This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Just hold on, we're going home
It's hard to do these things alone
Just hold on, we're going home
I got my eyes on you
You're everything that I see
I want your high love and emotion
Endlessly
I can't get over you
You left your mark on me
I want your high love and emotion
Endlessly
Cause you're a good girl and you know it
You act so different around me
Cause you're a good girl and you know it
I know exactly who you could be
So just hold on, we're going home
Just hold on, we're going home
It's hard to do these things alone
Just hold on, we're going home
Throw it on, throw it on
You're the girl
You're the one
Give you everything
Say our love
I think there's something
I think there's something
You're the girl
You're the girl
You're the girl
You're the girl
You're the girl
You're the girl
You're the girl
You're the girl
You're the girl
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Hola! Les 8 en punt del vespre, el dia que entrem més aviat de tota la història d'aquest programa, és el dia que tenim menys guió. Molt bé, molt bé, la meva previsió estupenda.
Fins demà!
La seva seqüència d'ADN no s'ha tornat a produir en el món natural i sou persones, doncs, s'us podria catalogar de monstres. Fics de la natura. No ho sé. Carlos Roldán i Pau Jacomelli, bona tarda.
Bona tarda. Què tal, com esteu? Hola, soc en Pau. Estàs obligant a fer una imitació de tu? Sí. Perquè no la tinc preparada.
Gràcies. Els italians no parlem així. Sí, eh? Com que no? Clar que no. Com parleu els italians, a veure?
Gràcies a veure.
Bupiripbupi. Bupiripbupiri.
Bé, doncs, aquests dos personatges seran amb nosaltres durant tota aquesta hora, compartint tonteries, com sempre, i vosaltres també podeu ser amb nosaltres via telefònica, 93-372-3661.
ja ho sabeu, aquest telèfon
no em canso de repetir-lo
i no ha donat resultat gairebé mai
home, sí, l'altre dia van trucar com dues persones
ah, sí, dues persones
són un rècord, és veritat
un noi que no coneixíem de res
i un noi que tampoc coneixíem de res
res, dues persones totalment alienes de nosaltres
que ens poden tornar a trucar
sisplau, torneu-vos a trucar avui
estaria guai que...
és igual, ja tenim aquesta secció
s'anava a inventar-me ja una secció nova
doncs això, 93-372-3661
entrareu en contacte amb nosaltres
i si no voleu, si us fa
no sé, si teniu vergonya
o no us agrada sentir-vos per la ràdio
això acostuma a passar molt
doncs ens podeu parlar via internet
a www.radiosvern.com
on tenim habilitat el xat de Ràdio d'Esvern
i suposo que hi haurà una mica
de gresca por ahí
no sé perquè no tenim l'ordinador
un altre cop no sé què ha passat
però bueno, Uri, si ens estàs escoltant
sisplau, salva-nos la vida
torna
torna, sisplau, ja
materialíza-te
Google Glasses ho poden fer, això
exacte
sí, sí, sí
i si no, doncs vens aquí
et buides les butxaques
i segur que surten 3 o 4 portàtils
d'aquests que té perduts
o els fa ell, eh
un xicle, un clip
ja té un portàtil
ja està, el portàtil d'última generació
i Bill Gates pagant pasta
per l'ordinador clip de l'Oriol
doncs això
avui espero que em feu callar una mica
sisplau
de què va aquest programa
totes aquestes?
de clips que es fan
no, de coses culturals
és que ja he dit que no teníem
molta xitxa
però bueno
serem fins a les 9 del vespre
amb vosaltres
que guai
és l'únic programa
de les 8 del vespre
d'avui
que no parlarà
del Barça
és important això, eh
ja ho hem fet
no home, no
perquè no ho farem
no ho acabes de fer
ho acabes de fer?
joder
ai, llàstima
vols dir alguna cosa del Barça?
no, només que
amics oients
jo soc aquí
sí
però que si sabeu alguna cosa
de la roda de premsa
aquesta que està passant
al Camp Nou
que podeu trucar també
i dir-la, eh
això va de cultura
però si voleu fer un apunt
així
em pensava que anaves a dir
jo soc aquí
el Sant Rossell no és allà
encara ho és
per això ho dic
per això ho dic
vull saber l'últim
el moment en què no hi sigui
m'ho dieu
que jo surto d'aquí
no, no, no
fins a aquest punt
tenim ganes
de parlar amb vosaltres
que diem
que si ens voleu
algú de com està
el tema del Barça
que és una cosa
que a mi personalment
a mi tampoc
no, no
a mi tampoc
no, el Carlos no
no, no
el Carlos no
el Carlos no
no, no
el Carlos no
saps per què
no m'agrada el futbol?
per què?
perquè no es pot veure
en Barça original
ah no
tu feies la veu de Barça
què feies la veu de Barça original?
en Barça original
ah, què et diràs tu
llavors per veure l'experta
en American Hassel
en American Hassel
com està
el dia d'avui
dijous 23
23 de gener
8 i 5 minuts del blus
però com està el tema
American Hassel
American Hassel?
sí
la gran estafa americana
segueix bé
segueix bé
segueix bé
vale
bons números
bona peli
segueix sent bona peli
no
anirem fent connexions
perdó, però ja que estem
sortint totalment del tema
i encara no hem començat
de quin tema?
si no és que no hi ha tema
bueno, sí
David o Russell
que jo entenc que la O
és d'Overrated
ah, mira, m'has pilat
just anava a preguntar-te això
la O de què és?
d'Overrated
David Overrated Russell
sí, sí
perquè ja està guanyant massa coses
aquí estàs bé
aquí estàs bé
està bé, la peli
està bé, m'agrada
però
ja està
el cas és que ara
l'acaben de donar una sèrie
ho heu llegit això o no?
ho heu vist?
ho heu vist?
jo no ho heu vist
és que heu llegit només el titular
David o Russell
recibe la luz verde
per una sèrie
sin siquiera
passar por el piloto
vamos a ver
com, com?
que no té guion ni res
però ell és el creador
o dirigirà el piloto?
no sé, heu llegit el titular
truqueu
al 93
372
3661
parleu del Rossell
i del David
Overrated Russell
David Overrated Russell
David o Rossell
sí
del Rossell
i del Russell
com està
com està el tema
de l'Antino
per cert?
uf
algú sap a algú?
xungo, eh?
què ha passat amb el seu guió?
sí, jo vaig estar llegint
hi ha un cabrón entre els seus amigos
un, només un
és Tarantino
i només té un cabrón
bueno, però hi ha un que és més cabrón
a veure, estem parlant d'un tio
que és amic del Tim Roth
és amic de Michael Madsen
ella ha dit que Tim Roth no va ser
ja
no, no
però ara estic dient
el tema aquest de
amigos cabrones
jo no em relacionaria molt
amb el Tarantino
ni amb els seus amics
ni amb l'Oma Turman
ni amb
bueno, l'Oma Turman
si m'agradaria de relacionar amb ell
em relacionaria
ah, vale
no sé
Home Turman
avui no t'escolta la xicota, eh?
quina xicota?
no sé
en fi
jo no estava parlant de res d'això
és veritat
parlant de Tarantino
què ha passat amb Tarantino?
perquè ara els oients diuen
què ha passat amb Tarantino?
no, espera
què ha passat?
doncs
què ha passat amb Tarantino, Pau?
amb el Tarantino?
bueno, tenia una pel·li
que l'estava escrivint
em sembla que havia acabat
el primer borrador
del guió
i era un altre western
no?
sí
que es deia
los Malditos 8
no?
Hardate?
