This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Tienen estos pájaros que le quitan los pulgones. Los autónomos tenemos hacienda. Una relación muy bonita, muy simbiótica toda. Y la función principal de este programa es promocionaros a vosotros, como hacíamos con el bar. Todos los artistas que vayáis viniendo aquí... Hola, Alex. Ahora te mire tú y yo lo digo en Mallorquí. Todos los artistas que no venguen aquí, porque no hay un alemán que si no... Maldúes que también lo puse en alemán.
vos podeu promocionar de qualque manera. I a mi m'agradaria molt perquè, com que això és un bar, en aquestes conversacions un dia va sortir un rotllo de tu te'n recordes que te'n van regalar de petit, que tal, allò que te feia més il·lusió, qualcun sí, qualcun no. Tens el regalo? No, ja l'has perdut. Però què te queda? Es recorda.
I això és el que volem fer des d'entre notes i mones, donar-vos un altobou, una plataforma, una oportunitat, perquè en guany, ser gent, per Navidades, Papa Noel, cumpleaños, bodas, bautisos, comunions, i jo crec que vam començar a fer funerals, divorciers i tant, aquí amb molt alcohol, en ocasions, per les herides i desinfectar.
i m'agradaria que us contratin en la qual tots els artistes que anigueu venguent aquí entre aquesta setmana i la setmana que ve supos que ja acabarà d'estar fet el tema de redes anireu sortiguent promocionats a les nostres redes
perquè si ell ens pugui contratar, per fer un regal o un guany, a un ser estimat, a un conegut, o si a qualcú li agrada rock'n'roll, doncs contrates un que li agrada que toqui riguiton i el regal és un és de rock'n'roll pa joder-lo. Vull dir, el cuchillo costa per els dos llocs.
La intención principal es generar un movimiento cultural y artístico, incluso a un nivel más de puertas para adentro, a un nivel más personal, para que la gente os pueda contratar para eventos, para casas, ya que el tema de tocar en bares, ¿cómo lo veis vosotros? ¿Cómo está yendo el tema? Sí, completamente.
un poco más complejo, sí. Ya no ho dic jo, que ho dic Inés. Ya no es tan fácil tocar, tal vez, como antes, porque, bueno, nada. Y mira que tú podrías tocar donde quisieras. Es que es un trost, dame un banjo. Banjo. Banjo. Ah, más fácil. Me quedé pensando en esta frase de divide y reinarás, y está un poco ligado a la actualidad de tanto individualismo que hay, que muchas veces las redes sociales o estar permanentemente con pantallas nos llevan a
a dejar de mirar el mundo y a interiorizarnos en nosotros mismos. Y a veces estas propuestas culturales o la música es una manera de otra vez volver a hermanar esa forma de conectar entre las personas que se ha ido perdiendo con el tiempo.
Sí, yo recuerdo escenas míticas a lo largo de los 90 en bares de Palma que he tenido la suerte de poder recrear en, por ejemplo, Cambona, que no me canso de decirlo, pero es que es así. Vosotros habéis estado en un ambiente en el cual no hay barreras. Da igual, hay gente que no se conoce, incluso algunos que sí, no se pelean, quiero decir...
Habéis estado en un sitio donde convivían vecinos de distintas nacionalidades, distintos idiomas que no tienen por qué entenderos, pero se crea este ambiente mágico donde diversas culturas y opiniones se hermanan. Y esto es el mundo en el que estamos, estos espacios que son conocidos como bares, un poco el concepto bar, pero también un poco de andar por casa. Yo no me refiero a estos que también existen, estos bares de un poco más de categoría, más pitimini. Sí.
Yo me refiero más a un sentimiento de barrio. Pero no hay, no se genera eso. No, no, no, de eso hablamos. Por eso estamos aquí. Y los pocos que hay vamos desapareciendo. Uy, que me querré que el micro. Es que esto de tener algo grande y verde delante de la boca me pone nervioso. Te veo nervioso. Con lo cual me gustaría relajarme un poco, así que tócanos algo, por favor. Bueno, a ver, vamos a cantar esta canción. Eso no, Santi, eso no.
Espera un moment, un segon. Antoni, estimats oients, acaba de fer un acudit. S'acudit d'en Toni! Ah, es un efecto de sonido, el Toni. Xxxt!
Es sonidista autivo. Bueno, vamos a cantar una canción que se la vamos a dedicar, que siempre que la hacemos la gente se enamora, otros bailan, otros desfilan. Canciones que unieron a muchas personas. Sí, que unen a personas. En Calmona lo hemos visto.
