logo

Fluzo


Transcribed podcasts: 132
Time transcribed: 5d 16h 57m 54s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Fetal, a welcome to land on you.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you got my eyes.
We can't see what you'll be, you can't disguise.
And either way I will pray you will be wise.
Pretty soon you will see tears in my eyes.
As each day goes by, makes a way for another.
We discover that we're not alone.
And each day we try the best we can to recover all the feelings that we left below.
Welcome in, welcome in, shame about the weather.
Welcome in, welcome in, are you welcome?
It's a sin, it's a sin.
We're birds of a feather, I'm welcome to land on you.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you got my eyes.
And we can't see what you'll be, you can't disguise.
And either way I will pray you will be wise.
Pretty soon you will see tears in my eyes.
Welcome in, welcome in, shame about the weather.
Welcome in, welcome in, you're welcome.
It's a sin, it's a sin.
We're birds of a feather, I'm welcome to land on you.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
You got my eyes.
And we can't see what you'll be, you can't disguise.
But either way I will pray you will be wise.
Pretty soon you will see tears in my eyes.
Pretty soon you will see tears in my eyes.
Oh, pretty soon you will see tears in my eyes.
Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Got some words on cardboard, got your picture in my head
Saying, if you see this girl, can you tell her where I am
Some try to hand me money, but they don't understand
I'm not broke, I'm just a brokenhearted man
I know it makes no sense, what else can I do
And how can I move on when I'm still in love with you
Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where all this surf I can be
Thinking maybe you'll come back here to the place that need me
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
I'm not moving
I'm not moving
Police man says, son, you can't stay here
I said, someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year
Gotta stand my ground, even if it rains or snows
She changes her mind, this is the first place she will go
Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where all this surf I can be
Thinking maybe you'll come back here to the place that need me
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
I'm not moving
I'm not moving
I'm not moving
I'm not moving
People talk about the guy
That's waiting on the girl
There are no holes in his shoes
But a big hole in his world
Maybe I'll get famous
As the man who can't be moved
And maybe you won't mean to
But you'll see me on the news
And you'll come running to the corner
Cause you know it's just for you
I'm the man who can't be moved
I'm the man who can't be moved
Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where all this surf I can be
Thinking maybe you'll come back here to the place that need me
See me waiting for you on the corner of the street
Cause I'm moving
You're joining me
You're going out to the room
You're going out to the room
I'm the man who can't be moved
You're not moving
You're coming back here to the place that need me
You're going out to see me waiting for you
On the corner of the street
I'm going back to the corner
Where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag
I'm not gonna move
I'm nothing special
In fact, I'm a bit of a bore
If I tell a joke
You've probably heard it before
But I have a talent
A wonderful thing
Cause everyone listens
When I start to sing
I'm so grateful
I'm proud
All I want
Is to sing it out loud
So I say
Thank you for the music
The song I'm singing
Thanks for all
The joy they're bringing
Who can live without it?
I ask in all honesty
What will I feel
Without a song for a dance
What are we?
So I say
Thank you for the music
For giving it to me
Mother says
I was a dancer
Before I could walk
She says
I began
To sing long before
I could talk
And I've often wondered
How did it all start?
Who found that
That nothing
Can capture a heart
Like a melody
Can
Well
Whoever it was
I'm a fan
So I say
Thank you for the music
The songs I'm singing
Thanks for all
The joy they're bringing
Who can live without it?
I ask in all honesty
What will I feel
Without a song for a dance
What are we?
So I say
Thank you for the music
For giving it to me
I've been so lucky
I'm the girl with golden hair
I wanna sing it out to everybody
What a joy
What a joy
What a life
What a chance
Thank you for the music
The songs I'm singing
Thanks for all
The joy they're bringing
Who can live without it?
I ask in all honesty
What would life be
Without a song for a dance
What are we?
So I say
Thank you for the music
For giving it to me
So I say
Thank you for the music
For giving it to me
A l'escoltes Ràdio Desvent
Sintonitzes Ràdio Desvent
The radio desengdus
Durantabuit.u
Radio Desvent
Durantabuit.u
Radio Desvent
Durantabuit.u
Also subsidia
As you may 1968
I've been so proud
I don't know
No vindant
There's so many
What's in here
You or a così
Very glad
There's so many
You need to read
I don't know
You need to read
This is
I put you
You need to read
I don't know
You need to read
That's so many
103
And you need to read
doing
That's so many
You need to read
I don't know
You need to THIS
You need to read
8 i 5 minuts del vespre
al diari estelar del Capitán Stubin.
Carlos Giacomera, i bona tarda.
Xavi Roldan?
