This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Aixem-nos.
Un programa cuinat per...
Molt bé, crec que ja ho tenim tot, Rodiniet. Aviam la recepta que li tirem aquí, aquesta marmita.
A veure, 3 hores de gala.
Un número musical a l'inici extraparós. Aquest s'ha de notar. Aquest ingredient s'ha de notar.
Una molècula del que va cantar Cetangana, que és l'únic que vaig poder extreure, perquè clar, com que va fer 0, ara sí, les parts importants.
Un pèl de refugiat. Un pulsim de discursos burgesos una mica hipòcrates, podríem dir, en prou del poble.
No sé si posar un 25% de català, eh? Perquè això a vegades amarga alguns, eh?
També afegirem un toc, un toc distintiu, un toc elegant, no? Parem-li un goi internacional, va.
Sí, com a primera cop. Que es noti que som aquells poblerinos, no? Que pintava el Berlanga a Mr. Marshall, no?
Que venia ara? Ah, sí. Una mica de promo, va. Una mica de promo del Modovar. Una miqueta més.
Ui, hòstia, se m'ha bocat tot el pot. Vaja. Bueno, no passa res. Com que no el premiarem així a lo grande que ets goia,
pues, bueno, a mi no és cativar, no? I ja que estem a promo, pues també li fequerem una culleradeta de banderes.
I ja que tiene un teatro, pues vamos que conecte en directo. Bueno, això ja va fent un horeta.
Ah, sí, les espècies. A veure, un quilo de respect total a los Òscar, que no sigui pas que pensem que els goia són algo inferior, superior als Òscar.
Sobretot aquestes nominacions, marca espèix, no? Que es noti el sabor del deseo, no? Sobretot.
Va, perquè el curda d'espanyol tampoc és que t'importi massa. Nomenarem. Bueno, senyor, hola, vale, des d'aquí.
Molt bé. I epa, anem a tastar-ho una mica ja. Tot i que molt de fons, pues ja es comença a notar, no? Aquest ranci, de sempre, aquest ranci. Va, anem a remenar bé.
Perfecte. Jo crec que ja ho tindríem. El ritual de cada any. Sempre el mateix, sempre els mateixos.
Que a Espanya són molt de costums. I parlant de costums, hòstia, pues ara ja toca fer aquest nou ritual, no?
Deixem aquest de banda, fem el ritual de cada 50 anys, o cada menys, no? Que és el Renaixement de l'Ultra Dreta.
Anem a veure els ingredients, no sigui que perdem les tradicions.
La tradició la tuya con el teatrillo, eh? Yo estoy viendo ya que el próximo año cambiaran los goia porque estarás allí,
no compitiendo con un corto, no, no, compitiendo en el rol de actor, actor novel.
Jo ja estem a un pas del Premi Butaca.
Però a mí la tradició que me mola...
No l'hombre, eh? No.
Ah, sí, claro, vinga. Però a mí la tradició que me mola és esa que suena al principio del programa
i... ¿Cómo és això que diuen? ¿Qué és això de...?
Prepareu els pitots.
Ay, eso sí me gusta a mí.
Amigo.
Que tenim l'Ari avui, collons.
Clar que sí, tenim Ari and Wire.
Los que no nos están viendo y nos están escuchando, pues ya han tenido un pequeño tip, ¿no?
Un pequeño tacto o contacto con la voz de Ari, siempre introduciendo este gran programa.
Avui ens podria introduir cada secció, però no només ve a introduir, no?
Aquí sí que trenquem una mica aquest ritual que és setmanal, que és escoltar-li la veu, no?
Sense veure-la, en aquest cas.
Però, hostia, aquest fons ara sembla caldea, que estic en un llacutxe.
Estamos en el llacutxe de caldea.
No, tú me habías prometido un rollito tertulia, charlando con l'Ari y su libro, evidentemente,
Rituales para la vida moderna, al que llegaremos, ¿no?
Al que iremos llegando poco a poco.
Pero veo que no, me estás preparando un rollito como mucho más...
Chilao, estamos haciendo chilao aquí.
Por favor, oye, ¿qué os parece si, aparte de, evidentemente, darle la bienvenida a Ari, por favor,
que hace mucho tiempo que te queríamos volver a tener,
te tuvimos al principio del programa?
Mira, mira, que es gracioso que m'ha dit, hostia, ¿em podrás pasar a buscar amb cotxe a casa?
