logo

Babilònia

Magazine d’actualitat cultural: cinema, literatura, art, teatre, música i debats. Magazine d’actualitat cultural: cinema, literatura, art, teatre, música i debats.

Transcribed podcasts: 269
Time transcribed: 11d 16h 46m 6s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Música
Doncs un dia més comencem al Babilònia
i avui som al Trio La La La
La La La
A veure què és la lletja
La Macia
Jo no, eh?
Bé, no m'importaria, eh?
Hi ha una que diu Mare de la Senyor
Ets la lletja i la guapa
Només n'hi ha una?
No, no, no
El xesco sí que ho podem repartir, eh?
No, no, però és veritat que hi havia tres noies al darrere que cantaven
i hi havia una que era una molt lletjota
Pobreta, segur que és molt bona persona
Tu ets molt rareta en aquella època, ja, tio
Home, a veure, aquí ja saps que som un grup de gent
que som una mica seguidores d'Eurovisió
Sí, però ja de petit ho feies, això
perquè això el Trio La La La
és l'any de la Maria Casta
No, però això se sap com el temps, home
Home, és que ja portem-nos anys a aquest festival, eh?
Rondant ja per les classes
Un tio ja de petit, ja, mira, hòstia, aquesta és la lletja
No, però mon pare, jo no havia nascut, clar
Era aquell any, l'any 68, clar, va ser el festival
Que va començar la primera
A casa sempre es veia a Festival d'Eurovisió a casa meva
Però és que només hi havia la primera
No, la segona va ser més tard
Exacte, no podia subter
Jo ja la vaig nascut, la segona
Jo també, jo també, clar
Però al principi era només això
Sí, la primera
El que tenia a tele
O t'anaves a casa dels veïns
O els veïns veien a casa teva
O així, clar
Molt xulo
Era molt entranyable
Bueno, tenia l'avantatge
que tothom podia comentar el mateix que veia a la tele
Sí, això sí
Avui no
Jo me'n recordo després al col·le o a l'institut
Milionària
Clar, tothom comentava el mateix
I a la carrera igual
Tothom encara comentava les mateixes coses
I veia les mateixes coses
Ara ja, jo ja m'he perdut ja
Sí, sí, sí
Entre satèl·lits i fibres
Clar, i el que és de pagament
Hi havia coses que eren 20 milions d'audiència, tio
O 15 milions d'audiència
Clar, que ara això és impossible
Em sembla que només l'últim que va ser amb més audiència
Va ser Operación Triunfo
Al final Operación Triunfo
Que van ser 9 milions i mig
O 10 de persones
Però clar, però estem parlant de que es fan tots els canals
Els canals, bàsicament els que tenim ara
No estaven tampoc els altres analògics
Aquests que van sortir després digitals
I bueno, també va ser un gran boom
Però clar, en aquella època l'un, dos, tres
Ho veiem 20 milions de persones
Ara un 15% de xar i es donen canto a les dents
Sí, sí, sí, sí
I per què parlem d'Eurovisió
Si hem de parlar d'altres coses
No ho sé
Això m'ha dit això mateix
Perquè som tres avui
Exacte
La Rosa Alcalá
Hola, molt bona
El David Montaner
Hola, bona nit
I jo
Molt bé, digues
Deixa escorrem
Va, que et presentem nosaltres
És que ja hauria de saber-ho la gent
Qui sóc jo
Ja, només ja per la veu
Faltaria
Fins i tot si vens un dia amb faringitis
També és de tal reconeixer
Que guapo sóc i que tipus tinc
Exacte
No necessita avia
Ja són 23 anys
Ni avia ni avi
També tu portes 24 o per a
Jo 25
Ups, no n'hi do, sí que sou veterans
Vam començar que tu no hi eres encara
No, no, no, hi vas posant 96
Imagina't
No, jo abans
Clar, clar
Per això dic
Sí que anyets
Ja portem anyets
I tu Rosa, el 2000
Jo crec que porto 13 o 15 anys
Sí, sí, sí, sí
Por ahí també, bastant, bastant
Sí, sí, jo ja no conto
Ja ets veterana total, eh?
Sí, també
Aquí ja som jaios
Som magnífica
I tu ets veterana
Aquí som jaios ja del món de la ràdio, no?
Sí, sí, sí
Tenim un currículum
Un currículum, sí, tenim un passat ja
Tenim un nom al seu
Exacte
A les zones, no?
Bueno, doncs avui simplement
Parlem bàsicament d'un llibre
De pel·lícules i de sèries
Per tant, avui la cosa, doncs tampoc serà massa variada
Un llibre que es diu
La desaparició d'Estefany Mauler
Que el David ja, ui, ha fet un
Per tant, imagineu-vos que la cosa no pot anar bé
Quina cara
Hem de tornar a posar la càmera, eh?
Sí, no, allò com
I sortir, sortir
Perquè d'un i do
De pel·lícules una mica, doncs així
Bastant actuals
I tot això tenim
Adults in the room
Que ha vist la rosa
El festival de la Mediterrània
Del Llevant
Del Baix Obregat
Exacte
Del Cine Baix
Que ara us ho explicarà ella
I una pel·lícula molt peculiar
I lleugerament determinada
Que, bueno, ja parlarem
Que és el The Tale, el conte
El David, un western
The Sister Brothers
Que també a veure què tal
I després seguim parlant de sèries
Documentals
Ah, mira, documentals també
Que això ens havia deixat
Que és Llerro
La Rosa
The Boys
Parlarà el David
Txernòbil
També la Rosa
I un documental que es diu
Celuloide Secreto
Que té a veure també amb el món del cinema
I que és molt curiós
Molt peculiar
Vaig enganxar-la amb una cosa
Un paramunt d'aquests
Que corria por ahí
Per la tele
I vaig dir que és això
I molt bé, molt bé
Fantàstic
Fantàstic
Bé, doncs vinga
David
Arrenquem
La desaparició
Ai, tindrem de fons
Avui la Rosalent
Que ho sapigueu
Sí, Rosalent
Que és una senyora
Bueno, una meravella
Una noia
Que ha sabut
Donar-li una volta
El que seria
El pop espanyol
Jo crec que ha aconseguit fer-lo
Molt interessant
Les seves actuacions
Sempre amb llenguatge de signes
Exacte
Sempre s'acompanya
Amb aquella intèrpret
De llenguatge de signes
I sobretot
Unes lletres molt potents
Femenina
Endavant
Molt femenines
Molt, molt, molt
Té una preciosa
Que és La Puerta Violeta

Aquesta és la primera ja
Aquesta és la primera
I aquesta, doncs ja et dic
Potser li farem una mica més
És el primer disc
Jo diria que ara
Ha publicat un altre
Sí, sí
No sé ben bé el títol
Has d'anar a investigar
Aquest és el primer disc
Aquest és el primer
I realment va ser
Una gran sorpresa
Vull dir que
A mi em va sorprendre
I la música és molt agradable
La música és molt maca
Molt, molt, molt, molt
Molt maca
A més, en lloc del concepte
De la cantautora
Exacte
Sí, sí
Nos sortim en minutets
us sembla
Sí, sí
Hay un monstruo gris en la cocina
Que lo rompe todo
Que no para de gritar
Tengo una mano en el cuello
Que con sutileza
Me impide respirar
Una venda me tapa los ojos
Puedo oler el miedo
Y se acerca
Tengo un nudo en las cuerdas
Que ensucian mi voz
Al cantar
Tengo una culpa que me aprieta
Se posa en mis hombros
Y me cuesta andar
Pero dibujé
Una puerta violeta en la pared
Y al entrar me liberé
Como se despliega la vela de un barco
Desperdí en un prato verde
Muy lejos de aquí
Corrí, grité, reí
Sé lo que no quiero
Ahora estoy a salvo
Bueno, realmente es que está muy bien
Si vas escoltant-la
Vas entrant
És aquest pop tan agradable
No sé, muy bien, muy bien
Yo creo que es un...
Pegadizo
Sí, sí
Sí, sí, enganxat
Vinga, David
Tengo un vol de valor
Per tu con Estefany Mauler
Pues mira, si no ho sabia
El senyor Joel Dicker
Que és l'autor
Premi Goncourt
O sigui, que dius
Bueno
Bueno
Però ostres
Ostres
Saps què passa?
Que vaig acabar de llegir-me el llibre aquell
Que es deia La Senyal

