This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Cinema sense condicions
Ara?
Bueno, suposo
I tant, i tant
No sento la música, eh?
No? Ah, jo
Tu la vols jo, no? No volies presentar
La música, cony
Hola, bona tarda
Perdoneu, avui tenim una mica de retard
perquè hi havia una festeta aquí a les afores de la ràdio
però ja estem, eh?
I a més a més amb cordura perquè ha sigut tot molt light
Bona tarda a tots, a totes les persones que ens escolteu
Estem a l'equip habitual, amb el Jan Hernández
Bona tarda, Jan
Bona tarda, bueno, tenim una festeta aquí a la ràdio
Jo tenia un compromís, he arribat com he pogut
Però bueno, ja estem aquí, ja tot bé
Molt bé
Bona tarda, Anastasi
Bona tarda, bona tarda, Pep
I el que us parla, Pep Berbingol
Hem passat la setmana aquesta
En la que hi ha hagut, precisament
El mateix dia que teníem el programa, el dimarts
Va morir una actriu que per nosaltres és molt important
I per la història del cine també
I no diguem ja per la història del cine europeu
I encara menys, diem per la història del cinema italià
Claudia Cardinale és el seu nom
Ara us passo amb l'Anastasi
Que us presentarà la introducció musical
Sobre la pel·lícula que ha escollit com a clàssic de la setmana
El Golpe d'Esteing
D'Estats Units, 1973
Dirigida per George Roy Hill
Endavant, Anastasi
Té n'ha anat la música?
No funciona la música
Ai, dius, ara
Què passa?
Llavors hauràs de cantar
Hauràs d'improvisar alguna cosa tu, Jan
Espera, que estem en d'allò
Bé, no ho sé
Sembla la música, avui tenim un dia una miqueta així complicat
Veig, la música ha arrencat
L'hem sentit i de cop l'hem deixat d'escoltar
Fica error i ja està
Aviam, ara provem
Si provem una altra vegada
Així no entraré directament a comentar coses
No
No vol entrar, eh?
No vol
Bé, hi ha un problema de màquina
Bueno, doncs es tracta d'El Golpe
Exacte
De 1973
Dirigida per George Roy Hill
I tu l'has escollit
Per tant, tu entres donant la teva versió de la pel·lícula
Tu vés tallant quan calgui
No, no, no
No vull tenir un protagonisme excessiu
Perquè és una pel·lícula interessant
Jo, perdoneu
Jo, com sempre, és una pel·lícula que tenia el record
Bastant marcada
Com sempre, quan veus una pel·lícula
I ja fa uns anys que la vaig veure
Et sorprèn
Sorprèn en coses
I potser la primera
I començarem una mica pel primer
Que seria
Un peró
Un pero
Que es diu en castellà
Doncs un peró
El peró és que
Com tantes vegades passa
Les pel·lícules
Ens donen en compte
De com el cinema
Ha anat guanyant cada vegada
Més ritme de narració
És a dir
El cinema cada vegada
S'explica tot més de pressa
I en aquesta pel·lícula
Malgrat que hi ha un esforç
Per part del director
I el guionista
Els dos en mèrit
I els dos premiats
I els dos muntadors
I els dos muntadors
I tot el que hi ha
Malgrat tota la pel·lícula
Vista avui
Que n'estic convençut
Que en el seu dia
No m'ho va semblar
Ni la primera vegada
Als anys 70
Ni després als anys 90
La vaig veure normal
Ara
M'entén en compte
Que la pel·lícula
Va de menys a més
Per tant
Si us sembla
Que la pel·lícula
Comença una mica
No lenta
Però té l'obligació
Com tantes vegades
Els pel·lícules
Tenen l'obligació
D'explicar a l'inici
Una mica
On estem
Qui són els personatges
Ens ha de presentar personatges
Ens ha de presentar
Un intríngulis
Que s'està a punt
De desencadenar
A la pel·lícula
I que si no l'explica bé
Doncs no l'entendrem
Després
Per tant
Tot això és important
I tot això fa
Que la pel·lícula
Arrenqui una mica
Morosa
Que es diu
És a dir
Tranquil·la
Evidentment
A partir d'un punt
Determinat
La pel·lícula
Ja es dispara
I a partir d'un punt
Determinat
La pel·lícula
Adquireix
Ja no només un ritme
Sinó un interès
Molt fort
Diguem per ser
Realment com acabarà
Tot aquell disbarat
Disbarat
Que acaba bé
Però és un disbarat
En general
Perquè és tant
La proposta
Diguem
De guió
I de la idea inicial
És tan disparatada
Que és on
Rau
Diguem
L'interès de la pel·li
Doncs per explicar una miqueta
Tot això
Dic que també
Que és una pel·lícula
Que ara fer una mica
El paper del Pep
Situar també
En el personal
Una miqueta
Seria una de les pel·lícules
Potser més emblemàtiques
Del 70
Em sembla que amb això
Estaríem d'acord
Hi ha dos personatges
Centrals
Que ja porten
Una carrera feta
És a dir
Quan fan aquesta pel·lícula
Tant un com l'altre
El Paul Newman
Ja porta
Forces pel·lícules
Protagonitzades
No són fetes
Sinó protagonitzades
I Robert Redford
Algunes menys
Però Déu-n'hi-do
També
Redford cal tenir en compte
Que tenia
Vuit o nou anys menys
Que el Newman
O quasi deu potser
És a dir
Que era més jove
No se'ls veu molt
La diferència
En la pel·lícula
Però era més jove
Realment
I de fet
Recordem també
Que ja havien treballat
Amb Roy Hill
En una pel·lícula
No similar
Però d'intencions similars
Que és
Dos homes i un destí
El vaig càssi dir
En The Sundance Kid
En el títol original
Anglès
I era una pel·lícula
També del Roy Hill
Perdona
Perdona
A mi m'està entrant
Sí
La ràdio
De la policia municipal
De Sant Jus
D'Esverde
Però es faltava això
Jo no
A mi no
A mi no
Deu ser un tema de connector
Que tenta per alguna raó
Estrana
Perdona
Perdona
Jo no la sento
Sí
M'estava entrant
La ràdio
De la policia municipal
De Sant Jus
La tenim al costat
La tenim al costat
Que la tenim
Bé
Perquè els oients
Ho sabigueu
Nosaltres
L'empresa
És
De l'Ajuntament
Municipal
I
Compartim
Localització
Amb la policia municipal
Fes una prova
Mentre parlo jo
Canvia de connector
Perquè no fos que entrés
De manera aèria
Canvio
Prova de canviar de connector
Però ja et dic jo
Que no està sonant
Ninguna altra cosa
Que les vostres veus
No, ara no sento res més
Que lo nostre
Bueno, siguem
Llavors
Estem davant d'una comèdia clàssica
De lladres
Diguem
Però no són lladres
Són lladres i estafadors
És a dir
Van al Port Menor
I al Port Mayor
En el cas de Redford
Comença sent
És un lladregot
Realment és un lladregot
De carrer
I en canvi
El Newman
És l'estafador
L'home que té
L'estratègia
Que munta
Diguem
Totes les estratègies
Diguem
Per ser un gran personatge
Diguem
Canvio
Perdoneu
Estic perdut
El Pep ara canviarà
Canviarà de casc
Aviam
Ah, de micro no
De casc