Hardate
sí, Malditos 8
Malditos 8
bueno
i es veu que va enviar el guió
els 8 amics que té
el Hardate
exacte
no, i a més eren 8, no?
no, eren 6
eren 6
eren 6, és veritat
sembla que eren 3 actors
eren 6 o eren 8
debat
no, no, espera
t'estic enfocant malament
l'interès del programa
perdó, perdó
sí, sí, digues
eren 3 actors
que era el Tim Roth
el Michael Madsen
i el Bruce Dern
ah, Bruce Dern
que havia d'estar a la pel·li
havia de ser
un dels protagonistes
i ja està
ja s'ha filtrat
però aquests 3
li van donar els seus agents
i un dels agents
ha estat el cabron
que ha filtrado el guió
en por la red
i Tarantino ha dit
pues ahora no la ruedo
ah, una mica pataleta
sona
pataleta o no
a mi em fot que no veas
perquè si un gènere
m'agrada amb el Tarantino
és el western
és que a mi em sona
que sigui una pataleta
d'un dia
que avui ja
ah, no, no, no
jo no dic que sigui d'un dia
jo dic que és una pataleta
igual ho manté
que és possible
que ho faci al final
perquè si fas tot l'esforç
ell ha dit
hay 20 mas
de allí
de donde salió este
dius
bueno, vamos a ver
escriure una peli
per molt Tarantino que siguis
és un curro
és una feinada
jo no ho veig tan
jo no ho veig tan clar
però bueno
ell diu que
que té més coses escrites
que això ja
ho tira les escombriaires
que sou tots uns malnacidos
i uns desalmados
uns malditos bastardos
i ens quedem sense hard date
bueno
sí
a mi
el culpable és extern
en culpable
no, doncs sí
ell sospitava de Bruce Dern
deia
el Tim Roth no ha estat segur
Michael Madsen
segurament tampoc
perquè som col·legues
tampoc se l'ha llegit
total
por eliminación
eliminación dos de 8
però bueno
por eliminación
ha de ser Bruce Dern
que és un pobre home
que té 80 i pico
sí, sí
ja li ha enviat un
segurament no sabia
com funcionava l'email
pues como lo mate el disgusto
està nominat aquest any
no?
Bruce Dern
sí, està nominat per Nebrasca
pues a ver si
bueno
no sé
Tarantino ja l'hem enviat
una comitiva
de senyors vestits
amb traje i ulleres de sol
i un bate
no, amistosa
una comitiva amistosa
com vas vestir
una persona amb un bate
van a jugar a pitxí
van a jugar a pitxí
vale
com és, què dius?
com es vestir
una persona amb un bate
com es vestir
una persona amb un bate
van vestir
amb més mòquins
i un bate
dic, doncs
d'on des de meten el bate
ui
sí
tot estic nerviós
però
que Rossell l'imiteix
no et preocupis
un dia com avui
fent aquests gags
no, eh
és veritat
avui no
carlos soldat
després marxo als Estats Units
eh?
després marxo als Estats Units
a fer la gent del Pau
la gent del Pau
perquè soc Pau
la broma aquesta
l'ha fet el Pau
això s'està desmadrant molt
Marc
de què vols parlar?
si haguessis de posar una nota
al transcurs
al que portem de programa
de 0 a 10
que
no ens està escoltant
res, no ens està escoltant
ni tan sols ens està escoltant
a Marta hi ha un arend
de gent que li hable
i no
nosaltres no
al seu cap
intentem aixecar això
o ja no ho donem per perdut
potser
a veure
agafar i marxar
no marxarem d'aquí
ens quedem, no?
i ho intentem salvar
tira una música, va
i ho intentarem salvar
i avui
si hi ha algun dia
que ho podem salvar
amb la música
és avui
perquè avui
no sé per què
m'ha donat
per tirar temes antics
i res d'actualitat
i són temes
bastant flipants
per exemple
doncs això que sona
va a tirar a marca
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastantков
bastant flipants
bastant flip الخ
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipants
bastant flipet
bastant flipants
Bé, això, que intentarem després aixecar l'ànima
amb temes antics
De moment parlem una mica de còmics, què passa?
Ah, no, res, res
Aixecar l'ànima, temes antics, còmics
Hem parlat de Tarantino, eh?
Tarantino ahir
Per què seguís vanyant el Carlos?
És una cosa que em segueixo preguntant cada dia que em llevo al matí
Cada dia em llevo al matí
i em reto la cara
miro el correu electrònic
el diari, el cafè
Comprovo el diari, el cafè, comprovo el Financial Times
i em pregunto per què
segueixo convidant el Carlos
i després m'entra un pop-up
a l'ordinador del Carlos que diu
Hola, soy tu productor ejecutivo
i llavors dic
Ah, vale, ara me'n recordo
Que no, que a mi m'agrada molt el Nouve Art
El Nouve Art, quin és?
El còmic?
De C?
Ah, estàs parlant de còmics?
Un C?
Sí, avui parlem de còmics
M'interessa molt parlar de còmics
Vale, vale
Doncs va, de quin còmic parlem avui?
De quins còmic?
De los proyectos Manhattan 2, crec
Projectos Manhattan 2
Això què vol dir?
Que és el segon volum de los proyectos Manhattan?
Per exemple
Vale, i què em vols dir d'això?
Que és un còmic que escriu Jonathan Hickman i dibuixant en Pitarra?
Sí, que venen de los cuatro fantásticos
No, quasi
Toma
Sí, sí, molt bé
Hickman
Això de los cuatro fantásticos
Que és que ha tingut una de les millors etapes
De los cuatro fantásticos
Dels últims anys
Ha estat revolucionant Marvel
Tot això volies dir
Que és un dels
Jo estic intuint el que tu em vols dir
Jo no sé res
De moment m'estàs clavant
Jo no sé res de tot això
Suposo que volies dir
Que ha estat a Marvel
Fent algunes coses molt interessants
Com cuatro fantásticos
O com Guerreros Secretos
I altres cosetes
I que ha fet
A banda de Marvel
Doncs ha fet coses
Projectes molt més personals
Sí?
Projectes molt més personals
Vas bé?
Vas bé
Com era l'informativo nocturno
Com era Requiem por Marte
O Red Wing
O com aquesta cosa
Que potser és la més personal de totes
Sí?
És correcte
Que diuen los proyectos Manhattan 2
Aquesta pantomima
La podem fer durar
Tot el programa
Si t'equivoques
Ja et tallo
No et preocupis
Vale
Que és los proyectos Manhattan
Que ara coneix el seu segon volum
Del qual el primer
Ja us vam parlar en el seu moment
I us direm unes quantes coses
Doncs que
Que podríem tornar a repetir ara mateix
Tot i que no li agradi al Marc
Està posant una cara de bé jugo
I Marc
Que està clavant
Fins ara és brutal
Està clavant tot el que jo estava pensant
Sí?
Sí, sí, sí
Jo volia dir tot això
Sí, sí, sí
Què més volies dir?
Doncs
Per exemple
Que són cinc números
Ahà
Eh
Continua sisplau
Que és molt interessant
Sí, és un volum
Que conté uns quants numerets
De la sèrie regular
De los proyectos Manhattan
Que ens explica
Bàsicament des d'un punt de vista
Bastant de sèrie B
Bastant
Fins i tot de sèrie Z
La
La
Una mena d'història paral·lela
És una mena d'ucronia
Ucronia
Ucronia
Ei, molt bé
Ah, mira
Sí, una ucronia
Que reescriu la història
Dels anys
Dels anys
A partir dels anys 40
De tota aquella època
En la qual
El miedo atómico
I totes aquelles històries
Doncs feien estralls
Atómico?
Atómico?
Bé, tu
Això ja ho plego ja
Perquè això no pot ser
Atómico?
I explica
No, no ho plego
Perquè no sé de què parlo
Explica
Com el govern nord-americà
Doncs va establir
Certs llaços molt dubtosos
Amb altres potències mundials
En aquell moment
Anys 40
I com van fitxar
Una sèrie de
De científics reals
Que a més apareixen
En el còmic
Com ara
El bueno d'Einstein
El bueno d'Oppenheimer
Potser no tan bon
Ara que penso
O altres personatges
De la vida
D'aquell moment
Com el president Roosevelt
O altres científics
Com el Richard Feynman
Doncs que
Això
Que els van fitxar
Per fer
Una sèrie
D'experiments
I d'invents
Que havien de revolucionar
Una mica
Tot l'apartat tecnològic
Dels Estats Units
Parla una mica d'això
És bastant bizarro
En general
El guió ja de per si
És bastant xulo
Però bastant raro
I els dibuixos
Del Nick Pitarra
Acaben de convertir-ho tot
Pitarra
Si és un nom
Pitarra
Acaben de convertir-ho tot
En una mena de trip
Alucinògeno
I pesadillesco
Però molt divertit
Que conformen
Aquesta sèrie
Oberta
D'Image
Que
És un dels cellos
Que ara
Ho està petant més
Altres sèries
Com Walking Dead
Per exemple
I altres no tan conegudes
I més bones
Fins i tot diríem
Que Walking Dead
Però això no
No sé
He començat la frase
No sé quin és el devenir
D'aquesta frase
He dit ja el verb
De la frase?
