This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Sous-titrage Société Radio-Canada
Cinema sense condicions
Ràdio d'Esvern
Cinema sense condicions
Hem començat avui
De manera suggeris
Sí, d'una manera
Una mica fora de l'ocorrent
Hem posat la música
Que era la capçalera
Del programa de BTV
La cartellera
Això vol ser un tot d'atenció
Pels que manen a BTV
Que de forma furibunda
Amb explicacions que no s'aguanten
Per enlloc
Han cegat la vida
D'un programa d'informació
Sobre cinema
I la seva actualitat
Fet des de la professionalitat
La independència i el rigor
Amb això
Volem posar en evidència
Un atac més a la cultura
I a la feina
D'uns professionals
Excel·lents
I al mateix temps
Donar-nos-hi
Tot el nostre suport
Ànims
Anna
Raül
Marcel
Mònica
Núria
I Sanot
Fins aquí
La nostra
Introducció
I suport
Als companys
Que ja tal com hem dit
Momentàniament
S'han quedat
Sense feina
I veurem
Quin procés
Tindrà tot això
A partir d'aquí
Bona tarda
Bona tarda
Bona tarda
Anastasi
Bona tarda
Lluna
Què tal com estem?
Bé aquí
I anar fent
Bona tarda
Bona tarda
Escolta
Ja ens pots introduir
La segona partitura
Eran tres minutos
Tres minutos
Tres minutos de furia
Energías premecelona
Sí señor
Más de 1200 horas
Se van bailando
Y ahí los tienen
Siguen luchando
Esforzándose
Esforzándose
Por no perder
La carrera
Pero las tres últimas parejas
Quedarán eliminadas
Las tres últimas parejas
Habrán perdido
Sí señor
Sí señor
Vamos amigos
Alimentés
Molt bé
Doncs estem sentint un tros
De Danzat Danzat Malditos
O el que és el mateix
They shot horse
Don't they
O també podríem dir
Que està basada
En la novel·la
De Horace McCoy
Els cavalls
Els hi disparen
No?
També maten
També disparen els cavalls
Sí
Té diverses traduccions
El tema és possible
Bé aquesta és la pel·lícula
Que hem escollit
Com a pel·lícula de la setmana
I ara passarem a comentar-la
Qui arrenca?
Bé
A mi m'agradaria
Destacar que
Mira que
Veiem pel·lícules nihilistes
Negres
Pessimistes
Sobretot
Sobretot m'agradaria destacar
Que malgrat que
Aquesta pel·lícula és del 69
Dirigida finalment
Per Pollack
Pollack
És el que cobrava menys
I per tant
El productor
Brinkle
Va dir
Home
Mira
Si
Aquest cobra
150.000
En William Friedkin
Estava demanant
200.000
I encara hi havia
Un altre director
El que demanava més
Era Jack Smythe
Que aquest demanava
250.000
Esclar
En Pollack demanava
150
Doncs Pollack
Va guanyar
Va guanyar
Va acabar dirigint
La pel·lícula
Val a dir
Que la pel·lícula
La tenien
En cartera
Interessats per dirigir-la
Chaplin
L'oce i Trifor
Ara vinc això
Però
El que vull destacar
És que
La pel·lícula és del 69
Sí
Però clar
Està basat
I aquesta és una dada importantíssima
Com has dit
Amb la novel·la del McCoy
No
Però que és
La novel·la
És de l'any 35
Per tant
Està narrant
Una cosa
Que en aquell moment
S'està produint
Perquè
És el moment
De la depressió
Després del crack
Post-crack
Del 29
És més
En McCoy
Va estar treballant
A la sala Aragon
No
Exactament
A la sala Aragon
No
Va intentar treballar
A la sala Aragon
Però va acabar
El moll de Santa Mònica
Fent deporter
De tal manera
Que va viure
Molt de prop
Aquest tipus
De cerimònia
Aquest espectacle
Aquesta sala
Encara existeix
Està al moll
De Santa Mònica
A Califòrnia
Sí
A Los Ángeles
De fet
Sí, sí, sí
Jo he estat
He estat allà
He estat allà
No, he estat en el lloc
Ja, a més has estat
Fabulós
Després em treu
En detall
La sala existeix
La Jane Fonda
Que és l'actriu principal
Se't recorda
Perquè es veu que
Els pares la duien
Allà
A passar també
L'estona
I
Com deia
Jo
No he
És una pel·lícula
Que evidentment
Recordo
Però ara
L'he revisitat
De nou
És a dir
És negre
Negre
Negre
Molt
Negre
Una visió
Del capitalisme
Salvatge
És a dir
Davant
Les persones
Te les estan
Accepten
Fer aquest concurs
De ball
En el que
Només pots dormir
O descansar
Deu minuts
Cada dues hores
A et eternum
A veure
Les parelles
A veure
Les que aguanten
Fins al final
La que guanya
En principi
Es du
Mil cinc cents dòlars
La parella
Que després té trampa
És una trampa
És una trampa
Perquè hem de pagar
Les despeses
Que s'han produït
Les despeses d'ells
Comido por los servidos
Les despeses d'ells
Per tant
D'una manera
Increïble
Allò
Penalitzadora
Diu
Perquè
Clar
El que no podem cobrar
És els que no guanyen
Els que no guanyen
Els que guanyeu
Us descomptarem
Sí
Però
És que
És l'expressió
Més salvatge
Del capitalisme
Que és
Aprofitar-se
Del pobre
I del més vulnerable
Tant com es pot
I més
És que
Tant com es pot
I més
Si és possible
Molt ràpid
I convertir-ho en espectacle
I en això
I convertir-ho en espectacle
I no s'ha recordat molt
El món actual
Dient de les televisions
Home
És a dir
És absolutament
I reality
El reality
Els hermanos
Els grandes hermanos
I aquestes
El reality
És la destrucció de la persona
Que fan el reality
Exacte
Alguns han acabat
Amb suïcidi
M'agrada l'expressió
M'agrada l'expressió
M'agrada l'expressió
Destrucció de la persona
Destrucció
Destrucció
Sí, sí, sí
És que
En el cas de la pel·lícula
Destrueixen a les persones
Les persones
Els principals acaben destruïts
Fixeu-vos-hi una cosa
Que en espanyol
Ho van traduir
Com
Dansat
Dansat
Malditos
I és tan bèstia
L'alcance
De l'efecte
Que va tindre
Amb el públic
En general
Que dansat
Dansat
Malditos
S'ha convertit
En el temps
En
Una frase
Que
Col·locada
Dintre d'un determinat context
Sí
Vol dir
Seguir perquè sí
Sense esperar res a canvi
S'ha reutilitzat la frase
En contextos diferents
Sí
Però s'ha reutilitzat
És cert
Aquestes frases
Desafortunades
Sí
O no
Que d'alguna manera
Estava en la reutilització
La gent
La gent et diu
Sí, sí
Com dansat
Dansat
Malditos
I
L'interlocutor
Entén el que li vols dir
Fins a aquest punt
Sí, sí
Bueno
Hi ha un moment
Que el Rocky
El personatge
Que el fa
Que fa
El
El Jig
Jig
El Jig Yang
Jig Yang
Jig Yang
Hi ha un moment
Que diu
Que va guanyar
L'Oscar
Sí, va guanyar
És l'únic que va guanyar
Tots els personatges
Són molt bons
Tenen un
Trarafons
Molt interessants
Sí
Però hi ha un moment
Que ell diu
Pobres idiotes
Sí
Pobres idiotes
Ell mateix
És un pobre idiota
Naturalment
En realitat
Absolutament
És un pallasso
És un pallasso
Però manipulador
I que el contracten
Perquè és un manipulador
Que intenta treure espectacle
Perquè el ball
Està obert en públic
Que paga una entrada
I que fins i tot
El públic
Poc demanar un patrocinador
I aquestes coses
Sí
No que és curiós
Perquè el públic
Igual que el Cis Romà
El que espera
És que caiguin morts
Com n'hi ha
Més d'un que li passa
Sí
En directe
El públic vol això
Arribar a l'extrem
Sí
I ell ja ho diu
No, no
A veure
És que això és una competició
Sí
Això no és un concurs
Però el Rocky
Aquest personatge
Sinistre
Sinistre
Però és que és increïble
Perquè jo crec que
En el fons
Se n'en fot d'ell mateix
Hi ha un moment
Que li està dient
A un dels seus ajudants
Li diu
El meu pare
Em duia
Com és que
El meu pare era un senador
I em duia
Com és que
Feia veure
Que jo estava atrofiat
I que ell
Em curava
Ah, sí
I diu
Diu
Pobre il·lus
Es pensava
Que era ell
El que tenia poder
De convicció
Quan era jo
Era jo
Era jo
Era jo
El que realment
Els que els feia creure
L'arabent mentida
Acabava convencent
Els
Pobre il·lus
És a dir
Realment
Clar
Ell mateix
S'adona
Del poder
Que té
Per enganyar
Però al mateix temps
Hi ha un punt amarg
En la seva actitud
No?
