logo

Fluzo


Transcribed podcasts: 132
Time transcribed: 5d 16h 57m 54s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
Fins demà!
!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Jo no soy tonto
No, no, ni soy en precio bajo
Dediquem aquest programa a l'equipo A
Porque los odio
Sí, jo també una miqueta
Bueno, doncs, us donem la benvinguda a tots
Hola, Carlos Jacomeli
Hola, soy Rodan
Hola, Marc Pere Arnau
I tenim una convidada a passar a nosaltres aquesta tarda
La Mireia de Tot un món de moda
Sí, ho dic
Sí, sí, molt bé
Bueno, s'ha decidit quedar-se
No m'he obligat, digueu-ho
Bueno, has decidit quedar-te
Després que et coaccionéssim i te manasséssim
Exacte, el pernil ha funcionat
Ha funcionat, vale
Totalment voluntari
Sí, sí, i tant
Bueno, doncs, li hem dit, si vols queda-te
I la veritat és que ha dit, bueno, no sé què
I l'hem convençut
I no sé si t'has preparat a algú
No, jo només sé que parlaré de cinema
Entre altres coses
Entre altres coses
Vosaltres no m'ho havíeu explicat
No, no, no
Li hem demanat a la Mireia
Que es pensi una pel·li que ha vist
Però aquello d'aquella que es queda el flutu
Doncs que parli d'algú
Però bueno, potser
No, no
No, no
El Marc pregunta si la farem a estatut a l'hora
Mira

Sí, com?
Si et farem a estatut a l'hora
Ah, el Marc ho pregunta?
Sí, ho ha preguntat
Ah, no
Ah, m'ho preguntava amb ella
Ah, la Mireia no et pots sentir
No, m'ho ha preguntat a mi
I no l'has sentit tu
Ah, perfecte
Molt bé, aquest
Ui, Marc, què dius?
Quines coses dius de la Mireia
Bueno
Sí, jo auguro que portem 5 minuts de programa
I encara no hem entrat en matèria
Us dono pas
Bueno, gràcies Mireia per acompanyar-nos
Gràcies
I a vosaltres, doncs
Per ser a l'altra banda, com sempre
Què els hi diem?
Que ens poden seguir via xat
Sí, ara mateix al xat, no?
A radiodesvern.com
Com cada setmana
I on ja tenim els primers
Que han començat a parlar
Abans que comences el programa
Gràcies
A esto se li llama fan fatal
I no al que està una setmana esperando en el Hobbit
Sí, llama les fan fatal
Llama les, no sé
Enfermos una mica
O sigui, no

No sé
No us vamos a dejar pasear
Nostros perros ni nada
Que us estimem, us estimem
Sí, home
Teniu un públic fidel, home
Sí, un públic
Bueno, un públic
Jo en tenia nou
No fa gaire
No, bueno
En fi
Que gràcies per ser a l'altra banda
A tots vosaltres
Avui és el dia que ens trucareu per telèfon
93 372 3661
I ens explicareu
Doncs el que us doni la gana
Que estigui una mica relacionat amb cultura
Home, avui ja xitxa
Podem parlar de moltes coses
Perquè, per exemple
Només
Sí, perquè el que fa el guió
No, el guió és una mica buit, eh
Minimalista
Minimalista
Mira, ja s'ho he preparat encara més que nosaltres
Sí, tu si el Mirai
Ja s'ha tecut un tema superbrillant
Que dius
Bum, entres, eh
Vale
En tot cas
Com sempre dediquem el programa, no
A alguna persona
O entitat
O lo que sea
Aquesta gent d'anar
Li dediquem als Globus d'or
Coma persona
Coma persona
Vale
Per què?
Perquè han vist lo impossible
I han dit
No vamos a nominar lo impossible
Bueno
Bravo
Vale, doncs un aplau
Però, ojo
Si que té alguna nominació
Lo impossible
Sí, bueno, Naomi Watts
Però l'important és que
Que millor per i no
Ja està
Ja està
Ja està
Ja està
Ja està
Ja està
Ja està
Ja està
Ja està
Neu a veure lo impossible
Perdona
Perdona, recordo que aquesta pel·lícula
Ha agradat a moltíssima gent
Vull dir
Sí, sí, s'ha de veure
Perquè tu tinguis una mania
Contra aquesta pel·lícula
Totalment infundada
I que
Home, de fet
Està la més taquillera
Sí, està
Està
Està
S'ha de veure lo impossible
És el motiu
Tu l'has vista
Lo impossible
Sí, la vaig veure
I què et va semblar
Home, bastant impactant
Però a l'hora com molt realista

Perquè
Sí, no
Has estat potser en un tsunami
Eh?
No, així
Habitualment
No, vull dir
Reavisten
No tens costum, no?
No, no acostumo
Però, bueno
Pobres, no
Espero no patir-ho mai
Sí, ara tu
Tocant costa que d'aquí a poc
És dia 21 de desembre
I s'acaba el món
No, bueno
Només recordo
Això
Bueno, jo
Jo lo deixo caer
Podria ser això
Podria ser que no s'invadiran
Nos maies
El papa de Twitter
Diu que no s'acaba el món
O sigui que tranquilo
Ho diu el papa de Twitter
Doncs ja està
L'heu vist a vosaltres
Impossible
Sí, sí, sí
L'he de veure sitges
I
I, bueno
Doncs hi ha d'haver opinions per tot
No, no, clar
No tothom
Deixem-ho ser
De tota manera
Ojo perquè la gent
De Lo Impossible
Crec que van viure a Sant Jus
Durant una bona temporada
Els personatges protagonistes
Oh, la família
De fet
Casualitats de la vida
La meva germana
Coneixia un dels fills
Bé, la seva cosina
Coneixia un dels fills
Bé, de la família
I es veu que realment
O sigui, va ser un trauma
Per ells
Va suposar un trauma
Perquè van estar potser
Bueno, no sé
Quasi un any i mig o dos
Que no anaven a la platja
Després de l'incident
Es van estar
Home, que si anaven
Si anaven a la platja de Barcelona
Tampoc s'hi perden nada
No, la veritat
Bueno, però l'impacte d'en Riva
I tenia aquesta por al cos
Clar, jo crec que tira enrere
Jo vaig veure la tiburona
I vaig estar 10 anys
Sense anar a la platja
Però bueno, cadascú
No, no, cadascú
Cadascú s'ho pren d'una manera diferent
Sí, exacte, exacte
Bueno, va, dit això
Comencem una miqueta amb el programa
Tema de claus d'or
Només per tocar els nassos
Sí, però podeu trucar al 93
372 3661
93 372 3661
Elasti
Save mi barri
Hola
I di la vostra
Per exemple, han deixat fora
Vale, la broma de lo impossible
No, no, no
No lo digues
Que nos llamen
I nos decís
Ens truqueu
I ens dieu
Via telèfon
Al 93 372 3661
Perdón
93 372 3661
Que ha quedado fuera
De los globos de oro
Que no s'ha nominat
Que és injust
Que hauria d'haver entrat
Per exemple
Per exemple
Mad Men
Anaves a dir una cosa
I t'he dit
No ho digues nada
I ara ho dic
Gràcies
Mad Men
Em sembla que se l'han trincat
I tu
Va, què anaves a dir tu?
The Master
Que no l'hem vist
Però segur que havia d'estar ja nominada
I no l'han nominat a millor peli dramàtica
No, però té un porro d'anominacions
Però és igual
No està
Però aquest no
Ja està
Vale, bueno, doncs va
Si no
Amb aquesta nota de mal rotllo
Tirem secció
Bueno, nens
I nenes
Us fa prou mal rotllo
La música de Monolake
Que està sonant
Mal rotllo, mal rotllo