Crec que no
No
Has dit Walking Dead
Ho diu que parlis
De Walking Dead
En directe
Per què?
Perquè
Tengo tirat la sèrie
No, però no és la sèrie
És la sèrie de comics
Ja, no, els comics m'encanten
De fet, quan surt el següent?
Ah, no ho sé
Estarem pendents
A veure quan surti
Mentrestant
Mentre surti el següent tomo
De Walking Dead
Doncs
Podeu anar llegint
Aquest
Los proyectos Manhattan
Que, com us dic
Acabarà de publicar
El seu segon volum
I
Dos
Gràcies
De la mà
De Planeta
I
Doncs muchos anys
Tu
Perquè és una sèrie estupenda
A mi em molen aquestes coses
Que barregen història real
Amb personatges
Això ho feien també
A l'esperi d'aquesta
Darrera dels X-Men
Com es deia jo
Primera generació
Sí
Això em mola tu
I ara si parlen directament
D'Einstein i tal
Hòstia
Sí, més surten ells
I a més surten ells
I a més surten
No precisament
Donant una bona imatge
Dels seves persones
Surten
Algun
Té doble personalitat
L'altre
O múltiple personalitat
L'altre està directament
Loco
L'altre té una llengua
Com la Mali Cyrus
Allà
Tot el rato
No?
Ningú ha fet un fotomuntatge
D'això?
Si no ho han fet
El copyright és mío
O sea
Venga
Lanza-te
Cabrones
A por el Photoshop
Bueno, doncs això
Los proyectos m'encanten
Segons volum
Jonathan Hickman
Nick Pitarra
Tot de la mà de Planeta
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
D'això
No l'utilitzaria
Perquè l'has robat la cançó
I no l'utilitzaria
Per la seva següent pel·lícula
Calla
Perdó
Patidru
Handel
To Handel
Hard to Handel
Hard to Handel
Hard to Handel
Crammer contra Crammer
Una cançó
La Patidru
De l'any 68
Que tenia moltes ganes
De recuperar
I ja us he dit
Doncs avui sonaran temes
Antics
Però bastant antics
Que em semblen xulos
I que em semblen reivindicables
Que no tot passa
Per l'actualitat
Vale
La resta de l'any
Doncs només parlarem
D'actualitat
I ja està
Però mira
Doncs avui fem això
Molt bé
Et sembla bé?
De moment
El productor executiu
Aprova
Sí?
Sí
Vale
Aquest mes cobraré
Al final de mes
O no?
O tornarà a ser
Com els últims 10 mesos
No
No, no
Que no has rebut els xecs?
Sí
A la calle Sant Just
Número 1 Sant Just
Número 1 lleivament
Pau
Va bé el programa?
Sí
Estàs còmode?
Sí, sí, sí
Molt còmode
Vols un cot d'aigua?
Ja en tinc un
Què tal si parlem una mica de cine
Va
Que vosaltres tots dos esteu posats en el tema cinematogràfic
Oh, que guai
Els Òscars?
No, no
D'això ja en vam parlar la setmana passada
Estrenes?
Tu estàs molt prou
Ah, i tant
I tu vius a Amèrica
I tant
O sigui que
Vull dir
Això és el vostre fort
Bloc d'estres comercials
Sí, sí, sí
Ja ho veu
Parlem d'una de les estrenes d'aquesta setmana
Va
A més
Tu has estat fent un article per una pàgina web que no citarem
Que has parlat de les estrenes d'aquesta setmana
O sigui que ho tens per la mà
Correcte
Parlem d'Hotelo
Molt bé
Hotelo
És aquesta en 3D l'origen de la leyenda?
No
Aquesta és Hercules
Aquesta és Hercules
Són dos personatges mitològics
Tots dos del mateix univers fictici
No, és Hotelo
Dic Hotelo perquè s'escriu amb mel·la geminada
És una pel·lícula catalana dirigida per Hamoudi Elremund
Hamoudi Elremund
Que és un
Pura tepa
Sí, no
És un director català d'origen magrebí
És professor de l'SCAC concretament
Ah, professor, no és alumne
Molt important i això
A mi ja m'has comprat
Sí
Si no és un projecte final de carrer
Jo he llegit per allà l'SCAC i dic
Uf, ja no m'interessa
A tots els nostres oients que estudin a l'SCAC
Nois
No torno més
Us estimem molt
Jo no torno més
Feu pel·lícules amb ànima, sisplau
Uf, és que
Us estimem molt
No, no, és professor, és professor de l'SCAC
Guai, guai, guai
I no només això, sinó que ha fet la pel·lícula més interessant
Que passarà per les nostres pantalles
Si és que arriba a passar
S'estrena demà
Suposo que d'aquí a demà
Ja no ha de passar cap
El podrà anar d'Alexandra
O el somseig aquest
El somseig
Que és on han passat les dues últimes pel·lícules més interessants que hem vist últimament
I ja està, hi ha cap altra cine
O sigui que pot ser que aquesta passi per allà
Però insisteixo, és una de les pel·lícules fetes al nostre país més interessants de l'any
D'aquest i de l'anterior
I és una pel·lícula
Doncs molt difícil d'explicar
Sincerament, és molt difícil d'explicar
És una mena de making of
D'una adaptació
És un fals making of
D'una falsa adaptació
De l'obra de Shakespeare
Hotel
Feta per un director
Interpretat pel mateix director de la pel·lícula
Per la Moody i el Ramon
A veure com ho explico això
M'he liat ja
Que de moment vaig bé
Llavors la pel·lícula
Doncs explica aquesta mena de procés
De rodatge d'aquest hotel
Que no existeix com a pel·lícula
Com a tal
I explica
Com
De cop
O a poc a poc
Comença a confondre's la realitat amb la ficció
De com els actors
Que interpreten els actors
Comencen a creure's els seus papers
Perquè entre altres coses
El director es pressiona molt
I intenta que
Que es fiquin tant en el seu paper
Que els comença fins i tot a manipular
A manipular
A ells com a personatges
I a ells com a persones
És molt raro
Però és una pel·lícula que comença a crear plans de ficció
Que se sobreposen els uns sobre els altres
I que s'acaba
Doncs confonint una mica la realitat i la ficció
I parla d'això
De com la professió d'actor
I la professió de director
No són més que un joc
De fer creure mentides
I fer-les passar per veritats
O de fer creure's mentides
I fer-les passar per mentides més grans
O fer veritats
I, bueno, en fi
Tot un pollo
Meta todo
Que la veritat és que
S'acaba saldant
Amb un èxit rotund
A nivell creatiu
I a nivell artístic
I jo ja et dic
Que és una de les pel·lícules
Que m'ha flipat més
Com a mínim
De les fetes a casa nostra
De totes les que he pogut veure
Jo la vaig veure
Fons mesos
A l'alternativa
Al festival aquest
I la veritat és que
Em va deixar un sabor de boca
Immillorable
No sé si us compro
La veritat és que
He fet una explicació
Una mica rara
Jo ho reconec
Però jo crec que
Qui vulgui
Tenir noves experiències
Cinematogràfiques
I qui vulgui
Veure coses diferents
A les que es poden trobar
En les cartelleres
Doncs així
Com qui xuta una pedra
Surten tres pel·lis iguals
Doncs aquesta és totalment diferent
Que se lancer
De veritat
Si us agrada
Jorge Dorado
Si ens estàs escoltant
No vamos por ti
Bueno
Bueno
És una altra manera
De fer cine
Sí
Per dir-ho d'alguna manera
Jorge Dorado
És el director
D'una altra
De les estreneres
D'aquesta setmana
Quan hi ha moltes estrenes
Interessants
Doncs hem de seleccionar
Exacte
Ben dit
No espera
No he acabat la frase
De vegades
Hi ha poques estrenes
Interessants
I hem de seleccionar igual
Perquè
Bueno és igual
Que no
És el director de Mindscape
Que és una pel·lícula
Que no té res a veure
Amb aquesta
I no ens va anar gaire
I per això no la recomanem
I ja està
Tampoc cal fer sang
Tampoc cal fer res
Saps el que m'ha recordat