Que tu em sembla que també
Sí, sí, sí, l'he acabat de llegir
Ostres, que estava la mar de bé
Estava bé
Estava molt ben escrit
Sí, sí, sí
Dins dels que serien els llibres de terror
No, en cap moment d'aquella
No
No, no, ostres
I després em vaig posar amb aquest
I dius
Bueno, va, vinga
Potser més thriller, no, aquest?
Lo millor
No?
Sí, més policíac
No, no tant terror
No, aquest és més terror
No, aquest és més policíac
De recerca policia
Que ha d'anar
Ah, vale, vale
Llavors és una miqueta més
I dius
Oh, quin
O sigui
Un 70% del llibre
És que és per treure'l
Ja
És salvo al principi
I se salvo al final
A partir d'aquí
Dius
Ostres, tio, però
Però
És que
Dius
No, ho podries haver fet més homogeni
No sé
O sigui
Comença una trama
Vale, interessant
Amb un
Amb un assassinat
Suposadament
Amb un lloc
Amb una
Com ho dic això?
The Hamptons
Ah, sí
El Hamptons
Sí, sí
Ho coneixo
Una així
De pasta, no?
A Estats Units
Un poblet
Dels Hamptons
Que és
Ara m'ho recordo com es diu
Però m'ho és igual
Ofèlia
Que em sembla que es diu
El poble
O alguna cosa així
I a partir d'aquí
Entra en una recerca
De
Però una lentitud
De llibre
Que no
No es correspon
Amb tot el que ha de passar
I dius
Tio, se t'estan acumulant els temes
I queda poquet de llibre
Ja
Hi haurà segona part
I queda poquet de llibre
No
No, no
No
No, no
Ho liquida al final
Amb quatre pàgines
Dius
Ostres, tio
Ja fas el mateix que molta gent
Hòstia, això és una putada
Dius
Hòstia, t'estàs aquí enrotllant
A base de bé
I després
Pim, pam, pum
Ja està
Ja s'acabava el llibre
Dius
No pot ser
Si quedava poc
I veig que aquí queda molta cosa per fer
I després fa una mica
Com aquells films
Que t'expliquen
En quatre lletres
En quatre pàrrafs
I fulanito resulta que luego
Dius
No, això m'ho has explicat el llibre
No has de fer-ho com un epíl·loc
De la història
Això queda fatal, tio
Certo
No, no
Certament no
Molt fluixet
Molt fluixet
Molt fluixet
Per mi pel molt gust
Comparat amb l'altre
Ostres, l'altre
Estic buscant llibres més de l'altra persona
Sí, hi ha alguna cosa més
Ha fet aquest home
Em sembla que no gaire és més
No, no
Ostres
Tinc ganes de veure
Perquè allò pinta molt bé
Escriu molt bé aquell individu
Sí, sí, sí
I en canvi aquest
Dius
Clar
I com has arribat a conèixer aquest llibre
O aquest autor?
Mira, casualitat
Para queigú de les teves mans
Sí, a queigú de les meves mans
No, no l'havies buscat
Sí, no, no
A vegades el que dius
Pots mirar algun llibre
Que sigui així
Com més
Si em s'agrada una mica
Més a ser el misteri
Jo sóc més a buscar
Aquestes coses a vegades

I entres en aquests àmbits
I dius
A vegades et sorprenen
Com aquest de la senyal
I altres que dius
Ostres
Quina cosa més bodriosa
Jo he deixat uns quants
Hi ha alguns parell o tres
D'aquests que dius
Ai, vinga un freer
Que no sé què
El misteri de no sé què
O jo què sé
Tu en no sé què
I dius
Ostres
I ara si haig de fer un resum
Dels llibres
Que m'hagin marcat aquest any
Un és Los Asquerosos
Ah, està molt bé
I l'altre aquest de la senyal
Però de dir
Ostres, de passar-m'ho bé
Ostres, de seguir voler llegint
De trobar el moment
De buscar un momentet
Allò va, per posar-t'hi
I llegir, no
Sí, sí, sí
Però la resta
És que hi ha vegades
Que no sorprenen
Però bé, és el que hi ha
Bé, doncs res
Ens hem carregat un llibre
Comencem bé
Comencem bé, eh, la cosa
Sí, ho sento
Palito, vinga, pim, rallita
Molt bé, doncs ara anem a parlar de cinema
Amb adults in the room
A veure si ens ho carreguem o no
No, jo no me la carrego
Situen-nos amb aquesta pel·lícula
Jo no me la carrego
No, mira, aquesta és la pel·lícula
Que es va fer al Cinebaix
Com a presentació
Del Festival de Cinema
De la Mediterrània
I del Levant
Això ja va ser
Dissabte passat
I avui dijous
De fet, es fa la inauguració
D'acord?
Amb una pel·lícula que es diu
A veure, la pel·lícula
D'inauguració
És
Nouras Dream
O sigui, el somni de la Nora
D'acord?

I bé, es fan cineforus
Es fan xerrades
Es fan
Passis de pel·lícules
Està molt bé
És tota la setmana
Bé, no només són 10 dies
No?
Del dia 7 al 17 de novembre
Són 10 dies, no?
Hi ha una programació
Molt interessant
De pel·lícules
Doncs això del Marroc
Diran
Ei, us han recordat
Del Peral Salvajer
Ah sí
El fa...
Ole
El passen
Bueno, al final
Sí, sí
Vull dir que si us vol quedar
Jo la recomano molt, eh
Vale, vale
Bueno, fan moltes
El que diran
Idrissa
Crónica d'un amor
Qualsevol
Hijo mio
Bé, és que són
3, 6
12
Déu-n'hi-do
Unes
Deu-n'hi-do, no?
15, 20
25 pel·lícules
Sí, mira, aquí al final
Em penso que ho deien
25 pel·lícules de 13 països
En 10 dies, eh
Vale
14 d'elles són estrenes a Catalunya
I 2 d'elles són estrenes a Espanya
I més del 62% de les directores
A la secció oficial
O sigui, la proporció de dones directores
Doncs és això, ve a ser el 62%
I aquest any
També s'expandeix una mica la mostra
També participa a la biblioteca Montserrat Roig

I també hi ha Martorell també
Hi ha un cine Martorell
El cine va del Diable
Que també un dia passarà la pel·lícula Hijo mio
I Weldi
El dia 15
I són dius pel·lícules de països de la Mediterrània
De la Mediterrània i de Llevan
Sí, sí, ja dic
Mira, són
Quan parles de Llevan
Lívan
Lívan
Marroc
França, Tunísia
Líbia una altra vegada
A veure, moltes vegades són
Que participen
Sí, sí, sí
Al país ara penxí
Que són co
I també algun país europeu normalment
Perquè, clar, la financiació
De la producció
Que vinguin de França
I perquè moltes vegades
El director o directora
Està vivint en un país
De la possessió d'Europa
Però en canvi té les seves arrels
En un país així, no?
De la Mediterrània
Abans era el cinema
Ara, però no sé què
Però allà és de la Mediterrània
Molt bé
I del Gevant, d'acord?
Ja et dic de Turquia
Alguna espanyola també n'hi ha
N'hi ha documentals
D'Iran també
Potser d'Itàlia
No millor, no?
Un altre d'Iran
Tunísia
Espanya
Una altra
Espanya
Egipte
Lívan
Grècia
Catar
Déu-n'hi-do
Tunísia
Una altra vegada
No sé si alguna italiana
No ho veig
No ho veig
Egipte
Una altra vegada
Canadà
Irlanda
No veig cap
Que sigui d'Itàlia
Però podria ser perfectament
Podria ser perfectament
Ells buscant
Per tot el panorama que n'hi ha
És molt recomanable
A més, pels socis de Cinebaix
Com seria el nostre cas
L'entrada és gratuïta
Ah, bueno
Doncs jo sí
Jo no soc soc soci
Doncs val la pena
Perquè és una pas
Una quota
No, perquè em va coincidir
Que vaig ser pare
I doncs no tenia massa temps
Per anar al cinema
Clar, i vas pensar
Que potser no hi tenia bastants
No, clar
Molt
Doncs val la pena
Bé, llavors
La pel·lícula d'inauguració
No, d'inauguració no
De presentació
És aquesta que es diu
En anglès
Adults
Inderrum
Que és comportar-se com a adults
Perquè hi ha un moment
Que la
Cristina Lagarde
Ho diu
Quan estan allà
A la reunió de la Eurozona
Qui ho diu
Això sembla com una guarderia nostra
A veure si ens comportem tots
Bé, és una miqueta
La història