Amb el collet, no?
Vale, doncs avui parlarem de còmics
Marc
Tindríem?
No, no
No ho d'entendre
Tenim l'efecte de so del 18
Allò que fan a la tele de
Eh oh
No ho tenim
Tu, això ho faig jo, eh
A veure
Sisplau, sisplau
Quan jo digue
Avui parlem de còmics
Eh oh
Això ho veurà
Molt bé
Sí, jo crec que ha colat
Perquè avui parlarem de tres novetats
Que porta EDT
Editores de TVOs
Que són molt canyeres
No sé si
Si és legal
Recomanar-les a aquestes hores
De la tarda
Perquè
Són tres mangas
Xungus, xungus
No, és veritat
És que a veure
Vamos a veure
Vamos a veure
Aquí el condensador de flot
Tot el que recomanem
Doncs més o menys
Segons el nostre criteri
És bo
Però sí que és veritat
Que hi ha algunes novetats
Que són més adients
Per l'horari
I hi ha altres que no
Tu em sembla
Que ja saps per on vaig
Sí, sí, sí
De fet ja sé que una de les recomanacions
Bueno
A veure
Abans de res
Que no s'enfadi la gent d'EDT
Si dic
Que aneu molt en compte
Amb aquestes tres recomanacions
Que fem avui
Perquè són molt
Bueno, dues d'elles
Són molt canyeres
Una no
Però dues d'elles
Són molt, molt, molt canyeres
O sigui
To molt elevat
Jo lo dejo caer
Si això està incitant també
Als nens de 12 anys
Que estan sentint la ràdio
Estan dient
Bueno, me lo voy a comprar
Doncs ho sento molt
Mares del món
Ho sento molt
Per haver fet aquest acte
De terrorisme social
Sí, com sigui
És incitat
Sí, no?
Em sembla que tot això
Ha sigut contraproduent
Sí, exacte
Vale
Niños del mundo
En aquests còmics
Us fan menjar verdures
I us ensenyen matemàtiques
Així
Els torno a lluny
Resumidament

Bueno
Primera novetat
Les anirem deixant gaure
Durant el programa
La primera
Hikari Club
De Usamaru Furuya
No és nom de Pokémon
És un nom d'un autor
De còmics
D'un mangaka
Mangaka és un senyor
Que fa còmics
Sí, sí
No comenceu a pensar
En marranades
Perquè mangaka
Un senyor que fa manga
Usamaru Furuya
És un senyor
Que va néixer l'any 68
Per tant
No és excessivament
Gran
T'ha dit
És un tio relativament jove
Relativament
Perquè nosaltres
Todos
A veure
Bueno
I quedes que ho parli
Per la seva quinta
No?

Més o menys
Com a coincidir
Bueno
Sí que hauria parlat d'edats
Però sí
Clinics Botifullo
Bueno
Furullo
Furullo

Ho veus com té
Bueno
Allà començant
En fi
Doncs aquest senyor
Va néixer l'any 68
I des de llavors
Bueno des de llavors
No des que una mica més endavant
Fa mangas
Se'l considera un dels nous talents
Per això dic que és jove
Perquè se'l considera un dels nous talents
Del manga
És un tio
Doncs
Que té un estil
Una mica
Enfermizo
Que a mi em recorda una mica
El Sujiro Maruó
Tu recordes
Qui és el Sujiro Maruó?
De la pesadilla del
La sonrisa del vampiro
La sonrisa del vampiro
Aquesta era la paraula
Ah que sí?
La pesadilla del vampiro
No ha de dir
No
Era aquell còmic tan xungo
I tan lleig
Era una pesadilla
Tan bo
Era una autèntica pesadilla
De vampiros
Bueno doncs
Una mica recorda
L'estil del
Del Maruó
El senyor Furullà
I amb aquest Hikari Club
Que és el que es presentarà
De la mà d'EDT
Doncs
D'una mena de club bizarro
Que més que un club
És una secta
I més que una secta
És un mal rotllo total
Dirigit per un tal Cera
Que és un xavalín
I hi ha uns quants xavalins més
Que les rinden pleitecia
I culto total
En aquesta mena de
Doncs de pop
D'això
Llavors són uns xavals
Que són

Físicament així com asexuats
Com impolutos
Com una cosa
Ah
Entre el cielo i l'inferno
És una cosa així xunga
I es dediquen a segrestar
Nenes joves
Doncs per tenir-les allà
Tancades i tal
Sí, sí
No, no
Jo he visat
És xungo
És xungo
És veritat
O sigui
Lleges aquest còmic
I dius
Madre dius
Que mal corpo
Però és guai
Per aconseguir aquesta tasca
Doncs dissenyem una mena de Frankenstein
Un robot fet de diferents peces
I l'olantan a les calles
A seqüestrar niñas
Una mica dur, eh
La drama
Una mica
Perdó
No, no
Una mica no
Jo mira
Directament
Directament
No has n'escoltat mai
Hi ha hagut vegades que hem recomanat coses molt maques
Ben seriós
Sí, ben seriós
Quedo amb això
És veritat
Som gent sensible
Vull dir
Som els primers que
Toca la fibra
En fi
Que forullar Hicari Club
Doncs és bàsicament una
Una mena de fàbula perversa
Muntada amb forma d'espiral de violència
Que se'n va de mare
I que al final acaba com el Rosario de l'Aurora
Es podria imaginar
Doncs això
Les persones una mica aprensives
No us hi enfronteu
Però si busqueu alguna mena de repte
Si busqueu que us posin contra les cordes
I que us facin sentir alguna cosa
Encara que sigui dolent
Encara que sigui xungu
Encara que us facin sentir malament
Que ja és sentir alguna cosa
Doncs aquí teniu aquest Hicari Club
Que ha dit a EDT
I que és una de les excel·lents novetats manga
Per aquest més
Usamaro Forullà
Ai queda la cosa
Vale
Vinga
Metem-me el micro
Moltes gràcies Marc
Metem-me el micro
Met el micro ahí
Te'n recordes d'això?
I tant
Potser alguns ja heu reconegut aquesta partitura
Potser d'altres no
Evidentment tothom l'ha reconegut
Això era del Senyor de los Anillos
I és que avui parlem del Hobbit
Realment és molt adient la música
Sí, sí
Després del còmic
Abans que diguis res
Mira ja
És que si no no la fem parlar
Hobbit Town no domino gaire

Així d'entrada
Hobbit sí o Hobbit no
Sense haver-lo vist
He vist la primera només
Del Senyor dels Anillos
Oh, la primera
De la trilogia
Només la primera

O sigui la segona i la tercera
No les vas veure
No
Deus ser l'única persona del món
Del món mundial
Va sortint una notícia que deia
Hi ha una persona que no ha vist
Vives en Jus
Soc jo
Ah, bueno, bueno
No, però aquesta la volia anar a veure

No sé per què
Però les altres no em deien
Però
Bueno
Digues, Carlos
I sortim de dut
Nosaltres ja l'hem vist
Aquesta
El Hobbit ja l'hem vist
La vam poder veure amb un passe de premsa
Gràcies per avisar, amics