Això d'Hotel
Hotel
Una mica
Saben les certes instàncies
A Cesare debe morir
Aquella pel·li
Sí
Sí senyor
Sí senyor
On adoptaven
Sí senyor
Molt bé
Estàs molt posat en el tema
Jo
Sí sí sí
Jo hi vaig pensant
Al seu moment
Després una mica diferent
La pel·li
Però bueno
Sí sí sí
Que té una part
Com a mínim
Del començament
És així
I tant i tant
Té aquest referent directe
Que és aquesta pel·lícula
Dels germans Taviani
Diria que és la darrera pel·lícula
Dels Taviani
Ja no n'han fet més
Explica-la tu va
Ah no no
Que ja ho deies bé
A més tu ets de la Terra
També
Ah doncs és la darrera pel·lícula
Dels Taviani
Mira faré una cosa
Faré així
I em repanticaré a la silla
Perquè ara parles tu
És una frase només
Ara s'hi pot captar el so
No no fa soroll
Llàstima
Doncs és la darrera pel·lícula
Dels Taviani
Gràcies a aquella pel·li
Que a més va guanyar
Algun premi César
I alguna altra cosa més
I a més va tenir
Ser renom a Europa
El tio està fent gestos
I jo estic allargant això
La cosa és
Simplement
Els germans Taviani
Van anar a una presó
Una presó de debò
I van agafar els presos de debò
Els van donar
Una adaptació que havien escrit ells
Del Julio César de Shakespeare
Hasta que ho vivien
Sí
I els feien interpretar
Doncs una mica
A modo nuestro
A modo seu
I també passava una mica el mateix
Que els tios acabaven
Agafant tant els papers
Que fins i tot
Se n'oblidaven
De rencillas
No rencillas es diu
Trencillas
Trencillas
Trencillas
Trencillas
Però m'agrada la paraula
Drencillas
No trencillas
Ah trencillas
Ah trencillas
Que tenia
En el meu cap tenia lògica
Perquè era com
Com que se liaven
Trencillas
Doncs això
Acaben posant-les de banda
Per interpretar els seus rols
I bueno
Era una mica
El punt de partida
Era el mateix
I
Perdó
I ja està
I s'assembla a Hotel
M'has patat
Em pensava que em robaven els còmics
Que no
No són pel·lis
Ja ho sé
M'estic autoparòdial
Això
Hotel
I si us flipa
Doncs després aneu a la FNAC
I compreu
Xes de Deve Morir
I ja està
Mira
Un programa doble
Mindblowing
Una mica
Veus això i et fa el cap
Però bueno
Unes amb color
L'altres amb blanc i negre
Crec
No
Hotel és amb color
Hotel és amb color
I César Deve Morir
És color i blanc i negre
Exacte
Però en bona part és blanc i negre
Sí
Bueno doncs
Dues recomanacions
Mira insospitades
Hotel i César Deve Morir
Es va traduir el títol
No és per tocar
Ah es va traduir
És que no es va traduir la pel·li
Com?
No es va traduir la pel·li
No es va doblar la pel·li
No ja
Però es va estrenar
Es va estrenar per aquí
O sigui que
Sí, sí, sí
Doncs això
Doncs mira
Doble recomanació teatral
Psicodrama
De alta intensitat
Una al cine
I l'altra
A la FNAC
Dius que la fan
Al fòrum
No home no
A la FNAC
Que te la compres
Que te la compres
Que te la compres
Exacte
Baby Huey
Marc
Baby Huey
Baby Huey
Baby Huey
Baby Huey
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
!
Fins demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Fins demà!
!
Fins demà!
No!
Fins demà!
Fins demà!
2
am!
Menys demà!
Eres families.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fu Parks!
Fins demà!
For Driving!
Do schwer!
pendolada o en el sentido de que
es una serie del montón?
Es una serie que intenta
normalizar, muy entre comillas
el normalizar, las relaciones
homosexuales. O sea,
dilemas cotidianos y demás.
¿Eso qué lleva
a que no haya grandes tramas ni...
No sé cómo explicarlo.
O sea, una serie muy normal.
Como muy costumbrista, ¿no? Digamos. Eso es.
Vale.
Está bien llevada,
tiene una fotografía muy
muy de la época.
Parecen todos filtros de Instagram.
¿De la época? ¿De qué época?
De esta época. Ah, de nuestra época.
Vale, sí, filtros de Instagram, ya lo has dicho tú.
Un poco todo muy sounddance.
Sí.
Y en principio no hay nada que desentone,
pero yo tengo
pequeños detallicos nada más.
Su protagonista, Jonathan Grove,
que lo vimos en Glee y en Vox.
Sí. Pero igual no lo has visto ninguna
en las dos. Yo vi Vox.
Vi un poco de Vox. O sea, que
seguramente mis ojos
han entrado en contacto
con la imagen de este tipo,
pero no sé quién es, sinceramente.
¿Sale al principio de la serie?
Aquí es el protagonista
y busca ser tan entrañable
que lo fuerza demasiado.
O sea,
si te están haciendo una manola,
no puede ser entrañable.
Así.
O sea,
el tío,
el tío,
pues el tío está en posición
y está siendo entrañable.
¿Pero qué significa?
Sí, intenta hacer un poco
Jennifer Lawrence ahí con risillas
y bromas de incómodo y...
Ya.
Pero bueno,
es una manera de hacer también, ¿no?
Es un tipo de narrativa
pues muy suya,
supongo, ¿eh?
Yo no la he visto la serie,
pero por lo que me cuentas,
oye, es otra opción.
¿O no?
¿O es que realmente
desentona la cosa?
No, no, no.
Lo que sea es una buena serie.
Y un piloto de 30 minutos
no es suficiente
como para catalogarla
entre buena o mala.
Esta es una serie
en las que cuando veamos
toda la primera temporada
ya podemos hablar.
Decidiremos, vale.
Otro caso será
que nos dejen ver
toda la temporada entera.
¿Qué dices?
¿Que la van a quitar?
¿Pero si esto es HBO?
Es HBO,
entonces nunca se sabe.
Pero los datos de audiencia
han sido...
No, hombre,
sí se sabe,
sí se sabe.
HBO nunca corta temporadas
a la mitad.
Nunca.
¿Canval?
Jamás.
HBO toma un compromiso.
¿Cuál?
¿Cuál?
Ah, Lack.
No, Lack fue un...
Un caballo.
No, pero Lack fue un caso excepcional
por el tema de los...
de las presiones de la PETA
y de no sé quién más
y hubo...
Es un caso excepcional.
Está claro.
Encima creo que son
ocho episodios
que no es una temporada.
Ah, bueno.
Entonces no, no, no.
Entonces tirarán estos ocho episodios
y luego ya hablaremos.
HBO toman este compromiso
con sus creadores.
Una temporada entera mínimo
y luego ya hablaremos.
Pero los datos de audiencia
han sido bajos, dices?
No llegan a los 400.000 espectadores.
Ah, ostras.
Más o menos Gills
se hace rondando el millón.
Y Gills es una de las series
que no ve mucha gente.
Exacto.
O sea que, francamente, bajo.
¿No ha tirado el tema?
No, el tema...
No, o sea, ha tenido
mucha repercusión
sobre todo en los medios.
Todos los medios
han hablado de ella
pero parece que la audiencia
todavía tiene bastante prejuicios
a la hora de ver una serie gay
por así decirlo.
Ya, igual prejuicios
a la hora de ver una serie gay
que es lo que dices tú
pero además una serie
que normaliza el hecho gay, ¿no?
Porque igual si fueran locazas
que es un poco lo que hemos visto
toda la vida
pues a lo mejor sí tendría
cierto tirón entre la audiencia.
Quirals Folk
pero me interesaría saberlo.
¿El qué, el qué, perdona?
La serie de Showtime
Quirals Folk.
Ah, Quirals Folk, sí.
Ah, esa tuvo bastante...
Sí, esa tuvo tirón entre...
Te fue una data
lo que no sé
es qué datos hacía.
Ya, yo tampoco, sinceramente
pero creo que
intentaba normalizar el hecho gay
pero también tiraba un poco
hacia lo escabroso.