Exacte
Ella també
A veure la història de Grècia
Amb una història de Grècia
Vull dir, és certa, real
Verídica
És una pel·lícula de Costa Gabres
És l'última pel·lícula que ha fet
Ja amb 86 anys
Que té el director
I ha fet una pel·lícula
Plena d'ironia
De sentir de l'humor
Que és agradable
No perquè penses
Ostres, és una pel·lícula
Que està basada
En la crisi econòmica a Grècia
En moltes reunions de despatxos
En moltes reunions
De possessió de la Eurozona
De la Troika
I podria haver estat
Un pelmazo
Un palta
Un palta de pel·lícula
Un rotllo
I en canvi
Doncs ha fet una pel·lícula
Molt amena
I molt agradable
Que se't passa
I que ho entens
No?
Dius, ostres
La situació que vam viure
Que vam viure, sí
És quan
A veure
La crisi de Grècia
Va començar el 2009
Va ser l'inici de la crisi
La crisi econòmica tan forta
Que han patit
Bé, que encara estan patint
I que a veure
A mica en mica
A veure si poden anar sortint-se
Clar, llavors la pel·lícula
És quan
Arranca
Quan ja han passat 6 o 7 anys
D'aquesta crisi
I que han tingut ja dos rescats
De la Unió Europea
Del Banc Central Europeu
Amb el que això els suposa
De quedar-se
Bueno, sense diners
Pràcticament
Amb tota l'economia
A la deriva
I sota les ordres
I sota el manament
D'aquests països
Que sobretot és Alemanya
Bàsicament
Llavors, bueno
La gent que li estan baixant els sous
Ja havien rebaixat el sou
No sé si un 30 o un 40%
Segons els col·lectius
Fins que els primers que ho van patir
Van ser els funcionaris
Perquè de seguida
Van acomiadar moltíssima gent
Sí, és cert
Monta gent
Doncs ara els estan demanant
Els donen un document
Que es diu
Mou-me, com era?
Mou-me o alguna cosa així
Algo així
Mou-me
Bueno, són unes sigles
Sí, sí
I clar, el que volen aquesta troika
És que signin aquest acord
Clar, hòstia
Doncs dir-me que va ser que no
A més, és que acaben
Home, baixar els sous, per exemple
Al 60%
Ah, molt
Clar
Clar, i després
Que tot el deute que tenen
Perquè de fet el deute
L'han creat els bancs
No?
Sí, sí
La persona ho deixa veure molt
Que és un deute que s'ha alimentat
S'ha alimentat també
De la situació
De la poca capacitat de Grècia
De poder
Reposar això
Pujar aquesta situació
Reposar-se de tot això
I veus que realment
És una maniobra
Que s'estan enriquint ells
Fins i tot els arriben a dir
Que el que volien fer
Per exemple
Era privatitzar
Comprar tots els aeroports
Clar, tot el que té valor
Els aeroports de Grècia
Però amb els diners
Que els grecs
Li deuen
Dicen, home
A veure, si ens heu de pagar diners
Doncs hosti
Doneu-nos uns diners
I així almenys
Saldarem una miqueta
O netejarem l'economia
Doncs tampoc
Clar, és un document molt bèstia
Són unes condicions draconianes
I molt abusives
I ha coincidit que ara
Amb aquest tercer rescat
Hi ha un govern nou
A Grècia
Perquè hi ha hagut eleccions
La pel·lícula de fet
Arrenca amb les eleccions
Hi ha un partit que es diu
Siripas
Sí, algú així
Siripas
Sí, algú així
Està per aquí
Ara quan ho trobis
Us el diré
I llavors aquest partit
Ha guanyat
És d'esquerres
És socialista
I llavors
El primer ministre
És el Xipres
Xipres, això
El partit es diu Xirissa
Xirissa
Sí, Xirissa
Llavors, el ministre d'Economia
És el Janis Varoufakis
Era
Era, era
En aquest moment
En el moment de la pel·lícula
Sí, que és qui porta totes les negociacions
Qui té tota la confiança del primer ministre
Llavors, ell és independent
De fet, ell no és del partit
És un professor universitari
Que és molt
Una personalitat d'economia
Que ens sap moltíssim
I ja dic, sobretot
Que compta amb tota la confiança del primer ministre
I és ell qui fa aquesta negociació
Però en pla
En David contra Goliat
Això ho has de fer
Però a més és que és molt divertit
Perquè és molt irònic
És molt irònic
O sigui, ell no té por d'anar allà
El tio es presenta allà
Amb els assessors que porten
A la gent que li acompanya
A més sempre va amb la seva motxilla
Ell me'n recordo
Que sí que és veritat
Que es veia, no?
Sí, sí
Portava sempre a la motxilleta
Un tio molt normal
Un tio molt senzill
Que el que volia realment
Era això, no?
Doncs ajudar a sortir al poble
De la situació que estaven
Perquè era una crisi humanitària

I ell volia
I fins i tot es van discutir
Per això moltes vegades
Que en el document s'inclogués
Que era per intentar pal·liar
I solucionar
I fer
Reduir la crisi humanitària
Que estava patint Grècia
Doncs els altres
No hi havia manera
No hi havia manera
Que no
Només ho volíem
Fer en termes
Únicament econòmics
I numèrics
Punto
Sí, sí
Macroeconomics
Persones i humanes
O sigui, vull dir
A nivell humà
O a nivell de persones
Macroeconomia
En absolut
De mercats
En absolut
O sigui, freds
Impressionant
I la
Veu la postura
No sobretot
Del primer ministre alemany
No, el primer
Jo he dit
El seu mòleg
Del ministre d'Economia alemany
El Wolfgang Schaure
Aquest tio és una cosa
O sigui, és que és un mur
És un mur
Contra el mur
I no hi ha manera
Amb el seu aliat
O el president
De l'Eurogrup
Que també el recolsa totalment
La que sí que veus
Que a vegades
És la Christine Lagarde
Que a vegades li tira un cable
Com diem
Vinga, va, escoltem-lo
Intentem fer
Redactar un document
Que s'adapti més
A el que ell diu
També
Sense perdre de vista
Els nostres objectius
De recuperar tot el deute
Però que s'adapti una mica a això
Arriba
I no hi ha manera
Llavors que ell sorprèn
Amb les contestes iròniques
Que els hi fa
Quan fins i tot
Li fan com desaires
De que
Tu aquí ets
No
Us en recordo
Allò va ser molt famós
Va sortir
Que un dels ministres
Que estava per allà
Va escriure
Les inicial
PIG
Què vol dir cerdo
Portugal, Itàlia
Portugal, Itàlia
Grècia
Espanya
Espanya
Ah
Sí, sí
Hi ha una escena
Que es veu això
Com ho està escrivint
I al costat ho està posant
Ostres
Sí, sí
Que fort
El menyspreu
La infravaloració
Que ens tenen
En aquestes quatre països
Molt mediterrani
Sí, sí
Almenyspreu
Com dient
Esteu aquí a la Unió Europea
Perquè mira
S'estem fent un favor
Però és que a la vegada
Tampoc ens podíem fer fora
I sobretot a Grècia
Tampoc no la podíem fer fora
Perquè era una fallida molt grossa
Del sistema
I a més perdíem molts diners
També
Era més senzill
Continuar escanyant-los
Collant-los
Clar
Collant-los
Sí, sí
Que fort
Déu-n'hi-do
Déu-n'hi-do
Llavors és una miqueta
El pols que li fa aquest senyor