Bueno, això és lo que té
Has de venir més vegades aquí
Si no, malo
Si no, malo
Jo hi ha passat
Sí, mira
El nostre tècnic diu
Que ell ve a tots els programes
I no l'hem cuidat mai
Gràcies, amics
No és veritat
Perquè això, Marc, t'ho vaig dir dilluns
Al matí
A veure, mitja hora abans d'anar
Mitja hora
Sí, mitja hora abans del passe
Et vaig dir
Escolta, hi ha un passe
I tu em vas dir
No sé què
Que tenies feina
Que t'havies d'anar aquí
A les 12 del matí
No podies sortir
Jo què sé
Quines tonteries
Tampoc no vaig anar a treballar
Per anar a l'estrena, no?
És veritat, és veritat
Marc, ets l'únic per dir-ho
El Marc estava aquí sol a la ràdio
No hi havia ningú
Tothom estava al passe de premsa
El Hobbit
Va, en tot cas
La vam veure
Em vaig saltar el dia de feina
Em vaig menjar un dia de la cansa
I no me valió en absoluto la pena
El Hobbit
Primer gran bluff
De la temporada
I arriba al final d'any
Però bueno
És el gran bluff
El gran bluff
Recordeu el que va passar
No sé, amb l'episodio 1
D'Star Wars
Tothom esperant Star Wars
Durant 20 anys
O amb l'episodio 4
Indiana Jones
Vinga, va a ser la hòstia
I després vam fer
Una mica de
De caca
Que sí, no
Veus com que jo
Som fins de vegades
Sí, de vegades
Volia dir altres coses
I dir caca
Doncs el Hobbit va
Una mica per aquesta via
És una de les
Bueno
És una mica de refrito
De la Comunitat de l'Anillo
I fins aquí
Doncs bueno
Tu mateix
Si vols fer una mica el mateix
Doncs ja saps que funcionarà
Molt bé
Però el problema és que què passa
Que han agafat el llibre de 150 pàgines
I han fet 3 pelis de 3 hores
Les han
Bueno
Les han omplert de palla
Han cosit per aquí i per allà
Es nota moltíssim
I ho han reduït tot
A un
Passar-se pantalles
Estaràs d'acord amb mi, no?
Tot és passar-se pantalles
I totes es resolen
De la mateixa manera
Llavors
Arriba un punt
Que la primera
Més o menys et pot agradar
Perquè és mitja espectacular
Vale
La segona ja
Comences a dir
Bueno
I la tercera ja dius
Basta
I queden dues hores i mitja encara
Una sensació més maca
Sí, sí, sí
Mira, abans recomanàvem un còmic superchungo
I ara
Enchunguecemos el ambiente
Desrecomendando la pel·lícula
Más esperada de l'any
Això és el còmic
Bueno, ens vam passar bé al cine
Jo et recordo que
No ve en compte de res
Recordo que dos dies després
Vaig jugar a Los Miserables
I encara em vaig avorrir més
Vostè?
Vale
T'anava a dir
Estava mirant Los Miserables
I pensava
Hostia, el Hobbit, que guai
Que trepidant que és
Home, una comparació
Sí, no?
Sí, bueno
Sobretot perquè el Peter Jackson
És un miserable
Però bueno, a part d'això
Doncs que sapigueu que Los Miserables
Està nominada com a millor comèdia
O musical a Los Lobos d'Oro
Bueno, perquè és l'únic musical
El Hobbit no entra aquí
Exacte
Hobbit Town?
Bueno, com es diu
No, no, no
Podria entrar, és veritat
Jo crec que té fusta de comèdia
Home, encanta
Té molta palla, no?

Però fusta no pot
Bé, que és la palla
Bueno, sí, una mica
Per ser vulto, no?

Bueno, podríem dir-ho
Sí, de fet sí
A veure, Marc, què has dit, Marc?
Fes un microobert
No, no
Ara
No, no
O sigui, jo no puc parlar
I que tu m'estiguis parlant alhora
Fes-ho a microobert
Com els homes
Els homes parlen a microobert
Hombre
Bueno, va
En fi, em diuen
Calla
Salt de micaveta
Fetxa també em diuen
Que tireu milles
A veure
Que destrossem el Hobbit
Ja us hem dit
O sigui, és una mateixa fórmula
D'uns 15 segons
Més o menys
Que es repeteix durant
Hola
Home, es diu estirar el xiclet
Allò que
Exacte
Que no hi cap
Però el segueixen estirant
Sí, sí, sí
Sí, no es trenca
Però es veu transparent
Veus un bocall a l'altra banda
De dues maneres
T'ho has dit
Fórmula de 15 segons
Estirada
Estirada
No sé si em surten els comptes
Però unes mil vegades
Sí, algú sí
I es nota
El problema és que es nota
I per fer-vos una idea
No sé
Tothom sap
Encara que no sigueu massa fans
Del Tolkien en qüestió
Tothom sap
Que el Hobbit comença
En una agujera en el suelo
Vivia un Hobbit
No?
És la frase més important de Tolkien
És la que
El de Dios
Comenza todo
I a la peli surt
Als 15-16 minuts
O sigui
Dius
Què ha pasado
La peli havia de començar així
Amics
Introducció
Peter Jackson
Què has fet?
Què has fet?
Doncs tot això ho repeteix
I a més diuen
Ojo
Perquè nosaltres no teníem
Tan sobat el llibre
Perquè nosaltres
Ens ho vam llegir
Ens ho dia
Ens han dit
Que la primera part
De les pelis
Arriba més o menys
Fins a la meitat del llibre
Correcte
És a dir
Queden dues pelis
De 6 hores en total
Per explicar
L'altra meitat
A quarto
I quarto per peli
En pàgines són
Em sembla que són
Muy poques
No, són 300 pàgines
No, el Hobbit
Doncs això
70 pàgines per
70 per peli
Sí, sí, sí
70 pàgines en 3 hores
Bueno
Una frase per minut
No seria una frase per 5 minuts
Sí, potser fan
Sí, potser fan
Sí, potser fan
Algú intimista i parlant a poc a poc
Bueno, de fet ja en ralentís
Aquesta peria
Que potser
Continuen
Por aquesta tònica
No sé
Per fer-vos també una altra idea
De l'espectacularitat
De la que llega
Tot i ser en 3D
Tot i ser amb alta definició
I tot i petar-lo tecnològicamente
Al final arriba un punt
En què lo más emocionante
Y lo más espectacular
Torna a ser Góllum
Bueno, però això jo crec que passa
En moltes trilogies
Per exemple
Crepúsculo
Ui
Digues, digues
No he vist res de Crepúsculo
És Terrenó en el pantanós
O on va això?

No, no
Ho dic com a similitat
Que la tercera
Només una pregunta
És trilogies
El Crepúsculo?
Ara té m'edat
Home
Els llibres

No ho sé
A mi em dóna la sensació
Són 3
I la tercera
La van dir dir en 2 parts
Ah, vale, vale
Són 3 més 1
Són 4 en total
Però la tercera
La van fer 2
I la van fer 2 igualment
De la mateixa manera
Allargant el xiclet
Estrenant el xiclet
I traient
Bueno
L'heu vist l'última?
No, no
Però no és ni la primera
Ah, vale
No et preocupis
Bueno, doncs és de l'estil
És tipus
La segona part de l'última
On si haguéssim
Han volgut allargar
Els 20 minuts últims
De l'última
Jolín
És a dir
No calia
De fet s'han dut bastantes hòsties
Aquesta pel·li
Fins i tot pels fans de Crepúsculo
És que estaves d'orgullós
Tu ets fan de Crepúsculo?
No
Però t'agrada
Sí, les he anat a veure
Perquè són tan
Més que res
Per l'espectacularitat
De les escenes
Per tractar el tema aquest
Com
No sé, és diferent
No és el típic vampir
No?
Que s'està rirant
No, m'està dient coses pel micro
Ai, jo no ho sento
M'està fent bullying
Ja, no
M'està fent a mi
Que
És un cabrón
I ho sap
Comenta, comenta
No, no, no
Que anava a dir que
Porto la samarreta de Crepúsculo
Te l'he vist abans
Porto la samarreta de Crepúsculo?
No
No
Està dient aquí que no
Tu se't gires i porta aquí Crepúsculo
Que no, no, no
Si me l'he tret a fora i l'he deixat a fora
És per a algú
Avui és demà, no?
O sigui, gràcies
No, no, era perquè no em veies la gent del xat
Però
No sé què anava a dir
En tot cas, era un ciní
Això de la trilogia
Bueno
No, no anava a dir res del Hobbit
Marc, gràcies
Anava a dir alguna cosa de Crepúsculo
Crepúsculo
Bueno, del Hobbit
Ja us ho veu
L'aneu a veure si us interessa veure els efectes espacials
Qualsevol altra cosa que li tingueu ganes
Espereu-vos a la petita pantalla
Espereu-vos a jugar-la a filming
Que val un euro i noventa i cinco
I ja
I us estalviar
Aneu a veure-la
Si per veure els efectes espacials
És la pitjor
No ho dic per tu
Que et dona una roba
Però en el fons és tan xungut
Si trobes algú
Vas a veure el Hobbit
Per què?
Els efectes espacials
Más de uno
Más de uno habrá
Vale, vale
Hay gente pató
En canvi
En canvi
Sí que recomanem
Una peli
Que no agrada a ningú
O sigui
A veure més
Recomaneu alguna
Que sigui bona
I que la gent més o menys agradi
Mira aquesta
La tercera sí que serà bona
Aquesta és curiosa
Aquesta es diu El Bosch
El Bosch
És la nova peli de l'Oscar Aibar
Que si no m'equivoco
Ho va fer fa poc
Com es deia aquella
El Gran Basque
El Gran Basque

Que era aquella història dels còmics
Protagonitzada pel Santiago Segura
Etc
Doncs ara aquest tio agafa
L'Àlex Brendemul
Que
Un altre cop
Cagaté
Estat d'arreu
Exacte
El fot a una granja
Que s'assembla a la de la Casa Tarradellas
Perquè tinc una idea
Que està situada a l'Aragó
Si no m'equivoco
Està
Què passava a la peli?

