, fill il·lustre de Mallorca des de l'any 57,
a la seva disposició. També vull dir com resumir-ho. Els primers que hem d'estar orgullosos d'en Joan Alcobé som els mallorquins. Com ho hem d'estar d'en Borja Moll o d'en Toni Magui Alcobé. I proclamar-ho molt altra i fer que aquestes personalitats siguin a les escoles, estiguin a cada biblioteca i que formin part del patrimoni cultural de Mallorca.
Perquè Mallorca no és perifèria de la llengua catalana. Mallorca és centre de la llengua catalana. I si volem que en Joan Alcover, que en Toni Maria Alcover, que en Borja Moll, etcètera, estiguin també a cada biblioteca de Catalunya o a les Terres Valencianes, primer els hem de tenir aquí. Primer n'hem d'estar orgullosos nosaltres. I després,
difondre-ho com una contribució de primeríssim nivell en el conjunt de Sèrie Angol Catalana. Aquestes s'esperit en què van fer l'acte d'ahir i s'esperit en què publicàvem amb orgull, legítim orgull de Mallorca i de Sèrie Angol Catalana, les obres completes d'en Joan Alcover.
Parlem amb en Toni Mir d'Institució Francesc de Borja Moll i de nova editora del Moll amb motiu d'aquest primer volum que es presentava ahir al Consell de Mallorca de les obres completes d'en Joan Alcobert, la prosa. En aquest cas, bé, s'han reunit textos, discursos, articles sobre temàtiques diverses, crítica literària, narracions breus,
però descobrim un Joan Alcover, que potser no el coneixíem tant, discursos com Humanització de l'art, que Moll havia publicat feia molt de temps, que fa una aposta per un art popular, gens elitista, adreçat al poble, vull dir que fins a uns apuntes, no sé, fins i tot te diria que una mica pioner per a la seva època. Sense dubte que era pioner en aquest tema, amb el respecte a la dona, pensant que estem parlant fa més de cent anys. Exacte.
I, efectivament, l'editorial de Moll havia publicat les obres completes, li vaig dir també a Maria Antònia, que sobretot havien d'afegir a l'obra en prosa, a l'obra poètica, a la poesia completa, perquè l'editorial de Moll és on s'havien publicat pràcticament tots els volums de Joan Alcobé, des d'Es cap al tard, passant pels poemes bíblics, o Humanització de l'art a la Col·lecció Biblioteca Bàgica de Mallorca. Vull dir que, com a editorial...
és com la culminació d'aquella feinada editorial que va fer Francesc de Bosia Moll i que va continuar el seu fill Francesc Moll fill fins que vàrem entrar nosaltres en favor de la llengua catalana des de Mallorca i totes aquestes publicacions ara se troben totes juntes amb un sol volum crec que és una molt bona contribució
en els lectors que s'interessin per aquesta figura i recomano fer feientment amb insistència remarcant-te que és un llibre, un volum que val molt i molt i molt la pena i és la presentació d'ahir
va arribar a l'ànima de cada un dels presents i espero que arribi també a l'ànima de cada un dels lectors. Toni, fa un moment parlàvem amb la Maria d'Alma Bonet i comentaven una cosa que és un tòpic però que jo crec que és veritat. Ara s'estan fent, se faran molts d'homenatges en Joan Alcover i segurament la millor manera és llegir-lo, és millor homenatge. El que queda és el que se llegeix, el que queda és el que queda escrit.
I fa igual que amb en Gerè Maria Lampard, que hi ha hagut milers i milers d'actes fantàstics perquè posen damunt la taula, posen en el mostrador una personalitat tan important com en Gerè Maria Lampard, però el que quedarà passat l'any Lampard seran sobretot les obres completes i que també dur a terme o publicar amb l'editorial Moll, com si ho publicàs qualsevol altre, són noutres. Les obres completes són molt més importants del que apareix.
perquè són contribucions, són obres en sentit de país. Són obres que volen que quedin, que d'aquí 100, 150 anys se puguin llegir. I unes obres completes recullen obres d'escritors, d'autors, de pensadors, que han aportat qualque cosa molt important a sa cultura i sa llengua que compartim. Per això...