Ja et dic
A més és topo a petón
I així
No?
També
Però és que és un tio
Que dius
Jo estic aquí
Perquè el poble m'ha triat
I jo vull fer
Amb els meus coneixements
Que és que és possible
Reconduir aquell deute
És que era possible
Reconduir aquell deute
Però clar
Aquells no volen
No volen
I és interessant
Ja et dic
Sense idea
A lo millor d'economia
O sense saber realment com
Però bé
Dóna les nocions
Molt senzilles
Molt clares
I tot passa
Entre Atenes
No?
Reunions
Amb l'equip de govern Atenes
O Casadell alguna vegada
I sobretot
Que la Brussel·les
També ha de viatjar
Arriba a viatjar també
A Londres
A parlar amb el primer ministre
A Londres
El paper de l'Àngela Merkel
Home
Ella no se li veu
No se la veu
Sí que
Alguna vegada
És una actriu
No és ella
Sí que
Però veus que no
Que també està jugant
Al doble joc
I tots jugant una miqueta
Al doble joc
Una cosa és el que estem parlant
Aquí als despatxos
Que no hi ha manera
Que no ens posem d'acord
Perquè no volem cedir
No volem
Baixar-nos en absolut
I en canvi
Les rodes de premsa
O les declaracions
Que després has de fer a la premsa
Inmediates
Ai que és tot així
Com molt
Molt honorable a tot
No?
I molt sisí
Que és el diàleg
Que estem dialogant
Que va mentida
Si és que no els deixen respirar
I bueno
Se sap qui guanya
Perquè clar
David contra Gullet
En aquest cas
No és David qui guanya
Aquí en aquest cas
És qui guanya
Però bueno
Un visatge positiu
De dir
Això és possible
Es pot sortir d'aquesta crisi
Però són ells
L'actitud que tenen
D'aprofitar i d'escanyar
El país
Però
Sense importar
Però en absolut
Està molt bé
Les interpretacions dels actors
Són càrrecs tècnics
Que miren per la macroeconomia
No miren per la gent
Bueno tècnics i polítics
I polítics
Però és aquesta vessant
Però
És el neoliberalisme
Que en algun moment
Occió
Però recordeu que
A Itàlia per exemple
I part de Grècia
Gran part del govern
Demanava a Europa
Que fossin tècnics
Que no fossin polítics
Que fossin polítics
Però és aviat
Que fossin
Economistes
A Ità
A Ità
Van posar un govern
Un govern
Edit
Edit
Tècnic
Absolutament
Ojo amb això
Ara fareu això
Això i això
Clar
I no pensaven per les persones
Pensaven en matxar el país
Era una cosa absolutament
I a Grècia
I van demanar el mateix
Allà es veu com venen
Les persones que ells
Envien
A Atenas
Com van allà
I que són els que estan intervenint
Allà als contes
I estan manipulant
Tota l'economia
I aquests també té
També
Hòstia
Amb uns xipejos allà
Amb males formes
I quan l'estat espanyol
També estava en crisi
I com ell
Els atura
Els pares peus
A mi jo soc el primer ministre
I aquí no he de venir
Vosaltres heu d'anar a parlar
Amb els funcionaris
Exacte
I amb la crisi espanyola
També passa el mateix
Vull dir, venien gent de fora
Recordeu que venien
Els hombres de negro
Famosos
I amb el 155 també
Clar, sí, sí, sí
Van venir
La tira de gent
A controlar el cotarro
I exigien
A l'època del Rajoy
Que fos un govern tècnic
Que ell no
Al final va tenir col·locats
És el que tenia col·locats
Però vull dir
El Sánchez va fer un govern
Bastant tècnic
En aquest moment
Aquesta gent que està
Són gent
La d'economia
És una craca
Diuen governs tècnics
És una craca
Aquesta senyora
Diuen governs tècnics
Però la majoria de vegades
Ells
O sigui, com t'ho diria
Són representants
De lobbies
I de grups d'interès
Sí, sí, sí
També
No és que sigui un tio
Com diem
Equip tècnic
O un tio molt expert
En aquella matèria
No, és un pallo
Que és la voz de su amo
O sigui, que està allà
Per donar
Eh, que aquí
El que jo tinc a darrere
És el que realment està parlant
Això està al darrere
Com sempre
Això té raó
Però està clar que, per exemple
Doncs el que deia
Doncs el ministre de Justícia
Doncs ha posat el Marlasca
D'interior al Marlasca
Gent que dius
Hòstia, jueces
Vull dir
Gent que dius
Que està en un altre estrat
Que l'altre era
Que si el fòbido
Que no sabem què era
M'entén el que vull dir
Que és una sèrie de gent
Que està molt més preparada
I que després
El darrere té
L'Ibex 35
Té qui sigui el darrere
Això és claríssim
Això no

Doncs mira
Doncs una pel·lícula interessant
Que la podem recomanar
Sí, està molt xula
De costa de gàbres
Fantàstic
Doncs seguim
I camin de tema
Totalment
Una pel·lícula
Que es diu
The Tale
El conte
Sí, bueno
Sí, és això
I bàsicament
A mi em va sorprendre moltíssim
Perquè és que
És una història real
Que està dirigida
Per la mateixa persona
Que va escriure el llibre
Una lli que es diu
Jennifer Cox
O Jennifer Fox
Ara tinc el dubte
És si és amb C
O amb l'altre
Però no és igual
I bàsicament
És allò que dient
Que això a vegades passa a vegades
Vull dir
Jo tinc una història
Escric una mena de llibre
Faig un guió
I faig la pel·lícula
Això per exemple
El Fuentquino
És a fer amb la delicadesa

Per dir alguna cosa
Alguna més
Però en aquest cas
És un cas real
I això realment
I això realment et posa
Una mica de punta
Perquè la pel·lícula
Està protagonitzada
Per Laura Dern
Que dius
Bueno
Feia temps que no sèiem gaire
De Laura Dern
Però sempre és efectiva
I al darrere hi ha diners
De la HBO
D'aquesta companyia de sèries
Bueno
Ja sabem com avui en dia
Netflix, HBO
I ara estan pel·lícula d'arreu
Fox i tal
Però bueno
En aquest cas
Dius
Ui ja em fa una mica de por
Però crida l'atenció
Ella és una noia
Periodista
Que fa més aviat
Documentalista
És a dir
Que fa documentals
Arreu del món
I té una relació
Amb un noi
Vull dir que
Amb la qual
Sembla que tot és normal
Llavors la mare
D'ella
Li comença a dir
Escolta
M'he trobat un conte
Teu de quan eres petita
Quan tenies
Adolescent
Pre-adolescent
Que l'havia escrit ella
Ella sí
Amb 13 anyets
Por ahí
I a partir d'aquí
Doncs bueno
I llegit
I mica en sorpresa
I l'altre diu
A veure
Diu
Sí me'n recordo de coses
I llavors comença
A escorcollar
Aquell moment
Que sí
Que ella és conscient
Del que va passar
Però que realment
La cosa es comença
A no complicar
Sinó a obrir
Si hi ha coses
Que ja les té oblidades
No hi ha cop i volta
I és un constant
És un muntatge
En paral·lel gairebé
Entre la seva vida real
I quan tenia aquesta edat
Vull dir
Amb el tema del flashback
Fins i tot ella pensa
Que allò que li va passar
Que ara comentarem una mica
Era més gran
Que tenia 15 anys
O 16
Però no
Tenia 13 anys
Llavors
És una situació
En què ella
Era una noia
Que li agradava
L'equitació
Estem parlant
Estem parlant
De nivell social
Mitjà alt
De l'època
Ens ambientem
Als anys 70
Vull dir
La manera de vestir
Una mica
Doncs també
Aquest rotllo
Hippie
No
No
No
70 o 60

No
70
Però no era hippie
Era com
La zona B
Era gent de B
De diners
Ah
Llavors
Aquest no van a dubtar
L'estètica sí que és una mica setentera
Però no
No eren hippies
Com a molt pantalons
De potar en pla
Exacte
És a dir
Els pares no
Però el que passarà després
Sí que té un punt
Que no es pot considerar hippie
Ni molt menys
Perquè seria insultar els hippies
Vull dir
D'aquella època
Però sí que és real
Que la cosa trontolla
Per una sèrie de visions
Això que dèiem del mitú
És que abans passaven aquestes coses
Una mica és aquesta la idea
Però amb aquesta situació
Llavors
S'escorcolla
I la situació queda molt clara
És que ella va a fer equitació
En una granja
Que està dirigida
Per la senyora G
No per res
Sinó perquè la diuen així
Que té un noi
Que es diu Billy
Que és el seu preparador físic
D'aquestes noies
Jovenetes
Que van totes elles
A prendre
A muntar cavall
Que les fa córrer
Les fa no sé què
Les fa no sé quantos
Sí, equitació
Exacte
I arreu de la fons
És una tapadera
A la filla cap
Per subministrar
Aquest senyor
No hi ha joves
Ens entenem
És un tema de pederàstia
D'acord?
I llavors
Tot això és clar
El que sembla una cosa
En un principi
No direm blanca
Ni molt menys
Però una cosa
Una pel·lícula
Que dius
Bueno
És un conte
No té més transcendència
Es va complicant
Es va complicant
Es va complicant
Va sortir tota aquesta cosa
Vas veient
Que no sé què
Es planteja
Afinament el tema
De fer trius
De fer quartets
Incluent aquestes noies joves
I tot això
Es complica d'una manera
Menors d'edat
Exacte
Menors d'edat
És claríssim
Sembla que té 13 anys
I tal
Però
Què passa
Que la fan sentir
Ella com adulta
Llavors
Ella com adulta
Reacciona com adulta
I llavors
Ella vol fer
Una sèrie de coses
Que evidentment
No li tocarien
Per la seva edat
I llavors
Clar
Això comporta
Que en d'haver
Sines de llit
Com ho solucionem
Això
A nivell
De pantalla
Sobretot
Entre una noia jove
Perdó
Una noia menor d'edat
Perdó
I un senyor
D'uns 30 i escaig d'anys
Llavors això sí que
En un principi
T'ho adverteixen
És molt curiós
T'ho diuen
Al principi i al final
Que a les escenes de llit
Se l'ha fet una model adulta
Però
És una model adulta
Que és poqueta cosa
Menudeta
Menudeta
Una noia de major d'edat
Però que físicament
Doncs és molt alta
És una noia de metro quaranta
Metro cinquanta
Que es pot donar el cas
Que sembla més jove
Sempre a punt d'adolescent
Exacte
Però clar
Evidentment
Els enfocaments
De càmera i tal
Perquè hi ha situacions
Una miqueta
Que dius això
Clar
Hi ha petons
Tal
Hi ha tocaments
I sí, sí
Això sí que ho deixen molt clar
Però clar
Parlar de la potència
D'aquest conte
Aquest conte
Que ella explica
Que ella va explicant
I que a la vegada
Hi ha moments en què
Fins i tot
Les dues figures
Laura Dern
I la nena petita
La nena aquesta
Que també ho fa molt bé
Es troben
I tenen conflictes entre elles
Perquè no s'aclaren
Si realment ho va fer
Perquè volia ser gran
Si realment sentia
Algú per a aquest noi
Si realment
Ella no és suficient dona
Que no ho era evidentment
Per poder tenir relacions
Clar
El tema és
Ponyent
Vull dir
Va pujant
I jo em vaig quedar
Bastant sorprès
Perquè era pel·lícula
Una cosa que penses
Que seria
I tal
Que era una mica perdut
Vaig a veure-la
I tal
La tenia por ahí
I llavors dius
Què passa aquí
I ben resolta
Vull dir
Tampoc per tirar quarts
Però és una pel·lícula
Que dius
Ostres
Quina potència
Llavors el títol
El conte ve per això
El conte que havia escrit ella
De quan era petita
Explicant això
Exacte
I llavors aquest conte de petita
Com l'Eia ho recupera
I com va investigant
Llavors ella
Per exemple
Quan és gran
Parla amb altres noies
A veure si li ha passat
El mateix que a ella
Llavors es desconeix
Que sí
Que per què
Doncs el busca ell
Fins i tot
Fins al final de tot
Vull dir
Que ja ho veuré
No vull em va aixecar
Però el busca
Per una mica
Ja han servit
Tota la merda
Parlant clar
Que ell li ha provocat
És a dir
Perquè ell
Clar
Ell com a pederasta
Que era
L'avantava a anar
Dien-li
És que tu ets molt intel·ligent
Ets una noia
Que ets molt gran
És que ets una dona
Però clar
I no sé què
I ara
Ens hauríem de veure sols
Per explicar-te com
No sé què
I ara
Prova no sé què
A mi no m'importa
Que tinguis el pit pla
Clar
És tot un procés
I ella
Doncs clar
Com li fa vergonya
Però no li importa
Com a ell no li importa
Llavors és un joc
Absolutament terrible
Diguem
És com una serp
O una tranyina
Que va envoltant-la ella
Fins que
Bueno
Doncs passa el que passa
I a partir d'aquí
Eps
Això és una situació potent
Però molt ben explicat
I molt ben portat
Vull dir
Molt bé
Molt bé
El western
David
The sisters brothers
The sisters brothers
Si la va comentar el Jaume
Al seu moment
Em sembla
No recordo
No tinc ara
Potser sí