Sí, Xavi Roldan, gràcies.
Hola, què tal?
Hola, què tal, com estem?
Sí, efectivament, m'encanta que treguis aquesta qüestió, Carlos,
perquè avui tenim un convidat molt espacient amb nosaltres.
Es tracta del Pau Raffelson,
expert en modernisme i cubisme.
I moda.
I moda.
Com a expert en modernisme i cubisme,
pots dir-me si en un temps futur s'estrena alguna seqüera de Cube?
Uh, en un temps futur et diré si s'estrena una seqüera de Cube.
Molt bé, m'has deixat molt bé.
Que postmodernes.
Molt bé, si tinguéssim un son de bateria el tiraria ara mateix.
Bueno, aquí estem fent una mica el xorre, com sempre,
des de Ràdio d'Esvern, aquest programa que es diu el Condensador de Fluzo,
un programa amb cultura o alguna cosa.
Sí, condensada.
Condensada.
Hem de dir que som tres, ara se'ns veu.
Ens podeu seguir pel xat, com sempre, us recordem,
el xat que trobareu a www.radiodesvern.com.
Podeu posar-vos en la tecla ja quatre cosetes i potser els llegim,
i potser els fem cas.
Si no, també ens podeu trucar.
Al 93-372-3661.
Molt bé.
Ja està, per la estona paga.
Sí, exacte. Gràcies.
Doncs ja fins d'aixòs que ve.
Fins d'aixòs que ve.
Vale.
I ens comenteu alguna cosa.
I si no, què més?
Quines altres vies de contacte teniu un d'altres?
Facebook.com barra el Condensador de Fluzo,
projectafluzo.wordpress.com,
correcte.
Twitter.
Twitter és igual, no en direm gaire.
Vale.
Etcètera.
Molt bé.
És ortodoxa començar un programa,
dient les fonts de contacte sense haver dit encara res de Xitxa?
No sé, com últimament en l'esteletienda.
Va, Xitxa, que s'acaba la cançó.
Què vols parlar?
De què vols parlar avui?
De moltes coses.
Però no sé.
Per on vols que comencem?
El personatge de la setmana, per exemple.
I tant.
I tant.
Cada setmana hi ha un personatge de la setmana.
Mentre el Marc, el nostre tècnic, comença el sudoku,
nosaltres comencem el programa.
I diuen...
Sí, ja l'has resolt.
Hòstia, Marc, tio, cada dia vas a millor, eh?
En 20 segons has resolt el sudoku.
Ah, vale.
També un altre cop el de dos por dos quadraditos, eh?
Ah, és que...
De veritat.
Bueno, doncs, tenim un personatge de la setmana.
Ah, avui estem...
Aquesta setmana estem una mica a morir...
Eh...
Morir...
De parelles.
Bueno, que es mor molta gent.
Es mor gent important.
Es mor gent important.
Per exemple, ahir, o abans deia, es va morir,
abans ho comentàvem.
El Robert Fuest, tio.
Ah, hòstia, és veritat.
El director de Doctor Fibes.
Doctor Fibes, et sona?
Sí.
Mítica de Bob Iable i El Retorn, eh?
Quina d'ell és?
Exacte.
Diria que de les dues.
Les dues?
Sí, és possible.
I va fer algunes altres pel·lícules a la seva vida,
però ningú les coneix.
Però s'ha mort alguna persona, doncs, encara més rellevant,
no dirà més important, perquè totes les persones són importants,
més rellevant en el món de l'art que és el Moebius.
Vaja.
Aquesta sí que ha sigut una pèrdua, eh?
Sí, exacte.
Ja havíem dit que el faríem personatge de la setmana,
llavors es va morir, i vam dir, home, ara no és plan treure el personatge de la setmana.
Comencem a ser una mica els Oscars Horificós, eh?
Sí, somos los heraldos de la muerte, eh?
Personatge que fem personatge de la setmana, personatge que es mor.
Hòstia.
No és veritat, no ha passat mai, però mola.
La fama aquesta mola, eh?
Ens carregarem la peta.
Algú que ho diguis especialment, senyor Pau?
Uf, jo és que comencem...
No, per fer-lo el personatge de la setmana, he dit.
És el meu primer programa, jo no...
Ja, tio, primer no no mai.
I dic qui vol que mori, no és que sigui el millor.
Sí, no, no, no és començar amb un peu.
Has dit primer que no únic, eh? Cuideu.
Que no únic, no? El primer, el primer.
Ah, molt bé, molt bé. Estupendo.