Penjant un garrobé fent abdominals de braços. Ah, sí? Adominals de braços. No entenc aquest concepte. Com faig amb això que me vengui més que no a la perruqueria? Això farà que te vengui més de tot. A la perruqueria i a la teva vida en general. T'he de dir una cosa. Una idea, una maravillosa idea. Lo único que no tengo redes ni nada para ponerlas, tío. Com que no tienes redes? I tu sabes lo que podries pescar?
Com diu un Àngela? No vull pescar, tio. No, no vull pescar, tio. Bueno, idò, fins aquí, no l'ets, ens abandona. Gràcies. Bona nit. Bona nit. No, no m'agraden molt les xerxes socials. Ets un poc una excepció del teu... Sí. Gràcies, Toni. M'he quedat trobat.
Igual yo creo que es algo que cada vez se va a ir viendo más. Cada vez la gente va a querer huir. Se va a ir viendo menos. Porque si no ponen cosas en las redes, ¿no? A medida que vayan haciendo la gente ya con redes sociales de por medio y crezcamos en un ambiente totalmente informatizado, yo creo que la gente tendrá a huir de ello. Igual que el que nace en la ciudad quiere ir al campo y el que está en el campo quiere ir a la ciudad...
Yo creo que algo pasará con esto. Pero bueno, igual yo me siento un poco así, de haber estado tan rodeado de redes sociales. Yo he tenido Instagram, he tenido 20 en su momento. Se pueden decir palabrotas aquí. Bueno, man, yo a cada pic que vaig de puta, de pedres. Estoy hasta los cojones de las redes, así que... Ah, ben fet, ben fet. ¿Cuál era la otra que tenías? 20. Yo tengo 30.
Tu la boca muy larga. ¿Quieres que digamos cuántos tienes tú? Disculpame, ¿cuántos tengo? 27, seguro. I fins aquí... També, Maled, sí que mos tocaràs. Femos una cançoneta. Ostres, pues... Jo vos puc fer un poc de música ambient. Claro. Vinga.
Penalets també el podeu contratar per amenitzar, música de fons, d'ambient, balades, intel·lectuals, literals, torrades... Per arreglar-vos... Per arreglar-vos... Per arreglar-vos l'espalt de show show també. Jo vull fer diners amb aquesta gent, entens? Jo vull viure d'això. Però és que has equivocat el concepte. Per què dones a Mallorca? Hotelero apolític.
Claro, reina, és que s'has equivocat. Lo altre és disfrutar, tenir una experiència vital molt interessant. Pero yo digo a estos chicos, ponele, no tenemos shows. Cuando estamos entre show y show que no sale, mujeres con dinero los puedo ofrecer. ¿Tú saps que això té un nom? ¿Sí? ¿Cómo se llama eso? Prostitució. Bueno, eso. Ah, vale, vale.
No sé, yo por informarte. ¿Están de acuerdo? Hoy veía una abogada que sale en un programa de La Sexta, por qué no decirlo, hablando del tema, y decían que las mujeres que se dedican a esto, o hombres, o géneros diversos, ciudadanos que se dedican a actividades remuneradas sexuales, están amparados y reconocidos por la ley y podrían cotizar, ¿cómo era que decía...?
¿Trabajadores del ocio? Sí, sí, algo más masajista, no sé qué. O sea, en vez de ponerle el nombre directamente, funciona, que me parece muy bien, muy fino, y también te da una seguridad, pero funciona con eufemismo. Claro. Por eso decía, lo que tú pretendes hacer con este chaval se llama prosonetismo. Igual no le creas, Ángela, porque la mitad de las veces habla en broma.
Siempre habla con ironía. Por supuesto que le encantaría que sé. Así que no la tomes en serio. Ah, pues no me había dado cuenta. Pobrecita. Es ironía. Si nunca hablamos en serio con el Santi. Nunca. Jamás. La vez que me pediste de cobrar todavía me estoy viendo. A ti también te lo hizo, ¿no?
No, conmigo siempre ha sido muy bueno. Què, ja no ho diguis, que em vendran d'altres a reclamar. Ah, porque van a venir las otras personas a las que les deben, claro. Bueno, no, sí, me quedo debiendo dinero. Ah, gràcies, gràcies. Aquests minuts estan sent amenitzats per Nàlegs, una lot jove, guitarrista, guapo, que no té por a dir que està en contra de les redes sociales...