Alguna cosa em sona
Una mica
Ara
Com són a mi
I ostres
És un western
Aspre
Esprot

Aquí ens parla
De dos germans
Germans sisters
En algun moment
De la pel·lícula
Es fa conya
De la pel·lícula es fa conya
El respecte
Dos germans
Pistolers
I que es diuen
Sisters

Un és el més gran

Un és el més gran
I l'altre
Es porten una mica d'edat
Perquè un és
El John C. Reilly
Actor

I l'altre és el Joaquin Fènix
Coi
El que ha fet ara
El Joker
Sí, sí, sí
Clar, hi ha una diferència d'edat
O sigui
No sé
Més de 10 anys
Sí, sí, sí
Sí, sí
Perquè és jovenet
Sí, sí, sí
I bé
Són dos
Que són dos
Recompenses
Directament
I que treballen
Doncs per un
Per un, diguem-ho així
Un
Un terratinent
De no sé on
D'algun poble
Però un terratinent potent
Que barca

Que té molta gent al seu servei
O que té capacitat
Per contractar gent
Al seu servei

I simplement
Ells es dediquen a fer encàrrecs
I són rematadament bons
O sigui
Com a pistolers
Si s'hi han de pelar
Qui sigui
No tenen manies
O sigui
Si s'enfronten
A la quantitat de gent
Que toqui enfrontar-se
I els dos són
Ostres
Despietats
O sigui
Fan la seva feina
I punt
O sigui
Si toca
Heu de matar aquell
I tothom que l'envolti
Doncs van a matar aquell
I tothom que l'envolti
I no s'estan de milongues
No, no, no
O sigui
Que queda un mig viu
És igual
Passant pel costat
I pata pum
Tiro
I es rematen
I es rematen
I ja està
I doncs
La pel·lícula
Comença a endinsar-se una mica
En la personalitat de cadascú
No
Un pare
Doncs molt estricte
I que els
Els maixacava molt
I el petit

Doncs anirem sabent
Doncs tot
Tot com acaba
Diguem-ho així
En situacions molt bèsties
De part a part
A nivell entre fills i pare
El gran
Doncs és un personatge
Doncs més
Més
Més
Com t'ho diria
Més càndid
Més càndid
Més
Més
Més sensible
Més sensible
No?
Sempre porta una mena de mocador
De mocador
Com un
Com un txal
Que se suposa que és d'alguna enamorada d'ell
Doncs que bé que de cada nit el treu
Com si fos una relíquia
Com si fos una relíquia
I l'ensuma
I el torna a guardar
Com si
Sí, sí, sí, sí
Bueno
Però que en el fons
Sensible
En el fons
Et deixa el dubte
A mi em deixa el dubte
De si realment és d'alguna
D'alguna enamorada seva
O és un producte de la seva imaginació
Ah, vale
Ah
És que la pel·lícula no t'ho aclareix
Vale, vale
I hi ha un moment que dius
Ui
Perquè hi ha un moment que contracten
Van amb prostitutes
I el seu rol amb la prostituta
És que la prostituta
Li doni aquell mocador
Ah
I dius
Que faci el joc de donar-li el mocador
I dius
Hosti, si ja te l'han donat
Tu no jugues a aquest joc del rol
De que et donin el mocador aquest, no?
Sí, sí, sí
Una cosa molt rara
Com es diu?
És que no surt la paraula ara
Quan tens una fixació en un objecte
Fetichisme
Fetichisme, sí, sí
Però no, no, no
No és pels mocadors
No, no, és per aquest
Aquest en concret
Algú hi ha
Si dius
I hi ha algú al darrere, no?
És tan sensible com que, per exemple
Entra en una tenda de caviures
I, cony, troba una llauna
I, què és això?
I diu
No, això és pasta de dents
I aquí tens el raspall
Per respirar-te, si vols, les dents
Hosti, no ho havia vist mai, això
I el tio, ostres
Doncs, cony, s'ho compra
I creus que de matí
Que té la voluntat del tio
De raspallar-se les dents
Almenys és net
Sí, sí, sí
En canvi, l'altre germà, el petit
Doncs, és el que té més aires de grandesa
Que vol prosperar
Fins i tot té la fantasia
D'un dia poder arribar a suplantar el terratinent
I és el...
Però, clar, agafa unes merdes de calampa
Cada dos per tres
I es font els quartos que poden arribar a treure
D'anar perseguint la gent
Fins que, bé, la trama principal
Se'ls encarrega d'anar a perseguir un paio
Un paio
Saps, aquestes persones que, dius
Insignificant
Que el típic que quan arriba
Per dir alguna cosa
Ara poso una comparació actual
El típic que entre l'habitació s'apaga l'aire condicionat
Per dir alguna cosa
Però que, en el fons, atesora
Atesora un secret
Un secret que el fa molt
El fa molt...
Com es diu això?
Vulnerable
No, no, no
Que el fa que tothom el vulgui, no?
Que tothom...
Ell s'escapa
Aquest secret el tenia que compartir amb el terratinent aquest
I ell s'escapa
Per fer-se el seu
Perquè és seu, és el seu secret
Ell és químic i sap una fórmula
Doncs que per poder detectar molt fàcilment a l'or el riu
Ostres
Ostres
Ostres, això
Clar, molt fàcilment
Però és una fórmula que implica molts riscos
Molts riscos, molts
I llavors s'ha d'anar amb molta cura
I diguem-ho això, que això serà un desencadenant brutal
En aquest film
En aquest film
Se m'interessant, eh?
Vull dir, jo pensava
Mira que no m'hi feia gràcia la pel·lícula
Però ara que m'has explicat
Pel mig tenim un perseguidor previ
Que és el Jack Gyllenhaal
Perquè aquí és curiós, no?
Perquè, clar, el terratinent aquest envia un paio
Que el persegueixi
I si la cosa veu que...
Clar, no és com avui
Que avui tens un mòbil
Truques i dius
Escolta, que això va malament
No, el terratinent està...
Ignora
I l'ha enviat
Però no sap què passa allà, no?
I si els resultats són més lents de lo normal
Doncs el tio es neguiteja
I envia els dos sequassos
A darrere
Perquè persegueixin el primer
I vulguin saber
Què ha passat amb el primer perseguidor, no?
I si això no funciona
Doncs un tercer
I així va enviant
Vas enviant gent
No, no, no
Està, la pel·lícula està molt bé
Interessant
I sobretot al final
Al final
Aquest no el direm, eh?
Bueno, us podria explicar
No!
Us podria explicar
No, no, no
No, no l'explico
Però és com un retorn als orígens

Al bressol, diguem-ho així
Vale
M'entens?
I és...
És que dona una sensació de pau i de relax
No dic el que passa
Sinó les sensacions que provoca, eh?
Que dius
Ostres
És que potser ja els hi tocava, pobrets, no?