les obres completes d'en Joan Alcobé, i en particular aquests dos volums, amb 300 i 300 pàgines escrites per la Marientana i per allò, com es donen totes les claus interpretatives de la seva obra, tant poètica com de pensament i reflexió, o d'anàlisi, seran indiscutiblement dos volums de referència. No se podrà parlar d'en Joan Alcobé sense acudir a la font primera, que són els seus textos,
i a la forma interpretativa que la Maria Antònia Perelló va explicar ahir en profunditat científica, en profunditat d'una persona que coneix cada detall de la seva biografia i de la seva obra i també amb una passió necessària quan parlem de Mallorca i de la seva lingua catalana.
Toni Mir, de l'Institució Francesc de Bollamoll, president de la nova editorial Moll, que publica, ahir es va presentar el primer volum dedicat a la prosa, aviat tindrem a disposició el segon volum amb tota la seva poesia, de les obres completes d'en Joan Alcover coincidint amb el seu centenari. Toni, un plaer, com sempre, enhorabona per aquesta iniciativa i que vagi molt bé. Gràcies, gràcies. Gràcies per tot. Seguim. Adeu.
Escoltes Ona Mediterrània, des de la 88.8 de la freqüència modulada.
Aigua dolça per a gent salada, a la vostra oficina o a casa. 3 Globs és un projecte d'emprenedoria social de 3 Salut Mental, aigua de qualitat local i que afavoreix la inserció laboral de persones amb malaltia mental. Trobareu més informació a www.aigua3globs.org. També podeu telefonar al 971 0901 94. Música
El futur és ara. Nou a plec de relats d'en Amant Nolem. Quatre relats de ciència-ficció mallorquina. El futur és ara. Disponible a les botigues habituals. Més informació a amantnolem.cat I was trying
Jo diria que sí.
Tu, un moment, tot l'altre són les 9, menys un minut arribats. Ja hem de començar. O et senten. O et senten. El crepuscle en 100 estals sona cada vespre, a les 9 del vespre, aquí a Bona Mediterrània. Sí, i en aquesta taula, l'estudio. I hi ha gent que ho sent més tard. I de matí? És de matí, també. O del 7. Jo mateix, quan m'ha afait. Encara s'ha afaites? Ja sé, una mica de tres mesos.
de dilluns a divendres a les 9 en directe i l'endemà diferit a les 7 des de matí. Molt bé.
Si voleu escoltar rock and roll, pop, folk, country, punk, música experimental, new wave, musiquèn, escolta Copinya de Volta Verde, un repàs conscienciós i vertiginós a la música del segle XX, cada dilluns, dijous, dimarts i dimecres, de 10 a 11 de la nit, a Ona Mediterrània.
Escoltes Ona Mediterrània gràcies al suport de les persones associades. Ajuda'ns tu també. Associa't. Fes créixer Ona Mediterrània. Hola.
Hola, bon dia, com va? Hola, Maria Antònia, és un gust de tenir-me nosaltres en aquest programa especial dedicat a Joan Alcover. Anna Maria Antònia Perilló, llicenciada i doctora, llicenciada de filologia catalana i doctora en llengua i literatura catalanes.
amb una trajectòria espectacular pel que fa a l'estudi de la història de la literatura en la nostra llengua, i particularment de Joan Alcobé, a qui va dedicar l'Esteve Stessi, itinerari poètic de Joan Alcobé, de qui va publicar també una biografia, Joan Alcobé Maspons, el poeta humà colpit per la dissort,
va fer l'estudi preliminar de cap al tard i va estar curat de la poesia completa de Joan Alcover el 2006. Ara s'encarrega d'aquesta edició dels dos volums de les obres completes de Joan Alcover. El primer de prosa, que es presentava ahir al Consell de Mallorca, el segon de la poesia completa, que sortirà aviat,
I la Maria Antònia és també la persona que és obre cultural de Balea, ha designat com a coordinadora de tot aquest centenari del poeta Joan Alcobé. Maria Antònia, Joan Alcobé, un poeta que tothom a Mallorca pens que sap que és l'autor de la Berenguera i poca cosa més. Sí, és una mica la sensació que tenc.