Yo he visto el piloto
de Quirals Folk
y no intentaba normalizar nada.
Exacto, o sea,
tiraba bastante hacia...
Es lo opuesto a Looking.
Ah, exacto.
Por eso digo que igual
si Looking fuera como más festiva
a lo mejor sí que habría
arrastrado a más gente
aunque sea un poco triste esto, ¿no?
Porque lo interesante es que...
Es un tema bastante delicado
y complicado de defender.
Sí, sí, sí.
Porque son muchas variantes
y el caso es eso
que sus datos no han sido
para tirar cohetes
ni para...
Pero bueno,
habrá que ver
cómo se desarrolla
la primera temporada.
Sí, de todos modos
Long Story Short
es una serie digna,
es una serie visible
por lo que entiendo
que igual no tiene
mucho gancho de entrada
patina un poco
en algunos momentos
pero bueno,
por lo menos
le daremos esta oportunidad,
¿no?
Estos ocho capítulos
que, bueno, oye...
No, digo, no sé, pero...
Yo confío en que pueda salir
algo bastante decente.
Sí, hombre,
las apuestas eran altas
y un poco era
una de las esperanzas
de esta noche.
Hemos visto media hora,
no hemos visto más.
Exacto,
tampoco podemos aventurarnos mucho.
Bueno, pues ahí queda
Looking de HBO
y alguna...
¿Hay más cosas,
más estrenos,
más cosillas o qué?
Pues vamos de
hombres en San Francisco
a hombres en un barco.
¿Hombres en un barco?
Los piratas de Black Sails.
Ah, Black Sails,
hombre, los piratas, sí.
Otro tipo de piratas,
claro, sí, sí.
¿Qué te iba a decir?
¿Qué tal?
La estrenan este fin de semana
pero se ha filtrado el piloto.
Ah, y tú, pues claro,
ya has estado ahí.
Yo, Raudo y Veloz,
yo lo he visto.
Exactamente.
¿Y qué impresión está
dando la cosa?
A ver, pues...
Yo creo que
Stars,
que es el canal
que creó Spartacus,
desde Spartacus
no ha vuelto a encontrar
ninguna serie
que le funcione realmente.
Ninguna,
pero ninguna,
porque...
Nada.
Si no recuerdo mal...
Antes de estrenarlas
y se ha encontrado
con dos temporadas
de series
que nadie quiere ver.
Exacto.
Es que, ¿qué es Stars?
Tenemos Vos,
tenemos Camelot,
bueno, Camelot
ni llegó a ser renovada.
¿Y aquella especie
de exploit de Mad Men?
¿Aquello o qué?
Magic City.
Eso.
Fue dos temporadas
pero nadie sabe
cuándo emitieron la segunda
porque todo el mundo
perdía el interés
tras el piloto.
Sí, sí, sí.
Es que era una cosa
un poco chunga.
Y también,
si vemos,
que la estrenó,
tuvo unos datos
de audiencia tremendos,
la renovó al instante
y después del primer episodio
cayó de más profundo.
Muy bien,
muy bien.
Me encanta,
me encanta este tema de...
Entonces ahora tiene
una segunda temporada
que nadie va a querer ver.
Exacto.
Es que me encanta este tema
de, hostia,
has hecho un piloto brutal
a nivel de audiencia,
renovado inmediatamente.
Y claro,
al segundo capítulo
la cosa cae
y ¿qué hacen con eso?
Se lo comen con patatas.
Bueno, entonces tenemos Black Sails
que si no voy desencaminado
es la primera serie
para televisión
de Piratas de la Historia
si descontamos...
Bueno, sí,
he dicho serie,
he dicho serie.
Lo de Pilar Rubio
no entraría en el apartado de series.
La primera
y seguramente
acompañada de Crossbones
que es la que está preparando NBC.
Exacto.
O sea,
no había ninguna.
Bueno,
también tendríamos que descartar
la isla de Gilligan
pero eso es otro rollo.
Y no había ninguna
hasta la fecha
y ahora de repente
¡ah, pum, va dos!
Eso es.
O sea,
síndrome un poco
La diferencia es
presupuestaria.
Stars es un canal
de cable premium
que tiene mucho dinero
y se nota
y la NBC
es la NBC.
¡Ah, la otra es de NBC!
¡Madre de Dios!
Ese es el
el gran temor
que tengo yo
con esa serie.
Pero hay una
que es de Michael Bay, ¿no?
Esta es.
Black Sails.
Black Sails
es la de Michael Bay.
Y entonces
tienen que haber
explosiones a Tutiplen.
No, pues no se nota
la manera de Michael Bay
por ninguna parte.
Pues esto no puede ser.
Oye, a mí Michael Bay
es un tío...
El piloto lo dirige
Neil Marshall.
Sí.
Que es un tío
bastante interesante
en el cine.
Siempre, siempre
hace buenos trabajos.
Y en serie
fue el director
de la batalla
de Aguas Negras
en Juego de Tronos.
Correctamente.
Y de otros capítulos
de Juego de Tronos.
Y en este
episodio piloto
que es el que el dirige
o sea,
tiene momentos de brillantez
cuando hay acción
y le dejan
soltar su vena
más...
Más...
Más...
Neil Marshallian.
Más burra,
por así decirlo.
Sí.
Pero luego
el piloto
se pone a tratar
unos temas
de guerras
entre piratas
de luchas de poder
que realmente
no te interesan.
si quieres ver
una serie de piratas
quieres acción
y quieres aventuras
y quieres...
No te interesa
la lucha política
entre los piratas.
Especialmente
si viene avalada
por el sello
de Michael Bay
que es un tío
pues que...
Digamos que no hace
buenas películas
pero oye
ahí está haciendo
metiendo explosiones
a Tuttiplen
pues...
Cuanto menos eso.
Trost Bonds
tendrá a John Malcomit
Black Sails
no tiene a nadie
como cabeza de serie.
No puedes
tener personajes
con actores
mediocres
porque son mediocres
son funcionales
simplemente
en
en grandes dilemas
y tramas
complicadas.
Igual habría estado bien
hacer solo una
con lo mejor
de cada casa.
Digo
que hicieran
una fusión
Stars-NBC
y ahí fusionados
hicieran una
Black Bones
y ya está.
¿No?
Digo, no sé.
Es que el
el protagonista
de Black Sails
es lo peor
de la serie.
O sea
los secundarios
quieras que no
aunque sean justos
y sean limitados
cada uno encuentra
su punto
y su personaje
y tiene cierta gracia.
Es el protagonista
es un soso
pero esto no es
la primera vez
que pasa, ¿eh?
Hay muchas series
que ocurre esto
que tienen un elenco
de secundarios
pues más o menos
interesantes
y sin embargo
el protagonista
es una mierda
y entonces la serie
se hunde un poco
por eso, ¿no?
Ocurrió con
Walking Dead
a mí.
Bueno, en realidad
en Walking Dead
ninguno de los protagonistas
ninguno de los secundarios
es...
¿eh?
The Walking Dead
hundida
con esos datos
de audiencia
que hace
que son vergonzosos.
No, eh...
Vergonzosos
de...
Sí, no, no, no.
No, no, digo
hundida a nivel creativo
o mejor dicho
no...
A mí no me interesaba
el...
Me interesaban
todos menos
el protagonista
o no me interesaba
ninguno
pero especialmente
poco el protagonista
y esto suele ocurrir.
a Rick del hundimiento
de Walking Dead.
Bueno, yo no sé
quién tiene la culpa
pero en cualquier caso
Rick era una castaña
y si no es igual
te pongo otro ejemplo
Deadwood
que era una serie
absolutamente maravillosa
y que luego tenía
un protagonista
que era Timothy Oliphant
con eso te lo digo todo
no te lo digo nada
te lo digo todo
pues ocurre
a veces ocurre, ¿no?
Pero bueno
este también es un caso
lo que pasa es que
el resto de la serie
por lo que dices
tampoco vale mucho la pena, ¿no?
He vuelto a Black Saints, ¿eh?
Con Black Saints
tengo un dilema
o sea, el primer piloto
no me ha gustado
el primer episodio
no me ha gustado
por eso que te digo
porque se centra mucho
en la lucha de poderes
entre dos piratas
para conseguir
la capitanía de un barco
pero es que
este problema
lo solucionan
al final del episodio
Bueno
Con lo que
te dan pie
a que el resto de la temporada
pueda ser una historia
mucho más
Ah, vale, vale
entretenida
Vale, vale
o sea, igual
pues nos quitamos
ya esto de encima
y luego ya
Bueno, tú
un segundo capítulo
No me convence
pero sí que puede
convencerme
más adelante
Claro, un segundo capítulo
se lo das seguro
y ya veremos, ¿no?
Eso es
Bueno, no la demos
por perdida
esta primera serie
de piratas
que nos depara
la parrilla americana
ya veremos
la otra
pero bueno
sí que por lo que dices
La otra la dirige
David Slade
o sea, también la veré
Claro, David Slade
el famoso director
pues de
bueno, David Slade
¿no?
¿No lo conoces?
Sí, hombre
sí, sí
claro que lo conozco
Me ofende en el alma
de verdad
No, que yo sí lo conozco
pero nuestros oyentes
no
Hard Candy
Hard Candy
30 días de oscuridad
Aníbal
Ajá, pues eso
Eclipse
La Cércera de Crepúsculo
pero eso nadie lo sabe
Tú sí, por lo visto
o sea que te mola el director
de
Es lo que más me dolió
Te mola el director
de Crepúsculo, ¿eh?
Te mola Crepúsculo, ¿no?
Sí
Claro
Muy bien
Bueno, pues nada
No hagas como que no lo sabes
Es verdad, no, no
sí, pero nuestros oyentes
no lo sabían
Bueno, pues nos quedamos
con estas dos o no
No sé si tendrás
alguna bala
en la recámara todavía
Nada, comentar
que el piloto del Lister
Sí
Es curiosón
pero poco más
Vale, la serie
de los militares
¿no?
Estos que se meten
Militares retrasados
de Fox
Yo creo que
a ver, llámame
no sé, igual ahora
me meto en terrenos
un poco pantanosos
a nivel ideológico
pero yo creo que
si haces una serie
de militares
una comedia de militares
tienes que ser cáustico
tienes que cargarte
el estamento militar
y tengo entendido
que esta serie
no es muy cáustica
¿no?
hacia los militares
No, es que es
pueden ser militares
o pueden ser lo que sea
porque son situaciones
muy blancas
Ya
Bueno, pero son militares
Juegan muy bien
con los diálogos
y tienen diálogos
modernillos
y con muchas referencias
pero
pero es una serie
blanca
Bueno, pues
no compro
Pero curiosa
O sea
Sí, no, no
probablemente
pero yo no compro
Yo si veo una serie
de militares
creo que les metan
caña
Una serie
para matar el tiempo
y si no tienes tiempo
como para ver
series buenas
Bueno, oye
ahí está
quien quiera verla
que la vea
Enlisted
Bueno, pues con estas
nos quedamos
ya vamos cerrando la sección
que hoy te estás enrollando
un poquito
De buen rollo
Y ya sé
eso te cito
para la semana que viene
Por cierto
nosotros estamos por aquí
dando vueltas
todas las semanas
y te quieres pasar
en algún momento
pues oye
llamas y te vienes
te coges un
no sé qué hay desde ahí
un avión
y te vienes por aquí
que lo sepas
Casi, llegaré un viernes
¿Sí?
¿Cuándo?
Que llego un viernes
¿Pero qué viernes llegas?
A ver, esto ya lo hablaremos
que estamos en medio en directo
Ah, vale
pero no te quedarás
hasta un jueves
a hacer la sección en directo
No, creo que no llego
Lástima, lástima
Sería chulo
Bueno, pues oye
de momento te cito
para la semana que viene
y ya hablaremos
de posibles visitas
¿Vale?
Perfecto
Muy bien, Barry
Muchísimas gracias
por tu yendo al Barry
Adiós
Hasta luego
Chao
Hush not to howl
And don't cry
Your folks might understand you
By and by
Just move on up
Toward your destination
Though you may find
From time to time
Complication
Bite your lip
And take the trip
Though there may be
Wet road ahead
And you cannot slip
Just move on up
My peace will find
Into the steeple
Of beautiful people
Where there's only one kind
So hush not to howl
So hush not to howl
And don't cry
Your folks might understand you
By and by
Move on up
And keep on wishing
Remember your dream
Is your only skin
So keep on pushing
Take nothing less
Than the suffering best
Do not obey
No most people say
That we can pass the test
Just move on up
To a greater day
With just a little faith
Put your mind to it
You can surely do it
Que cabron
Perdó
Ens ha posat en aire
Ens ha punxat
En aire
Quan ni tan sols havia acabat la música
Jo volia sentir el final de la cançó
Ja, vale, vale
Ja la tallo
Estàvem parlant del final d'Alf
Pobre Curtis Mayfield
Curtis Mayfield
Bueno, mora't
Morat
Perquè
Perquè
30 anys després
Vingui un tio
Un tècnic de ràdio
I et talla la cançó
Així
Tan descaradament
Oh, que fort el que m'heu explicat
El què?
Vostè
Context
Context
Mentre parlava al barri
L'estàvem escoltant
Bé, no, ha estat amb la cançó
M'han explicat el final d'Alf
Que jo no l'havia vist mai
Sí, sí, sí
És molt bèstia
Sembla que no el coneix ningú, eh?
Està prohibit
Sí
Jo crec que està
Juntament amb els xocs de la Game Boy
De ET
Enterrao en Las Vegas
Sí, pot ser, pot ser, pot ser
Al final d'Alf
És gairebé tan traumàtic
Com el final de Dinosaurios
Uix
Dinosaurios
Sí, home
Dinosaurios
Sí, no me'n recordo
L'acidcom de Dinosaurios
Xiqui, ya estoy en casa
Aquesta, aquesta, aquesta
Tu desparlant i jo
Nuestra música
No, no, no
Al final de Dinosaurios
Vols que t'expliqui el final de Dinosaurios?
Que llega a meterita
Més o menys
El tio
Crea
El senyor
Sinclair
Crea un invierno
D'aquests
Un invierno
Ártico, estos chungos
Ártico
Y
Y
Y se acaba així
Es moran
Es moran
El último plano
Es un plano
D'un señor
D'un Telenoticias
De la edad de piedra
Un dinosaura
Dien
Al dinosaura
Telenoticias
De las ulleras
Aquest, aquest, aquest
Diu
Hace mucho frío
Y se preven
Temperaturas todavía más bajas
Buenas noches
Y buena suerte
Y se acaba així
A ver, al final
¿Cómo se te queda el culo?
O sea, Kovac
Torcido no, lo siguiente
Torcidísimo
He de ver el final de Bankyver
Ahora
Aniré a casa
En el final de Bankyver
Y a ver qué pasa
Bueno
En el equipo A
Explotará la camioneta
Con todos dentro
En el equipo A
Aníbal muere de cáncer
No, no
Home, tanto puro
Ja, pero eso lo dius
Esto sí que es una
Eh, tocadas de treure la màniga
Bueno
Ah, vale, vale
Es que viniendo así
Venga
En aquests últims 8 minuts
Que queden
Truqueu-nos i expliqueu-nos
El que penseu que seria
El final més depressiu
De la història de l'equip O.A
Jo dic
Aníbal muere de cáncer
Em perdó, no és per frivolitzar
Murdoch és internat
Definitivament
En un quadre d'esquizofrènia
I a més en una d'aquestes habitacions
Blanques
Exacte
Amb un plànol de zoom out
Que s'allunya de l'habitació
No sense ell haver mirat fixament a la càmera
En últim moment
En allunyar-se
Sí, sí, sí
No, un cenital, no
Sí, un cenital que s'allunya
I llavors
No, però no cenital
S'allunya
Però molts metres
Llavors l'habitació es va fent
Petita, petita, petita
Fins que és només un punt blanc
Fènix
Té un accident que la desfigura a la cara
Exactament
I tota la subelleza ja
Exactament
IMA finalment
Apren a tolerar els avions
Perd la fòbia dels avions
Però en el primer avió que puja
S'estrella
Y es Mr. Echo
Y entonces todo tiene sentido
Vale
Sisplau, truqueu-nos
93-372-3661
I si ens expliqueu un final de l'equipo A
Més depressiu
Que aquest que us hem dit nosaltres
Us regalarem dues pel·lis
Vale
Mira, sí, tenim dues pel·lis
Sí, vale
Amb Blu-ray o amb DVD?