Com va dir, és un programa, un porro com voles. Vull dir, no està preparat per això. No se podia fumar l'estudi, de veritat? No, me fan que no ens ha dit. Això és un no o és un sí en rus? És un no, merda. Tònia, mà que és pecat. Cuidat. Cuidat de los pulmones.
A ver, si... Sí, mamá. Faré com amb ella. Hablás muy bien argentino, te lo quiero decir. Charme volver gentí a mallorquí. Sí. ¿Viste? ¿Cómo sería? Argentino. Mallorquino. Argentino. No, mallorquino. Argentino. Mallortino. Mallortino.
Això ha estat acunyat en viu i en directe, copyright, tot altre sou testimonis, després vos demaneren que firmeu. I contau-me un poquet en què vos dedicau quan és baixa temporada...
Perquè amb estiu, doncs per fet que aneu a hotels, feis més coses. Sí, en una temporada sí, tratamos de hacer calle también, que hemos hecho calle. En serio? Sí. Hemos probado todas las aristas de la isla. ¿Qué las aristas? Han nascut per diplomàtic, o sigui, si jo tingués un poder ara mateix, te donava una embaixada.
¿Y estaríem en relació diplomàtica in love? Usar palabras difíciles, però... Ajà, sí, sí. Prueba con autònomo. Hemos probado. Et sé més difícil de dir en aquest país. Autònomo. Autònomo, bé. No, hemos conocido... Alcudia, Calamillor. Calamillor. Ho he venido a tocar així a tu. En Puerto Cristo. Ah, lo que ho he dit d'esquerrer. ¿Qué se necesita para tocar en la calle? Permisos. En cada ayuntamiento, ¿no? Claro, sí. Tengan...
Pero quiero decir, tienes que pagar una tasa, rellenar un formulario. Tienes que rellenar un formulario, presentar papeles y pagar una tasa a cada ayuntamiento. No, no es el tema el valor, sino que es lo difícil de poder inscribirse. Hay dificultad a la hora de tramitar. Para poder ir al ayuntamiento, poder inscribirnos, porque hay unas ciertas fechas que se hacen. ¿Fechas? Claro, fechas en que se abre. ¿Seguro que es con E?
Estamos hablando del Ayuntamiento de... Luego te explico la broma, no pasa nada, prosigue. Sí, sí, no, no. Cuesta, cuesta. Pero bueno... ¡Ay, ya lo ha pillado! ¡Ya lo ha pillado! Todavía estamos esperando, así que... Sí, sigue, sí. Tal vez siga el tiempo. Te anuncio que esta silla es reclinable, puede subir, bajar y tiene ruedas.
Lo digo porque va para largo. Sí, sí, sí. ¿Fui a Calvià? En Calvià nos dijeron que directamente no se podía. Bueno, nada. Entonces hay que acordar con los colores. En Calvià Pueblo, supongo. En Ayuntamiento Calvià.
¿Cómo puede ser? Fuimos hasta Ayuntamiento Calvià, que es un viaje muy largo. Tú sabes que Palma Nova es de Calvià, ¿no? Sí, sí. Zona costera, boulevard, perrafitas. Sí, todas las zonas. Hemos tocado ahí, hemos tocado. Sin permiso, obviamente.
Igualment la policia local siempre ha sido muy agradable y muy buena onda y a veces, en general, lo que tienden a pedir los permisos es cuando el ruido es molesto para los vecinos y bueno, esas situaciones. Si no tens potés, pa' venir a la policia a tocarte escadones.
Però això és el que xerràvem al principi del programa. Vull dir, esto es el dedo, la luna, la casa por el tejado, tots aquests conceptes. Vull dir, una zona turística. Evidentment, el que volen generar és un ambient agradable, amb terrassetes, amb llumetes, amb musiqueta, amb gent passant-ho bé, disfrutant i generant feina i generant riquesa per les silles.
I en ves de els polítics responsables de tot donar facilitats perquè sa gent que contribueix en això, sigui com vol, trots, sent músics, sigui sent el propietari d'un restaurant, un cambrer, un cuiner, o aquests que van venent pel carrer. O sigui, en ves de donar facilitats i garanties perquè sa gent que contribueix a enriquir el turisme i a fer que el turista disfruti de sa seva estància aquí, pugui
Fer feina sense sentir-se com un delinqüent, encara que sigui de forma precària, però amb una certa seguretat, no, tot el contrari. Però després, les persones al càrrec, en aquest cas, oficials de policia que han de venir a les terrasses, a les locals, a donar el toque, aquests sí que tenen un comportament humà i deixen un poc manigample, deixen passar, tal qual. Vull dir...