que el coneixen, però el coneixen només per alguns poemes més emblemàtics, per dir-ho d'alguna manera, però jo vull assenyalar que en Joan Alcobé no només va ser el poeta enamorat de la musa popular de les cançons de la serra, que molta de gent coneix, el poeta sublint de les al·legies de cap altar, que són el temple del dolor, el poeta reflexiu i sentenciós dels poemes biblis i proverbis, sinó que també...
és un crític brillant que exalir pel do de la paraula, de la paraula inventada de lucidesa, per tots els que el conegueren. Tenir aquestes qualitats reiterades per tots, com per exemple en Tosi Maroto i en Miquel Ferrar,
Tenia aquestes qualitats vives que jo crec que perduren encara avui, com he pogut constatar amb admiració, després d'estudiar-la a prop de 20 anys, entre que vaig començar a publicar la poesia completa ara fa 20 anys, i que vaig fer la tesi, i ara aquí hi torna la prosa seu. Sí, pens que en Joan el que veia, per exemple, si de parlar amb ara de la prosa completa... Sí.
Podríem dir que descobrirem, en aquesta prosa completa, l'home humil i el savi. Descobrirem l'home humil i el savi, que era poeta en tanca home, i que si avui, per exemple, fos aquí, sempre és una cosa que ell deia davant d'un auditori important, com per exemple es que va...
se va trobar el 1906 a l'Ateneu Barcelonès, quan va haver d'explicar que la llengua catalana és, entre nosaltres, l'única expressió possible de l'escriptor-artista que hi havia a la primer Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Doncs, bueno, ell era tan humil que deia, m'escomana la vostra benvolença, perquè jo sols m'escalfa l'entusiasme del llec, és a dir, del profà, aquí està ple d'entusiasme...
d'especialistes i jo no som ni filòleg, no som d'això, no? Simplement som això, un profà, un somiador, un contemplador, un observador que vol expressar la seva visió de l'art i de la vida. I, bueno, i aquí va fer una declaració de molt a la llengua que, bueno, que jo crec que va deixar tothom i crec que avui és molt vigent i no sé si he de dir, si l'he d'enmentar o no, però...
Aquesta declaració d'amor que diu, va dir la primer, jo l'estimi la venera aixa llengua, pels títols que l'il·lustren, pels records que l'ennobleixen, per l'ànima que hi vibra, però sobretot la vull i la prefereix per ser la nostra. Aquest és el títol suprem que la fa no la millor, sinó l'única per nosaltres. El català és entre nosaltres l'única expressió possible d'escriptor artista. Pots que aquesta declaració d'amor és total. Bé.
També després s'obre completa i coneixerem també el crític de paraula reflexiva que ens obre la porta del seu pensament, perquè hi puguem mantenir jo crec que un diàleg en silenci i perquè també puguem assaborir l'hora tranquil·la del capvespre amb la visió que ell ens presenta de l'art, de la literatura, de la cultura, de la seva època. En el meu entendre, la prosa completa d'en Joan Alcabé és un trosor literari
un document històric i cultural que ens acosta a la Mallorca de final del segle XIX i principis del XX, perquè aquests assaig contenen, per dir-ho així, una expressió clara i un criteri lúcid, estan escrits en un llenguatge poètic i viu alhora. És el llenguatge de la gent mallorquina de la seva època. Es tracta d'una prosa fàcil i ben vertebrada,
en què fusionen les idees amb una elegant precisió expressiva, cosa que va fer dir en Miquel Ferrar que era el crític més complet i de més alt sentit que han tingut les nostres lletres.
I em sembla que tenia raó. Maria Antòria, això és pel que fa a la prosa, que és el primer volum d'aquestes obres completes que fa un moment en Toni Mira em feia referència, publicades per Nova Editorial Moll, a cura teva, tu tens carges de la seva edició.