DVD
No flipemos
Bueno, la gent a casa seva
Encara no té Blu-ray
Encara no està
Vull dir
Saps que hi ha gent que ha guanyat el concurso
nostres de Blu-rays
I encara no ens ha fet servir
Perquè encara no tenen Blu-ray
I per què participais?
Per deixar el resto de gente
Que sí que tiene Blu-ray
Sin còpia
No, que yo quiero ganar algo
Ja, per paper
Bueno, pues no sé
Concurso
No sé
Gana un jamón o algo
No sé
Doncs això
93-372-3661
Sisplau
El vostre final depressiu de l'equipo
Això ha vingut?
Això?
No sé de què ha sortit
Bueno
També hi ha sentit
Si és més
A veure
Sisplau
Que sigui més depressiu que això
Ara no ens dieu
Bueno, i acaba
I deixen d'estar-se mútuament
Ja no t'estic
Home, no
Això és depressiu però no tant
Uf
Bueno, no
Duro, eh
Uf
I ja no m'ajunto
O sigui, al final de l'equipo
És que tots es diuen
Ja no m'ajunto
Ja no t'ajunto
Ja no t'ajunto
I s'acaba així
I surt el tio d'escrivent
D'allò
Que tira el paper cap als aires
Te'n recordes?
Aquell logo?
Tu no, que ets molt jove
Sortia un escriptor així
Amb una màquina d'escripció
I tirava el full en l'aire
Doncs això
Guanyeu dues
Pel·lícules
Gentilesa
De La casa de les pel·lícules
Parlem d'una mica de tema
Ara que queden encara 6 minuts de programa
Una altra
De les estrenes de la setmana
Hombre, Mindscape
No, no
Encara no és el moment
Però espera, t'arribarà el moment
Cap a les 9 i 3 minuts
És quan tinc aquí en el guió
Que entra el tema Mindscape
M'espero, m'espero
Sí, sí, sí
Espera, espera
Està nerviós
Està nerviós el Carlos
Un altre de les estrenes
Que arriben aquesta setmana
Junta amb Otelo
Diria que només hi ha dues estrenes interessants
I una és Otelo
I l'altra és
Ninfomaníac
Ninfomaníac
Volumen 2
La segona part
De les aventures sexuals
De la nostra amiga Charlotte Gainsbourg
Que explica doncs
Com es va convertir en una ninfòmana
Bé
Està i bé
Bé
Bé
A un petit difusso
Skarsgård
Stellan Skarsgård
No
Com es diu el pare?
No, no m'ho he apuntat
Sí, crec que és
El pare
Crec que ja ho has dit bé
Dels Skarsgårds de tota la vida
Skarsgårds
Doncs Skarsgård sènior
Doncs l'acull a casa seva
I ella
Alex
No, Alex Anders
Alexander
Alexander Skarsgård
Alexander
I com es diu el Vampire Eric?
Stellan
Stellan
No, Stellan és el pare
Bueno, no sé
Bueno, no, l'Skarsgård
Ja sabeu, no?
És igual
Aquest senyor
És un gran actor
El de Mamma Mia
Que no era ni George Clooney
Ni Colin Firth
L'altre
Vale, vale
Doncs
Aquest
És un gran actor
Aquest senyor
L'acull
L'acull al personatge
De Charlotte Gainsbourg
A casa seva
Després que l'hagin apallissat
Això ho vam veure a la primera part
I ella
Doncs
Doncs això
Explica
De tots
Ho explica tot
És que ho explica tot
Ho explica tot
I ja està
És una pel·lícula
De Lars Von Trier
Que
Doncs ha decidit
Seguir fent de Lars Von Trier
Va haver un moment de la seva vida
Que va dir
Deixo de fer
Lars Von Trier
I va dir
Melancòlia
Pa què
No home
Melancòlia era bastant
Lars Von Trier
Era menys escandalosa
Era el Von Trier
Anticristo
Era el Von Trier
Sí
Era menys escandalosa
Va citar dos exemples
Els més importants
De la filmografia de Von Trier
Anticristo
I Melancòlia
Sí
I tants altres
Ja està
No, no
Que era conya
Com era el jefe de todo esto
Sí
Aquella pel·lícula tan rellevant
Que va fer
Important
El jefe de todo esto
Rellevant tèrrim
Sí
Per ser la primera dolenta
Realment dolenta
D'aquí director
Què dius
A mi em va agradar
En el seu moment
Després de la oblidada
És molt irrellevant
Però no em va desagradar
Home, l'element del crimen
Era una mica més
Hòstia
Era una mica més
I epidèmic
Era una mica més
Però bueno
Eren les seves primeres pèl·lis
Tampoc
Tot això per dir
que l'Infomènia
Que és una gran
Gran epopeia sexual
Que us explicarà el pau
Sí, jo?
Sí, tu
Però ja la vam explicar
No, més o menys
Tu has vingut per alguna cosa
Ja la vam explicar
Ja la pel·li
La primera part
Què tal la segona part?
Tu la primera part vas dir
Bueno, és això, això, això i això
Però falta confirmar-ho
I ho vam confirmar
És veritat
Vam una mica
Postergar el moment
De criticar la pel·lícula
Perquè no era una pel·li
Era mitja pel·li
Ara que hem vist la segona meitat de la pel·li
Es confirma
Es confirma
Es confirman les bones migracions
És una enorme pel·lícula
Però és una pel·lícula escandalosa
Eminentment escandalosa
Potser no tant
Com ens haguéssim pensat en un principi
Perquè
Com serà?
Què?
Potser no tant com serà
El festival no sé què
Ah, bueno, sí, sí
Planeixen projectar la versió de 5 hores
Que va concebre l'Arts Von Trier
Però bueno, vistes aquestes dues parts
De la versió de 4 hores
Bueno, doncs
Sí, és una pel·lícula escandalosa
És una pel·lícula deslenguada
Però no és tan pujada de tot com ens esperàvem
Hem vist coses pitjors
I no obstant això
És una...
Bueno, no obstant
És igual
És una gran pel·lícula
Tu li has més tretes
No, no
Escolta, jo el que demani la narració
Aquesta segona part és una mica
Potser més mortecina
Que la primera no és tan exuberant
No és tan plena d'estímuls pertot arreu
I no és tan mutant
I no és tan iconoclasta
Potser és més sòbria
Però bueno, penso que és un contrapunt ideal
Per una pel·lícula
Doncs que ja us dic
A mi em sembla excel·lent
Em sembla una de les grans pel·lícules de l'any
I jo em moro de ganes
D'a veure la versió de 5 hores del Tiron
Si jo m'estic esperant
5 hores i mitja
A què?
Anar a Berlín
Ja em convidaran
Aniràs a Berlín, clar
I et seditarà amb DUD també
Paga pau
Pagues tu, Pau?
Sí, sí, sí
Estupend
Total, et pagues viatges a Nova York?
Claro, claro
No et ve d'obrir-me
És tot part del mateix paquet
Sí?
Sí, sí
Vale, estupendo
Doncs amb aquesta imatge
Un paquet
Ens acomiadem
Fins la setmana que ve
Oh, no, vosaltres us acomiado
Fins vés a saber quan
Vés a saber
Pots venir cada setmana
Tu ja ho veurem
Ja ho veurem
Moltes gràcies per ser aquí amb nosaltres
Aquestes 3 setmanetes
Nois
Gràcies
Moltes gràcies, de veritat
Gràcies a tu per convidar-nos
De tot cort
I a vosaltres, doncs
Ja ho sabeu
Us emplacem
Fins la setmana que ve
A les 8 del vespre
A Ràdio Esbem
Dijous
Serem aquí
10 minuts
10 segons tens
Per cobrir-te de glòria
Ara toca parlar de
Digues algú que no sigui una marra
Doncs
MyScape és una peli
Tetes
Vale, gràcies nois
Fins la setmana que ve
Adéu
But if you cheat
Doncs bona tarda nit
Que tornem un dijous més
Aquí a Babilònia
Per començar
A parlar justament
Del tema de la cultura
No?
I avui tenim gairebé un ple
Al 5
Ens falta el David
Però tenim a la Rosa
Hola, què tal?