Perquè, clar, yo arriba allà i jo pensé, ah, joder, ¿sabes?
I, clar, ellas pensaban que encara estàvem...
Ah, a desver, collons.
O sea, imagina't, sí.
No, estamos, estamos, eh?
Estamos en todos lados, un poco como Dios.
Totalmente.
Pero físicamente en Radiofabra.
Sí, sí, exactamente.
Y aquí teníais que venir, joder, y a quedarse, ¿eh?
Si quieres, porque ya ves que Carlas, o sea, tú y Carlas os podríais crear una especie de colaboración, ¿no?
De coparticipación.
Porque ya ves que Carlas se asusta, no sé qué pasa con Carlas, que cuando viene un invitado se asusta y se marcha.
Bueno, es que es eso, la vez que vine, la vez pasada...
Tampoco estaba, ¿verdad?
Tampoco estaba.
Yo empiezo a pensar que quizás no es alguien real.
Yo empiezo a pensar que son la misma persona.
No sé quiénes.
Yo empiezo a pensar que son...
Ya tenemos Bombosi, Almindu, ¿no?
Sí, sí.
Y Yari.
Este, Milio.
Milio, Mindu, tal, toda.
Carly, Carly.
Que como tenemos chicha, siempre tenemos chicha.
Además, chicha que podría estar en un...
Y limona.
En un caldo, en un caldo como este, o fuera, en plan Escudella.
Exacto.
¿Qué os parece si nos vamos a agenda, menú, todo ese híbrido que yo tengo aquí?
Ahora va el manual al día y que mi yo, que a tenerla ella con para introduir.
El...
Manú del día.
Hostia, qué bien suena, joder.
Manú del día.
Tenim una doble.
Mira, mira, era más animado.
Más animado.
O sea, suena mejor que con la música italiana.
¿Y qué es ese Manú del día?
Está claro que hay un libro que va a cobrar mucho protagonismo en nuestro programa,
que más vale que lo presentes tú o ella, que no yo.
Bueno, avui, ja que la tenim aquí, doncs presentarem el llibre que ha coescrit amb unes altres companyes,
que és un llibre que es diu Rituales para la vida moderna, como ella, que es muy moderna.
Claro que sí.
Y viene aquí a presentar.
La vida moderna.
Llavors, avui parlarem una mica de tots aquests Rituals, ¿no?
Per això serà la segona part del programa, que ja entrarem més a fons.
Para que ella vaya calentando motores, con esta sección cinematográfica que también llegará,
que de hecho va a llegar en cuestión de segundos, minutos,
que también habla de los Rituales, ¿no?
Porque al final el programa de hoy, hostia, es un programa sobre Rituales, sobre Pucheros, ¿no?
Ha quedado claro que sobre el vestido de la receta.
O sea, la receta como ritual también funciona.
No nos engañamos.
Pero creo que con el libro y sobre todo, o sea, con todo el programa en general,
estamos yendo hacia una visión del ritual como aquello que te permite lidiar con la vida, ¿no?
Progresivamente con los traumas y los no traumas, con las virtudes.
Bueno, entraremos en materia.
Y ahora, por tanto, el tema es muy creativo, porque a la película que tú portas
andaba a dirla, ¿eh?
Uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, devotion%, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy.
Drive My Car, també aquest ritual
has de fer un procés creatiu,
que això també ho parlarem.
Realment, el ritual,
el procés creatiu,
els puchers i les recetes,
tots junts en aquesta empanada cultural
i empezant ara sí
amb la secció de cine, que com bien ha dit
Paul, se diu Drive My Car,
i així, a seces, nada de Conduce Mi Coche,
Drive My Car, veremos por què,
i és una pel·lícula del mega famós
i ara sí el director nipó del moment,
Ryusuki Hamaguchi,
que evidentemente, como has comentado,
toca esa idea del ritual
como proceso creativo.
Pero, ¿dejemos la tarantela?
Sí.
Y vamos.
Vamos a Drive My Car.
Cine.
Cine.
Cinema.
Ay, perdó.
Cinema.
Sí, soy un fan tuyo, tía,
y me lo he aprendido.
Había olvidado.
Ya lo oís, ya lo oís, ¿eh?
Hoy en la empanada cinematográfica
nos metemos en un coche,
nos subimos en él
y nos vamos de viaje,
pero bien lejos,
bien lejos,
porque como ya comentábamos,
aquellos que empezáis
con la sección directamente
necesitáis una introducción,
pero joder,
que venimos de hace un minutito
de comentar
cómo nos vamos de viaje,
¿hacia dónde?