És que tu ho has dit
Al començament
La pel·lícula
És profundament amarga
Jo no he vist
De realitat
Per l'espectador
És un cop de puny a l'estoma
Total
Total
Total
A mi m'ha portat
A mons
De pel·lícules
I de cinema
En algun moment
De cacen
Fins i tot
En algun moment
D'alguna pel·lícula dura
D'aquestes
Jo amb Casabets
I Casabets
Casabets millor
Més que ningú
La diferència és
Una mica
El Pòleg
Té un estil
Més florid
De realització
El Casabets
És molt més
Tallant
I potser encara
Molt més dur
I d'una carrera
Molt més coherent
També
Amb el que és
El cinema independent
A canvi
El Pòleg
Va arribar un moment
Que es va pujar
Al dòlar
I anem fent
Ara
Per mi
És la seva obra mestra
Jo diria que
És el dubte
És curiós
Ell ja havia fet
Una pel·lícula abans
De fet
És la pel·lícula
Que el catapulta
A partir d'aquí
És quan
Cobran poquet
Però va aconseguir
Però ell
De fet
Ja havia fet
Una pel·lícula
Sobre la depressió
Que es diu
Propiedat Condenada
L'any 66
I jo crec que
Entre que
Era baratet
Em sembla que era
Natalibut
Sí, exacte
Just a la força
Repetició
De les jugades
Sí senyor
Natalibut
I Robert Refot
Per cert
El
Jo crec que
Entre que
Ja li era familiar
El tema
I que era el més baratet
Doncs és el que va acabar
Que el van agafar
I el
Casabets
Em recordava fins i tot
El fet d'aquella
Es diu Glòria
La protagonista
Tot que va
Creia Glòria
I pensava en Casabets
Esclar
Això podria ser Casabets
Podria ser un moment
De la pel·lícula de Casabets
Glòria
Una pel·lícula
Estupenda
I meravellosa
Podria formar part
Qualsevol dimarts
De la pel·lícula de la setmana
I tant
I tant
I tant
I tant
El que passa és que Casabets
Com tu molt bé
Has dit Pep
Casabets
Admirava
Els moviments
De cinema europeus
Particularment
La Nouvelle Vague
I ella el que volia fer
Era una Nouvelle Vague
A l'americana
I per tant
Per això agafava
Les càmeres
De 16 mil·límetres
Pola que és una altra cosa
Pola que és una altra cosa
Pola que és més convencional
Indústria nord-americana
Pura i dura
És més convencional
Molt ben utilitzada
Jo crec que és un gran realitzador
Però bueno
No deixa de ser convencional
A veure
D'entrant d'entrant al dito
Jo trobo que està molt ben filmada
Molt ben filmada
La posició de la càmera
Dominant perfectament
L'espai de tot
No falla mai
Però és convencional
Tu Anastasi
El treball de muntatge
I el muntatge
I el muntatge
I el treball de muntatge
Saps on hi ha el muntatge
Molt important
Amb un creixent
A les carreres
Veieu que hi ha aquells moments
Que hi ha en carreres
Tipo Ben Ur
De la gent corrent
Al voltant de la vista
És per acabar-los de matar
Doncs en aquelles carreres
A veure
El muntatge és magnífic
En el moment que hi ha la mort
D'algun dels personatges
En una de les carreres
Està tan ben dosificada
La informació
D'aquell tio al final caurà
I tot plegat
Que realment és impecable
I genera una tensió
Absoluta
I molt ben dosificada
Combinat amb el diàleg
Perquè com tu dius
És a dir
És una escena
Molt ambigua
Perquè sembla que estigui
Com desmallat
Però de cop i volta
Quan la Susana York
Que l'està agafant
Li està agafant el cap
S'aparta
I s'espanta
Perquè ella
Gràcies a la reacció
De la Susana York
En realitat estem sabent
Que el mariner
Està mort
Tot i que
Li ha agafat un atac de cor
Mentre s'està
Esperen que no
Esperen que no s'ha mort
Exacte
Però evidentment s'ha mort
El cinisme de Roqui
Per què no s'està esbelot
Si el galliner
És
Bueno
El marinero
Seguro que se repone
Seguro que se recupera
Sí
Volverà
La guerra de nuevo
I volverà a vernos
Volverà a vernos
Exacte
Vull dir
Allò
El cinisme
Del presentador
És majúscul
És insuportable
Que hi hagi un amor al plató
Exacte
Home
Perquè espantaria amb la clientela
Se l'emporta
El mèdico
Llama't al mèdico
Ja està
Exacte
Fa veure
Llama't al mèdico
Aquell home necessita ni metge
Està fregit
Però de tota manera
El personatge que a mi m'agrada
Indiscutiblement
Més
M'agraden tots
Perquè va
Però la Jane Fonda
Sí
Bueno
Per mi
El paper de la Jane Fonda
Per mi la Jane Fonda
És un personatge
És el doctorat de Jane Fonda
Aquesta pel·lícula
Sí
Jo crec que no va tenir Òscar
Que no li doni signar
Qui va tocar
Aquell any
Vosaltres en sabeu més que jo
No, no
No sabem qui li va tocant
Aquell any
Realment és molt estrany
Perquè té un tipus d'escena
Sobretot amb el Jig Young
Té un parell o tres d'escenes
Magnífiques
De diàleg entre ells dos
Dintre el despatx
Fora del despatx
Les té sempre
Escenes magnífiques sempre
Els diàlegs són boníssims
Clar, que dius
Aquell diàleg que té amb el Jig Young
En què hi ha tot un suggeriment
D'aquell que vol convidar-la a fumar
I que el que està intentant
És que ella torni a entrar al despatx
Per aconseguir tenir sexe amb ella
Tot això
S'ha també endonat
En el diàleg
Com dius tu
La gran qualitat del diàleg
Però també de la manera
Que t'ho serveixen els dos actors
Que per cert el diàleg és de
Bé, és que és un poema
Perquè de fet
Un dels guionistes
James Pou
Hauria d'haver dirigit
Inicialment ell volia dirigir
Perquè havia fet la primera adaptació
De la novel·la
Per la pel·lícula
En James Pou
I estava a punt de dirigir
Però
Es va torcer
Pel que sigui Brinkl
No ho veia
Del tot adient
I aleshores va
És quan
Hi ha tot aquest tema
Del concurs del director
A veure qui s'ho queda
I aleshores van contractar
El Robert Thompson
Que és un guionista
Eminentment televisiu
Com de fet
Pollack
De fet
Bàsicament Pollack
Havia fet televisió
Fins que hi havia gent
Perdó
Allò que n'hi ha
El que preguntaves tu
Li van donar l'Òscar
A Katherine Hepburn
Deu-n'hi-do
Quina pel·lícula era
Li van donar
Exequo
La última
O sigui
La primera vegada
Que havia passat fins a llavors
Amb Barbara Streisert
Hepburn per
León en l'invierno
I Barbara Streisert
Per Fanny Gal
Bé
Un parell de pel·lícules
Interessants
Però
La Jane Fonda
El que fa
És un personatge
Que sembla
Que
Està avorrida de tot
Però fixem-nos
En un detall
Ella
Que passa de tot
Que no espera res
De ningú
Que està profundament
Decebuda d'ella mateixa
Perquè ha intentat
Ser actriu
I no ha passat
D'aparèixer en quatre
Pel·lícules
Com a extra
I per a de comptar
Intentant arribar
Diu
El director de càsting
Per veure si l'agafa
Està profundament
Trencada
És una persona
Profundament
Trencada
Però justament
Perquè està profundament
Trencada
Com
La Jane Fonda
Com reflecteix
La necessitat
D'estima
Malgrat tot
Perquè
El personatge
Del Robert
Que és el
El fa
Ja ho diré ara
Avui estic de memòria
Una mica fumut
El
Ho direm ràpidament
El Michael Sarasen
El Michael Sarasen
S'està enamorant
Bueno
No diré que enamorant
Del Sarasen
Però d'alguna manera
Hi ha com una mena
De connexió
I quan ella creu
Perquè la Susanna York
Intenta
Té necessitat
De fer l'abort
Amb qui sigui
Perquè està profundament
Trencada
També
D'una altra manera
Però també
Tots dos surten
Del lavabo
Curiosament
I esclar
I la Jane Fonda
Interpreta
Que el Sarasen
Ha tingut sexe
Amb la Susanna York
Cosa que no
Ha estat a punt
Però no ha sigut
No s'ha produït
No ha sigut
Aleshores
Trenca la parella
Hi ha un canvi de parella
Se'n va amb la parella
Això és
Si tant
Se t'enfumés
La parella
Que sigui
Perquè a tu el que t'interessa
És guanyar
Els calés
No hauries trencat la parella
Si trenques la parella
És perquè aquella persona
T'estava important
I està
Vull dir
La contradicció interna
No?
És precisament
Aquests matisos
El que
Per mi fan
De la interpretació
De Jane Fonda
Un
Un treball
Bueno
Acadèmic
Que és
Per veure'l
I
Per mostrar-lo
A escoles
De interpretació
Corporalment
Corporalment
Durant la pel·lícula
En aquestes casi
Bàsicament
Dos hores
Que dura la pel·lícula
Realment
Hi ha una pèrdua física
Una pèrdua de tensió
Física
D'ella
És a dir
Poc a poc
Es va com
Derrumbant
Terrumbant
Té moments de revifada
Però torna a caure
I quan cau
Cau més profunda
Cada vegada
Cada vegada més avall
Com més prima
Si en el rodatge
Es va produir un temps
Suficient
Com per a primers
No ho crec
No, no
Hi ha tot un tema
Realment el de l'estuari mateix
Molt repetitiu
És possible
És possible
Que s'està
Es veu que tenia atacs
En aquella època
Ho estava passant fatal
Ella va aprofitar
L'esquegi intern
Perquè estava a punt
De separar-se
Del Roger Badim
Estava a punt
De separar-se
Però no acabava
De fer el pas
És a dir
De separar-se
Del Badim
I es veu
Que li agafaven atacs
De bulímia
Que anaven acompanyats
De vomitar
Per, evidentment
De les coses
Per evitar
Engreixar-se
És probable
És probable
Això
I es veu que
Per exemple
Amb el
Mariner
Amb el
Personatge
El mariner
Que acaba fent parella
Amb ell
En un determinat moment
Sí, en un moment
Els canvis
Per perdre
De la parella
Fins que es mor
Exacte
Pel tema
Del ball
I de la carrera
Ell
I el lector
Tornem a veure
Tornem amb el lector
Red Button
No
Sí, sí
Exacte
Exacte
Doncs
Es veu que van estar
Intentant aguantar
Fent el mateix
Del concurs
És a dir
Dues hores
Deu de descans
Dues hores
I van estar aguantant
Dos dies
Ho van fer així
Per preparar el personatge
I poder transmetre
La situació física
Que havien sentit
D'estar exhaust
Doncs diu ella
Que no van aguantar
Més de dos dies
I els altres aguanten
50 i 50 i pico
És a dir
Quan ells retiren
No diguem-ho així
Que retiren
Han passat 50 dies
Diu que no van aguantar
Dos dies
I que ella
El segon dia
Diu que ja al·lucinava
És a dir
Que estava tenint
Efectes al·lucinatoris
És a dir
Això d'estar dues hores
Déu només per dormir
I dues hores
No ho va aguantar
Més enllà de dos dies
Entre aquesta tensió
El seu conflicte personal
De separar-se del Roger Badim
I la bulímia
Que es veu que li agafaven
Uns atacs de bulímia
Considerables
I ella a les seves memòries
Ho diu
Tal qual
És probable que sí
Que realment
Aquesta observació teva
Que la veus més prima
És que potser sí
Que s'està la prima
Sí, sí, pot ser
No, no
Realment a mi
M'ha impressionat molt el paper
El Pola que amb aquesta pel·lícula
Va tindre l'encert
De posar en qüestió
El que després
I llavors també
Ja s'han començat a venir
El somni americà
Fins al punt
Que he llegit
Por ahí
Que és una de les pel·lícules
Que a la Unió Soviètica
En aquell temps
Va ser distribuïda ràpidament
I a més a més
I a més a més
Es promocionava
Una mica
Clar, precisament per això
Perquè deien
Us doneu compte?
Quina és la realitat del capitalisme?
Hasta ells mateixos
La decadència del capitalisme
Primer havíem fet el crack
I a part del crack
La gent vivia d'aquesta manera
Necessitava sobreviure d'aquesta manera
El problema
Això per fer una reflexió filosòfica actual
Jo crec que el gran drama
Que tenim avui dia
Precisament
És que cap model ens ha servit
El comunisme és un fracàs
Jo crec que no hi ha gaire dubte
Pel que fa això
El comunisme pràctic
Tal com ha esdevingut
Diguem ha sigut un fracàs
És un fracàs
Històricament
Jo crec que es pot concloure clarament
Que és un fracàs
Però clar
La resposta no és tampoc
El capitalisme cru i salvatge
Que cada cop tenim més
Aleshores estem orfes
Estem orfes
De moment
De moment
Dintre del sistema actual
Si és que se li pot dir sistema
O aquest
Aquest conjunt de sistemes
El que sí que sembla
És que els programes Brossa
Són els que
S'emporten a la palma
Funcionen completament
És a dir
Hi ha tota una sèrie de gent
Digue-li
Gent jubilats
Gent que
Estan a casa
Per diferents circumstàncies
Entre altres
Per exemple
Poden estar sense feina
En fi
Malalts
Hi ha un públic
Hi ha un públic immens
En aquest sector
Hi ha un públic immens
Sí
I llavors
Aquests
Estan atents
Perquè clar
Són captadors
Recordeu per exemple
Les enquestes
Que cada dos per tres
Estan dient
Tanta audiència per aquí
Tanta audiència per allà
Guanyem amb aquest
Guanyem amb aquest
A la que baixa una mica
L'audiència
El programa
S'esborra
Encara que se n'hagi gravat
25
Està ple de Jig Youngs
Sí
Efectivament
Hi ha molts Jig Youngs
I de concursos d'aquesta mena
Li hem de dir de Rockies
De Rockies
En realitat
El pobre Jig Young
Que ja va morir fa uns anys
A més a més
El Jig Young no en té cap culpa
Que es veu que
També va
Per fer
Per cert
Va ser l'únic
Que va guanyar l'Òscar
Perquè la pel·lícula
Va tenir nou nominacions
Però només se la va endur
El Jig Young
I es veu que el Jig Young
Tirava també de veta
Del seu drama particular
Perquè es veu que patia
Un alcoholisme
Salvatge
Sí
A part que
Bueno
Era
Un malat d'imaginar
Patia també
Malalties imaginades
Sí, sí
Psicològicament
Estava una mica tocat
També
En aquesta línia
Bueno
Ell personalment
Vivia un infern
I
Quan va fer la pel·lícula
I
D'entre l'alcoholisme
I aquesta
Hipocòndria
Hipocòndria
Hipocòndria
Per funda
Doncs
Bueno
Va tirar de veta
També
Per
Per desenvolupar
Aquest personatge
Tan fosc
I tan cínic
I en el fons
Manipulador
Manipulador
Però és que
Jo crec que és
Un personatge
Que sent fàstic d'ell mateix
És tremendo
Probablement
I un gran
I un gran
Despressi
I un gran
Despressi
A tots
A tots els col·laboradors
A tota la gent
A tots els participants
És un nihilista
Vull dir
Efectivament
Clar, és una època d'Amèrica molt dura
Molt bèstia
I el que veiem és un museu
O un zoològic de personatges
Tots
Trencats
Estan sortint
Però al límit
Són personatges
Són vides al límit
L'embarassada
La noia embarassada
Estic pensant
Indescriptible
Fent tot això que estem dient
Embarassada
A punt de parir
Pràcticament
Indescriptible
És d'una cruessa
O sigui
Fer que una dona
Prenyada
Diguem
Estigui fent la maratón
Corrent
També
Amb les carreres
És que
Ho estàs veient
I estàs sentint
Però això què és?