Allà
Sí, sí
A la Franja
I el posa
Doncs en un període
Just abans d'esclatar la Guerra Civil
O quan està esclatant
En fi
Total
Que el tio diu
Ui, ui, ui
Que aquí me pillen
I me curten el lomo
Por mi si de les polítiques
Me'n vaig a un món paral·lel
Que trobo
Demencional
Que em porta a un altre món paral·lel
Que pràctic
I d'esto va al bosque
Més d'un hi entraria avui
En la situació que hi ha
Sí, sí
És veritat
Podríem flatar una d'aquestes boles

El guió és molt fidel
És això, no?
Més o menys és això
Sí, sí, sí
És exactament això
És la història del que li passa quan entra
No
No, precisament
Aquesta és la gràcia
Gràcies, Par
Sí, sí, sí
Molt bé
Perquè no sabíem com treure el moment punyent de tot això
I és que no va deixar la peli
La peli
A partir d'aquí l'Àlex Brendemul
Abandona la seva dona
Como quien no quiere la cosa
Diu
De la madre, Dio
Cúrate los tuos con los militares
I las cosas
I la deixa allà
I la vostra peli es transforma
En una peli de la Guerra Civil
Pura i dura
Amb soldados americanos
Per cert, surt el Tom Seismore
Fent de soldat americà
Que arriba allà
Es dobla a si mateix en castellà
En fi
És una cosa molt marciana
Molt marciana
I res
I és tot això
Tota una peli
Totalment vulgar
Típica, no?
Diguéssim
De la Guerra Civil
Amb aquest factor
Amb aquest home
Que sabem que és un altre món
I que ja veurem si torna o no torna
Com torna
I com deixa de tornar
La peli és molt estranya
La peli
És bastant
Bé, tu és una mica fred
Si vas pensant
En una idea molt precisa
D'una combinació
Rotllo Labrinto del Fauna
O rotllo Insensible
Que ja en parlarem d'aquesta
Quan s'estreni
Però després hi tornes
I dius
Hòstia, doncs té el seu què
I quan s'allibera
I diu
Vinga, va
Vamos a poner un poco de fantástico
I dius
Hòstia
Hòstia
Al principi dius
De veritat
Tothom va sortir del cinema
Al principi dient
Que cosa más rara
I que poco pegaban
Lo fantástico con lo real
Vas pensant
I vas pensant
I
Poc a poc
Guanya la memoria
Sí, sí, sí
I té un moment bizarro
Sí, un moment bizarro
Podríem qualificar de bizarro
I
Xocant
Xocant
No podem dir
L'heu de veure
No es pot dir
El tràiler com és?
El tràiler
Ho fan bé
Perquè a vegades el tràiler
T'ho venen d'una manera
Que sembla que sigui una història
La que vas a veure
Que no té res a veure
En el que t'han ensenyat
Sí, però és clar
Com a realitat
Sí que va d'això
No va d'això
Però sí
I per això de fet
Per això la peli l'aguantes
Si fos l'anèsima peli
De la Guerra Civil
Dius, bueno, m'ho vull al cine
Però com saps que hi ha aquest element
Amagat
I que abans o després sortirà
Doncs
Sí, és una peli desconcertant
I és una peli estranya
Però jo, això
Llavors és per de l'encant
Per de l'encant
És que diguis
Hòstia, però això de què va?
Què m'estan explicant?
Que no?

És una pel·lícula, com dius
Que això, que em va passant el temps
I jo l'he agafat molt de carinyo
Sí, sí
És que sí
I de veritat que jo
Personalment no garanteixo
Que pugui agradar a tothom
Al contrari
Bé, en fi
Ens al contrari
Ah, ja està, som així de guais

Al bosc, Òscar Aibar
Amb Àlex Brennemull
Què més?
Què més?
Doncs, mira
Tira el següent tema, Marc
Ja veuràs que divertit
Sí, amics
Escoltem la Cati Perry
Ens mola la música indica
Sorta, escoltar aquesta cançó

Ara, aquí
Sí, a mi també
O sigui que, Carlos, sisplau, explica'm
Explica'm
I rapidito
I tu, Marc, ja pots anar reient
Vinga, fora
No, resulta que
És mentida, és mentida
Ara, mira com el sube
Que tonto que ets
Ai, que tonto que ets
El cas és que aquesta cançó
Té un pes molt important
En una de les pel·lis
En una de les pel·lis més d'autor de la setmana
Ara recomanem
D'òxido i hueso
D'òxido i hueso
És la nova pel·lis del Jacques Odiard
Jacques Odiard
Ja ho has dit
Ja saps que no
Jacques Odiard
Jacques Odiard
Algú
Tens
Experiència?
Jo sé que has de posar la boca així una mica
La boca de pinyó
Sí, el 80% del secret del francès
És posar
La boca de pinyona

I posar cada tonto i per així
La Jacques Odiard
Ojo
Ojo
Ojo
Perfecte
En circumstàncies normals
No es pronunciarà la S final de Jacques
Però com que comença per vocal el cúmnom
Llavors sí
Ah, d'acord
Doncs Jacques Odiard
Això que es lleveix
En fi, el director d'un profeta
Recordeu d'un profeta?
Sí, acabem abans
Quan va sortir Celda 211
I tothom ho va flipar
I després va sortir el profeta
I dius
Ui
Ui
Ui
Experiència real
Quan vam sortir de veure
Un profeta vam dir
Ostres, doncs no era tan bon el Celda 211
I de fet ho vam pensar també a l'acadèmia
Perquè Celda 211 estava preseleccionada pels Òscars
I la vam veure
Van dir
Ui, sí, sí
Llegarà a l'Òscars
I després va sortir un profeta
Van dir
Ui
Un bon profeta
A què no
A què no se'm us equivocó
Sí, efectivament
Un profeta era una obra mestra
I aquesta peli
Doncs és
I Celda està
M'hi traiem mèrit
Estava guai
I aquesta és totalment diferent
Perquè és així
El tio es veu
Segons vaig llegir a la teva crítica
Xavi, gràcies
Que volia fer una peli romàntica
A su manera
Una història d'amor a su manera
Sí, concretament la frase era
És que no, no
Això no ho vaig dir la crítica
Quiero hacer una peli romàntica
Sobre dos seres
Que no saben amar
Exacte
Perfecto
O que no estan preparados per amar
O algo así
Sobretot preparados
Ah, estic
Després potser una merda de peli
Però
Eh, la frase ja mola, eh

Ja tens
Això que anau
Bueno, va
Doncs precisament
No estan gens preparats
Perquè justament
Quan s'ensenyem aquesta cançó
A la peli
La protagonista
Que és la Marion Coquilar
Aquesta ja la pronunciem així
Perquè ja està espanyolitzada
Escolta ja
Aquesta noia té un accident
És ensinistradora d'horques marines
I una d'aquestes horques
Doncs li menja les cames
Esto es así
O sea, li menja les cames
És així i ja està
No, és el que hi ha
I ja està
Ensinistradora d'horques
Gajes d'oficio
Mira, molt passat
I llavors allà s'acaba la cançó
I ja comença la peli
Sí, però bueno
És curiós
I resulta que coneix un tio
Que és un portiosero
Que no té ni on caure a mort
Perquè de fet comença la peli
Anant a viure a casa de la seva germana
Perquè ell és
Bueno, no té ni casa
Sí que té un fill
I aquest tio es guanya
Es comença a guanyar la lliga
La vida
Es comença a guanyar la lliga
La lliga
Bueno, potser després
L'hi guanyen alguna lliga
És veritat
A nivell personal
Estic pensant aquí
Si no, no
T'ha traït el subconscient
En altres coses
Doncs, bàsicament
Fent combats il·legals
Amb gitanos
I aquests dos
Però d'avocets
No, de pelees en general