Bueno, bueno
Ja veurem quin és aquest final
Molt interessant el final
Fantàstic
Passem a la secció de sèries i documentals
Vinga, entrespo
Rosa
Hierro, ja?
Hierro, sí
Ah, pues Hierro és de Movistar
És la illa
Ah, vale, vale
Que de fet és com si fos un personatge més
És la illa de Hierro
No sé si heu estat
Jo vaig tenir la sort de poder anar
És una illa preciosa
És la més petita de les illes canàries

I és la més volcànica
No, la més volcànica seria Lanzarote, no?
No ho sé
La que té la més fosca
La que té és tot més sorrenca
I més
No
No, Hierro és una passada
Hierro és molt maca
Hi ha boscos de l'Aurisilva
Ah
Que és una passada
És molt petita
De fet són dos pobles
Que és Restinga i Valverde
I sobre aquests dos pobles
O no sé com li diuen ells
Si no me'n recordo
Llavors hi ha casetes i tal, no?
Podem dir que viu quanta gent viu
Quatre gats
És poqueta, poqueta
Poqueta gent
De fet hotels tampoc hi ha gaire cosa
Hi ha poca cosa
No viuen de l'hostaleria
Bueno, jo vaig a...
Això fa molt fa anys
Però no és de les més
Allà has d'anar perquè si tens un interès sobretot naturalístic
De paisatge
Encara tenen el lagarto gigante del Hierro
Que és un delgant d'aix una miqueta més gran
No és que sigui massa gros
De fet, sí que és veritat que tenen zona volcànica
Clar que sí, no?
De fet, penso que el seu origen és volcànic també
D'una erupció que va haver
I bueno, l'aix és preciós és molt maca
Llavors, allà passa
És un thriller policíac
La protagonista és la Candela Peña
Que fa de jutgesa
Ella acaba d'arribar
Li han donat la destinació allà
I el primer que ha d'investigar
Ella és un assassinat
Al Hierro
Al Hierro
Això és complicat
Dos fobles
Sí, clar, perquè ja tothom es coneix
I dius, ostres, què ha passat aquí, no?
Però clar, hi ha un principal sospitós
Que és el personatge al faldario
Grandinetti
Clar, aquest és que ja té unes
Unes antecedents ja
De tràfic de drogues i d'històries
I de tràfic de drogues i d'històries
També té una edat, aquest, no?
El té els seus trapicheus, no?
Llavors són els dos personatges una mica antagonistes
Però que en el fons veus que s'entenen bé
Sí, sí, sí
I que, bueno, quan acabi la sèrie
No sé si faran una segona part o què
Però dius, ostres, no?
Però ell és el xivo expiatorio
Ja tothom diu que és el, que és el
I ja està, no?
I de fet, bueno, arriba a estar a la presó
I tot
Però després hi ha un altre assassinat
Bueno, hi ha uns quatre assassinats
Però això passa a hierro
És el que a mi em preocupa
Que diuen ser Canàries
Gran Canària, vale?
La legislació
Però Tenerife
És que l'han fet dos germans
Que es diuen Jorge i Pepe Coira
Bueno, han fet la sèrie
Han fet el guió i tot això
Que ells són d'allà
I clar, si feia gràcia
Situar una història d'aquestes
A la seva illa
I que la seva illa sigui coneguda
Perquè ells diuen que igual que
A la pel·lícula L'Hombre Tranquilo
Va donar, el John Ford va donar
O va immortiritzar
A la illa d'Inisfree
Sí senyora
Vale, doncs ells volien fer una cosa
Semblant a Pierre
Ah, molt bé, bueno
És una opció
I bueno, doncs està
El personatge de la jutgessa està bé
Ella està separada
Ella cuida el seu fill
Que té una minusvalia
És una incapacitat
Llavors ve la cangú
La noia que ha de contractar
Perquè vinga, cuida el nen
Mentre que ja està el jutjat
I ja, a més, ja se està posant el seu lloc
Aquí
I ja està tots allà
Vinga
I els policies
I vinga
I a més amb un handicap
Que és que
Es fa la baixada
La baixada
La baixada és que
És una tradició
Deligioso
Cultural
Turística
Que cada quatre anys ho fan
Llavors hi ha una ermita
On hi ha la virgen
I llavors l'han de baixar al poble
Clar, però llavors tot el poble
Està preparant
Que si és el vestit
Que si no sé què
Que si és el menjar
Que si no sé quantos
I clar
I la investigació
A vegades es queda allà una miqueta
I ella no
Això no ho consenteix
I clar
I es xoca
Amb la resta de la gent
I fins i tot
Els funcionaris del jutjat
Que diuen
Home, és que
Està a la baixada
Està a la baixada
I diu
Que baixada
Es para tot per això
Clar, no?
I bueno
I hi ha moltes coses
I el tema del busset
També es veu una mica
Perquè
De fet
El primer mort
Ja es troba a l'aigua
Un que està bussejant
Per allà
Se'l troba
I diu
Allà fas un crit
Allà fas un crit
Que és una miniserie
O són?
Hosti, pues no sé si eren 4 o 5 capítols
Ostia, ara no ho tinc
Mira, és que
La he vist
La veig una l'estiu
I bueno
Jo ho vaig passar bé
No, però és veritat
A vegades
Mentre sigui creïble
I tu passis bé
Ja he dit que els passats
Són magnífics
Molt xulo
Molt xulo
Bueno, mira
Per passar
Com és curteta
Mira, per veure
Hierro
Sí, ja he dit
Em penso que eren 4 o capítols
Una cosa així
Sí, més havia el miniserie
No pas una serie de temporades
I no sé si continuarà
Perquè clar, que tal com acaba
Dices, ui, pues igual
A lo millor
Sempre deixen el punt obert
Per si funciona
Amb algun canal
D'aquests, no?
Ja us a partir d'aquí
El revenen
I si va bé
Doncs tiren
I si no
Doncs freden
Molt bé
Doncs ara seguim parlant
Bueno
És un documental
Però bueno
També estem en aquesta línia
De elements una mica
Més alternatius
Del món del cinema
I bueno
Doncs bàsicament
Em va sorprendre
És un documental
Que es diu
El celluloide secret
El celluloide secreto
De celluloide closet
És la que es diu
En anglès
D'un tal
Rob Epstein
I no sé com es diu l'altre
Ara no me'n recordo
Però bàsicament
És una d'aquestes documentals
Que dius

Sobre cinema
És allò del metacinema
El cinema dins del cinema
I a veure què tal
I bueno
Va coincidir
Que vaig allò
Passar un canal
I vaig pam
D'aquests que fan coses
I vaig dir
Ah, doncs tal
I parlava una mica
Van fer
Aviam fot un previ
Parlant del que passaria
I vaig dir
És pot ser interessant
I és un repàs
De la història del cinema
Des de l'any 1895
Fins que arriba
L'any 1995
Bàsicament
La pel·lícula
Filadèlfia
És el punt de final
Diríem
D'aquesta explicació
En general
Per tant
Per què?
No, no
Perquè el documental
És d'aquesta època
Ah, ah
Valé, valé
Em sap que és el 1995
96
Ah, ok, ok
Valé, valé
Perquè surt per exemple
Tom Hanks parlant
I surt superjove
Per tant
O passant jovenet
Per tant
No és d'ara
I és una mena
Com d'estudi
Sobre el que seria
Doncs la part
La sexualitat
L'homosexualitat
Femenina masculina
La transsexualitat
I sobretot
Aquelles pel·lícules
Que
Envoltades
D'aquesta aura
De la censura
Del còdic Heiss
Que va
Va provocar
Doncs, bueno
Doncs
Que s'hagien d'inventar
D'altres colors
Per intentar col·locar
I surt en tota una sèrie
De gent
Que evidentment
Estem parlant
Del cinema de Hollywood
Estem parlant
Cinema ni espanyol
Ni italien
Ni frances
Busca
Exacte
Aquests elements
En el que
Lògicament
Qui està donant explicacions
Són
Una cosa molt interessant
Que a banda d'actors
Com Tom Hanks
Per exemple
Que surt per allà
Donant voltes
O d'altres
Que ja han passat
Una mica així
Més de moda
Però que estaven
La Shirley MacLean
Per exemple
També surt per allà
Surten els guionistes
De les pel·lícules
D'algunes d'aquestes pel·lícules
Que havien d'amagar
Aquests elements
I és molt interessant
Perquè expliquen llavors coses
Realment que no
Si no t'explica
El creador
Que la feia cap
És el guionista
No pot ser
Per exemple
El famós moment
En què
A Ben-Hur
El famós moment
En què
Charles Longheston
Amb el Massala
Amb el que seria
El seu amic jueu
I tal
Doncs clar
Estaran una amistat
De joventut
Tinguem en compte
Que estem a l'antiga Roma
I a partir d'aquí
Doncs les relacions homosexuals
Eren normals
Però clar
Charles Longheston
No li podien tocar
Ni el voraviu
Sobre aquest tema
No ho sabia
No, no
Exacte
El Stephen Buit
Sí que ho sabia
I llavors
Clar
Llavors va ser genial
Perquè es veia com les mirades
I el Charles Longheston
Com era una mica
Potser bobo
Amb aquest aspecte
No una mica
No s'entenava
I l'altre
Feia unes mirades
D'aquelles d'un repasso
D'arriba-abajo
Encara que tampoc ho era
No, no era
No era
Però
Però el guió
Actuava
Ara actua com
Estàs enamora
D'aquest guió
Sí, sí, sí
I era brutal
Que fort
Heu estat això
És un contínu
Pel·lícules que jo no coneixia
Per exemple
Una que es deia
Advice
No sé la traducció quina seria
Amb la Shirley MacLean
I l'Audrey Hepburn
Per exemple
Que tenen una relació
Totes dues
Que viuen amb una casa
I a partir d'aquí
Doncs clar
Era una relació lésbica
L'únic que en cap moment
Es deixava entreveure
Fins que es produeixen
Les baralles
Les reaccions
Que deixen entreveure
Aquell amor
No és amistat allò
Llavors clar
O la pel·lícula aquella
Com Centaures del desierto