No te cae el tipo de sentit. Es lo que charraban en los principios del programa. El mínimo común múltiplo del sentido común, que es el más escaso de los sentidos al final, se contradice con el nombre. Porque está desapareciendo.
Sí, tal vez la política de gestión cultural está más enfocada en los hoteles y en contratar músicos, pero lo que suele suceder... ¿Cuánto hace que estás en la isla? No, yo un año y medio. ¿Y ya eres capaz de ver eso? No, en realidad porque...
Bueno, bueno, me animé a opinar mucho, pero... No, no, pero... Lo que pasa es que tengo muchos amigos músicos que tocan en hoteles y muchas veces se pierde el concepto del espectáculo y el show y termina siendo como una especie de músico adorno en un hotel de alta gama. Bufón, bufón.
En el cual, bueno, los huéspedes pasan y como si fuera una especie de florero que está sonando. Efectivamente, algo estándar, de fondo, que hace bonito. Que termina siendo algo que está bien, le pagan al músico, obviamente, lo hacen a través de agencias, pero a veces se pierde un poco la esencia de la conexión con las personas y que efectivamente le guste al espectador lo que está sonando.
Eso es lo que he podido percibir y después si no están los grandes festivales organizados por estos festivales masivos que se llaman las verbenas y estas cosas pero que también tiene una llegada muy específica con ciertas personas o concursos que se hacen y que a veces son de difícil acceso
Banyo, jo, per favor, t'ho demanaré una cosa. Antes d'anar-te a la isla, m'avises, perquè jo ara xerraré en l'ambaixada de Brasil, perquè t'he d'aconseguir una ambaixada. Tu t'has de fer ambaixador, diplomàtic o qualque cosa. Sí, no sé, has venido para poner paz en el mundo.
Y alegría en nuestros corazones. Estoy estudiando bastante de qué manera se puede volver a tener un debate entre personas sin que sea un conflicto. Porque últimamente, en los últimos años, a nivel mundial, está todo muy fanatizado. Está entre equipos rojos y azules en todas las escalas. Y hay que volver otra vez al diálogo y a consensuar. Me lo has puesto en bandeja. Con mucho pis...
Tiene que haber pis por todos lados. Claro, no he visto lo de Maduro. Tiene que haber pis, no, no. Ah, es buenísimo. El Maduro, en vez de... Sí, paz. Sí, pero suena pis de... De pis, de pichí, de pis, de orina. Es muy divertido. Yo ahora, en vez de ver el club de la comedia, me pongo los cinco primeros minutos del telediario, que sale Maduro con Trump, y si no, Putin con Trump, y si no, pues...
El presidente de China contra el de Japón. El otro día veíamos un video de... ¿Quién era? ¿El Kim Jong? ¿No? Xi Jinping. Veíamos un video que hablaba un...
Claro, por eso, dentro de la polarización que está sucediendo en todas las áreas, uno siempre puede preguntarse a uno mismo, siempre los cambios empiezan desde uno, desde la micro hasta la macro, entonces la manera es volver a hablar y a consensuar y a no fragmentar,
seguir fragmentando esto que decía acá al principio de la división. Pero hablando desde el punto de vista que tú lo dices individual, hostia, estamos elevando el nivel cultural de este programa, que no flipas, ya tendríais que haber tocado dos canciones. No, pero es que yo lo comparto, o sea, a nivel individual yo he observado las distintas generaciones, las que tengo yo por encima y las que tengo por debajo. Y es curioso de ver como la educación primaria infantil
Sujeta a los conceptos morales de cada momento, dan como resultado los individuos que ahora mismo, por ejemplo, están gobernando el mundo. O sea, gente que carece de valores, que enseñaban los teletubbies, que yo veía en Barrio Sésamo, valores...
que pasan por... Es que yo creo que la forma más fácil es como hemos empezado, el mínimo, como un múltiplo. O sea, cuando tú haces algo, intentar hacerlo bien para no hacerlo dos veces, cuando haces tu trabajo y estás cobrando por ello, se supone que tienes que hacerlo lo mejor posible.
Estas cosas básicas, el precepto individual de, por ejemplo, el bien y el mal, que creo que tú un poco te ibas más hacia este lado, se han perdido de vista. Y también hay un punto clave que veo hoy en día, que hay un exceso de narcisismo. Oye, espera, espera. Ahora que dice el narcisismo. Escuchemos todos a Alex. Alex está tocando. Está tocando la guitarra.