Però bueno, d'apagar-se
Sí, d'apagar-se
Saps rollo
El punt de lutxa
Sí, això de
O més snatch
És snatch
En snatch passava tot això
Hi havia una colla de gitanos
I es peguen
I ja està
És pagar-se
Dicen un ring
Pagueu-vos, apostem
I guanyem l'altre
Aquestes coses que fem els tios

És així
Mirar el futbol
Beure cervesa
Pegar-nos
I mirar vídeos de noies
Disparant metralladores en biquini
I apostant
I encapitxar-nos
De bujeres sin piernas
Què és el que li passa
A l'altre
I què és el que t'ha passat a ti
Podria ser
M'aventura a decir
No, és una mica pardes
¿Sabes què passa?
Que la Marion Cotillard ho fa tan bé
Que enamora
Ho va fer tan malament a Batman 3
Que aquí ho fa tan bé
Que dius
Ai, Mario, no has vuelto
Por comparación
I s'entrega tan
I és tan realista
I a més és una Marion Cotillard
Que no està tan maquillada
Perquè, clar
El seu personatge no és que sigui precisament feliç
No està en el espejo
Diciendo
A veure si me miran
I soy guapa
No
Tienes un petit problema
Doncs mira, tu
M'he enamorat d'aquesta tia
I bé
I de fet també enamora
Que toma la seva manera
I la història
Són durant dues horas
Una mica massa llargas
La relació d'aquests dos
D'aquests dos
I de
Bueno
Algú podria pensar que és una història
La típica història positiva
De superació i tal
Jo no ho tinc tan clar
Jo crec que és més aviat un drama
Puro i duro
On les ferides no acaben de
De sanar del tot
I on la
Diguéssim
L'amenaza del drama
Pot passar a qualsevol moment
I per això hi ha un clímax
Que no direm aquí
Però que Déu-n'hi-do com et deixen
Té a la tela
Home, al principi Déu-n'hi-do
Que comenci
Comença fort
Comença fort
I no augura res
Millor, no?
Potser
I hi ha moltes més escenes
Durant la peli
Com sorprèn aquesta noia
I tal
Que et deixen una mica gelat
I bé
Per mi és una de les pelis de l'any
A mi em va deixar
Molt afectat
I al final és això
El que més valoro
Per tant
Per mi aquesta és la recomanació
D'aquesta setmana
Com a positiva
Un petit apunt
Un apunt
Surt la Marion Cotillard
I surt aquest noi
Que ara mateix no me'n recordo
Sí, jo ho tinc apuntat per aquí
Crec, eh?
Tampoc ho tinc gaire clar
Complicat
Sí, Macías
Schoenaertz
Ah, aquest mateix
Aquest noi
És alemany, no?
Jo diria que és belga
Bé, tipus nòrdic
Bé, o alemany, belga
Cap amunt
Sí, alemany, belga, noruec
És el protagonista de Bullhead
Aquella pel·lícula
Aquesta pel·lícula no es va estrenar, no?
No s'ha arribat a estrenar
Encara va estar nominada als Òscars
De la temporada passada
Com a millor pel·lícula estrangera
Per Bèlgica
I és la història d'un tio
Que és un brutote, també

Mig lluitador
Que cauen a l'infern
Ojo, eh?
Dels esteroides
Per ganado
Ah, sí, sí
Ja m'agordo d'això
El tio està ficat en una xarxa de pagesos
Que trafiquen amb esteroides per vaques
I té un problema hormonal, ell
Té un problema hormonal
No diríem quin és
I llavors es fota aquests xutes
De, bueno
De anabolitzantes para vaques
El tio feia el mateix paper
Però bueno
Ja estava una mica encasellado
Però ja és això
Ja està guai
I aquí la veritat és que compleix bastant
Sí, sí
Aquí realment
Els dos actors ja fan bona la pel·li
Només per això ja val la pena
Sí, sí, i tant, i tant
Ja val la pena
A més està molt ben feta
De Òxido y Hueso
La recomanació
Seguida del Bosque
Importante
Del Bosque
Si no voleu anar a cap d'aquestes
Neu al Verdi
Perquè comença una mostra de cinema italià
A Barcelona
Ah, mira
Com ho barré per casa, eh

Giacomelli
Giacomelli
Giacomelli

Si veia molt filmat això
Ai, mira, parles italià
Sí, jo també
Sí, sí
Sí, sí
Està de vina a Milà un any
Ah, sí
Ah, mira, ja en parlarem d'això
Parli amb italià
Ara podríeu posar-vos tots dos a parlar en italià
I fer-me el buit
Per exemple
Espero que no
Espero que no el feu
Però el Marc ens tallaria, jo crec
Bueno
No, o sigui, el Marc està destret amb el Carles
Estan aquí
Ei, Carles
Per tant, hola
En fi
Comença demà
Acabar el 18 de desembre
L'any de desembre
Benvingut
Sí, exacte
La mostra de l'any de desembre italià
I, bueno, el divendres 14, per exemple
Ve el Fersan Ospetec
Rebre un premi
I presentar magnífica presença
I, a més, el dissabte 15
Fan Stromboli
De Roberto Rossellini
A les 10 de la nit
Del Verdi
I, a més, una còpia restaurada
Amb alta definició
I de tota la pesca
I, a més
Tot això és gratuït
I, a més, et donen cafè
De la Nespresso
I, a més, et fan un massatge
I, a més, et donen un regal
Ho té tot
O sigui, si no voleu pagar els 13 euros del Hobbit
No pagueu res
I breneu
I, a més, veieu pel·lis bones
Com Stromboli de Rossellini
Dit això
El Marc que tiri el segon tema
Perquè anem una mica
Justets
I, a més, veieu pel·lis bones
I, a més, veieu pel·lis bones
I, a més, veieu pel·lis bones
I, a més, veieu pel·lis bones
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!

Fins demà!