Hacia el país del sol naciente.
porque es de allí
de donde,
primero, por un lado,
se firma esta banda sonora
tan interesante, ¿no?
De la compositora y cantante
Eiko Ishibashi
y por otro lado,
es de allí también
de donde es el director
de la película
que hoy traemos.
Así que dejad la idea
de que el coche
es una cuestión televisiva
como la del Eloy Vila, ¿no?
Porque hoy nuestro coche
no es Alcocha, ¿eh?
No es Alcocha.
Habrán entrevistas,
está claro que va a haber
una entrevista muy potente,
pero hoy nuestro coche
en inglés y en mayúsculas
es Drive My Car,
un peliculón
estrenado hace muy poquito,
cuestión de un par de semanas
y dirigido por el ciriasta
japonés, evidentemente,
Ryusuki Hamauchi.
Yo os hablé de Hamauchi, ¿no?
Hace no tanto.
Tú no estabas ese día ahí, ¿no?
Habíamos, recordamos.
Pero hace no tanto
os hablé de Hamauchi
en plan a diez palabras
por segundo
durante el Asia, ¿no?
Esa suerte de cobertura breve
encajada al final
de nuestro programa.
Que vaya rápido
no quiere decir que sea breve,
porque no fue breve.
No, sí fue breve
para todo lo que conté.
Para todo lo que conté.
Pero estaba claro
que de Ryusuki Hamauchi
habíamos hablado de La Empanada,
seguramente habéis oído hablar,
y es que estamos hablando
de un director
que, aparte de ser uno japonés,
estamos hablando de un tío
que en el último año,
en el 2021,
nos ha regalado
dos obras maestras.
Bueno, una sin lugar a dudas
en una obra maestra,
la otra no está nada mal.
Y la que no está nada mal,
un peliculón en el fondo,
es La ruleta de la fortuna
y la fantasía.
que es de la película
que os sabré,
que es justo una película...
Se suca fan a la Antena 3,
¿no?
También, también, también.
La fantasía aparece en todos lados,
no te preocupes.
Y La ruleta de la fortuna
ya ni te cuento.
Pero lo que queda claro
es que con Hamauchi
triunfamos
porque aseguramos.
Esta película
que os comentaba
ganó en su momento
el gran premio
del jurado de la Berlinale,
2021,
estrenada en el 2021,
y en el mismo año
también produce otra película,
dirige,
de hecho,
la guioniza
y la crea,
que es Drive My Car,
como veníamos comentando,
y aunque aquí nos llega en el 2022,
también es del 2021
y también es una película premiada.
Es una película
que se llevó el mejor guión
y el premio Cipresi
en el pasado Cannes.
Ha sido interesante
porque hemos hablado
de la Berlinale
y no os he comentado...
Claro.
No hemos hablado...
Y que ven parlan en castellá
si la Berlinale
es la matizada
que es parlan en castellá.
Alcarrás.
Alcarrás.
Eso, exacto.
Alcarrás, sí.
Un breve inciso aquí,
¿no?
Para felicitar a Carla Simón,
¿no?
Nuestra amiga y colaboradora.
Fiel oyente.
Y sobre todo
para ir imaginando
un posible programa
donde...
No sé si lo hemos hecho ya.
No, no han portat presa.
Sí que ha habido programas
de catalanes.
No, no han portat presa.
No, no.
Pero a la catalanitat
sí que han parlat.
Sí, home.
Como producte creativo...
11 de setembre.
Está claro, pero...
Heu de parlar en la Ida Tara.
Ah, sí.
Pero hagámoslo con algo diferente,
con los festivales,
con la proyección internacional
de la creación catalana.
Este es el breve inciso que dejo aquí.
Es un ritual que se ha comenzat ahora.
A ver si...
Hostia, tanto oír la palabra ritual
nos habría hecho falta un jaboncito, ¿no?
De estos de rituales.
Lo hubiéramos puesto aquí
y que nos patrocinaran.
Yo cada vez que vi son rituales
veo los jabones de mujeres.
Esto es broma tuya, Ipon.
Lanzan la falca.
Esto es broma tuya.
Pero bueno, sigamos con Drive My Car, ¿no?
Sigamos con Drive My Car.
Ya veremos si tenemos tiempo
a seguir hablando de Hamaguchi,
que vale mucho la pena
y que no os penséis ni mucho menos
que él empieza con estas dos obras maestras.