De casc
El micro no et pot provocar això
És el casc
Segueixo en tot casc
Mentre el Pep s'arregla aquest problema
Llavors
Té un toc molt clàssic
La pel·lícula
De fet
Volguda
M'engany elegant
I clàssic
La pel·lícula
De fet
Està situada
L'any 36
És a dir
Aquí estava començant la guerra
I la pel·lícula
S'està produint
Teòricament
En aquell moment
Està per tant
Situada
En els anys 30
Finals
L'última part
Dels anys 30
Però en canvi
Hi ha una sèrie d'elements
Que expressament
La fan encara
Més
Antiga
Visualment
Perquè la pel·lícula
Volgudament
Està narrada
Amb un toc
Com de
De narració
De conte
Que ve també
Encara més incrementada
Pel fet
Que està
Capitulada
Amb una sèrie
De cartells
Que són
Imatges
Pictòriques
Que van separant
Per actes
Després en parlarem
Quan surten
I quins són
Per actes
Diguem
Cada moment
De la història
I aquests cartells
Són volgudament
Molt anys 30
És a dir
Tota la pel·lícula
Molt carregada
Jo
Ara que ja torno
Estar en viu
I a més a més
Em sento en viu
Et sents bé
Volia dir una cosa
Per afegir
A tot això
Que has dit tu
I és que
El context de la pel·lícula
És clarament
El d'uns Estats Units
Que estan
Encara
En plena depressió
Del crac del 29
I és del 29
I és el 36
I això
És el que
Ha fet
Que
Perdoneu
És que torno a tindre
Se sent una mica
Sí
Se sent una mica
Està molt per sota
De volum
Però tu te l'has tenit molt alt
I se sent una mica
Està molt remot
Jo ignoro si
Els
No, no, no
Ell no ho sent
Ignora-los perquè no
En directe no sent res
Perfecte
Ja no ho sent
No ho sentim
Perfecte
Doncs això que deies
Sí, és el 36
Són 7 anys
Vull dir que això explica
Pesa
El context
Que és un context
De tramposos
Sí
De això
D'un cas a la vida
Sí, però d'estafadors
De mediopèl
Que es diu
Més un que l'altre
Però sí, sí, sí
I després també
En fi
Hi ha un tema
Que ja el comentaràs
Que és el de la venjança
I aquest és el que els porta
A fer
El que dona nom
A la pel·lícula
Efectivament
El cop
El cop
En maiúscules
Sí, senyor
Sí, de fet és això
Què afegeix en aquesta sensació de pel·lícula
Volgudament antiga
La banda sonora
La banda sonora del Marvin Hamlisch
Està basada en un ragtime d'Scott Joplin
En diversos ragtimes d'Scott Joplin
Que després el propi Hamlisch
Transforma, modifica
Per anar creant una mica
A partir d'aquest late motive
Anar creant diferents moments de la pel·lícula
Tocant finalment la mateixa música tota l'estona
I el que havia escollit
Era una
Que era simplement tocada al piano
I eren dos minuts deliciosos
Del tema central de la pel·lícula
Que també surten a la pel·lícula
Però que no era la primera vegada que apareix
Si no és més tard dintre la pel·lícula
Toquen simplement el tema al piano
I és preciós
Dos minuts deliciosos
Que un altre dia sentirem
Bé, està ambientat a Chicago
Als anys 30, per tant
I segueix aquesta història de dos estafadors
Com diu el Pep
Els dos són estafadors
El Redford és més de carrer
I això és el que propicia precisament
L'anècdota que fa que de cop
Comenci la història a partir d'aquí
És a dir, ell atraca algú que surt
D'un local d'apostes
I aquest algú va carregat de diners
Pensant que està atracant
A un pobre home del carrer
I en realitat està atracant un tio
Que li roba
Li roba teòricament
Li roba molts diners
I aquest és una mica el tema
Que arrenca tot el tema
A partir d'aquí
Els personatges són
El Johnny Hooker
Que és el Robert Redford
I un company seu
Que és el Luther
Que és un home negre
Aparentment
Ja molt provecte
Ja té una edat
Però que en canvi
L'ajuda, diguem
A crear les estafes
És el tema de l'estampita
Que aquí a Espanya
Va ser molt famós
És fet a lo gran
I als Estats Units
Però a lo gran
A lo petit també
Però que d'alguna manera
A ells els hi podria uns beneficis
Sembla ser que el Luther
També hi ha
La seva família
A la seva dona
Ja es havia dedicat
Al mateix ofici
Amb la qual
D'alguna manera
La cosa ja li venia
Bé, aquest Hooker
Tindrà
Aquest, perdó
Aquest
Aquest show
Aquest, ja ho diré
Aquest
Perdoneu-me
Els noms
M'he descentrat una miqueta
El Robert
No, l'amic del Robert
L'amic del Robert
L'acabo de citar
Fa un moment
Sí
Aquest home
Té un mal final
Té un mal final
Que tampoc entraria ara
És una anècdota més
Tampoc explicarem
Tota la pel·lícula
I llavors
Aquest personatge
L'antitètic
De tots aquests personatges
Que ja de per si són dolents
Però són dolents
I el públic s'hi posa a favor
Perquè són aquests dolents típics
Que t'hi poses a favor d'ells
El dolent de veritat
És l'actor
Que faig el Robert Show
Un actor que quan li veiem la cara
Identifiquem com a l'actor típic
Que fa de dolent moltes vegades
Sí, i tant
I que és el personatge
De Doy Lonegan
I és a ell
Precisament
Que li han robat
Aquests diners
Perquè d'ell
És la propietat
D'aquella casa d'apostes
Dels que surten
Aquests diners
Per tant, l'home no està massa content
Perquè és un gran mafiós
I malgrat que són mafiós
I té molts diners
Evidentment
Perde diners
No li agrada a ningú
I per tant
Ell la té jurada
En aquests
Aparentment dos
Que han fet
Aquestes jugues
Que d'aquesta jugada
De robar-li els diners
Sense saber ni qui era
Evidentment
A partir d'aquí
El Gandorf
Que és el personatge
De Newman
Curiosament
El personatge
De Newman
Es diu
Té el cognom aquest
Henry Gandorf
El cognom de Gandorf
El manlleva
De dos estafadors
Reals
Que van existir
I que són els que donen
Lloc a aquesta pel·lícula
És a dir
Dintre la premsa americana
De l'època
Es va parlar
Que havia hagut
Una estafa
Molt forta
Que havien fet dos germans
Els germans Gandorf
En aquí
Ha volgut el guionista
Deixar que un dels dos personatges
Es digués Gandorf
De cognom
Que és el Paul Newman
Però en canvi
El tema dels germans
Ho ha desfet
Són dos personatges
De procedències
Diferents
I per tant
Es troben
Per les casualitats
De la vida
El Paul Newman
Sí que és un estafador
Ja quasi retirat
I si no retirat
Un del retiro
Posiblement té prou pasta
Per fer-ho
I molt famós
Per les seves grans jugades
O sigui
Tothom el coneix
Com un gran estafador
De molt nivell
I llavors
Això podria ser
El que se li presenta
Ara davant seu
Podria ser
La gran estafa
Que li permetés
Ja retirar-se