Aquesta no sortia
No podria
Però això que era un adulterio
Era la dona del germà
Del John Wayne

Que li neteja la roba
Del John Wayne
I no sé
Fa un gesto
Com de carona la roba
Això me'n recordo
Que dius
Ui aquí hi ha algú raro
És que juguen més
A l'element
I donen tendre
Perquè tota la
La dèria
Del John Wayne
A la recerca
De la seva
Recometes
Neboda
Dius
És neboda
O és filla
O és filla
Sí, sí, sí
Aquí hi ha tot aquest joc
Que més aviat buscar
Potser la part més
D'això
És el tema
Diguem sexual
Però vist
Des del que serien
Relacions una mica
Peculiars
De la sexualitat
Més friqui
No tan heterosexual
Sinó buscant
Aquella heterosexualitat
Basada en jocs
Entre sexes semblants
I et dic
Era al·lucinant
Perquè anaves veient
I dius
Ostres
I sobretot hi ha una cosa
Molt interessant
La primera pel·lícula
Amb el que veiem
Assistim potser a la primera
Abraçada
O la primera relació
Homosexual
Que és Wings
Alas
De l'any 1929
Una pel·lícula de guerra
Amb el que un company de guerra
Està morint
I es tiren 5 minuts
Mirant-se
Fent-se petons
Aquí al costat
No arriba a ser la boca
Però et dius
Ostres
Te'n vas adonant de coses
I com curiosament
No és del Howard Hawks?
No
Howard Hughes?
Wings?
Howard Hughes?
No
El director vols dir?
Sí, el director de Wings
No ho sé ara qui és
Em sembla que no
És el 29
És una pel·lícula encara muda
Ah, val
Per tant no crec que sí
Podria ser
No, potser sí
Serien les primeres
Qüestió
Que sobretot marca molt això
I marca com
A mesura que van passant les dècades
Vull dir
Sobretot
Per exemple
Vull dir
Als anys 60
Sobretot els homosexuels
I transsexuals
Havien de morir
Havien de morir les pel·lícules
Era un càstig
Per el fet de ser així
Clar
El personatge
Té les de càrrega
Se l'havien de càrrega
I després
A partir d'aquí
Als 70
Llavors
La banyança és que
Al contrari
Els homosexuals
I les lesbianes
I les transsexuals
Eren els assassins
Era
Sí, sí, sí
I era al·lucinant
Perquè no vas mirant
I pensaves
Que fort, no?
Vull dir
Perquè realment veies
Com tot coincidia
Moltes pel·lícules
Com es feia aquest paper contrari
I es comença a parlar
De la primera pel·lícula
Obertament
A Hollywood
Que es diu
Los chicos de la banda
Que són la primera pel·lícula
Que realment veus
Amistat
Entre els homosexuals
Una sèrie de moviments
Entre dones
Vull dir
I és
Ostres, que interessant
I com arriben a les 90
Que evidentment
Hi ha una llibertat
Instinto básico
Que hi ha aquesta duplicitat
Entre Michael Douglas
I l'altra noia
Recordeu, eh?
Aquest joc
Mig lésbic
Mig de trio
Aquesta cosa que es forma
Molt ben fet
Vull dir
Jo crec que és un document
D'una hora i 40 minuts
Sobre aquestes relacions
Perilloses
Diríem
O peculiars
Del món del cinema
En el que bàsicament
El puntal evidentment
És aquesta homosexualitat
Coberta
Malaltissa
Assassina
Vull dir
Molt ben fet
De debò que jo
M'ho vaig passar
Curiós
Però ràpid, eh?
No m'he centrat
A dir
Ostres, què és això?
A Hitchcock
Hi havia també
Ah, sí, a la soga
La soga surt
El tema de la soga
Que queda molt clar
A més surt un dels actors
I dius
No, no
Era clar
Vull dir
No hi ha cap mena de dubte
Que ningú dubti
Que eren una parella homosexual
Que vivia amb un àtic
De, no sé
D'on és?
De Londres
O de Manchers
No, de Nova York
O Nova York, perdona, sí
I tal
Vull dir
Que em refereixo a això
Però bueno
Que vull dir
Que té la seva gràcia
Per tant, si la trobeu per ahi
Feu-hi una ollada
Perquè us ho passareu bé
És d'on?
No, és del William Wellman
Ah, William Wellman, sí
William A. Wellman, sí
Sí, sí, sí, sí
Doncs aquesta hi ha una escena concreta
No?
Amb el que fins i tot
La noia s'aparta
I es queden tots dos
Perquè un està morint
I estan despedint-se
I dius
Oh, que hi ha un marro
Les mirades, no?
Ho pots trobar per al YouTube?
Ho pots trobar al fragment
Sí, sí, segurament
Perquè jo vaig posar
Em sembla
Vaig parlar d'aquesta pel·lícula classe
I vaig posar-la
I vam comentar el tema
Bon tros, eh?
Bé, doncs això
De boys, David
Ja que estem parlant de nois
I de...
Doncs és una sèrie
Que he descobert
Que té la marinera, eh?
De què va la sèrie aquesta?
Doncs imagineu-vos
Que en la societat actual
Doncs els superherois existeixen

Que bé

Bueno, no ho sé
Bueno, en aquest cas
No massa bé, no?
No ho sé
Depèn, depèn
I a partir d'aquí
D'aquí que els superherois existeixen
Doncs...
En realitat no són el que...
El que aparenta
Aparentment
Ja comença la pel·li
I dius
Ostras
Ostras
La sèrie
Ai, la sèrie, perdona
No, no, no
Dius, ostras
O sigui, no tenen...
O sigui, es troben en una colla de lladres
Diguem-ho així
Uns atracadors
I actuen, no?
Però és que...
Els els carreguen
O sigui, els assassinen literal
O sigui, no...
Un l'agafa per la petxera
Que és el, diguem-ho així
El primer superheroi que hi ha
Que és el Patriota
Que el nom ja diu
Sondate la marinera
Que dir-se així
I l'agafa
L'agafa el Patriota
Sí, sí, i el llença'm un
Però a una alçada impressionant
Fins que el tio, quan torna a caure
Veus que s'esclafa contra un cotxe
Això del paio no té miraments
Apa, vinga
I amb el somriure d'anticlor
Aquells normalment que surten a les
Als anuncis de pasta de dents