Hola, bona tarda
Com estem?
A la Lourdes
Hola, què tal?
Com a tot?
Molt bé
L'any ha entrat bé
Lourdes?
Sí, molt bé
Fantàstic
I el Jaume?
Bé, bé
Hola, bona tarda
Què tal?
Avui parlem del cordí del Jaume
Sí
Ja ho avancem
Ja comencem
Però primer haurem d'explicar
Què és això
Exacte
Exacte
Clar, és que això ho diem
Però això ho explicaràs tu
Clar, clar, clar
Ho diem
No ho poden explicar ningú més
Això, no?
No, clar
És una cosa teva
Exacte
Ho diem bàsicament
perquè les dones no marxin
No, que és broma
Que no és broma
Que no és res estrany
Al contrari
Serà en tot cas eròtic
Però mai pornogràfic
Exacte
Mai, mai serà pornogràfic
Mai, a la vida
No marxarem
No, no, aquí
Aquí nosaltres estem
Però que no
Home
Molt bé
Avui tenim teatre
Tenim literatura
Tindrem cinema
I tindrem un debat
Que tant en quant en fem
No en fem gaire
Últimament
I avui hem dit
Avui l'hem de fer
Arran d'un llibre
Que s'ha llegit de Rosa
Que es diu
D'on està Diós, papà
I parlarem una miqueta
De la religió
De l'existència de Déu
Per això serà
Al final del programa
Els últims 20 minutets
Però començarem
Amb la Lourdes
Que ens parlarà
De Bània
Aquesta obra
D'Anton Chekhov
De literatura
Parlarem dels Premis Planeta
Parlarem
O millor no parlar-ne
Que això ja ho direm
Per què
Després parlem
D'un àlbum
Que té el Jaume
Que és l'àlbum del Cordill
Per això fèiem la broma
I a partir d'aquí
N'explicarà què és això
Ja vam parlar
La setmana passada
Una miqueta
Del mes del gener
I seguiríem parlant
Del gener
I una miqueta
Aquestes qüestions populars
Tan agradables
De conèixer
Cinema
Tenim tres estrenes
Agosto
De John Wells
Tenim Les Bruxes
De Zugarramurdi
D'Àlex de l'Eglésia
I a propòsito
De Jewin Davies
Del germans Cohen
Que vam parlar
La setmana passada
Però avui tindrem
Un altre punt de vista
També
Del Jaume
I de la Lourdes
Agafarem un parell de clàssics
El Roc Jesús Hermanos
I Jesús de Montreal
De Denis Arcoi
I farem uns parells comentaris
Perquè val la pena
Una pel·liquia
Recuperar aquests clàssics
Tan potents
I com dèiem
Acabarem parlant
De religió
Amb la Rosa
I tots plegats
Avui ens acompanyarà
De fons
Diana Ross
Perdó no
La Sade
Helen Folsade Adú
És aquella cantant
De color nigeriana
Que compleix 55 anys
Carai
No us sembla
És guapíssima
I fa poc la vaig veure a la televisió
I em dius
Mena Déu Senyor
Que es conserva molt bé
La senyora
La senyora Sade
No pensava que era tan gran
Simplement
Em sembla que tenia 40 i escaig
Però
Que no tenia
No és que fos gran
Però
Que ja té una edat
Vaja
I escoltarem una de les cançons
De la de Diana Ross
I les Suprems
Perquè avui
Fan 47 anys
Que
Les Suprems
Amb Diana Ross
Que es va separar d'elles
Perquè Diana Ross era molt diva
I tal
Van fer l'últim concert
L'últim va ser l'any 1967
Em deia Anna Ross
Després a les Suprems
Es van buscar la vida
I van actuar a Las Vegas
Allò que fan aquests casinos
Una mica així
Més a segona filera
I bé
Doncs van començar a parlar
A cantar altres coses
Més modernetes
Però que no deixen de ser
De la línia
D'aquest grup
De la mota americana
Tot un clàssic
Lourdes
Ah sí
El tio Bania
El tio Bania
D'Anton Sheikov
Sí
Començaré dient
Que
L'obra de teatre
Es diu Bania
Sí
Ja no és l'oncle Bania
Exacte
Es basa en l'obra
De Sheikov
Però és una mica
Com una
Una actualització
L'han fet les Antonietes
Que és un grup
De teatre
Que van fer també
Stockman
El 2012
És un grup molt potent
I
És una companyia
I al mateix temps
Són productors
La fan a la sala petita
Del Teatre Nacional
I estarà del 8
Al 26 de gener
L'oncle Bania
De fet
El va escriure a Sheikov
El 1899
O sigui
Ja té una
Una certa edat
No?
Però penso que és
Completament aplicable
Ens presenta
Bàsicament
5 personatges
Ens presenta
Doncs
El professor retirat
No sé si recordeu
Un professor retirat
Que va en cadira de rodes
Que es dedica
A escriure
Sobre l'art
Sobre l'art
Sí
Després tenim
La noia jove
En aquest cas
Es diu Helena
Que és la segona dona
Perquè la primera dona
Doncs representa
Que vam viudar
Llavors tenim
La Sònia
Que és la filla
Del primer matrimoni
I l'oncle Bania
Que és el germà
Diguéssim
De la primera dona
No?
I bueno
Després surt un metge
També
Etcètera
Etcètera
I estan tots
En una mateixa casa
Podríem dir
Una casa
Pairal
No?
I la idea
És que tant
La neboda
Com l'oncle Bania
Es dediquen
A treballar
I a tot
Que treuen
Per poder mantenir
Aquest home
Que representa
Que és un professor
Que escriu
I que es dedica
A l'art
I tot això
I llavors la història
Es desenvolupa
La relació entre ells
I per dir alguna cosa
De què ens parla
L'oncle Bania
Es parla
Del desencís
De no trobar
Els interessos
A la vida
O els anells
Que voldries haver trobat
De què parla
També
De tot el que haguéssim
Volgut fer
I no hem fet
No?
I hi ha una frase
Que diu
L'oncle Bania
Que diu
Bevem
Perquè durant tota l'obra
El vodka
Va allò sobrat
Estem a Rússia
Exacte
Diu
Bevem
Perquè no ens agrada
La vida que tenim
Diu
I així
Ens inventem
Una plena
D'il·lusions
Llavors va sobre
Aquest desencís
Va sobre la buidor
Va sobre
El fet
Que tu pensaves
Que aquesta persona
En aquest cas
És el professor
Que era una persona
Molt entesa
I tal
I després acaben
Arribant a la conclusió
Que en realitat
El que és
És un mantingut
Per ells
I també va
Em va agradar molt
Una cosa que surt
Sobre l'avorriment
En el sentit
Que no tinc
El que vull
No he aconseguit
Estic desencisat
Però no faig res
Estic com
Parat
En el temps
I després
També parla
Una miqueta
Comenta
De la paraula
Justa
El fet que
A vegades
No acabem
De trobar
La paraula
Justa
Per exemple
Quan hem de dir
Adeu
No ho acabem
De dir mai
I què vol dir
Que estem en una situació
En la que potser
Ens aniria més bé
A dir adeu
I no la diem
O diu
A vegades parlem
D'amor
Quan en realitat
Volem dir
Afecte
I una miqueta
Tota l'obra
Va sobre
Sobre
Aquest desencís
Aquesta idea
D'avorriment
És que tu veus
Tots els personatges
Que estan com tirats
Dirien els meus alumnes
Estan tirats
I l'únic que fan
És anar-se retraient
Un als altres
És una obra
Amb un muntatge
Molt contemporani
Tu arribes allà
I veus
A l'escenari
Està al mig
A la sala petita
I està tota la gent
Al voltant
I veus
Tots els personatges
Que estan tapats
Amb una bossa de plàstic
Tots asseguts
I tu arribes
És com si estiguéssim aquí
I fins que no parla
El Jaume
No es treu
La bossa de plàstic
Fins que no parlo jo
I van apareixent
Els personatges
Però això és un muntatge
Molt modern
Molt contemporani
Perquè això originalment
No estava a l'obra
El que passa
Que jo he repassat una mica
I sí que manté
L'essència de l'onclavània
Però és un muntatge
Ja dic
Totalment contemporani
Que espera trobar
El típic escenari
I mos típic escenari