Bueno, doncs, home, va, dit això, Moebius, el comiquero,
exacte, personatge de la setmana, el dibuixant de còmics,
que va fer molt de bé el còmic europeu,
des d'allà dels anys 60, creador imprescindible,
i que des d'aquí, doncs, le rendimos un homenaje merecidísimo.
Com sempre, si vol dir alguna cosa, no sé, que se...
Exacte, bueno, que...
Que se materialice o alguna cosa d'aquestes.
Sí, podríem prendre'ns un àcid o alguna cosa
i jo crec que parlaríem amb ell via estel·lar.
Exactament.
En el tio li molava, en aquestes coses, o sigui que ja seria això.
Vale, dit això, tira algun tema, Marc, el que tu vulguis, va, el que t'inspiri.
Sí, però crida-nos, Marc, crida-nos.
Crida-nos, Marc.
Molt bé, Black Flag.
M'agrada, m'agrada el Black Flag.
Sí, senyor Marc, estàs...
Ja tenim una connexió bastial.
Va, Carlos, que porto molta estona parlant.
Ah, i ara que comença la teva secció...
Sí, la més secció, la fa...
Molt bé.
Doncs avui parlarem de llibres, amics.
Molt bé, quin llibre?
De fascinació, de Don De Lilo, nada más i nada menos.
Ah, mira, fíjate.
Aquest tio és notícia a tot arreu, si no m'equivoco.
Sí, per què?
Perquè acaba de sortir aquest matí el tràiler de Cosmópolis,
pròxima adaptació d'una de les...
Ah, fíjate com lliguen temes, eh?
Sí, sí, sí, sí, sí.
Exacte, explica això, sisplau, si vols.
Tràiler de Cosmópolis, pel·lícula que dirigirà el David Cronenberg.
Ajà, basada en un llibre de Don De Lilo, d'aquí ve la connexió.
Que va de les 24 hores d'un millonari i su cotxe
i les grandes putades que pot llegar a fer en 24 hores.
Sí, exacte.
Hi ha alguna seqüència bastant escabrosa en aquest llibre, recordo.
I en el tràiler de 34 segons, també.
També?
Sí.
Molt bé, anem bé, anem bé.
Doncs no sabia que hi havia tràileres.
Has sortit aquest matí, estaves a la medicina.
Sí, estava por ahí donant voltes.
Sí, per cert, he vist una pel·lícula que es diu Blancanibes.
L'estrenen demà.
Però, si vols, en parlem després, o si no, no.
Sí, tenim temps.
Sí, tenim temps, vale.
Llibres, parla.
Sí, parlem de llibres, parlem de Don De Lilo,
que és actualitat per un tema que no és d'actualitat.
I és perquè ha tret un llibre que va escriure l'any 78,
ahir es nada.
Ara el reediten.
De manera, doncs, penso molt adient,
perquè era un llibre d'aquells que era difícil de trobar.
Els fans de Don De Lilo anaven una mica bojos
amb aquesta fascinació que va escriure, com recordo, l'any 78.
Es va, suposo, publicar en el seu moment en aquest país.
I ara, doncs, era un d'aquells buits
que teníem una d'aquelles cuentes pendientes
cap a un dels escriptors que, bueno,
que corten el bacalao ara mateix en el mercat nord-americà.
Fascinació, arriba de la mà de Seix Barral, com dic.
I la veritat és que és un llibre, doncs, punyent, eh?
D'aquells que fa mal, vale?
Que no és la primera, ni serà l'última vegada
que dic una frase així en aquesta secció.
De fet, sempre.
Sí, sí, oi?
Absolutament sempre.
Bueno, va, la setmana que ve faré a la secció de llibres
novel·lització de la tercera pel·lícula de la Sí,
que vam fer, la dels anys 60.
La setmana que ve no toquen llibres, oi?
No.
Vale, vale.
Bueno, doncs, no sé què dir, que no ho hagi dit mai.
No, a veure, m'he de repetir, tio.
Repetesta, repetesta.
Soñamericano, fin del Soñamericano,
Putades per tot arreu, gent xunga.
És la història d'una periodista
que s'enterà de l'existència de Cuidadín, agarraos,
lo que os cuelgue.
una cinta pornogràfica,
diguem una Snuff Movie,
una cinta pornogràfica casera,
gravada en el búnquer.
Uh!
En el búnquer.
En què búnquer?
En el búnquer.
En el búnquer.
En el búnquer de Hitler.
Uh!
Sí, en el búnquer,
on Hitler va acabant-se,
diuen,
diuen,
suïcidant-se.
Es veu que el senyor va dir,
postos a morir,
pues,
mojo el xurro,
i va fer una pel·li.