Però també hi ha una altra iniciativa, que tu també hi participes, que aquí està referida a Can Alcover, en concret, la casa d'en Joan Alcover, que és aquí a Bonfem, on a Mediterrània. Ho dic perquè demà està previst un acte a les sis i mitja, aquí al carrer Sant Alonso, al carrer de Sant Alonso. Número 24, exacte. Número 24 avui. Es farà la inauguració d'una nova proposta museogràfica
l'exposició es diu Joan Alcover, el poeta cavaller. Sí. Me demanes perquè li han posat el poeta cavaller? No, vull dir, en què consisteix aquesta proposta? Oh, sí, si vols dir. Bé, aquesta proposta l'ha acceptada Fundació La Duga i la Dura. És consell insulam de Mallorca, la Fundació Mallorca Literària. I jo no l'he vist encara, vull dir que no te'n puc parlar perquè no...
Molt perquè no l'he vista. Castella em va dir que si la volia veure, però com que demà hi aniré i assistiré, suposo que m'ho mostrarà, i deuen conservar, com abans ja tenien una mica, tot, diríem, la sala rosada, la sala rosada, allà on feien les tertúlies literàries, el seu despatx, que em van dir que hi havien de posar una llibreria més grossa, més ampla,
amb la taula, que hi volien posar un penjador amb algun capell, que en Joan Alcabé duia un capell de copa. Després també hi volien posar alguns manuscrits seus i també hem après que hi volien posar també alguna americana de l'època, com si per donar-se idea que en Joan Alcabé encara fos allà i que...
encara hi participava. També em van demanar si a en Joan Alcabé li agradaven o havia pintat. Que jo sàpiga pintar, en Joan Alcabé no va pintar. Ara sí que va ser amic i a casa hi vinaren molt de pintadors, com per exemple en Santiago Rosseñol, en Joaquim Mir, modernistes, ell hi anaren, en Gelabert també, s'avintatgeven molt aquella casa. Sí que sé que en Joan Alcabé no...
És a dir, li agradaven tots els cesars, però la música tenia una sensibilitat especial per la música. Era molt amic d'Antoni Noguera, que era un compositor mallorquí, que és el primer compositor mallorquí que va... La balenguera partit d'una cançó popular, ara m'ha rematat a la balenguera. És una... partit d'una cançó popular. Doncs aquesta cançó popular, la qual partirà la balenguera que va, diríem, escriure en Joan Alcobé,
la va musicar en Toni Noguera, la cançó popular, no el poema d'en Joan Alcabé. El poema d'en Joan Alcabé va ser musicat per a Medeu Vives en 1926. I que vull dir que a en Joan Alcabé li agradava molt la música i que estava feia tertúlia amb aquests músics, parlaven de música. Ell va defensar molt també, diríem, la música popular, considerava que la música popular i la poesia popular, diríem que d'alguna manera això...
és l'ànima d'espoble i el país canta per boca del poeta. I quan ell diu que el país canta per boca del poeta, parteix d'aquesta ànima d'espoble, d'aquesta... que és la poesia popular, la música popular, el ritme popular, i la llengua també és clar. Ho dic perquè... I també el seu avi era... Ai, perdó, era violinista. Ah, ah.
i el fet que fos violinista també, és sentir una atracció, una sensibilitat especial cap a la música. Podem recordar, disculpa, que va dedicar un poema en Beethoven, que va tenir tota aquesta relació amb els músics? Sí, ara un avui tenien el saló Beethoven, varen inaugurar també una de les sales en què varen inaugurar ell i els seus amics intel·lectuals de l'època,
la sala Beethoven. I quan hi va endur bus d'en Beethoven, també ell va fer un poema dedicat a en Beethoven. Bé, Tònia, podríem passar hores i més hores parlant d'en Joan Alcover. De fet, ho farem, perquè tot aquest any serà el centenari, la commemoració del centenari d'en Joan Alcover. Es fa càrrec de les obres completes, publicades per Nova Editorial Moll, en treure una nova biografia...
i tindrem ocasió de comptar totes aquestes coses aquí en Escotiladònia a una mediterrània que, a més a més, la fem des de la casa de Joan Alcover. Maria Antònia, moltes gràcies per ser nosaltres uns minutets i, escolta, enhorabona per la feinada que estàs fent amb les obres completes. Sí, moltes gràcies a vosaltres per haver-me convidat a parlar amb vosaltres. Gràcies, adéu, que vagi bé. Que vagi bé, adéu.