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Ja està!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
No!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
És actual!
És actual!
La feina és actual!
És del 2000...
Mitjans del 2000!
Crec!
I passa al món contemporani o és un ascensor del segle XV?
No!
Passa al món contemporani...
saps de fusta des de l'Eixample, d'aquells de Reixa
o d'aquests de... Per això deia jo del segle XV
Diré més, diré més
va ser un taquillazo
de los gordos
de los gordos, eh?
Cuidao, ojo
està titànic, hi ha moltes més
però també hi és aquesta
Bueno, pistaca, eh?
No en tinc idea, eh? Està l'impossible
i peria. Ah, a l'impossible no hi ha cap
sensor, espera un moment
Bueno, bueno, bueno
Li seguirem d'una volta
en aquesta cosa
i va, tirem programa
Bueno, veig que continuem amb cançons xungues, això que vol dir?
Sí, algú em diu mal rotllo que seguim amb el mal rotllo
I ara...
I el que te rondaré, Morena
Si el d'abans hi era salvatge
el d'ara
lo convierte en un jugo de niños
Muy bien, ara sí que se queda aquí a parlar
Sí, ara sí
Recordo que seguim amb tres de les novetats
d'EDT, editores de TVO, que han aprofitat el salut del manga, això no m'he explicat
que es va acelerar ara fa unes quantes setmanes, doncs per presentar moltes novetats
en manga. Nosaltres no som gaire aficionats al manga, ja ens coneixeu, però bueno, algunes
coses són bones i, bueno, els hi parem atenció
Llavors, moltes coses són bones, algunes són bones i xungues
Torno a repetir, és molt xungu això del que us parlaré ara, que és Xintaro Cago
Ja, el nom ja se l'estrada, Xintaro Cago
La cosa és Novia en Teleestació ni altres històries
És un recopilatori d'històries del Xintaro Cago
El segon, que apareix en els darrers mesos, després d'aquell Reproducció en Pormitosis
que ens va deixar, bueno, flipats
Com es deia aquell? El embudo, no? Com es deia aquell?
Hi havia una història... Atasco, no?
Atasco, bueno, bueno
Sí, Xintaro Cago
I una història que es diu Atasco, vale?
Sí, i estan vinculados
Sí, allò a mi em va deixar fet una autèntica
basura humana
Ui, arribes a dir merda, digo, mira
Vale, gràcies, gràcies per explicar-ho
Perquè era una cosa xunga, xunga
I ara estem fent les llistes aquestes del Home Harderany o tot això
Està ara molt amunt aquest llibre, ja ho dic ara
Perquè, bueno, doncs era un recopilatori d'històries absolutament extremes
I aquest que ens presenta ara, doncs, també
Són més històries que tenia el tio per allà recopilades
I ara les editen
Aquest senyor és un senyor que va néixer l'any 69
També tampoc és que sigui molt gran
Tornem amb el d'abans
I es dedica a fer, a conrear un gènere que es diu Guro, vale?
Que el Guro vindria a ser, doncs, el Gore japonès, vale?
Gore, fet des de Japó, és a dir, coses marranes
Però encara pitjor
Perquè el que fa ell es diu Ero-Guro
Ero, us podem imaginar d'on ve
I Guro, doncs, Guro
Repeteixo, és molt, molt heavy
Però és tan heavy com divertit
Perquè apel·la una mica als instints primaris més xungos que tenim tots, no?
I aquella mena de curiositat, de morbositat més xunga que de vegades ens surt
I tant
No sé si a les noies, també
En els tios ens surt aquesta mena de morro
Cosa de...
No podria ser sexista, eh?
No, no, no es veien ganes de fer...
No
Home, hi ha un estudi que diu que los vídeos extremos les dones els paren abans que els homes
Els homes sempre diuen, a ver, a ver, a ver dónde vamos
Sí, els homes tenim aquesta curiositat de morbosa
No, les dones també, vull dir, no farem diferenciació de...
És un estudi que percep...
De sexes, però...
Sí, no m'ha dit aquest estudi
M'ha tret de la universitat de Harvard, no?
Sí, quina universitat ha fet això?
La Complutense
Complutense, i el doctor que ha coordinat l'estudi?
Per Arnau
El doctor Per Arnau
Experte en coses extremes, ara el Marc ha connectat
S'ha posat el llapis com si fos un doctor
Escolta, parla del còmic que ja
Ai, sí, sí, sí
Ai, calla, calla, és veritat, el còmic
Bueno, doncs, només d'això, que són històries que tornen a ser bastant xungues
Tornen a jugar una miqueta amb el llenguatge formal del còmic
No tant com en l'altre, que és que...
A l'altre, que es feien unes experimentacions raríssimes
Feien unes coses que flipaves, que sortien als ulls de les conques directament
Per això, no? Perquè deies
Hòstia, però què fa aquest tio amb la vinyeta, amb la pàgina, amb la planificació, amb la no sé què
Aquelles mites cúbiques que es començaven a girar entre elles
En tres dimensions, que donava voltes sobre si mateix, aquelles coses
Bueno, aquí no està tan accentuada, diguem, aquesta experimentació formal
Però, bueno, també hi ha una miqueta
I, sobretot, doncs, això, hi ha històries absolutament bizarres, absolutament sortides de mare
Xungues, que no tenen cap mena de limitació de tabú ni de res
I el que fa el tio, en realitat, és fer una crítica bestial contra les convencions socials
Contra, una mica, les manies de la vida contemporània
Contra totes aquelles coses que ens condicionen al nostre dia a dia
I que, en el fons, són surrealistes i que et passes a pensar i dius
Però jo per què vull això? Per què aspiro això? I per què necessito fer això?
El tio porta cap a la paròdia extrema, cap a aquesta mena de gran guinyol bestial
Però, en el fons, el missatge, doncs, és un missatge crític cap a tots nosaltres
Encara que no et sentis identificat directament amb les animalades que et passen
Potser no, no
No, no, no, exactament
Però, bueno, una mica d'aquestes manies i aquestes sociopaties de la vida quotidiana
Les pots reconèixer, de veritat, eh? Ara semblo un psicòpata
Però...
Però ho pots dir normal
I ho soc? No, ho soc
Però també, de vegades, puc reconèixer la gent normal
I crec que aquestes coses, doncs, passen una mica a la gent normal
Sí, com sigui, encara que no hi hagués crítica
Aquest cómic és tan salvat, és tan bèstia, és tan burro
Que, igual, com us dèiem al Hickory Club
Qui vulgui, sensacions extremes
Que l'agafi
No havia ante l'estació
Ni altres històries que totes són ante l'estació
Sempre és, no sé què ante l'estació, no sé quant és ante l'estació
I després no passa davant de cap estació, però, bueno, es diuen així
I que lo flipe
I després que ja ens trucarà
Cagant-se en les nostres famílies, vull dir, cap problema
Hòstia, doncs, mira, ja que estem parlant en matèria
Vamos a ver sociedades xungues i demà
Enllacem el tema
Tu ves tirant de fons el Radiohead que t'he posat allà a l'USB
Que anem enllacant un tema que és molt adient per això
Cinema a casa, d'acord?
Des de fa unes setmanes recomanem un parell o tres de DVDs
Que molen i que valen la pena
Ara mateix ha sortit un trio de pel·lis
Un pack de tres pel·lis
Bé, per separat, però bé
Totes asiàtiques
Sí, haurem de poquinar per cada pel·lis, no?
Sí, i començar...
Bé, són molt barates, han sortit per 11 euros o així
Ah, bueno
A les tres?
Aseguible
No, cadascuna, clara
Ah, necessita el pack, igual
Però, mira, anem de...
Per ordre de més espectacular a menys
Oh!
Confessions
No seria millor revés, perdona
Sí, no, no, digueu al final
No, no, perquè està lligat, està lligat
Ah, vale, vale
Confessions
No teniu suficient amb la bogeria del cago que us acaba de recomanar el Xavi?
Sí, doncs, vaja el Confessions
Vaja el Confessions
A veure què tal
Arribarà la Mireia a casa?