Va fer una pel·li,
i llavors aquesta pel·li es converteix en un article cotizadíssimo
en el mercat negre d'art pornogràfic.
No és un oxémoron, amigós.
Existe el arte pornogràfico.
Pornoarte.
Sí.
Llavors, bueno,
a partir d'aquest,
diguem aquest Macuffin,
perquè no deixa de ser una excusa,
per cert,
vegades que he dit la paraula Macuffin
en dos programes,
dos punts,
dos.
Sí.
Cal que repetim, no?
No, no, no, caldria, no, caldria.
Ja tothom sabem que és un Macuffin,
i si no, pues,
aneu al podcast,
i si no,
al Jamaica Coffee Shop,
fan uns muffins,
uns macuffins de xocolata,
que són per a xupar-se los bigotes.
Doncs, a partir d'això,
descriu una societat americana
que està corrupta pertot d'arreu,
que està plena de gent xunga,
i ho fa a través d'una cosa
que vindria a ser una mena de novel·la negra
d'esparrat, d'entrada,
o sigui, el que seria
una novel·la negra xunga,
no, és que no hi ha paraula millor,
on, doncs, apareixen una mica
els típics, la típica fauna
de la novel·la negra,
no?, els mafiosos,
els putes,
amb els seus corresponents xulos,
els polítics corruptes,
els agents secrets,
els assassins,
bueno, de tot,
una mena de fauna
que va conformant, doncs,
una mena d'ambient xungo
opressiu,
no exento d'un cert humor negro,
i molt negra,
i molt malaltís,
doncs, que, bueno,
que creen aquesta visió
de l'Amèrica
en descomposició,
que, bueno,
segons aquesta novel·la
ja portem 30 anys
amb una Amèrica
descomposant-se,
no sé si ja
aniria sent hora
que ja s'hagués descomposat del tot,
digue.
Aniria sent hora.
Ja podria ser hora, no?
En tot cas,
deixem-hi una cosa,
Hitler va morir
amb la seva dona
i amb el seu gos,
i va Braun,
i el seu gos,
com es deia el gos de Hitler?
Truqueu-nos.
Tu,
com a expert
en gossos nazis,
Pau,
saps com es deia
el gos de Hitler?
Pots improvisar-te algo
i pots quedar com un rei,
com un Kaiser pots quedar.
No?
No.
No.
Bueno,
jo crec que es deia Benito, eh?
Benito,
Benito.
El Marc,
em sembla que ho sap,
fas cara de...
Sisplau,
entra en directe, Marc.
Atenció,
sentirem la vaga del Marc.
No.
No,
es veu que no.
Bueno,
doncs,
si sabeu com es deia
el gos del Hitler
amb el qual...
Es va suïcidar amb ell?
O el va fer
per dir el porno?
No sé.
Doncs,
truqueu-nos al 93-372-3661
i us regalarem
un aplauso.
Molt bé.
Vale?
Sí.
En fi,
resumint,
doncs,
Fascinació,
en Don De Lilo
publica a Seix Barral
aquesta novel·la,
doncs,
que és bastant...
Toca collons,
per dir-ho d'una manera
clara,
inmeridina.
Exacte,
que és Destroyer
i Àcida
com a poques,
però molt divertida,
que es llegeix molt bé,
que a més no és molt llarga,
amb la qual cosa és assequible
i que us serà un cuerpecillo
pues bien.
Sí, ¿no?
Agrable.
Ah, que no sé.
Un buen saborcillo de boca.
Molt bé.
Què et sembla?
Compres?
No, me'l passes.
Però sí.
Era metafòric.
Compro, compro.
Bueno, va,
doncs compra.
Marc,
compra la següent cançó,
sisplau.
Marc,
que estàs...
Marc,
no compra.
Sí.
Dim-me una mica de l'ou,
perquè
per què sentim-ho l'ou?
Perquè venen en directe.
Ah,
sempre s'ha d'hora l'ou en directe.
Sunflower,
des del
Things Will Austin The Fire 2001.
Sentim-nos
i després us expliquem què.
When they found your body,
When they found your body,
giant axes on your eyes,
with your help of a red song,
With your help of a red song,
You bought some sweet, sweet, sweet, sweet, sweet sunflowers,
And gave them to the night.
And gave them to the night.
Underneath the star of David
A hundred years behind my eyes,
And with my half of the ransom,
I bought some sweet, sweet, sweet, sweet, sweet sunflowers,
And gave them to the night.
A hundred years behind my eyes,
And gave them to the night.
I bought some sweet, sweet, sweet, sweet sunflowers,
And gave them to the night.
And gave them to the night.
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit