logo

Badalona migdia

Cada migdia, de dilluns a divendres, tota la informació de la ciutat i de la comarca. Un informatiu on al llarg de mitja hora destaquem el més important que ha passat a Badalona. Cada migdia, de dilluns a divendres, tota la informació de la ciutat i de la comarca. Un informatiu on al llarg de mitja hora destaquem el més important que ha passat a Badalona.

Transcribed podcasts: 105
Time transcribed: 2d 3h 33m 39s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Durant aquestes festes, acompanya't de la nostra programació especial. Ràdio Ciutat. Ràdio B. Ràdio B. Bones festes. Són les dues. Badalona FM. Christmas Day. La música sense publicitat. La música d'aquest Nadal.
Bona nit. Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Merry Christmas, baby, to you.
Maybe I'll move somewhere Maybe I'll get a car Maybe I'll drive so far They'll all lose track Me, I'll bounce right back Maybe I'll sleep real late Maybe I'll lose some weight Maybe I'll clear my junk Maybe I'll just get drunk on apples
Fins demà!
Maybe I'll just lie low Maybe I'll hit the bars Maybe I'll count the stars until the dawn Maybe I will go on Maybe I'll settle down Maybe I'll just leave town
I'll be fine and damning Lord, it's like a hard candy Christmas
Fins demà!
Oh, my love, we've had a share of tears. Oh, my friends, we've had our hopes and fears.
Fins demà!
Fins demà!
Thank God it's Christmas. Can it be Christmas? Let it be Christmas. Every day. Oh, my love. We live in troubled day.
Thank God it's Christmas. Yes, it's Christmas. Thank God it's Christmas.
Fins demà!
Fins demà!
Bona nit. Bona nit.
Crismas Day Crismas Day
La música de Badalona y Paima.
I don't need to hang my stocking There upon a fireplace Santa Claus won't make me happy With a toy on Christmas Day I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true All I want for Christmas Day
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
More than you could ever know. Make my wish come true. All I want for Christmas is you. More than you could ever know. Make my wish come true. All I want for Christmas is you.
Fins demà!
Sous-titrage Société Radio-Canada
Per saber que estàs al meu costat.
És Nadal el meu cor, quan somrius content de veure, quan la nit es fa més freda, quan t'abraces el meu cos. I les llums de colors m'il·luminen nit i dia, les encens amb el somriure, quan em parles de
Com queda el jersey i un cabell llarg.
Vas dir que mai més tornaries el temps per anar passant. I havia de dir que avui estaries esperant que ens trobéssim junts al teu costat.
Quan la nit es fa més neta, quan m'abraço el teu cos i les llums de colors m'il·luminen nit i dia, les encén el teu somriure quan et parlo amb el cos.
Badalona FM, Christmas Day. Quin dia és avui, és aquell un cop més, que no la meu cau, els amics fan regals, i saps que és el moment, quan escoltes com canta.
Fins demà! Fins demà! Fins demà!
Si pogués fer un sol desig, realitat. Jo voldria que tot l'any hi hagués pau, hi hagués amor.
Bona nit. Bona nit. Bona nit. Bona nit.
És el millor regal que podem donar en cada moment. Jo voldria que tot l'any fos com Nadal. Si pogués fer un sol desig realitat.
Jo voldria que tot l'or hi hagués pau, hi hagués amor. Jo voldria que tot l'or fos com nedar per a tu cor. És tot tan bonic, hi ha tantes llions,
I tothom sembla ser tan feliç. Tot el que vull, quan tot s'hagi passat, només vull saber per què no som tot l'any.
Fins demà!
Fins demà!
Sí, que aquesta nit el fred és aquí, perquè els teus ulls s'han glaçat, dues llàgrimes d'encís. Sí, que sol temps d'aturar.
Fins demà!
Hi ha com un eco que travessa les muntanyes i em fa vi. No és possible que una música em transformi entre sols i més encara.
Cadascú patria el seu camí i ens hem retobat aquesta nit perquè és nedar.
que aquesta nit ressonen arreu. Senyals de guerra i combat que em deixen el cor gelat.
Sento un vagarós d'una cançó de Nadal que m'encerca, que m'envolta i em trasbalsa tot. Veig a les cares dels homes l'anyor d'aquell temps que en el món floria un desig de pau. Quan de vell nou l'estel ens porti l'alba
que per sempre callin les armes, ens diré. No és possible que una música em transporti i em trasllosi més encara. Quin futur ple de llum i d'amics que manté la mirada. Cadascú ha triat el seu camí i ens hem de trobar aquesta nit per més nedar.
Simple que una música em transporti i em trasllaci més encara. Quin futur ple de llum i d'amics que mantenen la mirada. Cadascú vetria el seu camí i ens hem retrobat aquesta nit perquè és nadar.