Definitivament
Que és el que deu voler
Llavors
Per tot això
Munta tota una jugada
Que ara explicarem a mitges
Per no explicar massa
La pel·lícula
Consisteix
Bàsicament
Enganyar
L'Hongan
Fer-li creure
Que té una informació
Privilegiada
En el tema
De les curses de cavalls
Que és del que tracta
Finalment
El tema de les apostes
Les apostes poden ser
De moltes coses
En aquest cas
El món de les curses
Permetia
Tota una sèrie
I ha d'entrada
Un món bastant fosc
Si a més a més
Ells interposen al mig
Tenir el que es diu
Avui en dia
Informació privilegiada
Abans de temps
És a dir
Poguer saber
Qui guanyarà la carrera
Per fer creure
A algú
Que realment
Dir-li
Això guanyarà
I després es produeix i guanya
Aquest algú
Va agafant confiança
Amb aquestes informacions privilegiades
Que ell no sap que són privilegiades
Ell pensa que tenen
Una gran intuïció
Jo, de fet
A nivell personal
Sempre havia pensat
En la possibilitat
De muntar un tipus d'estafa
Al país veí
Sí
Agafant i fent una travessa
I
Clar, inconscient
Jo no coneixia encara
Com anava massa bé
Tot el món
La terra
L'esfera
Els horaris
I tal
Jo pensava
Com que tota la vida
Me n'està fotent al cap
Allò de
Una hora a menys
En Canàries
Dic
Bueno
Doncs jo faig la travessa
Quan ja tinc els resultats
La tiro a Canàries
I faig el 14
Recorda que en el
No, no
Ja està
No ho vaig aconseguir mai
Naturalment
M'ha semblat que no
M'ha semblat que no
M'ha semblat que no ho havies aconseguit
Doncs el fet
Ja apareixi en la pel·lícula
Però
L'estafa
Ve a ser això
Sí
El que passa és que
Ells treballen amb un delay
De dos minuts
De dos minuts
Que és molt poquet
Per tant han d'anar molt de pressa
A fer totes les maniobres
I això és interessant
És maco
Fa que entri pel mig
A la Westrex
Que és la companyia
Que controla el tema
De les telefonies
En aquell moment
És a dir
Tot és un món
Molt complex
I que s'ha d'explicar molt bé
I que està molt ben explicat
Llavors
A partir d'aquí
Ah
Anava a dir això
Del Back to the Future
Back to the Future
Que crec que és la tercera
Es produeix
O la segona
Es produeix un fet
Que és com que
Es juga amb el temps
Allí sí que
El personatge dolent
De la pel·lícula
De Back to the Future
Retorn al Passado
Té la informació
Perquè té totes les
Els
D'allò
S'imprimien unes llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
I té totes les llistes
De tots els partits
Que hi havia hagut
No sé si lliga americana
De futbol
O alguna cosa
I llavors
A partir
Es fa aposta
I es fa super milionari
Perquè ell ja sap
Com acabarà allò
Clar
Ell ha viatxat en el temps
I per tant ho sap
Llavors
Aquí a partir d'aquí
Bé
Jo d'història
Potser ja
Hem explicat una mica
L'estat de la situació
La pel·lícula
Ja et dic
Va de menys a més
Per mi
Per mi
La meva percepció
Perquè és cert
Que al principi
Potser
Amb el ritme actual
Es fa una miqueta
Massa tranquil
La pel·lícula narració
Massa pausada
S'allarga molt
El tema de la família
A casa d'aquest company
Que l'ajuda
Que finalment morirà
És a dir
Potser hi ha coses que
Però esclar
Quan agafa ritme
Comença i ja no el deixa
És a dir
A partir d'aquí fins al final
Sí
Jo diria que
A partir de quan
Entra en xoc
És deu ser 20 minuts
De pel·lícula
Sí
Aproximadament
El Paul Newman
La pel·lícula
Fa un salt qualitatiu
I llavors ja
No et deixa
De portar
Agafat de la solapa
Fins al final
Jo penso que sí
Que t'agafa
També hi ha una cosa
Que crec que és important
Destacar
I és que
El George Roy Hill
Parteix d'una base
Molt important
I és que
El 1969
Quatre anys abans
Va fer
Dos ombres i un destí
És el que deia abans
Dos ombres i un destí
Que és una pel·lícula
I clar
Això
Amb aquests dos mateixos actors
Ja
Tenia
Diguéssim
Dos actors
Que s'entenen
Que amb una mirada
Estiu en moltes coses
De fet és una pel·lícula
Que hi ha
Moltes més mirades
De l'habitual
I és perquè
Entre ells
Amb una mirada
Ja saben
Com va la cosa
Hi ha complicitat
És una pel·lícula
Feta una mica
En base a això
A triomfar
I va triomfar
Va triomfar la primera
I va triomfar la segona
Tenen unes xifres de recaptació
Absolutament al·lucinants
Per l'època
També els directors
Van guanyar molts diners
Però us ho comento
Molt de pressa
Bé
El fet és que
Això ens situa davant d'això
D'una situació
De pel·lícula explicada
Per capítols
Va capitulant
Va tallant
Parlaves d'altre
D'intertítols
En aquest vídeo
Realment talla
Però la música segueix
Però el títol
Que és meravellós
Són títols molt ben dibuixats
Unes coses molt ben dibuixades
I a sobre
El nom
Hi ha en realitat
Sis parts
De la pel·lícula
La primera part
Que és
The Setup
La preparació
La segona
The Hook
L'am
L'am
L'anzuolo
The Tail
El relat
The Wire
La connexió
The Shutout
El tancament
I The Sting
El cop
Que és l'últim
Aquesta divisió
Li dona a la pel·lícula
Aquest to que deia abans
Un to de com de conte clàssic
O de novel·la gràfica
Fins i tot
D'aquest punt
Al mateix temps
Aconsegueix mantenir
Malgrat el tall
Que implica
Que és curtet
Però és un tall
Manté la tensió
I d'alguna manera
Teatralitza una mica
La pel·lícula
Que ja de per si
És molt teatralitzada
La pel·lícula
No és que sigui teatral
En el sentit
Que els espais
Són molt iguals
I fixes
No
Però el to
És una mica teatralitzat
Fins i tot els actors
Que els dos
Tenen facilitat en fer-ho
Estan
No diria passats
Sinó
Com distanciats
Del personatge
Com si s'ho miressin
Des de fora
I l'estiguessin
Veient-se a si mateixos
Mira que bé
Que ara podem fer això
Hosti que
Això ho fa molt Newman
I Redford en aquesta pel·lícula
Li segueix també l'Estela
Perquè el Newman
Ho ha fet sempre
Amb tots els personatges
Que ha fet
Crea un distanciament
Entre ell i el personatge
Com si
Se'l creu
Perquè se l'ha de creure
I te l'ha de fer creure tu
Però al mateix temps
És una cosa de matís
Notes que en el fons
Entre ell
Actor i el personatge
Hi ha una petita distància
I això és una cosa
Que es percep
A base de veure
Moltes pel·lícules d'ells
I donar-te'n compte
Que passa això
Aleshores
Muntatge
Que és amb el que estem ara
I també una mica el ritme
El muntatge de William Reynolds
I efectivament hi ha un segon muntador
Que no he agafat
Però hi ha un segon muntador
Frederick Knudson
Frederick Knudson
Sí senyor
Mantenen aquest equilibri perfecte
Entre el que és la tensió
I també la lleugeresa
En què em sembla que tot passa
Aquesta naturalitat
De vegades
Que el muntatge
És aquesta cosa
De transparència
Que fa tot enganxes a la història
I ni t'hi fixes
Que hi ha muntatge
El que dèiem una mica l'altre dia
I també ve propiciat
I ajudat
Per la interpretació
I a la complicitat
Que estaves dient tu ara
Que hi ha gran
Entre Newman i Redford
Per tant
Tot està pensat
Per acabar atrapant
Aquest espectador
Dins d'una pel·lícula
Carregada
En sentit de l'humor
I que sap
D'entrada
Que té totes les cartes
Per ser una pel·lícula d'èxit
Com va ser
La música
Jo penso que ja n'hem parlat prou
El tema que sona
Principal
Que dona peu
A tots els altres temes
O subtemes
És The Entertainer
De l'Scott Joplin
Que vol dir
Bé
El que
D'alguna manera
El que manté
L'interès
El que porti
Un programa és d'entertainer
El que toca el piano
En un bar del Salón
També és d'entertainer
És aquell que
Aconsegueix entretenir
Però això és una motivació
Que tenia l'Scott Joplin
Quan va fer el tema
En la pel·lícula
Aquest títol no té cap sentit
Ja el sabem
Perquè ens l'han explicat
Això que deia el to teatral
Sí
La fotografia
També ajuda
No tant el to teatral
Sinó crear aquesta atmosfera
D'anys 30
Ser-ne fidel
Aquests tons càlids
Que té tota la pel·lícula
Penínsic i finals
Tot és molt càlida
Aquest ús de decorats
Que aboquen aquest Chicago
Deco
I que no intenta
Tampoc cabre en un absolut naturalisme
Del que era el Chicago
De veritat
Però
És més filmic
És més teatral
També en aquest cas
Els decorats
Són molt teatrals
Si tu veus
Són molt bonics
Sí
Les cabines de telèfons
Sí
Inclús
El mobiliari
El mobiliari
A l'hotel
Després hi ha
En quant al muntatge
Sí
I el que és el llenguatge purament
Sí
Hi ha
Tots els números de l'auca
De lo que són
Transicions
Sí
D'una imatge cap a una altra
Sí
Això juga molt bonament
O sigui
Limitem
Fins a un punt
Sí
Obrim
I obrim
Fins al total
Sí
Fem la comuna
Cortineta
Wipes
Que es diu en anglès
Les cortineta són els wipes
Que són cortineta
Esquerra
Que també són molt dels anys 30
Per això ell també
En els cinemes
Se fa
Encara que la pel·lícula
És dels 70
Sí
Utilitza un recurs
Dels 30
Dels 30
Efectivament
A veure
Jo penso ben aquí
Una mica estar resumida
La pel·lícula
Explicar molt més
També
Del que és la història
Crec que faria perdre gràcia
No em tingueu en compte
Això que us he dit
Que la pel·lícula
Té una arrencada
Una mica més
Més tranquil·la
Jo potser últimament
Tornem molt exigent
Perquè veig massa sèries
Això vulguis que no
Bueno
Jo et vull apuntar
Que estic molt d'acord amb tu
Sí
Ho estàs
Això sí
Sí
Sí
La pel·lícula
Mirada amb ulls d'ara
Que és com la divisió
Penseu que l'última vegada
Que havia vist aquesta pel·lícula
Jo ben bé feia
Més de 40 anys
Clar
Llavors
La veus avui
I
Per exemple
Que ja en parlarem
Amb el seu dia
Quan l'hagi vist l'Anastasi
Sí
Jo vaig anar a veure el dissabte
No, ahir
Ahir vaig anar a veure una pel·lícula
Que està en rigorosa estrena
La vam estrenar el divendres
Que és
Una batalla tras otra
Això m'has dit
De Paul Thomas Anderson
Bé
Vosaltres veieu aquesta pel·lícula
I estem parlant d'una pel·lícula
Que no és de gánsters
Però és una pel·lícula d'acció
És a dir
Que està en un context similar
Quan vegeu el muntatge
I tot el que ja es dona percebut
Que l'espectador d'ara
Sí
Té un bagatge cinematogràfic molt més gran
Que tenia l'espectador llavors
Que com a molt veia una pel·lícula
A la setmana o dues
Si era un programa doble
Això compta molt
Això compta molt
I llavors
Els directors
Donaven el menjar una miqueta més triturat
Que està bé
Perquè
Que se'ns entengui
En canvi ara
Home
L'agilitat especial
I la pel·lícula aquesta
Durer 162 minuts
Una batalla tras otra
Clar
Ja us dic des d'ara
Que si voleu anar a veure una pel·lícula
Bona
I que jo crec
Que serà important
Dintre de tot el que veurem
Aquest any
Del que hem vist
I del que puguem veure
I que de coses importants per veure
Jo penso que aquesta
És una de les pel·lícules
Que se'n parlarà molt
Doncs amb aquesta
Es veu claríssimament
Ja dic
Estem dintre del terreny
De l'acció
Estem dintre del terreny
En què hi ha 3 o 4 actors
Dominants a dintre de la pel·lícula
Que estan extraordinaris
Com ho estan els de casa
Perquè el Robert Shaw
Bueno
Es marca un paper de dolent
De categoria
I els secundaris
Com el personatge
El gàster negre
Que es vol jubilar
I que al final
El jubilen en plom
El jubilen ràpidament
Sí
Sí
Doncs també tots estan
Estan extraordinaris
Sí senyor
Clar
La pel·lícula es va portar
Ni més ni menys que 7 Òscars
Es va portar
A l'Òscar d'entrada
El millor pel·lícula
El millor director
El millor guió original
El millor muntatge
Volíem Reynos
El seu company
Millor fotografia
Millor cançó
Millor disseny de bastona
Millor disseny de bastona
Bueno, és que el vestuari
Era no gens menys
Que Eddie Heath
Exacte
És un dels importants
Del Hollywood de l'època
I finalment
Que li diguin al Hitchcock
Per exemple
Que va fer el vestuari
De la major part
De moltes de les perilles
I tants
I tant
I també
Finalment
Per no ser d'allò
El millor actor principal
Per Robert Redford
Que abans comentàvem
Que no sabem massa
Jo no sabia
Si hi havia hagut exequos
Entre actors
Diguem
Per la mateixa categoria
No necessàriament
La mateixa pel·lícula
Però és que en aquest cas
Clar, coincideixen dos actors
Que venen carregats
D'una fama molt similar
Que han fet un nombre
De pel·lícules
Lleugerament inferiors
A Redford
I l'explicació
Que li donaven amb el Pep
En una conversa prèvia
Entrar aquí a l'emissora
Era que potser
Redford és el conductor
Més de la història
És a dir
I tant
Pivota més sobre Redford
Està muntada
Sí
Pivota més
El guió
L'escuya amb ell
Per a partir d'ell
Desenvolupar la història
Exactament
En qualsevol cas
Van cobrar el mateix
És una anècdota
I que sapigueu
Que amb sis oportunitats
S'ha concedit
Un premi
Oscar Exeguo
Tant bones com amb dones
Per la mateixa categoria
D'actor principal
D'actor principal
Actor o actriu
Actriu
Correcte
Niu, Marí, Rafa
Van cobrar exactament
Mig milió de dòlars
Cadascun
Estem parlant de l'any 73
La tarifa
Que era la tarifa
Més alta pagada
Per quan s'ha
L'actor
En aquell moment
Fins a aquell moment
Ajustat avui en dia
Per la inflació
I la peixeta constanta
Que es deia NM
Això que valdria
Aproximadament
A uns 3 milions de dòlars
Que no és una xifra
Avui en dia
No és res
Si ho comparem
Amb alguns nois
De 18 o 20 anys
Imagina't
Que estan fotent patades
En una pilota
En el món del futbol
Sí
El Brando
L'últim pangua París
Que és pel·lícula
Just de l'any anterior
Havia guanyat ell
També 3 milions de dòls
Per fer la pel·lícula
Sí
Solament que en el seu cas
Incluia
El que es diuen
Els profits
En anglès
Que és la participació
En els beneficis
Que és molt punyatent
Això
Esclar
Ell devia fer
Jo sóc Manet Brando
Jo no puc anar
Per 3 milions
Li havia semblat poc
Vull participar en els beneficis
I en aquesta pel·li
La va encertar
Segur que va treure
Una tallada important
Segur
Com a mínim
Els mateixos
En beneficis
El que passa és que el pobre Brando
També
Igual que tenia entrades
Molt importants
Tenia un canal de sortida
Per la vida dels problemes
Del seu fill
Sobretot
I de la filla
Etc
Déu-n'hi-do
Que s'agui va escapar
Bastant d'aquests diners
Que guanyen
Hi ha una cosa
Volia fer un apunt
Sobre la filmografia
O la tens tu
Del George Roig
No
No l'he agafat
Bé
Doncs l'he agafat
I més que res
Volia destacar
Primer que
No és un director
D'aquells que es prodigués molt
O sigui
No podem dir
Un tio que va fer 50 pel·lícules
No
No
Destacadetes
8 o 10
I
Molt bones
Al cop
La que parlem avui
Sí
En castellà
Perquè jo la veu en castellà
Matadero 5
Matadero 5
Escorxador 5
Sí
I dos homes i un destí
Sí
Aquestes
Aquestes serien
Capdals
Sí
Llavors
Va acabar
No
Va començar
Amb l'irresistible
Henry Orion
El 1964
I va acabar
I va acabar el 1983
Amb la noia del tambor
Sí
Però entremig va fer
El món segons
Grape
Que també va tindre
El cinema diagonal
No la recordo malament
Va tindre el seu pronunciament
Era pel·lícula especial
Sí
Un petit romance
La castanyada
Que també se'n va parlar molt
Que també era amb el Paul Newman
Amb el Paul Newman també
Sí
Sí
I Millie
Una noia moderna
Que aquesta ja era més fluixeta
I Hawaii
Que suposo que era una pel·lícula de Bèl·lica
Sí
Segurament
Saps què hi ha?
El que ha sigut més curiós és això
Que hi ha un intent
Uns anys després
No sé si era el 80 i alguna cosa
De fer una nova versió d'Esteing
Una nova versió
Sí
Una pel·lícula diferent
Però que es diu el golpe
I parla també d'un cop
I vol ser una mica una rèplica
A veure si l'encertem i tornem a fer pasta
Ja
No ho van aconseguir de cap manera
És a dir
No tenen ni els actors
Ni tenen res
És que és clar
L'èxit d'aquesta pel·lícula
I el que us agradarà
Si la veieu
Perquè es pot veure a film
A film
A film
Dos hores i quatre minuts
En seguretat dura
I espai
És precisament
L'ambientació
Sí
Els actors
Que estan molt bé tots dos
I bueno
Jo ho dic com diries tu
Manta vegades
Manta vegades
Sí
Els actors són uns treballs
Especials
Sí
I després
Que és difícil
Poguer reproduir
A l'ambient
Que té la pel·lícula
No sé si serà millor o pitjor
Depèn de qui la faci
Si és que s'acaba fent
Sí
Però compte que allò queda
Bueno
Marca molt
Marca molt la pel·lícula
Sí, sí
És com agafar
I agafar
No sé
I fer
Código de Lampa
Sí
O una pel·lícula d'aquestes
De l'època
De l'època de John Ford
Sí
Intentar
Callo largo
Hòstia
Com ho fas ara això
Home, es va fer de l'àstic 1
Són anys més tard
Que es va fer l'última magnat
Que és l'ambient
És de la mateixa època
Un estil totalment diferent
I en allí també hi havia molt
I hi va haver molts òscars d'aquest tipus
És la millor pel·lícula
El millor disseny de vestuari
Però és clar
Són pel·lícules en què això es fa molt evident
El que dèiem abans
El muntatge
Té aquesta cosa
Que l'evidència és que no el notis
I el mèrit
En aquest cas no
El mèrit és que es vegi molt
Després hi ha una cosa
Que ara se'n ve al cap
Que, per exemple
La pel·lícula que estem comentant avui
El Cop
Ja em dic que està situada
Als anys posteriors
A la Gran Depressió del 29
Parla del 36 inicialment
Llavors, per exemple
Si la recordeu
Perquè és una pel·lícula que l'ha vist
Molta gent
El cartero siempre llama dos veces
Està situada en la mateixa època
Però aquí el que interessa veure
És un mateix escenari
Com és vist de forma diferent
Un, des de la màfia
I el petit o mitjà estafador
I l'altre vist del drama
De l'individu que s'ha d'obrir
Que a mi costi el que costi
Si s'ha de carregar algú pel mig
Doncs malcarrego i ja està
Perquè el que he de fer és viure
Però la situació és aquesta
És la mateixa
Nota de muntador
Que crec que l'he obligat a dir-la
I més citant a una companya
Aquesta pel·lícula
Malgrat ser d'acció
Estones, bastanta acció
Crec que el mèrit del muntador
En aquesta pel·lícula
Rau sobretot
En el tema de les mirades
Que deies abans
Les mirades
Dels silencis
Per exemple
La partida de cartes
La partida de cartes
Que sempre és un repte
Muntar una partida de cartes
Sobretot si saps el joc
El pòquer en aquest cas
Que més o menys
El sabem molts
Com es juga el pòquer
Doncs realment
Està tan ben muntat tot
Estan tan perfectes
En el moment que toca
La durada que toca
Necessites aquella mirada
Jo et dono la mirada
La trampa
La trampa
No la veus però l'intueixes
O el parany
És allò que la Teresa
Parlava de muntar els silencis
O muntar la Teresa Font
De muntar el moment
Això també és un mèrit
De muntador
No és tant el moment
De l'acció
Que és molt visible
Aquí hi ha un muntatge
Molt picat
Aquí hi ha muntatge
Hi ha muntatge sempre
I aquí aquesta pel·lícula
Si se'l guanya l'Òscar
En algun lloc
És en aquest tipus d'escena
Doncs res
Penso que és bastant
Ja si et sembla
Pep
Molt bé
Doncs ho deixem aquí
I canviem
Absolutament
De tema
I ens en anem
A recordar
Ja ho hem dit abans
Però tornem-hi
El dia 23
3 de setembre
Va morir
Némurs
França
L'actriu
Clàudia Cardinale
87 anys
Vi nascut
El 15 d'abril
Del 38
A la Goleta
Tunísia
I es deia
Clàudia
Josecin
Ros Cardinale
Ros Cardinale
Bé
Ella té
Aquesta sí que té filmografia
Molt extensa
No us direm tota la filmografia
Però sí que hem apuntat
Unes quantes pel·lícules
Que ultrapassen ja
El que és el que és la qualitat
I el fet que siguin interpretades per Clàudia Cardinale
I es van convertir per això i per altres motius
I són encara uns referents
De les 50 millors pel·lícules de la història del cinema
Ja portem-se amb 25 anys
Aquestes
Algunes d'elles estarien a dintre
Segurament
I seleccionar
50
Entre milers i milers de pel·lícules
No és qualsevol xorrada
No
Bé
Ella va començar el 1958
I va fer una pel·lícula amb Mario Monicelli
Que és un director
Diguéssim de segona línia
Però que ha fet algunes comèdies i obres
A cavall entre el neorealisme i el postneorealisme
Que tenen valor
La pel·lícula no crec que fos feta aquí a Espanya
Perquè no hi ha dades a dins de Google
Llavors tinc el títol en italià que és
Isoliti ignoti
No sé si és el solitari ignot
No
No
Soliti no sé
Sincerament no t'haig de dir que no ho sé
Bé
El 1959
Un any després
Va fer una que sí que es va estrenar
Amb el títol en castellà
De Un maldito en barollo
Comèdia
El 1960
Aquesta ja va passar
Que us recordo jo haver-la vist
Pel circuit d'Aria Saig
Il velo Antonio
Ah sí
I arribem al mateix 1960
No arribem
Estem dintre 1960
I ja toca les portes d'una gran pel·lícula
Rocco e suo fratelli
Rocco i els seus germans de Luquino Visconti
Aquesta seria la primera de quatre col·laboracions fructíferes amb Luquino Visconti
Després va fer dues pel·lícules amb Mauro Bolognini
Que el 61 i el 62
Una és la viatge
I l'altra
Selinità
Selinità també es va veure pel circuit d'Aria Saig
D'Aria Saig
Una dona que estava molt afectada per la lluna
Per la lluna
Efectivament
Tenia la seva part sexual
Sí, sí, sí
Tu me'n recordo
El 1963
Un any important per Clàudia Cardinale
Va fer Vuit i mig amb Federico Fellini
Una pel·lícula importantíssima
El mateix any va fer Il Gato Pardo
El Gato Pardo amb Luquino Visconti
Què direm del Gato Pardo
I el mateix any, per acabar-ho de d'adobar
A veure, és el millor any de Clàudia Cardinale com a actric
No n'era conscient
La primera versió de La Pantera rosa
Amb Blake Edwards
Que van repetir dues vegades més
Sempre amb el mateix equip
Sí, sí, sí
Extraordinària també
Molt divertida
Un clàssic de la comèdia de tots els temps
El 1964
Els indiferents
En italià també
Després va fer una pel·lícula del mateix 1964
Que es va veure perquè va ser aquestes pel·lícules
Que te les passen per Nadal
I en aquells temps
Estem parlant dels anys 60
Mitats dels 60
La pel·lícula aquesta
Podia durar tranquil·lament set mesos en cartellera
Sí
El fabulós món del circ
De Henry Hathaway
Amb John Wayne
James Stewart
Bueno, en fi
Que es va rodar parcialment aquí a Barcelona
Sí
Sí, sí, sí
Precisament
Volte per ahir una fotografia que va penjar
L'Esteve Rianbau, crec
Sí
Amb el John Wayne
I la Clàudia Cardinale
Ah, que deia
Sí
Sí, sí
I estan aquí a Barcelona
Estan aquí a Barcelona
Sí, és una part menys barru d'aquí
El 1965
Va fer una altra pel·lícula de Luquino Visconti
Que també es va veure
Als circuits d'art i assaig
Tigueu en compte que
Quan parlem del circuit d'art i assaig
Sí, s'ha d'explicar
Fai una sis
Aquí va arribar un moment
Amb el que és el tardofranquisme
Que hi havia una mica
Es parlava de l'apertura
L'apertura, res
Perquè hi havia una censura
I la censura s'ho carregava tot
Llavors es van inventar una cosa
Per dir, bueno
Perquè no emprenyen
Els hi farem un circuit
Pels, entre cometes, rarets
Cinèfils
De Madrid i de Barcelona
I d'alguna ciutat gran més
No sé si Sevilla-València
També van entrar en aquest joc
Conscient, però potser sí
I a aquest circuit li van dir
Arte i ensaio
Arte i ensaio, sí, sí
Llavors
Aquí tenim
Una pel·lícula de Luquino Visconti
Que es deia
Vague Style de l'Orsa
La vaga estrella de l'Orsa
De l'Orsa major
De l'Orsa
De l'Orsa
Molt bé
A continuació, 1966
Una pel·lícula aquesta
Que sí que va ser
Em sembla que el Novetats
S'hi va tirar un any o així
Els Professionals
Ah, sí
De Richard Brooks
Sí, sí
Una pel·lícula boníssima
Amb quatre actors
Que són els Professionals
Sí
I la Clàudia Cardenal
Que és l'objeto del deseo
Sí, recordo amb aquesta pel·lícula
Del desig dels quadres
66, eh?
En 1966
Tenia 17 anys
Una gran pel·lícula
De Richard Brooks
El 1968
També dintre del que és el cinema
De l'Oest
Ah, sí
Hasta que llegó suora
De Sergio Leone
No cal parlar-ne
Perquè l'ha vist tothom
Aquesta
El 1971
Una pel·lícula molt interessant
D'un director
Que ha quedat una mica amagat
Però així com
Per exemple
Quan hem parlat de Mario Monicelli
Podríem parlar
D'una segona divisió italiana
Compte que aquest ha quedat amagat
Perquè la crítica
Doncs segurament no
No acabava de ser massa del seu gust
I el tenien una mica postergat
Però per mi és un directoràs
En mayúscules
Marco Ferrer
Marco Ferrer
I tant
L'audiència
L'audiència
El 1974
Va reprendre
L'última pel·lícula
La quarta
Amb l'Oquino Visconti
Confidències
I
Després en va fer
Set o vuit més
Però eren col·laboracions d'aquelles
Jo
Podríem dir
Per mantindre una mica
El seu nom en cartellera
Mantindre també
El caché
Que segur que cobrava
Això ho va fer també Marlon Brando
Molt bé
Primer perquè necessitava diners
Però després perquè ho sabia fer
És a dir
M'estic dos minuts
No sé
Superman
Sí, sí, sí
O deu minuts
I cobra una pasta
Bueno, que superava tots els altres
Sí, sí
Ella
També ho va fer
Algo similar
Però dintre de totes aquestes
Hi ha una
Que també és una col·laboració curta
Però que per mi és una gran pel·lícula
Una pel·lícula almenys molt interessant
De Werner Herzog
1981
1981
Fritz Carraldo
I tant
I tant
L'havia oblidat
Fritz Carraldo
Per així
Sí
I tant
I tant
La xica con la maleta no t'ha sortit?
La regalza con la valínia?
No, pues sí
Sí
Aquesta era la pel·lícula preferida
Aquesta és la pel·lícula que era preferida del Pere Joan Ventura
Que va morir fa poc
I que ell
Li vam fer més i tot un homenatge
I vaig dir
Poseu-la i la imatge
En el que li regaleu
D'un fotograma
De la xica con la maleta
I d'això va molt poquet
Que li vam fer aquest regal
Molt bé
Perfecte
Molt bé
Una biografia de la Cardinale
Doncs
A veure
Què tenim?
Us hem de dir la veritat
Perquè nosaltres no enganyem mai
Nosaltres ens havíem proposat
Perquè per camins diferents
Hem vist tots dos
Una pel·lícula que ha tingut el seu pronunciament
I visions generalment a favor
Però també en contra
Que és Romeria
De la ínclita Carla Simón
Bé
Aquesta pel·lícula
Us faig ara l'apunt
Que en parlarem segurament la setmana que ve
De fet ja ho hem dit dues vegades
Però ara hi ha el tercer
Però
És que no sabem si hi ha segur
Perquè hi ha una cosa que encara no te la he comentat
Sí
Mira, en directe
Avui
No, no, no
Fora d'antena no ho he comentat
Sí, sí, sí
No, no, no
En directe tampoc
No
I és que precisament avui aquest matí
He estat parlant amb la representant de la distribuïdora
De Mi Amiga Eva
De Cesc Gai
Sí, sí, sí
Llavors li he dit que tal li semblava
Si estaria el Cesc
Interessat en vindre aquí i tal
Bon idea, bon idea
Perquè considerem que la pel·lícula és important
És molt bona
És de lo millor de Cesc Gai
I ha fet coses molt importants
Sí
I molt interessants
I ens ha d'haver tindre-la aquí
I a més a més
Ja havíem parlat d'ella
Però us ho tornem a dir
Està encara en cartellera
Sí
No us la perdeu
I si hi tinguéssim el Cesc Gai
Lògicament llavors
A lo millor la romeria quedaria per un altre dia
Perquè no hi interessa parlar
Bé, ens sembla que no és oportú
No
Parlar de dues pel·lícules espanyoles
Parlar d'un mataprofessional
De cos present no
Però sàpigueu que
Hi ha el repte aquest
Perquè vegeu que
La voluntat nostra de fer un programa divers
I on hi hagi opinió
Contrastada
Doncs sobre romeria
Parlem a favor i en contra d'ella
En algun moment
En algun moment
Aquesta és la cosa
Sí, i més serà això
Una mena d'opinions diverses
Que tenim de la pel·lícula
Ja ho sabem a priori
I cadascú manifestarà la seva opinió sobre el tema
Sense entrar en conflicte tampoc
Això perquè no té sentit
Tot és opinable en aquesta vida
Oi tant
M'agrada molt això del Cesc Gai
Que has dit
Jo amb el Cesc hi he col·laborat
En tres ocasions com a mínim
No com a muntador principal
Sinó com a assessor de muntatge
Un càrrec una mica massa potser
Doncs llavors serà molt oportú que vingui
Sí
Perquè segurament també li agradarà retrobar-se amb tu
Sí, fa molt temps que no ens veiem
És veritat
Molt bé
Està bé
Hi ha una cosa
Aquesta setmana hi ha hagut el festival
S'ha tancat el diumenge
El festival de Sant Sebastià
El festival de Sant Sebastià
Ha guanyat una pel·lícula espanyola
Jo portava preparadet tot el palmarès de Sant Sebastià
Sí
I dintre del dimarts negre que tenim avui
Doncs el paper corresponent al festival
Ha volat
Ha volat
Ha volat
Sí, deu estar encara a la B30
Total, el que sí que us puc dir
És que una...
En realitat s'han portat tres premis
Però un dels premis importants
Que és el premi de la crítica
Se l'ha emportat la darrera pel·lícula
De...
Com es diu?
El Claudio...
No
No, Claudio Guérin
José Luis Guérin
Claudio Guérin és un pel·lícula
Sí, sí
José Luis Guérin
José Luis Guérin
Exacte
Llavors, aquesta pel·lícula
Té molt bona pinta, això
Jo crec que és una pel·lícula que em va molt de gust
Deixeu-me que us dic
A veure si arribo
Històries del Buen Valle
És una pel·lícula rodada a Barcelona
Està rodada
Amb un...
Amb un dels...
A Vallbona
A Vallbona
Que és igual que Vallbona de les Montges
Però és Vallbona sola
Sí, està a la sortida de Barcelona
Sota de Nou Barris
Sota davant mateix
És l'altre cantó de l'autopista
Sí
Amb aquesta pel·lícula
Ha col·laborat
Amb la música
Aquella amiga nostra
Anaït Simonian
Que...
Ella va vindre
Ja fa temps
Aquí
Parlant-nos
De la seva
Col·laboració
Amb pel·lícules
Clar, això
És nou
La pel·lícula
Encara està per estrenar
Pinta molt bé
Pinta molt bé
Ha tingut molt bones crítiques
I jo he parlat
Perquè tinc contacte amb ella
Amb la Anaït
I...
A veure
Segurament s'ha estrenat el novembre
Ah, sí que triga
Llavors, sí
Bé, clar
L'han fet a Sant Sebastià
Ara
Tenim que preparar
I tal
És veritat
És veritat
Llavors
Sembla ser que
En un dia que encara no està clar
Almenys la Anaït no ho tenia clar
Podria ser el dia 21
O por ahí
D'octubre
Es farà un passe previ
A la Filmoteca
Interessant
Llavors
Com que la Anaït ens ho dirà
Sí, perfectament
Seria interessant
Perquè també ens coneixem
Amb el José Luis Gerins
Sí
I seria interessant
Parlar amb tots dos
I mirar de tindre'ls aquí
Vull dir que
Això estaria molt bé
Això
Està ben lligat
Una de les coses
Que us podem
Estupenda
Us podem avançar
Sí
No sé si tu tenies alguna
No, jo tenia
No, bueno
Jo tinc
Vaig arrastrant un tema
Que és aquest documental
Que algun dia en vull parlar
Sí
El pas que és un documental
Així com normalment
Les meus sèries documentals
O tot allò que veig a plataformes
Acostuma a ser una petita part
D'una minissecció
Que està bé tenir-la
En aquest cas
És una part
Que en realitat
És simplement
Estàs sortint per aquí
Sí
No, és la gent de darrere
El que sents són les veus de darrere
Segurament
És que avui
Tenim un dia accidentat
Com veieu
Bé
Doncs el tema de
En aquest cas per filming
He vist una sèrie
Que m'ha interessant moltíssim
Llavors aquesta sèrie
Fa dos programes
Quan vull parlar
Però l'hem anat ocupant
En altres coses
Em sembla estupendo
I avui tampoc donarà temps
Una sèrie que es diu
Us l'anticipo
Per si la voleu anar veient
Perdó
Una sèrie documental
Una pel·lícula documental
Que és
Pulp
Parla del grup Pulp
El grup anglès Pulp
I té un títol
Molt pulpià
Molt de la història
D'aquesta banda
I a mi m'ha interessat
Moltíssim
Aquesta pel·lícula
Aquesta sèrie m'ha semblat
Aquesta pel·lícula duro
Aquesta pel·lícula m'ha semblat
Molt, molt, molt interessant
Es diu
Pulp, vida, mort
I supermercats
Que el supermercat sortia molt
A moltes cançons d'ells
Jo sé
Doncs bé
Doncs és molt interessant
No ho sé
Jo no
Doncs molt, molt interessant
Està molt ben puntuada
Té una puntuació de 8.3
Una durada d'una hora 26
I es pot veure filmant
Amb estupenda còpia meravellosa
És una mica la meva
Aquesta cosa que podria dir-vos
Com a
Algo que anticipo
La parlarem
La setmana que ve
O l'altra
Ja veurem quan tinguem
Una mica un forat
I el podrem
I el podrem parlar
Bé
Aquest és una mica el tema
Que ens queda una mica
Jo tenia també preparat
Però això