Ja sabeu que diumenge, dieu, és el dia de les Illes Balears. Això és la nostra actualitat i, curiosament, també hi haurà activitats relacionades amb els llibres i amb la literatura. De fet, la biblioteca de Can Sales, la plaça de la porta de Santa Catènia 24 de Palma,
que ha organitzat unes quantes activitats amb motiu justament d'aquesta celebració del Dia de les Illes Balears. Pel públic adult, tenen previst dissabte 28 de febrer a les 11.30 des de Can Sales una ruta cultural, la veritat i la mentida, les històries i el patrimoni de Palma.
Dia 1 de març, a les 5 de sora baixa, una narració oral per adults, la música del silenci. I el dilluns, dia 2, a les 6 de sora baixa, el concert de vers en vers, música i poesia de ses filles. També a motiu del Dia de les Balears, la Biblioteca de Cansades organitza activitats adreçades al públic familiar. El dissabte, dia 28, a les 12, l'espectacle de titelles, la flor romanial...
El dia 1 de març, diumenge, a les 12 del migdia, Compte amb el món. I el dilluns, dia 2 de març, a les 12, Compte Comptes, les rondalles de Sàvia Rita de Torralba. Podeu trobar totes les informacions a la plana web de la Biblioteca de Can Sales a Palma.
Una iniciativa de la Fundació Mallorca Literària... ...sabeu que estan dedicant una sèrie de monogràfics... ...a la narrativa dels anys 70... ...i aquesta bacana li tocarà anar a enviar el Masquira... ...es faran un conjunt d'activitats... ...entre dia 26 i dia 28 aquesta setmana... ...a Palma i a Sant Tanyí... ...això arrencarà dius 26 a l'edifici Sarriera... ...de la universitat...
carrer Miquel de Sants-Olivers número 2 de Palma, a les 6 de Sora Baixa, amb una conferència inaugural a carrer Nicolau Dols, un programa en el qual estan previstes les intervencions de Nalaya Malo, Eduard Escofet, Martí Sales, Pepa López...
en Sebastià Perelló, en Sebastià Portell, en Jaume Pons a l'Horda, a Junyar, etc., entre els quals s'haurà també en Maria Boigues, en Déu Manresa, en Maria del Mabonet o en Vicenç Altalló. Totes aquestes activitats s'aniran fent als edificis a Riera, al Sant Llup del Museu Esvaluart, també al Bar Freixas de Palma i també tot això culminarà el dissabte de matí a la Casa Blai Bonet de Sant Tanyí
una conversa en tornen a Vialmesquida amb un espectacle, trast amb Blanca Llum Vidal i Joana Gomila i amb la inauguració de Poetec en diàleg a càrrec de Jean-Marie del Moguel i en Vialmesquida. Per totes aquestes activitats cal inscripció prèvia encara que és gratuït de participar-hi.
i ho fa la Fundació Mallorca Literària amb la col·laboració de la Universitat de les Illes Balears, esvaluar, l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana i l'Institut d'Estudis Catalans. Trobeu tota la informació i us podeu apuntar a mallorcaliteraria.com.
Escoltes Ona Mediterrània, des de la 88.8 de la freqüència modulada. El futur és ara. Nou a plec de relats d'en Amant Nolem.
4 relats de ciència-ficció mallorquina. El futur és ara. Disponible a les botigues habituals. Més informació a amannolem.cat.
Tota l'actualitat musical de Casa Nostra ha actualicat. T'esperem els divendres a partir de les 5 de la tarda a Ona Mediterrània. I sota el pont, sota el pont, que anem a passar. I fem el nostre pont de dos dies a passar.