És el fargués
És la parella del Bruce Dern
De l'actor president
Que tornem a recuperar Bruce Dern
Per la primera vegada
Bastant millor aquí
Sí, bastant millor
Molt poc surt
Realment no surt gaire
És un personatge molt marginal
Però hi és
Però hi és
Això que dèiem del molt aquest
Del pier
Del pier aquest
Hi ha el pier
On es produeix aquest fet
En realitat
És un pier
Que diuen els americans
Que es rancen al mar
Una construcció
Tipo el moll
D'aquí del Mico
De Badalona
Però amb fusta
Ample
Potent
Que és del principi
De segle XX
I aquesta construcció
Al final de tot
Té el que es diu
Un arcade
És a dir
Un lloc on hi ha màquines
Per jugar
Avui en dia
En aquell moment
Hi havia tot tipus
D'atraccions
De tota mena
Jo
Desconec
Si allà es va produir
Realment un moment
Aquest tipus de sala
O la sala és d'un altre lloc
I han traspassat
L'experiència allà
En el lloc hi és ara
En el lloc hi és
No, el Polak
En estudi
Perquè evidentment
L'original
No es podia
Sortia més a compte
A fer un estudi
L'interior
Del moll
Sí, sí
Aquesta mena
De construcció
De fusta
Està feta
Fil per randa
Com és
Tal com era
En l'època
O sigui
L'any 30
Ara està plena
De màquines
En aquest moment
Està plena
De màquines electròniques
I és un lloc
És un lloc
De jugar
Diguem
I el que està
Si està igual
És tota l'estructura externa
De fet
La barana
On acaba la pel·lícula
Per entendre'ns
La barana
Mirant el mar
És una barana
Que anàvem a pescar
Moltes tardes
I és la barana aquella
Que anaves allà
Al final del pier
Allà on
A pescar
Allà on passa
El final
El que passa
Exactament
Tothom
Amb els pescadors
A l'última hora
A l'última hora
Van allà a pescar
I una cosa
És una cosa
Que et volia comentar
Anastasi
Pel que fa
La pel·lícula
La pel·lícula
Hi ha com una tendència
A fer-ho
Sèpia
La fotografia
Té un to melancòlic
És una bona percepció
I és aquest to que dius tu
És aquest to terra
Té un to terra
I és marcat
Per el que es diu
El procés
Aquí a Catalunya
L'idea amb l'atalonatge
En anglès
És el balance of color
És a dir
Anar balancejant
Cada pel·là a nivell de color
Per aconseguir
Aquesta uniformitat
De color
Exactament
Que realment la té
Sí que m'havia fixat
Però on li havia donat
Aquest important
Que has donat tu
No pot ser una pel·lícula
De colors alegres
Perquè no tindria cap sentit
No pot ser
Ha d'estar tanyida
D'aquesta malanconia
Que diuen aquí
I també diré una cosa
És una pel·lícula
És una pel·lícula
Que té que ser
Per les característiques pròpies
Tant ball i tal
Té que ser un color
Sí
O sigui
En blanc i negre
No tindria la força
No
Crec jo
Possiblement no per una raó
Perquè a més a més
Hi ha molt pla general
I al pla general
El color sempre és molt més agraït
Perquè realment
Destaquen coses enseguida
Aquest mateix pla general
S'ha hagut d'il·luminar
Molt més dur
I molt més en contrastos
Perquè dir realment
Que si has vist volums
Com ho veus ara
Hi ha les orquestres també
El brillo dels instruments
No és traduïble
Fàcilment
A la quina aquesta pel·lícula
Has hagut de treballar
Molt diferent la fotografia
A veure
La direcció de la fotografia
Que s'ha de dir
És de
Philip Lathop
Sí
I
Bueno
Dos títols
Bueno
N'ha fet un
Funtime
Però dos títols
Que tenen una imatge
Fotogràfica
Que m'agrada molt
Perquè m'agraden molt
Les pel·lícules
És
A què m'arropa
Home
John Borman
Sí
Borman
Lee Marvin
Una pel·lícula
A què m'arropa
L'hauríem de comentar
Sí
Completament d'acord
Borman té una obsessió
Ja et diràs
I què té a veure
El cicle artúric
I el rei Artur
A què m'arropa
Doncs sí
Ja
En el seu moment
Ja ho desenvoluparé
Excalibur
Excalibur
Clar
Ell va acabar a fer
Va acabar a fer
Excalibur
Perquè tenia
Però de fet
Sí, sí, sí
Vols dir que ja hi havia
Ja hi ha un background
No, no, no
Perquè a Cama Ropa
Sembla que
El que hem assistit
A banda
Que el que hem assistit
No és a una cosa real
Tot el que passa
A la pel·lícula
De Cama Ropa
És
Lee Marvin
Està morint-se
I tot és una imaginació
Lee Marvin
Imagina
Que se'n surt
De creació mental
Del tret
Que havíem fotut
I una
És una pel·lícula
Molt estranya
I una Angie Dickinson
I una Angie Dickinson
Inolvidable
Però la fotografia
Realment és excepcional
I després
I l'altra
L'altra és
Los Aristócratas
Del Pequimpa
Hombre
Del Sant Pequimpa
És també una pel·lícula
Que m'encanta
Fixa't que acabes de dir
Una cosa
Has dit Pequimpa
En el moment
En què hi ha
Aquestes carreres
Al voltant de la pista
Diguem
De ball
Hi ha hagut moments
D'alentiment de la imatge
D'alentitzat de la imatge
Combinat amb un muntatge
Que es diu
Tècnicament se li diu
Montage
Amb l'expressió francesa
De montage
Quan el muntatge es fa molt evident
Que hi ha aquesta cosa
Que fins i tot un públic
Que no hi entén diria
Aquí hi ha molt de plano diferent
Que entra i surt i tal
Aquesta percepció
Es diu montage
Vol dir que hi ha una
Que s'ha de veure l'artifici
Contràriament a l'habitual
Que no volem que es vegi l'artifici
Doncs en aquest cas
Hi ha moments
Que ha marquat Pekin Pah
Perquè Pekin Pah
Va ser el d'inventor
Pràcticament
De l'alentiment de la imatge
És que aquell mateix any
Que Pekin Pah
Feia Grupos al Bàquet
Doncs mira
Exactament
Estava a l'aire
Estava a l'aire
Quasi res
Que és la seva obra major
Indiscutiblement
Grupos al Bàquet
Estava a l'aire el tema
A veure
Cada setmana
Us recomanem
A tots els oients
La pel·lícula de la setmana
Naturalment
Si podeu trobar
Que la trobareu
Dansat, Dansat, Malditos
No se la perdeu
Perquè creieu-me
Que és una pel·lícula
Molt actual
I ho deixo aquí
Filmin, filmin
Filmin i és
No sé si n'hi ha altres
És curiós
Perquè no és una pel·lícula
Que estigui present
Vull dir
És una pel·lícula
Relativament
En aquests moments
Oblidada
Quan probablement
És més actual
Veure-la
No sé què opineu
És més actual
Veure-la ara
Que a l'any 69
A mi
Jo crec que m'ha impressionat
Més ara
Que el moment
El moment
El 70 o 71
Que es va estrenar aquí
Bueno
Va arribar més tard
Però la pel·lícula
És del 69
Bé
La qüestió està que
És que és
La duresa que reflecteix
La
El fet de la desesperació
Que no tens diners
No tens feina
Estàs més penjat que l'una
Totalment
És un sentiment
Que l'any 69
Evidentment
De gent sense feina
N'hi ha hagut tota la vida
Sempre
Però la percepció