Pues que si lo dices con esa voz, yo tengo que añadir guitarra después. A ver, vuelve a decir, Alex está tocando. Alex está tocando. ¡Madre mía! O sea, tú el espectáculo lo llevas en la sangre, ¿eh? Y lo de hacer pasta también. Yo lo veo. Yo soy una máquina de hacer dinero. No, yo estoy de acuerdo. Podríamos hacer una página paralela que sea prostituir a Alex.org. Sí. Orgia. Sí.
La música es un lenguaje universal, el cual no importa de dónde... Y el sexo también. El sexo también, el humor también. Bueno... Sí, pero se pueden encontrar, se pueden encontrar. Cosas que en mi época de joven eran comentarios graciosos o tal, ahora pueden sentarse. No, no, sí, sí. Ten cuidado. Por supuesto, no, no, pero el sentido del humor, el reír...
El reir, el buscar la sonrisa, el buscar la risa, és una emoció que ens interpela a tots. Ha dit pel·la. Toni, per favor, ha dit interpel·la. Interpel·la és una de les coses més guapes que podem... Perquè a qui no li gusta que se la pel·len? Alex, quita-li la guitarra, per favor. Deixa-li tocar un poquet a ells també.
M'ha encantat. Estàs en un programa un poc diferent en els anteriors, però jo crec que també l'estem disfrutant, no? Estem sueltos. Recordeu-vos com us poden trobar a les redes els nostres oients si us volen contratar per regalar una experiència de Canadà. Banjo Rosso, con doble S.
I Angela B. Angela.b. Pronto como jambo? Pronto como jambo. Jambo. Jambo. Jambo. Jambo. I a tu, quan te poden trobar? Jo no me poden trobar, tio. Jo me poden trobar a la clínica veterinària de Sant Ferrer. No, no, tu t'has de contratar, però si tu venies amb aquella lota que tocava i ho feia tan bé. Sí, ho haurem de fer un par de consells.
Per jo ara mateix, no dic més endavant, però per jo ara mateix la música és un hobby i ho faig per... Te vamos a fer la proposta. Sí, sí. Vamos a mandar a... Te vamos a fer la proposta. Que lo inscriban en el Ayuntamiento de Palma.
Sí, sí, ahí te van a inscribir. Escúchame, traducirle vos al mallorquin. Yo te hablo a vos y traducirle a él. Traducirle que hoy sale la... Como si no entendieras que es castellar. Que hoy sale la propuesta si él quiere sumarse a Jambú. A Jambú. Así que si quiere... Yo faig com els tradutors aquests de Saonu, que vas tradutint en Saonu. Ángela, cierra la boca que te va a entrar el micro entero. Acopla, acopla.
Bueno, la propuesta está hecha. M'agrada. Per decir en vivo acá. Sí, sí, sí. I en directe, les càmeres ho poden registrar. Bueno, jo, en respecte a lo que estic enxerrant, emplearé, valga-me la rebusnància, la paraula respecte, perquè vosaltres feis un tema que a mi m'encanta i el feis molt bé, i ve a coalició un poquet, no?, de lo que estàvem dient. O sigui que, en tots vosaltres, jambo!
Respect. Respect, m'agrada que busque la letra, perquè... Ah, te la sabes la letra? Ai, que preparada que està aquesta al·lota, per favor.
Bona nit.
Fins demà!
Música en tu cara. Tengo que decir que tenéis un repertorio maravilloso. A mí me encanta. Yo soy fan de Soul y de Baltros.
Sí.
Que es una cala, tú sabrás, bueno, sabréis cuál es, una que hay que bajar 200 escaleras. No me diguis que te parem ser una noventada. No, no, no. Ah, para qué insusto. No, pero me acuerdo que la primera canción que habéis tocado de I Love You Baby, la estuvimos aprendiendo, o me la estuvisteis enseñando, mejor dicho, y me acuerdo que flipaba, porque digo, hostia, cuántos putos acordes tiene esta canción. Estuvimos 15, 20 minutos ahí, solamente repitiendo los acordes. Y ahora bufas, o tú sois toncats.
Bueno, és una maravilla de tema i, a més, és que ho fan tan bé. És brutal. Gràcies. Te vamos a invitar a comer asado siempre. No, ja n'ho he de dir. Així que el parem trobàs en vostres redes socials, en Alex, perquè de repente s'ha convertit en el vostre millor mànager.
