results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Resum de l’entrevista ### **Context** L’entrevistador **Benavell Gómez** conversa amb *Tatiana*, representant de l’*Associació de Veïns i Veïnes de les Carpes*, sobre l’organització i el programa de la **Festa Major** del barri, que tindrà lloc el dissabte **12 de juliol**. --- ### **Programa d’activitats** *Matí* - **11.00 – 12.30 h** – *Juli & Festa de l’espuma* - Es combinaran torns de *juli* (gelatina) amb canons d’espuma. - Música ambient i recomanació d’emportar-se pistoles d’aigua, globus i ulleres de protecció per als infants. *Tarda i vespre* - **18.00 – 19.00 h** – *Torneig i classes de dards* - Col·laboració amb l’Associació de Dards d’Abrera. - Participació de dues jugadores de la selecció catalana; activitat centrada en els més petits. - **20.00 – 22.00 h** – *Concurs de tapes i truites* i *sopar de germanor* amb música. - **23.00 – 01.00 h** – Sessió amb **DJ** per tancar la festa. > "Està tothom convidat; volem que vingui gent d’arreu, no només del barri." --- ### **Organització i suports** - L’associació és petita però treballa intensament pel barri: neteja, millores viàries, etc. - **Agraïment** especial a l’Ajuntament d’Abrera (Departament de Cultura) pel suport logístic i econòmic. --- ### **Canals d’informació** - Grup de **WhatsApp** (més de 300 veïns) com a via principal de difusió. - **Instagram** de l’associació per novetats (pendent d’activar-se més sovint). - Informació publicada també a la web i xarxes de **Ràdio Abrera** i a la web municipal. --- ### **Missatge final** - Reconviden tota la ciutadania a participar. - El podcast de l’entrevista estarà disponible a radioabrera.cat i a l’app de Ràdio Abrera. --- ### **Punts clau** - **Festa Major oberta** i inclusiva. - **Activitats variades** per a totes les edats. - **Col·laboració** veïnal i suport municipal imprescindibles.
Tags:['Festa Major', 'Les Carpes', 'Abrera', 'Associacionisme', 'Activitats infantils', 'Dards', 'Concurs de tapes', 'Comunicació veïnal']