S'ho baixarà tot en plena
A veure què tal
No, no, no
Si digueu que bé no torno a fer el programa, preocupeu-vos per mi
Exacte, exacte
No, no ho voldrà saber
Marxarà 10 minuts abans del seu programa per no creuar-se amb nosaltres
De veritat
De vegades parlem de, no sé, de pel·lígoles romàntiques i de comèdies d'amor
Doncs mira, t'escollir
Avui no toca el pitjor dia
Estic aprenent una de les coses
De les coses chungues
I chungues sobretot
Ella volia parlar de la vida de Peter, recordes què deia?
És veritat
Te'n recordes?
Oh, mira que t'ho he preguntat
Bueno, després parlaré
Vull fer 5 cèntims
Va, sí, sí, sí
Doncs, mentrestant, Confessions
És la nova pel·li
Bueno, una de les últimes pel·lis del Tetsuya Nakashima
Aquest que va fer Kamikaze Girls i altres coses del estilo
Kamikaze Girls
I va ser la preseleccionada a Japó als Oscars
Òbviament la van veure a Amèrica i van dir
Ni de coña presentàvamos esto como nominada a Mejor pel·lícula extranjera
Per què? Perquè va d'una professora que l'últim dia de classe diu
He de fer una confessió
Sé que un de vosaltres, o dos, o tres, o molts de vosaltres
Heu matat a la meva filla de 4 anys
I, per tant, he de fer-vos una confessió
Aquesta llet que esteu prenent he posat sang contagiada amb sida del meu nòvio
Que té sida
Això és real?
Sí, així comença
Així comença
I llavors així, amb ritme de Radiohead, per cert
Doncs t'enfonsa
A New York ja ho està contentint
Sí, sí, exacte, doncs t'enfonsa
Amb una peixadilla, perquè això és només la punta
A partir d'aquí diuen
Vale, pues vamos a ver que confessions tienen que hacer los niños
I després anem a veure quines confessions ha de fer la mare sobre la nena
I després anem a veure quines confessions
Bueno, una...
Buseria?
No, no, una borrada
Una borrada?
Jo no he vist mai una cosa semblada
Tot perquè al final la llet no porti sang o alguna cosa així, no?
Bueno, al final no ho direm
Al final no ho direm
Segur que t'he vist
Però coses, nens que maten per diversió
Mares que maten perquè no saben què fem amb el nen
Mares que maten també
Sí, sí, sí, de tot
Absolutament de tot
Afortunadament a nivell visual és una mica continguda
No és tan gore ni res
No és gens explícit
Menos mal, no?
Hòstia
Però de vegades és pitjor, eh?
Home, millor m'hi has d'imaginar-t'ho tu i ja t'ho faràs, no?
No, de vegades...
Bueno, cadascú...
No, perquè quan t'ho ensenyen tens aquest moment de catarsia de dir
Conyo
Però si no t'ho ensenyen t'ho imagina
Ja, però t'hi pots recrear més també
Exacte
Fins on arriba la teva imaginació, no?
Exacte
Ja hem quedat sense tècnics de som
Sí, ja hem marxat
Marxa el carrer i tot, eh?
Déu mar
Segueix-me amb la següent
Cure, de Kiyoshi Kurosawa
Una peli que es va estrenar el 97
Aquí ens va arribar el 2001 o així
Que va ser una mica la primera que va donar origen a aquesta nova revolució
Del thriller terror policíac, etc
I on també surt una societat molt maca
On hi ha una sèrie d'assassinats
On la gent té com una creu
O sigui, no li han tallat només d'agullat el coll i punt
No, han fet una creu, eh?
Una creu, però bien grandecita
T'hem cita, eh?
Per si de cas, no?
No valia ser que el tio sobreviva
Doncs aquesta, molt maca
Són que hem anat de més a menys, no? Impressionants
Doncs mira
Perquè de mi, ja està
Sí, aquesta ja és una mica més oberta per tothom
Es diu Mother
És del bon Jung-Hu
Que aquest va dir
Va fer The Host
Respeto, The Host estava guai
Era un Godzilla, bueno, pues guai
Com que molava
Molaven els sustos, no?
Bueno
Els moments aquests
No et parlava The Host?
No
Interpreto que no
No, no era
Per mi ho pots dir obert també
No, jo soc de pel·lícules una mica més vives
De vida i no mor
Ja
On es crea més, no ho sé
Més ambients tranquils, no?
De pau
Hi ha aventures però, bueno, són tranquil·les
No s'ha mort ningú cada 10 minuts
O
Busca'm un cas i matat
Que el cas i matat
Que...
Bueno
Tipo la vida de pi, per exemple
Per exemple
Per dir-ho
Bueno, després ens expliques la vida de pi
En fi, no, Mother és d'un...
Hi ha un assassinat també
Hi ha una nena que apareix morta
I a més colgada en una barandilla
Molt bé
Spectacular
Agafen a un noi
Perquè totes les pistes condueixen cap a ell
I la mare diu
No, no, no
Mi hijo es inocente
I bueno
I aquí també una societat
La mar de maca
On aquesta mare fa de tot
Se salta a la torera
A todo lo que le apetece
La pel·lí és una mica lenta
Bastant avorridota
Però
Déu-n'hi-do amb la imatge que fa de la societat
I
Ja canvien totalment
Una última recomanació
Prometeus
O promícius
La percuela d'Alien
Ha sortit en DVD
I hi ha una versió
Bueno, en DVD i Blu-ray
Hi ha una versió especial
Amb final e inicio alternativos
Amb escenes ampliades
Plus fa de 7 hores, no, amb el DVD?
Sí, i a més és DVD
Amb 3D, amb 2D
Ay, Blu-ray 3D
Blu-ray 2D, DVD
Ho té absolutament tot
I és el regal perfecte per Nadal
Dicho lo cual
No sé què estan fent aquests, hola
Sí, jo no sé
No, és que seria més...
Però jo aprofito
Seria més útil que li digués
La gent que llegeix
Espera, espera
La gent que llegeix el xat
Si hi ha algú
Que vulgui trucar
Parlant de promícius
Que ho faci
Mentrestant, què deies tu?
No, no, ni anava a dir el Marc
Que se'ls saltés aquest
El tema que ve ara
Perquè no tenim temps
I haguéssim acabat així
Molt més ràpid
Però bueno
Ja està
4 recomanacions perfectes
Per regalar
Sobretot al primo, saps?
Toma, regala-le confessions
Al primo que t'havia d'11 anys
Ja veràs
Però ara que venen aquestes èpoques
Una mica tipus Nadal
No sé
Una mica més del joia
Podríem recomanar
Sí, que veig a subir
I tot això
La setmana vinen
És més oberta
Saps que és moment
Podria ser un bon moment
Per tirar un clip
Què et sembla?
Un clip d'aquests
De la Peri Secreta?
Per exemple
Vinga, va, tira-lo
Tira-lo, Marc
Bona, va, tira-lo
Come late
Vale, ja hem sentit suficient
Hi ha una pista
Que acabem de sentir ara mateix

Més no sé què
Més no sé què
Estàs esperant-me dins
No sé què
Més pistes
Qui parla?
Doncs el protagonista
Que sentíem abans
A l'ascensor
I
Un home molt mític
I molt amic
Del director d'aquesta peli
I que sempre fa cameos
A totes les pelis
D'aquest director
Hitchcock?
No, no
Lleva dos anys
Ja
Sí, és una mica més actual
L'home aquest
Tothom el coneix
Com su nombre artístico
Que és Ash
Vale
Aquest és el nom
De l'actor
Que parla amb
El jove protagonista
D'aquesta peli
Ash
Està en una entrada a teatre
El noi arriba tard
Per què?
Perquè potser estava
Complint una emissió
Potser estava
Jo crec que estàs parlant ja massa
Està fàcil
Ara ja està no clara
És que quan es tira la pista
Jo crec que ja se sabia
Però bueno

Doncs vinga
Tira còmics ja
Vale
No, fem una cosa
Teníem una secció de còmics per parada
Però la podem deixar per la santa la que ve
Ja en parlem
Volem el nom com
Sí, és Kokusai
De Shotaro i si no mori
És una altra manga
Home, la línia
No, no, no
És l'única recomanació
De les tres que fèiem avui
Que era
Per a tots els públics
I diu l'última
I a més no en parla
No?
Exacte
Ja us ho explicarem una setmana
Exacte
Bueno, no
Per a tots els públics no
Perquè també està una mica
Pujereta de to
De Marranades
Però no
Però és bastant
És bastant potable
Però en parlarem la setmana que ve
Per què?
Perquè
Parlem una mica de sèries
Va
Que han passat cosetes
Al món de les sèries
Vale
Hòstia, doncs sí
S'han acabat dues
Bueno, una s'ha acabat a mitges
L'altra s'ha acabat del tot
Molt importants
S'ha acabat Walking Dead
Que tornarà el 10 de febrer
Una cosa d'aquestes
El 10 de febrer torna
Zombis, eh?
O sigui, ja
Sí, sí
Però gran món, eh?
Bueno, queréis más buen rotllo
El final de temporada
De Bordewa el Campfire
S'han acabat aquestes dues
Tu les has seguit, alguna de les dues?
No, vaig veure el primer
De segon capítol de Walking Dead
Però
Vale, doncs Walking Dead
No sé per què és la que deia
De la primera temporada?
Sí, sí
El primer, el segon capítol
I vas dir prou
Vaig dir prou de bebre sang
Caps rodurant pel terra
Braços que es veuen sols
I bueno
Bueno, doncs era bastant live
Totes es derollades
Cada dos minuts
No, no, ha anat a més
No, sí, ja m'han comentat
Que ha anat encreixendo
Sí, ha millorat bastant
Després d'una segona temporada
Que va deixar-ho sota mínims tot
La tercera
Com a mínim la primera part
De la tercera temporada
Està sent molt, molt, molt divertida
Tret d'un final
Que a mi em va deixar
Una mica més fred
Que el que m'esperava
Bueno, estava en la línia
Sí, però
Per mi el problema va ser
Que no va ser millor
Que la resta de capítols
Exactament
Va estar a la línia
Un final més, no?
Un final d'episòdia
No un final de mid-season
Es diu final de mid-season?
Bueno, lo que sea
No sé com li diuen
I en canvi
Board of the Empire
Doncs ho ha deixat
Bueno, convertint-se en la millor sèrie de l'any
Ja està
Aquesta temporada
De Board of the Empire
És la millor sèrie de l'any
Sí, i punto
¿Hace falta decir algo más?
No hace falta
Que me dices nada más
Exacto
No, no, és que
A la pobra Mireia
La tenim aquí des de les 8
I ens ha dit
Va, jo vull parlar de la vida de Pi
Ens ha dit ella
Vull parlar de la vida de Pi
No, no, no
Aquí les coses expliquen bé
Mart, talla-li el micrófons
No, no, és veritat
És veritat
O sigui, t'hem dit
Sisplau
I tu has dit
No, vull parlar de la vida de Pi
O mataré el gat que tinc segrestat
Que no és nostre
Però nosaltres tenim gran amour pels gats
I, bueno
Doncs escolta
Fem-ho
Let's do this
Mireia
A veure
A veure, has vist la vida de Pi
Hem vist, no?
Sí, sí
Nosaltres també
Però ara la protagonista ets tu
Llavors
Què ens pots dir?
Va, d'entrada
Et va agradar o no et va agradar?
Em va agradar
Et va agradar?
Però
Nosaltres la vam recomanar des d'aquí
O sigui, ja van 3 recomanacions
Abans de veure-la
No, no, havent-la vist
No, sí
Jo tenia
Tenia moltes ganes d'anar-la a veure-la
La vaig anar a veure
I vaig sortir
Amb una sensació
D'haver vist una pel·lícula
Que no tenies res a veure
Amb el tràiler
Per començar
Per això us he preguntat
Abans de veure el tràiler
Perquè molts cops
La vaig veure pensant
Tenint una idea al cap
Del que veuré
I surto
Bé, amb una altra idea
Ni pitjor ni millor
Si no
Diferent
Del que pensava que era
I de vegades passa a la inversa
Que veus el tràiler
I ja has vist la pel·li
Llavors la pel·li dius
Hòstia
El tràiler
Versió extendida
Peter Saxon
Home, em va sobtar una mica
Diferents punts de la pel·lícula
Però, no sé
El missatge en general
Potser
D'això de diferents cultures
No tens per què quedar-te amb una
Si formes per d'una
Doncs
Pots agafar elements d'altres
I no sentir-te lligat a una
Sinó també a les altres
O de
Allò de la veritat
A vegades explicar una cosa
O qualsevol succès
I que et diguin
Però això és la veritat
Dius
No, però te la vols creure
Sí, doncs creu-te això
Si vols
I si no, l'altra és la història real
Bé, potser estaríem entrant una mica
En el terreny del spoiler
Però bueno
Tampoc passarà tot
Sí, però
Ara faré d'abogada del diablo
No, no, em sembla una mica paternalista
Aquest missatge
No, aquesta
És que
Em perdó, eh
No vull ofendre ningú
Sisplau, no vull ofendre ningú
Jo sóc
Ojo
No, jo és que sóc molt ateu
Jo sóc ateu
I em fa molta ràbia
Aquests
Creients
Aquests creients
Que et diuen
No te preocupes
Aunque no crees en Dios
Dios sí cree en ti
Això és una cosa
Em rebenta
Llavors em va semblar una mica així
La peli, no?
Aquesta cosa de
Podeis elegir
Però
Com paternalista
No sé
Com descendiente
Estic una mica tocant
Sí, no ho havia mirat
Des d'aquest punt de vista
No, ara no et vull xafar la peli
No, no
A nosaltres ens va agradar, eh