Social
D'ara
Social
General
Jo crec que seria
Molt més receptiva
A el que és el drama
Entendre que és la pel·lícula
Avui en dia
Que no els hi ha
El drama que reflecteix
Perquè també ara
Clar
Estem en una crisi
Econòmica
Mundial
I després també
En una crisi
De sistema de treball
O sigui
Hi ha molt treball
Provisional
I això
La precarietat
Una precarietat absoluta
Que en aquest moment
No hi havia ni precarietat
Ni res
Perquè no hi havia feina
Aquesta precarietat
Aquesta precarietat
Inductablement
No hi havia drets
Fa una rasa
Fa una rasa
Amb l'individu
I llavors
És quan els comportaments
Et diuen
Bé, doncs
Vaig a provar això
Vaig a provar allò
Hi ha una fugida
En fi
Jo crec
I la pel·lícula
Em palma
I t'atrapa per aquí
És molt dura
Però
És fenomenal
Molt interessant de veure
I tots els actors
Estan de primera
La Jane Fonda
El Sarrazen
Fins i tot
Que té aquesta cara
Sí, Susana York
La Susana York
El Robert Fels
El Red Buttons
I el Red Buttons
El Jim Young
Evidentment
Aquí està
Que se salga
Totalment
El Jim Young
Mereix l'Òscar
En aquest cas
La Jane Fonda també
Per mi
I la Jane Fonda també
I van haver dos grans competidores
Pels que l'has explicat
Però és curiós
Perquè tots els dos actors
La Jane Fonda
I el Jim Young
És el treball
Que veiem
És fruit
D'una tragedia interna
És a dir
Tant l'un com l'altre
Mira
Estaven passant
Moments personals
Et diré una cosa
Estava veient
Estava veient
Estava veient la pel·lícula
Estava veient la pel·lícula
I pensava
Una cosa
Escolta
Estic veient aquesta pel·lícula
I no estic veient
Amb Jim Fonda
Actors Studio
No gens
Estic veient
El que tu acabes de dir ara
Una mena
De patiment personal
Sí, sí
És que ella
A les memòries ho diu
Vaig a aprofitar
El meu sketch intern
Sí
I el vaig posar a la glòria
El seu personatge
Sí, sí
És encomiable
És encomiable
Però això el que vol dir
És que
De vegades els espectadors
Veiem una pel·lícula
No?
I mira
Ja em passem un parell d'hores
Veiem una història
Un drama
Una comèdia
Una tragedia
El que hi ha al darrere
Però
I sembla que el món sigui
Fàcil
Bueno
Qui millor que tu
Anastàcia
Que has fet cinema
Sí
No, no
La percepció
La percepció
Saps de què val la cosa
Sí
Però en realitat
Les bones obres
Moltes vegades
Som fruit del dolor
De molts dolors
De molts dolors
De molts dolors
De molts dolors
De la infelicitat
Vull dir
Sí, sí
Després hi ha també
Molts actors
Sí, sí
Que s'han format en teatre
I jo crec que el teatre
Ha de ser molt dur
No dic que el cine
Sigui fàcil
Té un altre tipus de dures
Però el cine
El cine té uns tempos
Molt diferents
Sí
El teatre és un tour de força
Total
Sí
I presencial
Sí
Perquè a mi són dues hores
O una hora i mig
Són una hora i mig
O dues hores
De pensar el personatge
D'algun escenari
En què no pots baixar
No pots baixar
I després
Allà has de perdre
Dos quilos
O dos quilos i mig
Cada sessió
Són dues cenes
Molt diferents
El fer d'actor
O escriu en el cinema
En el teatre
Realment són dues feines
Són molt diferents
I segons l'exigència
Dels papers que encarnes
Correcte
Són malalties
Per a les pels actors
Quan estem parlant d'actors
Extremadament professionals
Que posen la carn a la greia
Sí
Jo crec que de determinades pel·lícules
O de determinades representacions teatrals
No se surt indemne
Estic convençut
Segur que no
En el cas de la Lleifonda
Segur que no va sortir indemne
D'aquesta pel·lícula
Bueno, jo recordo
El paper que li toca fer
Jo recordo que vaig
Vaig per un programa de ràdio
De ràdio Estel
Em van demanar
Que parles de Humphrey Bogart
I vaig estar llegint
Tres biografies d'ell
I
Escolta
Ell quan acabava
Es havia comprat
A partir de l'Òscar
Amb la reina d'Àfrica
Van guanyar diners
Tenia un caché
Ja el tenia abans també
Però sobretot
Es va comprar un
Perquè era la il·lusió
El seu pare
I en tenia un iot
Que es deia el Santana
Doncs ell quan acabava un rodatge
S'anava sol
I ni telèfonos ni contactes
De cap tipus
Ni res
I això ja tenia una tripulació
De set persones
I estava set o vuit dies
O sigui
Que no
Res
Estava zero
Una descompressió
Una descompressió
Sí
Tornant a refer-se
Perquè
Ho crec
Tenia que desconnectar
Tenia que desconnectar
Ho crec
Ara seria exigent
Dir que
Qualsevol persona
Diguem
Que treballa en una pel·lícula
Amb intensitat
Diguem
Tècnics
Estic parlant de tècnics
Has de fer una descompressió
També
Quan surts
De la pel·lícula
Quan l'acabes
Siguis muntador
Siguis director de fotografia
Siguis el director
El que més
Acostumes a posar-te malalt
Perquè durant el temps
En què has estat allà
Atent a tenir
Que acabar l'obra
No et podies posar malalt
I per tant
Et posa malalt
Quan toca
Que és el final
I això passa
D'una manera
Quasi diria inexorable
És a dir
Quants tècnics
Si els podem preguntar
Quan vagin venint per aquí
Els que puguin anar veient
En el futur
No han sentit
Aquesta sensació
Finalment
Vaig poder relaxar-me
I em vaig posar malalt
Sí
Perquè el cos
El cos és savi
El cos és savi
I arriba un moment
Que diu
No
Ara
Ara és quan te faré
Passar
El que tu
M'has fet passar
Tu m'has estat apretant
I ara jo t'apretaré
Ara
Ara he quedat a casa
I al lletet
I tranquil
Sí, sí
Efectivament
Conclusió
Si es vol fer una bona obra
De creació
No es pot ser feliç
No
Diuen que la infelicitat
Ha generat les obres
D'arribar més interessants
En el cas del Macoy
Del novel·lista
Seguríssim
Perquè ell està escrivint
La novel·la
Que està passant
Justament quan està visquent
Ho està visquent
Jo et recomano
Abans de veure la pel·lícula
Una novel·la
Feta amb les entranyes
Recomano de veritat
Llegir la novel·la
Perquè és curiós
La novel·la ja comença
Amb el personatge
El Robert
El Sarresen
Que l'estan condemnant
Vull dir
Aquí el Pollack
No sé per quin motiu
Espera mitja hora
Abans de ser
És un espòiler
La pròpia pel·lícula
A la mitja hora
Ja ens fa l'espòiler
De com acabarà
És tremendo
Sí
El que passa és que passa
Una mica és un espèl·la
I et passa desapercebut
Dius va
Passa això
Però és tan fort tot l'altre
Que has vist hi ha
I que seguiràs veient
Que no és que ho oblidis
Però fins que no ho recupera
Cap al final de la pel·lícula
L'últim 35-40 minuts
Diuis
Ah sí
És veritat
Si han vist això
Però la pel·lícula
ens va recordant.