Quan hi ha una...
Però sempre hi ha una càmera
Que està filmant
Les seves heroïcitats
Sempre, sempre, sempre
Dius, ui
Què passa aquí, no?
Ja la cosa ja no encaixa
Clar, la cosa ja fa atufa
Quan un noi s'està acomiadant
De la seva noia
I de cop i volta
La noia literalment
Li esclata el morros
Dius, què passa?
O sigui, veus que la noia es desintegra
Pràcticament, dius
Què ha passat aquí?
I el tio queda
Cobert de les seves vísceres
Dius, mare meva
I no explico res
Perquè això passa al principi
Sí, sí
És que, clar, hi ha un superheroi
Que és el A-Train
Que es diu
Com el tren A
Que és el superveloç
I aquell dia
Va com drogat
I va tant de pressa
Que no se n'adona
I s'endú la noia per davant
Però, clar, si vas a mil quilòmetres per hora
Que l'has al·licitat que ell va
Doncs, clar, el que enganxes per davant
Ho trinxes
I a partir d'aquí
Aquests superherois no volen
Clar, a partir d'aquí
El noi
Clar, clar, l'intenten
Resulta que
Tots aquests superherois
Estan a sou
D'una multinacional
Ostres
D'una gran
D'una corporació
No, no multinacional
Una corporació
Una corporació
En contactes, doncs, a tot arreu
Amb l'exèrcit
Amb altres empreses
A nivell municipal
És que hi ha tot un entramat molt bèstia
I, clar, el noi
És clar, és que està en xoc
És que és normal, cony
La teva nòvia
Amb la que anaves a casar
Acaba de rebentar davant teu
I a partir d'aquí
A partir d'aquí
Ell intenta rascar
I es troba
I com van vestits aquests superherois
Bueno, amb tota la
Vull dir, no van a emplear Superman
Amb aquests superherois
Aquelles capes
Aquestes coses
Amb els flagueros i tal
Sí, sí, sí
Van en tota la
En tota la parafernàlia
Sí, sí
Sembla jo a Carnaval
I a partir d'aquí
Clar, el noi
Resulta que hi ha qui
Nés con...
Perquè, clar, la notícia aquesta
Surt
I l'empresa, evidentment
Vol aprofitar també l'accident
Per fer veure que ha sigut un accident
Òbviament
Bueno, l'accident no
És que allò va
Anar com drogat
I vol fer veure que ha sigut
Bé, que estava perseguint
No es va a donar compte i tal
Un acte de constricció
Per part del superheroi
El noi
Amb una, evidentment
Pasta per darrere
I tot això filmat
I propaganda per l'empresa
Dius, hòstia
I clar, això hi ha qui se n'adona
I contacten amb ell
Una, entre cometes
Una organització paral·lela
Que s'encarrega de
Recercar damnificats

De tots aquests, entre cometes
Accidents que estan passant
Hola
Hòstia, que bo
Ja, ja, ja
La sèrie està genial

Molt bé
Té alt i baixos, eh
Però si mires un to
Sí, general
Perquè tot això
És una temporada
O diversa
De moment són vuit capítols
Ah, vuit capítols
No, no, no
Però s'està rodant
La segona temporada
De segona part
Sí, sí, sí
Ah, doncs mira
Potser em fa gràcia
La broa
I té un paquet punt friqui
Molt a mi també
Sí, sí, sí
Tothom que l'ha vist
Dius
Ostres, un que li vaig recomanar
Dius
Ostres, no m'hauries d'haver dit
Perquè
Ostres
Perquè
Ostres, ara
Ara en vull més
Doncs res, doncs mira
Ara veurem
De moment la primera temporada
L'actor
Mira, un actor
L'actor principal
Bueno
El noi, diguem-ho així
És el fill del
Ai
De la Meg Ryan
I el
Que havia sigut el seu marit
El
El Dennis Quaid

L'altre actor
Un altre actor
És el que havia fet
Un dels senyors
Un personatge dels senyors en ells

I els altres
Surt l'Elis de Batxú
Ah, sí
Ostres, aquesta també
Molt bé, eh
Feia temps que no feia cap cosa
Sí, sí, sí, molt bé
Fa de directiva de l'empresa
Aquesta va ser una vella glòria
Aquesta noia
Pensava que pintava molt bé
I després, pum, va desaparèixer del mapa
No va fer grans coses
No, no la vaig ser tan massa
Va fer jo l'Hiving Las Vegas
Exacte
I després d'allò
Ja la cosa va anar trontollant
Sí, sí, sí
Va estar nominada
Fins als Oscars i tot
I al final no
Però la resta molt bé
Molt bé
Ens queden tres minutets
No sé si voleu parlar una mica de Txernòbil
I la setmana que ve
Acabes a parlar
Ara quan l'acabis de veure
Com vulguis
Parla una miqueta
Són cinc capítols, no són cinc?
Sí, m'encaden un parell
A mi m'encantava
A mi m'ha agradat molt
Mira que el tema és
Cetric
El tema és molt dur
Però m'ha agradat moltíssim
Com està plantejada
I que sí
Que al principi
Simplement té una pel·lícula de ciència-ficció
Molt ben ambientada
Molt ambientada
Molt ben ambientada
I amb aquella central nuclear
Allà buida
Amb el nucli que ha estallat
Primera, dir-ho una cosa
Al principi
Al principi la vaig trobar
La primera escena vaig dir
Hòstia, quina cotrada
Perquè ja ha passat
Ja ha passat
És després que vas veient
Clar, i després de tornar enrere
I vas veient
Sí, sí, sí
No, però
Veus la candidesa d'aquella gent
La innocència d'aquella gent
És que els van enganyar
I dius, ai, quines llums
I la gent allà amb els nens
I s'estaven irradiant
Veient l'espectacle allà
De com està
Clar, perquè en tot moment
Eren mentides
I era amagar
Amagar el perill real
Que hi havia allà
I la gent és que no tenia ni idea
De lo que s'estaven fent
Ni els propis
Bueno, no és que van
Ni els sures
Ves que han d'anar allà
Intentar apagar el foc
Intentant
Hòstia, tu, que fort
Ni els soldats
Tampoc
Ni idea del que s'estaven fent
Ja, perquè en un moment
Te'n recordes
Que puja Nadal
De tot
Per mirar
El nucli de baix
I els acompanyen el soldat
Aquest soldat
Ja està mort
I el que ha tret el cap
Està més mort encara
Però és que ja està
Has arribat a no haver
Que intenten netejar-ho
Perquè
No, potser no s'ha arribat encara
Jo quan entren a l'aigua per sota

Bueno, que veus que són herois
Aquests sí que són herois
Realment
Perquè saben que moriran
Saps que això hi ha una història certa?
Sí, sí, sí
Sí, sí
Jo tinc una història de la revista Jotown
Que explica aquest
Quan vaig veure aquest tros
Dic, hosti, si això és de la revista
Si no, no, això és cert
Sí, és cert
No, no, no
Sí, sí, sí
Però ho vaig
La mateixa escena la vaig
La vaig llegir per un altre article
Ahà, curiós
Llavors després quan netegen
Intenten
Hi ha un material
Que està d'aquesta volta
Sí, el rector
Al nucli

Que llavors una miqueta la idea
És intentar
Treu
Bueno, posar-lo
Gensar-lo a dins, no?
I llavors clar
Això ho han de fer manualment
És l'única manera que hi ha
Doncs la gent que ha d'anar
Res
Amb uns segons
Només pot sortir
Amb uns trajes
Que dius
Jo no sé de què els servirà aquest traje
Sí, no, perquè tampoc feia en bona fila
Aquest traje
Allament i res
I res, és
Qüestió de segons
No sé si seran 20 segons
Amb 20 segons han d'entrar allà
Agafar aquella peça
Aquella roca o aquella pedra
I llençar-la allà dins
I tornar a entrar
I a desinfectar-se
I aquestes coses
Que hi ha un que cau, no?
És impressionant
Està més temps del compte
Te'n recordes que hi ha un que ens ho pega
Una mica
I llavors diu
És que ha estat un minut
No sé què, no?
Sí, sí, sí
Perquè amb tot i així
Tots intenten
Ja arriba un moment
Que ja són conscients
Ja comencen a ser conscients
Que aquí això
Aquí està passant una catàstrofe
Sí, sí
Però amb tot i així intenten
Bueno, també suposo que és el Sino
Però van ser molta gent
M'equivoco?
Si diure que les Tins van ser 500.000 persones
O quantes van ser?
No, quantes
No, quantes
Liquidadors
Liquidadors, penses, van ser?
Molts, molts, milers
Milers, no?
Però tant com centenes de milers
No ho sé, eh?
No ho sé
No, que van deixar tota la zona allà aïllada
Que d'entra no els deixaven sortir
Tant poc
Van ser molt dos anys, eh?
Van ordenar molt tard
Tota la evacuació
Van colgar el sarcòfag de ciment
O sigui, el nucli el van colgar de ciment

Ja t'ho dic tot
Amb entre helicòpters que passaven per sobre
Sí, sí, sí
I l'escena aquella que li diu
Diu, si passem per sobre
D'aquí una setmana estem morts
I tal
I diu, no, no, tira enrere, tira enrere
Sí, sí, sí
És que s'estaven girant constantment, no?
Bueno, doncs ja continuarem comentant-la, eh?
Molt bé, com ja el David falta uns capítols
També hem comentat en Itàlia això
I res, doncs res
Simplement desitjar-vos que, bueno
Que surtin bé el tema de les eleccions
Que ja s'aclareix aquest país, eh?
I que ja arribem amb una entesa
Molt bé
És el que hem de fer, d'acord?
Doncs fins la setmana que ve
Adéu-vos-hi
Adéu-vos-hi
I el prossim dia, adéu-vos-hi
Ràdio Gasper
A les contes
Ràdio Gasper
Durant el pitjor
Robert Poma
us intenta parlar
quasi així
que era Romero
trobador de la comarca