L'escola pren la paraula, el programa on l'alumnat és el protagonista a Ona Mediterrània.
Escoltes Ona Mediterrània gràcies al suport de les persones associades. Ajuda'ns tu també. Associa't. Fes créixer Ona Mediterrània.
Això és la nostra agenda que ens patrocina Colònia, caixa d'estalvis de Ponyensa, colònia.com. Un munt d'activitats relacionades amb aquest centenari, que serà exactament demà, que farà 100 anys, 3 traspas de Joan Alcobert. Així, l'Obre Cultural Balear i l'Institut d'Estudis Baleàrics, durant a terme demà dimecres, dia 25, a les 6.00 i mitja, sora baixa, a Can Oleo, al carrer Moderna número 4 de Palma,
Un acte de commemoració, un homenatge amb un recital de poesia i música que anirà a càrrega de Miquel Àngel Adrobert i de Nalaia Malo.
També demà dimecres 25 a les 6.30 a l'hora baixa, aquí a Can Alcover, a Bonfemys Ràdio, en el carrer Sant Alonso 24 de Palma, s'inaugurarà l'exposició Joan Alcover, el poeta caballer, una iniciativa conjunta de l'Obre Cultural Balear i de la Fundació Mallorca Literària, una nova proposta museogràfica per a Can Alcover.
Més activitats relacionades amb aquesta commemoració. El dijous dia 26, a partir de les 5.30, és hora baixa, es durà a terme un itinerari literari i poètic, assaborint l'hora tranquil·la, passejada pels llocs de la vida de Joan Alcover, a càrrec de la seva biògrafa i curadora de les obres completes, Maria Antònia Perelló,
i de Joan Carles Palos, organitzat per l'Obre Cultural Balear. El punt de trobada serà aquí, a Can Alcover, en el carrer Sant Alonso, número 24 de Palma. Com que les places són limitades, és necessari fer abans la inscripció. Les podeu fer a activitats arrobaocb.ca.
Més activitats relacionades amb la literatura i amb els llibres. Demà dimecres 25 a les 6 de l'hora baixa, a la sala d'actes de la Biblioteca de Can Sales, a la plaça de la Porta Santa Catalina 24 de Palma, presentació del llibre Migrar al Alma, d'en Pilar Boricó, a càrrec d'en Andrés Càrdenas i de l'autor.
També demà dimecres, dia 25, a les 7 de l'hora baixa, a la lliberia Rata Corner, a carrer Antoni Marqués 34, de Palma, tendrà lloc un club de lectura dins el cicle Líter Actua, organitzat per Produccions de Ferro i la Fundació Mallorca Literària. En aquest cas, el llibre comentat serà Consolacions, de Miquel Sarra, publicat per Nova Editorial Moll, i es farà càrrec d'aquest club en Tomeu Canelles.
També demà dimecres, dia 25 a les 7 de Sora Baixa, a l'edifici Sa Riera de la Universitat de les Illes Balears, carrer Miquel del Sants Olivers número 2 de Palma, presentació del llibre Trabajar mejor con famílies, claves para profesionales, a carrer d'en Estefan Culis, és una activitat organitzada per la Universitat de les Illes Balears.
També demà dimecres, 25, a les 7.30 a l'hora baixa, a la sala d'audicions de l'escola de música, a la plaça del convent, a Muro, presentació de la novel·la d'en Joan Moragues Roque, guanyadora del Premi Guanyador, Joan Moragues, del Premi Ciutat de Palma Llorenç Villalonga, de novel·la 2024. Presentació que anirà a càrrec d'en Joan Moragues i d'en Amalén Siret.
Us volem recordar que la Fundació Mallorca Literària organitza una nova edició dels seus monogràfics, La narrativa del 70, i que aquest durà a terme des de dijous, dia 26, fins a dissabte, dia 28. Està dedicat a enviar el mesquida i trobar tota la informació i totes les activitats a la plana web mallorcaliterària.cat.