Perquè hi ha els flash,
el que podem convenir que són flash for words,
que he fet
una petita investigació
i, de fet, és un recurs que sembla
molt inaudit, però hi ha força pel·lícules
que utilitzen el...
És a dir, estem en un present
i, de cop i volta, tenim flashos
del futur, del que encara
no ha passat en el present.
El flashback, que és el que tothom coneix més,
que és del passat, i el flash for word és del futur,
efectivament del futur.
Hi ha una pel·lícula que el recurs del flash for word m'encanta,
que és una pel·lícula del
José Corbacho, precisament, espanyola,
que es diu Incidências,
que et sembla una pel·lícula divertidíssima
i que hi ha
un ús del flash for word
molt intel·ligent.
Corbacho és un tio intel·ligent.
De vegades sembla una altra cosa, però realment amb cinema...
Moltes vegades sembla una altra cosa.
Sembla una altra cosa.
Sobretot amb
intrescendències de televisives.
Jo crec que és un molt bon director,
tant ell com el company amb el que han fet pel·lícules junts,
que ara no recordaré el seu nom.
Juan Cruz.
El Juan Cruz, que han treballat molt bé junts,
i les pel·lícules que han fet
tenen una certa notabilitat.
O sigui, no direm que són obres mestres,
però són pel·lícules que...
Si no he vist Incidència,
que és una comèdia negra...
No l'he vist.
Veieu-la.
Hi ha un ús del flash for word.
Perquè passa...
És un tren que queda aturat la nit de Nadal,
enmig del no res,
un talgo d'aquests,
de Barcelona a Madrid.
Tots els passatgers...
Bé, i evidentment hi ha morts...
I queda parat a Guadalajara.
Però és curiós perquè els flash for words
són les entrevistes que estan fent
a tots els passatgers la Guàrdia Civil.
Quan ja baixen del tren.
Quan ja han baixat del tren.
La Guàrdia Civil fa...
Però, curiosament, la Guàrdia Civil
ja veu el tren aturat
i no s'hi acosta.
És a dir, hi ha tot un rarafons crític
i els flash for words ajuden
a tenir aquesta visió crítica
de la situació.
És una pel·lícula intel·ligent.
Ben utilitzant.
Molt interessant.
És una eina narrativa...
Una eina narrativa interessant.
Si s'utilitza bé, és collonada, esclar.
Bé, canviant de terç,
us volia comentar
que ahir es va fer la presentació,
bueno, vam tindre la setmana anterior...
Fa un parell de setmanes.
Sí, fa un parell de setmanes,
l'Esteve Rianbau,
i ja ens va parlar,
ens va fer un avenç
del que ahir, públicament,
en dos moments diferents,
al matí, amb roda de premsa,
estrictament per la premsa,
i a la tarda
hi ha una sessió més protocolària
en la que hi havia
el president de la Generalitat,
la consellera de Cultura i tal.
Es va fer la presentació
del que és el desè aniversari
de la construcció
de la Filmoteca
al Raval.
Llavors,
bueno,
jo volia comentar
que,
deixant de banda això,
es va projectar
a continuació
un petit curtmetratge
que sembla ser que formarà part
d'una pel·lícula
que està en postproducció
en aquests moments
d'Albert Serra,
que es va implicar molt
en el tema
i fins i tot
va dissenyar el cartell.
T'ho va explicant aquí
a l'Esteve, sí.
I després
es va fer la projecció
d'un documental
que és rodat
per Inès García
Toària Teran
i Isaac García Lompar.
És una pel·lícula
que es titula,
un documental
que es titula
Film the Living Record
of Our Memory.
Dura un 114 minuts.
i hi ha
un recull
de tot el que és
la funció
de les cinemateques
arreu del món
fins al punt
que participen,
em sembla que són
78 nacions,
les filmoteques
de 78 nacions,
dels cinc continents.
És molt interessant.
Ha de ser-ho.
Hi ha un material
d'arxiu molt bo
i tots els que hi surten
són personatges
notables
del món.
Bé,
per mi,
entranyable
en real angloar
sempre
que es parla
de cinemateques.
És emblemàtic.
pel maig
del 68
era com
Déu baixat
a la terra.
I llavors,
us volia dir una cosa,
que de tot això
es genera
10 dies
de programació
especial
dintre de la
Filmoteca
i llavors dic,
bé,
potser parlem també
que el proper dijous,
dia 24 de febrer,
a les 17 hores,
a la Sala Gran,
a la Xomón
de la Filmoteca,
el nostre company
de Ràdio Desvent,
Anastàcia Rinos,
presentarà
juntament
amb Pere Cuixat,
productor,
Reborn
de Vigas Luna,
en la que tu
vas fer
de muntatge.
Ja tinc l'entrada
reservada
i tot
per veure el Reborn.
El què?
El què?
Perdona.
Per veure el Reborn.
Què vols veure-la?
Tinc l'entrada.
Tinc l'entrada, ja.
Jo encara no.
Jo estaré a la mesa
d'iniciar
aquesta que fan sempre.
Home, tu tens una taula
reservada.
Una taula allà
reservada
i després
la veuré arrencada.
Després m'aniré
que em poso molt nerviós
sobre pel·lícules
quan les vista ja
200 vegades.
Però efectivament
i m'agrada molt que es faci
perquè a més a més
he passat temps
ara ja des de la mort
del Vigas,
del Vigas Luna
i penso que és un bon moment.
Encara que el motiu
és simplement el fet
que aquesta pel·lícula
va ser remasteritzada
que es diu avui en dia.
Sí.
I va fer una bona còpia
a partir del material
de l'Estats Units
i es va fer a l'Estats Units
i això és el que celebren realment.
La remasterització
que és una de les fites
de la filmoteca
en aquests 10 anys.
Però a pesar d'això
jo penso que està bé
aprofitar-ho
com un home de xalví
que és amb una pel·lícula
possiblement no del tot reaixida
sobretot perquè
jo penso que el que no és reaixit
de la pel·lícula
i això no és que em faci patir això.
A mi la pel·lícula
em fa patir
en aquest moment
em fa patir tot.
Però sinó que és el fet
que la pel·lícula
no és una pel·lícula
que mai hagi sigut entesa
ni mai s'hagi feta
en el moment més apropiat.
La pel·lícula difícil d'entendre
avui en dia
parla d'un tema de religió
que no interessava
en el seu moment aquí
i és quan es va estrenar
i tampoc a Estats Units
perquè ja se'l sabien massa.
És a dir,
que la pel·lícula s'ha desubicat,
està molt desubicada.
Jo he de confessar
que entre les coses
m'he preocupat
de reservar-me un seient
perquè és una pel·lícula
que jo ja fa temps
que la volia recuperar.
Jo la vaig veure d'estrena,
quan es va estrenar
vaig anar-hi a veure-la
però des de llavors
no sé si potser
l'he vist per televisió
perquè es va passar
en algun pas
Jo la vaig veure d'estrena.