No ens dona temps
Perquè tenim sis minuts
Però si vols Pep
Jo vaig tirant
Sí
Que és una mica
Anticipar
Una miqueta
El que seria el contingut
De la secció de cinema
De la secció
Que porto
A haver d'anar fent
I que últimament
Havíem fet un repàs
D'aquests últims
Programes
Que havíem fet abans
Del tall de vacances
I que em va servir
Durant dos programes
Vam fer una mica
Un repàs
Del que havíem parlat
I això
A mi em va servir
Per refrescar
On havíem arribat
I a vosaltres
Potser
Això algun dia
No sé si ho poder preguntar mai
Això algú
Alguns ha escoltat
I s'ha donat compte
Home
L'Anastàcia comença a explicar coses
Que si ens les explica
Varies vegades
Igual acabarem entenent-les
Jo sempre tinc aquesta confiança
Que sigui així
Perquè ni el mitjà ràdio
És potser l'ideal
Per explicar cinema
Que déu-n'hi-do
Per això
Ni potser a vegades
Un té la capacitat
Que té
Sense eines
Que normalment
Quan tens a la universitat
De donar classes
Diguem lògicament
Tens el suport de la imatge
Un dia haurem d'obrir
Un canal de consulta
Saps que ho estava pensant
Això
Precisament en funció d'això
I altres coses
Això de l'emissora
Ho ha de dir
Si tenim on aquesta opció
A mi m'agradaria molt fer-ho
Per tot plegat
Però jo crec que
Tindre la tenim
Sí, la tenim
Home, aquí a vegades
Hi ha hagut
Jo com que soc més nou
En aquest tema
No ho vaig
Sí, hem parlat amb gent
Que els hem trucat a casa
Això és interessant
I per tant
Si truqui gent de casa
Cap aquí
Podem obrir
Això és una cosa interessant
Per saber-ho
Perquè jo en aquest cas
Necessitaria aquest retorn
Perquè explicar pel·lícules
Més o menys
Pot tenir un retorn
Però avui no és tant
Explicar una matèria
Com és explicar cinema
Tens la pregunta
De dir
Ostres, realment s'està entenent
S'està entenent
El que estem parlant
Jo intento que sigui
Però no en tinc la certesa
Llavors, d'alguna manera
Avui volia aprofundir
Una miqueta
En el que a la teva vam parlar
Que és la regla dels 6
Aquesta regla del
Del murig
La regla
De rule of 6
La regla del 6
I que
D'alguna manera
Jo
L'he volgut fer un exercici
Que és explicar-la
Per una via més emocional
Ell parla de l'oprimer
L'emoció
El que s'ha de tenir en compte
En el moment del tall
Per què no redactes
Algo
Que de cop
Estigui fet
Des del punt de vista
Més emocional
No sigui tan fred
La lleu
La primera
De la regla
És
Allò
El realisme
L'emoció
Perdoneu
La segona
La història
La tercera
El ritme
La quarta
La direcció de la mirada
La cinquena
L'espai bidimensional
Aquest anàlisi
La tercera
La sisena
L'espai tridimensional
Que implica també el cinema
En una pantalla plana
Un espai tridimensional
Aquestes dimensions
Home
Temps
Espai
Què vol dir?
Que m'he fet aquest exercici
No donar temps
De fer-ho
Tenim 4 minuts
Però si volem
Arrenquem
I us veureu una mica
En quin estil
Està fet això
Primer ens hem d'imaginar
Una cosa
Que ja hem fet altres vegades
Que estem en una sala de muntatge
Que normalment
La sala de muntatge
Abans sobretot
Ara es treballa diferent
La llum era molt dèbil
Hi havia normalment
O una finestra
O cap
És a dir
Hi havia les dues opcions
I aquesta finestra
O cap
La finestra que hi havia
Estava normalment
Valada
Per unes certes
Cortinatges
O alguna cosa
Perquè no entrés molta llum
Perquè
L'aparell
Amb el que treballava
No era un monitor
Com ara són
Que són molt brillants
De televisió
O de monitor
De vídeo
Sinó que eren
Pantalles molt fosques
Els havies de treballar en foscor
Per tant imaginem-vos això
Estem en aquesta llum tènua
Tenim la pantalla davant
Unes imatges
Encara verges
Per la nostra mirada
Estan a punt
De ser projectades
I trobades
Per tant
Tot és possible encara
I
I el Walter Moix diu
A partir d'aquest moment
Que és
Jo penso que el Walter Moix
És un component de filòsof
Més que de tècnic
Ens diu
El muntatge
No és només una qüestió
D'enganxar plans
És una qüestió d'ànima
D'ull
I de ritme interior
I per això
Elabora
Aquesta frase
L'havia oblidat de dir l'altre dia
Perquè ja la sabia
Elabora aquesta regla de sis
A partir d'aquesta base
Ho desglosa
Desglosa aquesta frase
Perquè de fet
Aquí està tot
Ànima
Ull
I ritme interior
Ell ho desglosa
A base d'emoció
Llavors ell l'emoció
Només explicar-la
És dir
L'emoció què és
Allò que no hem de perdre
En el moment que tallem la pel·lícula
Passem d'un cantó a l'altre
D'un pla a l'altre
D'una seqüència a l'altre
Que no es perdi l'emoció
És a dir
Que l'espectador
És allò que volem
Que l'espectador senti
En cada moment
I això potser
La teia no ho vaig insistir molt
I per això
He canviat el redactat
Si el tall que fem
Destrossa aquesta connexió emocional
I hem perdut la partida
És com si estiguéssim jugant
Una partida
Entre nosaltres i l'espectador
Si perdem
I tallem aquí
Perdem aquesta emoció
Estem perdent la partida
El cinema és emoció
Abans que res
Que crec que la teia
Va quedar molt clar
Però ho he volgut també
Manifestar així
Per tant punt 1
Punt 2
I vam fins on arribem
La història
Cada decisió ha de servir
Perquè el relat avanci
És a dir
Quan veiem una pel·lícula
No en som conscients d'això
Però realment
Si fem passes enrere
Els famosos flashbacks
Ha de ser per explicar
El que vindrà
Ha de ser per explicar
El que vindrà
Algo que no sabem
I que necessitem saber
Del passat
Però ens serveix per avançar
Per tant
No vol dir que no avancem
Seguim avançant
Correcte
Això es diu també en el guió
És a dir
El guió
Els grans guionistes
Que han escrit llibres
Sobre com fer guions de pel·lícules
Ens expliquen
Em quedo un minut
I em quedaré aquí
Ens expliquen això també
Que el guió
És bo
En funció
Que no hi ha res
No hi ha res de tonto
Tot serveix per avançar
A la història
I per tant
D'alguna manera
El tall
El tall que fem
En el tema de la història
Ha de ser útil
I un tall inútil
És un tall
Que ens dispersa
Ens fa perdre
També el fil
Per tant
Dos lleis
La primera i la segona
Que l'hem pogut explicar
A partir d'aquí
Crec que el programa
Hem començat tard
Però no acabessin tard
No
No l'acabarem tard
Us deixem aquí
La setmana que ve
Ja sabeu
Que s'obren
Diferentes possibilitats
Però tot apunta
Que hi haurà
Un programa
Força interessant
Entretingut
Que tingueu una bona setmana
Igualment
Vinga
Fins a l'octubre