El dijous, dia 26, a les 7 de l'hora baixa, a la seu del Cercle de Belles Arts de Palma, al Casal Balaguer, al carrer Unió número 3, nova sessió del cicle El Último Jueves. En aquest cas, la sessió estarà dedicada al poeta Tanaida Santota.
Lillous, dia 26, a les 7 de l'hora baixa, la lliberia Quart Queixent, que red en Rubí número 5 de Palma, acull la presentació del llibre La llengua de la nostàlia, els imaginaris sociolingüístics de l'Alguer, d'Ivan Solivelles, llibre publicat per Tirant Editorial. La presentació anirà a càrrec d'en Jaume Corbera.
Dos llibres que s'han de presentar a la Biblioteca Municipal de Son Cervera, tots dos editats per Purpurina Editorial i de la mà de la seva editora, Marga Serrano. Aquest dijous, dia 26 a les 7 de l'hora baixa, la Biblioteca Municipal de Son Cervera, Manel Santana, presentarà el seu llibre, Carubí, l'allot de paper.
I es divendres, dia 27, també a les 7 de sota baixa, es durà a terme, a la Biblioteca Municipal de Sons Ferbera, la presentació de La Gratitud, Colàlien per a l'ànima, por un dos d'en Tolo Alzini.
Milloc, dia 26, a les 7.30 de l'hora baixa, a Salliberià, la Biblioteca de Babal, en el carrer Araví número 3 de Palma, presentació de Alas al Viento, llibre de Nana Lupo.
A la Biblioteca Pública de Can Sales, a la plaça de la Porta de Santa Catalina número 24, es durà a terme els pròxims dimarts, dia 3, i dimecres, 4 de març, des de les 5 de l'hora baixa fins a les 8 del vespre, un taller d'escriptura creativa i col·lectiva amb el títol Veus poètiques femenines de la Mediterrània. Anirà a càrrec de l'autora teatral Aina de Cos.
L'accés, l'inscripció a aquest taller és de gaire gratuït, però hi ha places limitades. Podeu trobar la informació i fer-ne l'inscripció a bibliotecapalma.com.
I si us engrescau a participar al concurs de cartes d'amor que cada any, des de fa més de 20 anys, fa a la Biblioteca Pública Can Sales, penseu que aquesta serà la darrera edició, aquesta edició número 21. Encara teniu temps fins a dia 14 de març per enviar les vostres cartes d'amor
al correu de la biblioteca, bpcansales.bibliotecapalma.com i estan prevists tres premis, dels quals el lliurament es farà a terme el dissabte dia 28 de març a Can Sales. Podeu trobar tota aquesta informació a bibliotecapalma.com. Això ha estat la nostra agenda, que mos patrocina Colònia, caixa d'estalvis de Ponyança, colònia.com.
Començàvem aquest programa amb la balanguera, poema de Joan Alcover que mos cantava na Maria del Mabonet i el tancam amb un altre poema de Joan Alcover, Desolació, també amb sa veu prodigiosa de na Maria del Mabonet, amb el qual tancam aquesta especial que li hem fet a nen Joan Alcover, demà farà cent anys.
del seu traspàs és un gust de tornar-nos a trobar en aquest equip. Us ha parlat Xisco Roger, de sa documentació es fa càrregna Francesca i a la Verb i a sa banda tècnica en el Mariolivert què faríem en aquestes 60 cases sense el Mariolivert.
I ja sabeu com us trobou aquí, en el 88.8, aquesta freqüència modulada, a onameriterrania.cat. Hi ha xerxes, xerxes, molts d'anys a tots els andalusos, dissabtes serà el dia d'Andalusia, i molts d'anys a tothom, que diumenge serà el dia de les Balears. Gràcies, bon vespre i bones lectures.
M'agrada migrades fulles, coronant el boci d'obert i sense entranya, que no m'aixoca resta, que m'he vist una llenya, com un peon de festa, al cel he vist anar-se la millor part
Fins demà!
Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà!
Escoltes Ona Mediterrània gràcies al suport de les persones associades. Ajuda'ns tu també. Associa't. Fes créixer Ona Mediterrània.