Però des de llavors
imagina't la quantitat d'anys
que la pel·lícula ja té.
No l'he tornat a veure.
Des del principi
sóc un devot de Bigas Luna
i la vaig veure
només a estrenar.
Però em va passar molt.
Però des de llavors
l'has vist de nou?
Tu dius, Anastasi,
em va passar a mi
que em va deixar una mica preg.
En el seu moment
li va passar a tothom.
Hòstia, a mi això
és que no m'interessa gaire.
Em va estranyar una mica
que el bigas Luna
Sí, sí, sí.
Però tu l'has vist posteriorment?
No.
No, no, no.
Seria bo
que ara quan la veieu...
I no la vull veure
fins al dijous.
Val, em sembla estupendent.
Perquè quan sortim
en parlarem.
És que no es pot veure
que jo sàpigui.
us diré com a anècdota
que fins i tot
Insta...
Com es deia
el videoclub
d'allà del carrer Casanova?
Video Instant.
Video Instant.
Video Instant.
Tenia l'única còpia
amb vea aquesta
i la tenia ja no a dalt
en el lloc
on anàvem tots els vídeos
sinó a l'arxiu.
Per això et digui...
I llavors aquesta còpia
te la donaven com una cosa sagrada
i et deia
per favor
no la feu malbé
perquè és l'única que hi ha
i jo vaig aconseguir
per cert ara
entre nosaltres
que no ho sent ningú
vaig fer una còpia
i tinc la còpia
que no ve aquesta
Ui, ui
Està matxacada
Compte que
potser ho sent algú
És possible que ho sentin
més d'un
més d'un ho sentin
Sí, sí
Sí, però
realment és impossible
jo he fet esforços
perquè l'he volgut veure
És difícil
Molt difícil
Hi ha una cosa
que clar
amb l'amistat que tenim amb tu
m'ha semblat
especialment entranyable
i és que
la pel·lícula
està posada
dintre
hi ha 7 o 8 apartats
en aquests 10 dies
de temàtiques diferents
i està posat
en un apartat
que m'agrada molt
el títol
que és
Moments inolvidables
Exacte
Moments inolvidables
Ho trobo
molt maco
figurar
figurar dintre
d'aquests moments
d'aquests moments inolvidables
Ho va ser per mi
en positiu i en negatiu
perquè el passe anterior
que fa 9 anys
realment amb el Bigues present
per mi és un moment inolvidable
però també ho va ser
perquè al cop
hi va tenir un problema
d'estampació
diguem
terrible
que va fer que el rotlle
final de la pel·lícula
tingués el so
del rotlle
de l'anterior
Ostres
amb la qual
estaves veient
una pel·lícula
i escoltant-ne una altra
i això
que s'ha subsanat
i gràcies a la firma
que he posat uns diners
i s'ha arreglat
però en el seu moment
ens va patir molt
perquè esclar
estàs fent una pel·lícula
que com no és la pel·lícula
dius
això què és
inolvidable
ho va ser
Escolta
perdó
de quin any és la pel·lícula?
81
81
Tens alguna anècdota divertida?
No
és que no pararia
ara són i 47
doncs jo penso que
no
l'anècdota més gran
no
no tant anècdota
sinó que per mi
dir que
va ser una experiència
absolutament impagable
és a dir
si jo em dedico al cinema
si jo quan vaig començar
a fer cinema
em diuen
que a cap d'11 anys
o 12
jo estaria a Hollywood
diguem
en ple
en el centre
de producció
muntant una pel·lícula
ni que fos una pel·lícula
americana
espanyola
realment
perquè realment
no és una pel·lícula
espanyola
amb unes col·laboracions
puntuals americanes
però realment espanyola
en allà a Hollywood
jo no m'ho hauria cregut
a Santa Mònica
amb la sala de muntatge
en allà
això no és una anècdota
això per mi
és el que justifica
una carrera pràcticament
és tocar el cel
és tocar el cel
i és clar
a partir d'aquí
sí l'he tocat després
en alguna ocasió
ja han parlat de Newman
i han parlat de coses puntuals
però com això
això per mi
va ser el més important
de tot
i el que dèiem
abans de morir
quant temps vau estar allà?
vam estar
des del mes de març
fins al mes de setembre
carai
vam estrenar
a Sant Sebastián
es va estrenar la pel·lícula
per tant vam arribar
el 14 o el 15
es va estrenar
el 15 o el 16
sí
al festival
i ens havíem anat d'aquí
jo penso que mitjans de març
Déu-n'hi-do
Déu-n'hi-do
vam portar el material
seleccionat
és a dir
no ens vam portar
tot el material
perquè n'hi havia molt
sinó una mena de presselecció
i amb aquesta presselecció
escuta
el que passarà a la filmoteca
t'ho han dit
si serà una còpia digital
o analògica?
no, no només m'ho han dit
sinó que l'he vista
fa un dia
vaig anar a veure la còpia
sí, sí
sí, perquè no m'enfiar
no, no m'enfiar a la filmoteca
no
però jo soc molt com Sant Tomàs
si ho haig de veure tot
molt bé
i la pel·lícula es havia arreglat
sí
però jo volia veure-ho
i sí, sí, sí
és una còpia de 35 mil·límetres
que bé
que bé
de 35 mil·límetres
sí, sí
absolutament
estil clàssic total
veus un altre èxit
de la filmoteca
sí senyor
sí senyor
no vam poder-la fer estèrio
no el seu dia
això no té preu
perquè hauria sigut
molt més costós
i la vam fer monaural
però sona força bé
la pel·lícula també
sí, sí
encara es fa pel·lícula
es roda amb cine
sí
el pet aquest
que és
la muerte en el nilo
del verano
sí
estaven parlant de Belfast
la bona
i quan fa aquestes pel·lícules
d'escapisme pur i dur
li surten
és molt irregular
el verano
com pot ser
que es faci
això que dius tu
el sal aquest
necessita realment
per viure
fer una cosa
perquè això queda
no és un tema
que dius
sí, però
és pasta
no li trobo
una altra
explicació
si fas
morter en el nilo
Nassos
intenta superar
el John Guillermin
però no
és que la pel·lícula
del John Guillermin
que és del 77
li dona
24.000 petades
en planificació
la trama
té la seva
la seva cosa
enrevesada
però
el John Guillermin
te l'explica
esplèndidament
jo recordo
una pel·lícula
molt ben servida
molt ben explicada
els flashbacks
molt ben
molt ben
col·logats
la del verano
és un pur disbarat
confesso no ver-la
i per tant
no et puc dir res
molt ben ambientada
sí, l'ambientació
la fotografia
la fotografia
s'han anat al Marroc
maquillatge
s'ha abusït
vel
tot el que tu vulguis
però
però la veritat
és que
la notorietat dels actors
la notorietat dels actors
que és amb el que es juga sempre
aquest tipus de pel·lícula
tenir un càsting tremendo
d'actors
sotament variat
però que m'han dit
que ja dic
que jo no confesso
no haver-la vista
encara i possament
no la veuré
que estan fluixos
tots estan fatal
això és increïble
el món barana
que no sap
i a part
aquesta mania
que el barana
ja se li veia
en la d'Assassinat
o en l'Orient Express
sí
ja ho tenia això
et fa un poerot
que si l'Agata Christie
aixequés el cap
el poerot
és un home gras
amb una virilitat mínima
perquè el Peter Ustinov
això ho treballa molt bé
i en canvi
el barana
et fot un tio
que potser és la millor part
de la pel·lícula
hi ha un previ
en què s'explica
l'origen
de per què porta
el mustatxo
aquest
els bigotis
aquests
aquí
que és perquè
estan en una situació
de la primera guerra mundial
desesperada
i ell
clar
és intel·ligent
i no saben què fer
perquè
reben l'ordre
d'atacar
la trinxera
dels alemanys
però
saben que moriran
i aleshores
per matar el nerviosisme
aleshores
el poerot
el poerot
del que anem