Sobretot
Sobretot la part
Des que s'enfonsa la barca
No, home, sí
A partir d'allò
Tot el que és el mar
És espectacular
Sí, sí, sí
Tot el que seria
La part central de la peli
Que és quan el tio
Quan el pi
Naufragia
I es queda en aquella barca
Flotant amb una sèrie d'animals
Aquella part
Ja vam dir que
O no
Ah, no sabem
Ah, spoiler
Spoiler
Però que vam dir que aquella part
Era visualment espectacular
La vas veure en 3D, per cert, Mireia?

Sí, sí
Molleres incloses
Sí, sí
Perquè si la veus en 3D sense molleres
No, sí, sí
Òbviament a mulleres
És una peli d'aquelles que
Bueno, que transmeten una certa alegria
De viure, no?
Sí, sí
Un optimisme
I t'omplen de goig

No?
És una d'aquelles pelis
Home, el noi esperit lluitador
El tenia, mare meva
És la personificació de l'esperit del lluitador
Sí, exacte
I és això
Bueno, doncs, mira
Parlar de recomanacions per Nadal
Seria una bona recomanació
Per exemple
Una així més alegre
Més visualment atractiva, potser
Pots portar els nens
Pots portar els nens
Sí, totes que sí
Home, la veritat
Jo quan vaig anar
Hi havia com, no sé
Un pare i altres de files
Que hi havia mare, fill, fill, fill
Pare, fill, mare
O sigui, hi havia bastants ens petits
Bueno, doncs, és una opció
Portar a veure els nens
Aquesta pel·li
O sabem quina altra pel·li
Podeu portar els fills a veure?
Ojo
Ara m'he tirat el carro
Romper Ralf
Ojo, va, explica
Tens un minut, va
Explica el que ha passat
He vist aquest matí Romper Ralf
I he flipat en cul
No, no, però digues el que ha passat al passe
Què ha passat al passe de premsa
Com la crítica professional
Moltes coses
Què ha passat, no sé
Només dir que hi havia un col·legio de niños
Sí, bueno, això
Hem fet un passe de premsa
I algú ha convidat
A una escola de nens petits
Algú
Sí, no se sap qui
Han vingut 40 nens
Han vingut 40 nens
Amb les corresponents professores
A liar-la
Molt divertit, segurament
Bàsicament ha passat això
Sí, sí, han passat més coses
Que després t'explicaré
Tot i així la pel·li
La pel·li molt bé
Molt divertida
Molt trepidant
Hiperfamiliar
És una pel·li
Que té moltes concessions
Al públic infantil
Però que té molts guinyos
Moltes picades d'ull
Doncs tota aquesta nostàlgia
A videojoguera dels anys 80
Jo personalment
Mai he jugat molt a videojocs
Però quan era peque
Doncs sí que va i que tal
Bé, molt xula
Molt guai
No, no, de veritat
No, no, no
Doi fer, doi fer
Jo sí
No em passa res
Jo els reconec a tots
Els malos d'esta pel·li
I tu no
És curiós
No, sí, sí que els reconec
Perquè són tots els 80
Són d'aquella època
Bé, nois, va
Ens acomiadem
Carlos Jacomeli
Jo, Xavier Roldán
Marc Pere Arnau
I Last but not least
La Mireia
Moltíssimes, moltíssimes gràcies
Per estar aquí
No, merci a vosaltres
Esperem que tornis ja a partir de sempre
I
Va ser una revinenta, esperem

Perdona, no t'he deixat acomiadar ningú
Va, adeu a tot
Adéu a tothom
Gràcies per trucar, nens
Gràcies
A la mierda
S'enjustenys i s'enjustenques
Ha arribat el vostre moment
Ja no hi excuses
Que ningú es mogui
Els dijous de 9 a 10 del vespre
A Ràdio d'Esvern
Canji qui pugui
On avall?
Què tal?
Molt bon vespre de dijous
Dia 13 de desembre
De l'any 2012
Benvinguts a una nova edició
De Canji qui pugui
Aquesta ja és la novena
I saludem
Per començar l'equip de sempre
Clara Aguilar
Molt bona nit
Bona nit, Adrià
Com estàs?
Molt bé
Fantàsticament bé
Clàudia Barberà també
Molt bona nit
Molt bona nit
Com estàs?
Doncs també molt bé
Fantàstic
Sense estudiar
No estudia la Clàudia
La Clàudia no treballa
És la nini del programa
És la nini del programa
Sí, i l'Imanol on el tens Adrià?
Doncs l'Imanol sembla que per variar el tenim fora
Imanol, on ets?
Hola, hola, hola, hola
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
El tio està a Canji
A Canji
Ara, com pots pensar això de mi?
Estic a un lloc millor
Està sent molt xivarri per aquí
Està sent xivarri?
Sí, a veure
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
El sèptimo cielo
Això on es situa exactament?
Es situa al mil·lenari
Eh, un lloc, un lloc increïble
Un lloc on vas una estona i et donen de berenar
Així, pam
Com qui no vol la cosa, saps?
Però, però
Que et donen conversa
Un lloc allà on posar-te bé
Però, però, Imanol, estàs al bar
Què?
Al bar del mil·lenari
Home, clar, què vols?
Ah, no ho sé, no ho sé
Escolta'm una cosa
Quina és la mitjana de l'edat que et rodeja?
Bueno, diguéssim que l'estic baixant