Sí senyor. Escolta, potser tenim un record aquí per tu per comentar coses agradables. En aquest li trobaré una ambaixada, en aquesta li trobaré feina i a tu te posaré en un micro i vendràs aquí a comentar. Encara te trobaré amb l'altra. Jo te dic una cosa, jo veig aquí en qualitat d'invitado per a... Sí, no pensis que cobraràs un duro, ja t'ho dic ara. Doncs clar, ja va.
Com que no, me'n vaig. Adéu. I fins aquí, Nalets. Segunda despedida, eh? Al final... A la tercera, no ha de ser broma.
No, estàs convidat a venir sempre que vulguis comentar, perquè ho fas bé, ets una persona simpàtica i te volen trobar feina de la teva, que és tocar música, punyetes. N'hi ha que n'hi ha nascut per cuinar, n'hi ha que n'hi ha nascut per ser metges, però jo, quasi tots els que anau passant per aquí, t'hem molt clar perquè ho nascut. Ho nascut per donar-nos un pot de sentit a la vida, quan tots estem agobiats, i volem algo que mos desconecti, que mos torni a posar els peus en terra...
Jo crec que la millor droga és la punyetera música. És que és el millor. La música et canvia l'estat d'anim, et pot fer riure, et pot fer plorar, et pot fer anar tant d'un lloc, et pot fer entrar a qualsevol banda. Jo crec que és una de les coses més màgiques, místiques, i de les poques coses que fan que la vida valgui la pena, la música. Sí, sin duda, és demasiado grande...
Me lo han dicho muchas veces. ¡Eeeeh! Te lo he llevado, Toni. Sí, te lo he llevado. Estabas preparado, eh. Habríeu de bebir tots que a Montaña ha vengut correntsos des de Spot Despacillo. Sí, no entendí, porque estaban hablando y yo entendí que es demasiado grande. Ya lo has entendido todo. Quiero decir que no hay manera de poder describir lo que es la música. Vuestro arte. A pesar que lo has hecho muy bien, pero ese no es...
se nos acaban las palabras se nos acaban una canción no puede nunca definir la música es algo tan tan grande tan grande que millor per definir sa música que sa música en tots vosaltres Banho Rosso i Àngela un altre cançereta
All of me. Esta que decía... Fica-li un pat de Kenyan, eh? Platón decía que el mundo de las ideas es perfecto. Vos traducime. En Plató decía que el mundo de las ideas era perfecto. Pero si cierran los ojos y escuchan este tema, el mundo real también puede serlo. El mundo real también puede serlo. El mundo real también puede serlo. The real world could be.
The grass is green and the girls are beautiful. Yeah. Oh, qué bonita. Why don't you go love me? Can you see all of you? Take my lips, I want to lose them. Take my arms, I'll never use them.
Fins demà!
Fins demà!
You took the best, so why not take the rest? Oh baby, take hold of me. Oh baby, take hold of me.
Moltes gràcies per no mandar-me callar perquè he cantat amb altres. No, bé, bé. Molt bé, molt bé. M'he sentit un oient més en el volant del meu cotxe, la meva cuina, cuinant amb un delantal i una copeta de vi. I m'he posat a cantar amb altres. Digues, Toni. Com a tu t'agrada? Clar, carinyo. Per fer feliços amb els altres. M'he ensinia més que cuin exemple d'aquesta frase. Men, toca un poc més a un pare-papà o una cosa de fons. Jo despediré el programa. Vinga.
Ah, sí, la buena, para el final, me cago en dena. La buena. ¿La que estabas haciendo ahora? No, esta es... ¿Cuál es tu preferida? A ver, pensá. ¿Vuestra? Ajá, pensá. Es que tenéis unas cuantas que me gustan mucho, eh. La de Leire...
Bueno, la de... Esta, esta, me encanta.
Bé, mentre ells van tocant aquesta darrera cançó, jo me despediré de tots vosaltres. Això és Entre Notes i Mones, una mediterrània. Uniu-vos cada pit més. Junts farem paret. A menys, com a mínim, han de posar una escala per entrar, punyetes. Que ja ens obren. Jo som el Santi. Jo soc el Toni. I tots dos som... Especiales! Entre Notes i Mones. Especiales ja ho saben. És que...
Bé, moltes gràcies a tots per escoltar-nos i fins al pròxim programa.
Fins demà!
Bona nit.
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Bravo! Bravo! Próximamente, Jambo. Regalau una experiència a qualcú que estimou. I si és qualcú que no estimou, regalau-li una mala experiència. Però doneu feina als artistes.