l'hi diu
al seu comandant
si sortim
ara mateix
tenim set minuts
perquè veu que hi ha
com una boina
diu podrem avançar
i vens els alemanys
si ho fem
ara
ara mateix
mentre estan pensant
el moment
i clar
i ho fan com ho diu
el poerot
i efectivament
el cosa surt bé
bé
però
el comandant
té un error
cau en una trampa
perquè els alemanys
malgrat tot han posat una bomba
d'aquestes amb fil
als peus
i el comandant es gira
està content
perquè se n'han sortit
i tots estan vius
es gira
clac
activa la bomba
peta
i aleshores
amb ell li queda
com una cicatriu
i per això porta el mostatge
per dissimular-la
per dissimular
és l'única part
que dius
hi ha algun comentarista
i jo hi estic d'acord
perquè jo vaig tenir
exactament la mateixa sensació
dic ostres
en comptes d'anar
a Mort en el Nilo
m'hauria agradat
continuar
amb aquesta pel·lícula
aquesta pel·lícula
de la Guerra Mundial
sembla que clar
és un prefaci
que no té absolutament
res a veure
amb la resta del film
però la resta del film
és que està
fatalment planificat
el muntatge
és un deliri
perquè tots sabem
l'argument
i tots hem vist
la del Guillermin
si no ens faríem
un embolic
de calample
hi ha planos
que dius
però on poses
la càmera
recordem que hi ha
aquella mena
de folar
que
gens
en el
airway
que després
recuperen
que és
hi ha la pistola
a dins
només t'haig de dir
que la càmera
la posa
en contrapicat
es veu que està
manegant
el folar
i no es veu
el folar
en absolut
per no veure's
no es veu
ni la pistola
és a dir
ha col·locat
la càmera
en el pitjor lloc
primer en un lloc
impossible
i després en el pitjor
és a dir
però com pot ser
que un home
que ja porta
unes quantes
pel·lícules dirigides
faci errors
d'aquest nivell
es veu en contrapicat
i es veu com fa així
i treu el folar
però no es veu la pistola
en cap moment
un disbarat
l'eficàcia del plano
zero
horrible
horrible
ja va
aleshores fa un brana
que és una pel·lícula
de misteri
com diu el seu píl
clar clar
el misteri
ha d'estar en altres llocs
fa un poerot
allò
molt més viril
fins i tot
en moments d'acció
que no corresponen
pràcticament un James Bond
és pràctica
hi ha moments
en què sembla un James Bond
això ja ho tenia
l'assassinat
però està aquí també
i dius
home sisplau
no fem el ridícul
és que si l'agata christi
xaques el brana
no perquè això està escrit
exacte
és que si l'agata christi
aixeques el cap
i dius
però poerot
aquest no és poerot
aquest no és el meu poerot
està més o menys prim
té aquests moments
d'acció trepidant
no?
és belga per això
és belga com a mínim
sí
com a mínim
això ho manté
però no
és a dir
està oferint
una imatge de poerot
que no és
la de l'agata christi
i la pel·lícula
realment
està fluixa
és que
és clar
a veure
l'original
la del John Guiermin
tinguem en compte
que entre d'altres
hi havia la Beth Davies
la Mia Farrow
que fa un paper
esplèndid
està com
el Peter Ustinov
fet de poerot
que el clava
el clava
el Peter Ustinov
clava el poerot
el Peter Ustinov
aquest és un paper
fet
a la mida d'ell
a la mida d'ell
en Peter Ustinov
passa que sempre
tots els papers
que li han donat
et s'acaben semblant
que han sigut
creats per ell
aquest efectivament
com dius tu
era dels més clars
però realment
és un actor
un actor
de caràcter
per exemple
Espartaco
Kubrick
li dona el paper
aquell
senador
encarregat
no
l'encarregat
de portar els gladiadors
és una mena
que manega els escoles
és un
un personatge
un traficant
que repeteix
a gladiator
un personatge similares
correcte
correcte
bueno
la del Guillermin
el David Niven
la Maggie Smith
esclar
superar aquesta gent
diguem-ne que el llistó
ja estava molt alt
sí
però bueno
això es pot fer
el que no es pot fer
és fer
és una mala pel·lícula
que per exemple
és el que jo admeto
amb la versió de Spielberg
sí
amb el Wayside Story
del Wise
és impecable
és una obra mestra
és una pel·lícula
d'entresca
i jo deia
Willow Spielberg
que amb aquests actors joves
vaig veure el tràiler
fins i tot
i la veritat
és que no em van impressionar
en absolut
doncs no
s'ha d'emetre
és el que dic
la versió de Spielberg
no feia falta
però un cop l'ha fet
però fa la seva
no no
resulta que els actors
estan a l'alçada
compte
perquè està a l'alçada
de Rita Moreno
o del
Shakiris
o de Natalwood
o de la Natalwood
posa-li
gascos
i tant
doncs no
realment
això s'ha d'emetre
els actors
estan a l'alçada
del clàssic
completament
no es pot dir
en el cas
de la película
el toquetejar un clàssic
agafes per exemple
el Macbeth
del Coen
i dius
ostres tu
és que això
això val la pena
és un tros de pel·lícula
això val la pena
si has de toquetejar un clàssic
fes-ho bé
i ho fa bé
el Coen fa una versió
molt
molt personal
que sempre quedarà com allò de
no jo he vist la del Coen
i em va agradar molt
perquè és molt particular
jo estaria en un
i mira que hi ha un Polanski
un Macbeth de Polanski
és canònic
canònic allò
i el de Orson Welles
i el de Orson Welles
encara més
és una meravella
també
jo estaria en una
si em fas escollir
entre la del Coen
i la del Polanski
i jo soc molt Polanski
n'hi ha
algun dia
i la de Orson Welles
i la de Orson Welles
però ja hem parlat
la de Cucassà
es per dir
no, les tres
em quedo amb les tres
no, no
impossible escollir
impossible escollir
impossible
Pacino amb Ricard III
és una pel·lícula
que a mi em fascina molt
tornant al tema xasperià
Déu-n'hi-do també
jo crec que Shakespeare
també és com Déu
baixat a la terra
o en Clavània
o en Clavània
el de Calle 42
o
quina meravella
per mi és una de les millors
pel·lícules
la de Louis May
potser s'ho ha exigerat ara
tu parles de la de Louis May
sí, la de Louis May
la de Louis May
l'homal
això
fascinant
incredible
una pel·lícula
un pel·lícula
vaig sortir enamorat
de la pel·lícula
però obres de teatre
és que és una obra
una obra clau
l'obra és immensa
l'obra és immensa
però com està vestida
per això em recorda molt
la del Pacino i aquesta
tenen similituds
perquè és un assaig
en realitat
el que estàs veient
de l'obra
aquesta de Louis May
sempre tota la vida
he dit Louis May
perdó
precisament
això sí que és
una derivació
cap Anglaterra
un anglicisme
segurament
Louis May
sí, sí
és un May
bé, la qüestió
està que
és tan profundament humana
el Louis May
fa
un on clavània
que de fet
algun dia hauríem de parlar
de Shekhov
perquè és un autor
d'entès
el propi material de partida
ja és d'entès
però
però
és que
és
és tan autèntica
és tan autèntica
és carn
és carn
és carn
és carn
surts
de la pel·lícula
transformat
m'alegra molt
que l'hagis esmentat
us diré una cosa
i a mi també m'alegra molt
perquè em permet dir una cosa
i és que per mi
la millor pel·lícula del 2021
Drive My Car
sí, com ho vas dir
que l'haig a veure encara
té
incorpora
sí
és un director de teatre
que està assajant
Tio Banya
ostres
ens estan fent fora
molt bona nit amics
ens