L'Entrevista
Espai radiofònic on conversem amb els principals referents i protagonistes de l'actualitat local i comarcal. Amb Jordi Martínez
Espai radiofònic on conversem amb els principals referents i protagonistes de l'actualitat local i comarcal. Amb Jordi Martínez
Transcribed podcasts: 19
Time transcribed: 6h 31m 49s
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
El 21 de febrer es celebra el Dia Internacional de la Llengua Materna. Per commemorar aquesta data, un grup d'alumnes de l'Institut de Constantí han anat fins a la ràdio per explicar l'activitat que han treballat sobre els jocs tradicionals de les seves famílies d'origen.
És una activitat intercentres impulsada pel grup de treball de llengua del Pla Educatiu d'Entorn de Constantí, amb la participació de l'Escola mossèn Ramon Berguedà, l'Escola Senzelles, l'Institut de Constantí, la Biblioteca Municipal, Constantí Ràdio, l'Escola d'Adults i el Consorci per la Normalització Lingüística. Aquesta activitat es concretarà amb una jornada conjunta de tots els centres educatius del Dia Internacional del Joc, el proper 28 de maig.
Hola, em dic Janet Samani. Tenc 13 anys. Soc alumna d'Institut de Constantí. Som quatre alumnes d'Auralacollida, d'Institut de Constantí. Nosaltres avui parlem de llocs tradicionals. Nosaltres venim a explicar quins llocs jugàvem de petites i també a quins llocs jugàvem els nostres mares i pares. Hola, Samvi.
Hola, em Dik Sanvi, soc de la India i visca Constanti. Jo estu d'acord de això. Vais preguntar la meva mare el seu jog de quan era petita. Es diu en hindi, Gili Danda. Es joga a la India. Jogem al carers, moltes persones i fem dos egits. Necesitem un pal, una baldufa i dubusar un cercle. Am guis. Primer agafem el pal, després li donem un colp
a la baldufa i el pal vola per l'aire. Guiña Kimes Yun lança la baldufa al final hem de agafar la baldufa. Ara india tothom juga, però jo no jugo. Hola, Zahra. Hola, jo em de Zahra. Tenc 12 anys i soc del curs primer ESO. Soc del Marroc. Jo vull parlar d'un joc del Marroc. Jo he preguntat la meva mare
a quin joc jugava de petit. Ia jugava un joc que esdeu en arabe l'hebel. En el catalán esdeu la corda. Ia jugava al seu poble a Tanger. Jugava amb les amigues a casa. Necessitem una corda i hi ha 5 persones. Dos agafen la corda exacte. Encara hi ha nenes i nens que juguen o l'Ameria.
Hola! La setmana venent anem a explicar i jugar amb les nenes i nens en l'escola. El dia 21 de febrer és el dia de les llengües maternes. Nosaltres volem celebrar-lo amb jocs de les nostres cultures. El meu joc preferit es diu en àrabe Gameda. En català es diu fet i amagar. Gràcies per la vostra atenció. Adeu!