Tiene una filmografía ciertamente completa, ¿no?
En las películas previas
a La ruleta de la fantasía
y La ruleta de la fortuna y la fantasía
y Drive My Car.
Pero como os decía,
dejémoslo para el final
y metámonos en Drive My Car.
¿Y por qué en mayúsculas, no?
¿Por qué en mayúsculas Drive My Car
cuando en el fondo
es una película de recién estreno,
pero es que a su vez
es la evolución creativa
de grandes artistas, ¿no?
Hoy que hablamos del proceso creativo
a través del ritual,
también es interesante ver
cómo muchas veces
la relectura, la revisitación
de esos procesos creativos
son en sí también
una suerte de posible ritual.
Y es que Drive My Car
no es solo película,
sino es que antes de ser película
ha sido relato
y antes de ser relato
ha sido canción.
Ah, yo eso no lo sabía.
Y del coño.
¿De los Beatles, joder?
No, porque no sabía que venía de aquí.
A ver, ahora os lo explico.
Ahora os lo explico.
Ahora os lo explico,
pero como veo que sí,
que enseguida habéis dicho
hostia, Drive My Car de los Beatles,
la tenéis...
¿Está sonando en vuestra cabeza?
Sí, sí, claro.
Va, pues que suene de verdad.
Que suene de verdad, Uri, porfa.
Que suene de verdad
y que le digamos...
Home, porque esta peli lleva fiesta.
Esta canción lleva fiesta consigo.
Està bé,
perquè no ens traurà...
Com que el Beatles
no els copyright,
no el porten a més.
No, baixem-lo.
No, no, no,
que suene el...
Vale, vale.
Claro, claro.
Por favor.
Ay, canta sobra,
que no se...
Venga, no, no.
Tú, la cantante, por favor.
Ah, es que me sal...
La haría es cantar,
por favor.
Pedazo de canción.
Sí, sí.
Pedazo de canción.
Es lo que os decía, ¿no?
Al final es esta evolución creativa
desde una canción del año 1965
que sonaba a las radios
con tanta expectativa, ¿no?
Como espero estemos sonando nosotros.
Y, joder, si la canción era buena,
la película ya ni os cuento.
Pero entre medio de esta canción
y de esta película
que mencionabas de Hamauchi
es que hay un abismo.
Hay un abismo que en este caso
se llama Haruki Murakami
y que explicará parte
de lo que os estáis preguntando, ¿no?
En el fondo,
¿viene de esta canción?
¿La letra podría ser una propuesta
para entender la película actual?
No, ni mucho menos.
Yo lo que vengo a decir
es que Murakami,
no hace tanto,
la publicación del libro
en el que aparece el relato
de Drive My Car
es del año 2014,
así que han pasado, pues,
más de 50 años.
Sí, sí, sí.
Más de 50 años
y de 50 años.
Y Drive My Car,
en el fondo,
lo único que hace,
le provoca a Murakami
como le suele provocar
los Beatles en su obra
y es que, al final,
Murakami es un
reelector
del mundo pop, ¿no?
Del mundo pop
desde una perspectiva nipona,
pero en el fondo
podría ser, hostia,
el tarantino nipón
en el sentido
que ha sido
un consumidor de cine
y de literatura,
no solo oriental en su caso,
sino también occidental
y al final
ha sabido ilvanar
todas esas tendencias
e influencias
en su literatura.
Algo
que ha sabido
muy bien leer
en este caso
Hamaguchi,
que a su vez
también como cineasta,
evidentemente
un cineasta
más del siglo XXI,
sí que también
sigue en esa misma liga
de hibridación
y de capacidad
de diálogo
o de transversalidad
en todas las posibilidades
artísticas
y reflexivas, ¿no?
Si queréis saber
un poquitito más
del Drive My Car
literario,
que sepáis
que es un relato
que forma parte
de otros seis,
de un libro
publicado en el 2014
en Japón
que se llama
Hombres sin Mujeres.
Siete relatos
en total
que tienen como protagonistas
a hombres
que viven
a la sombra
de una feminidad perdida
de maneras muy diferentes.
El que me parecem
acollonant
es haber visto
que el relat,
¿cuántas pàgines son?
Son poquísimas.
Sí, sí, sí.
Son poquísimas.
Per tres horas de película.
Claro,
ahí ya nos descubres
es algo que es realmente
explicativo al cien por cien,
¿no?
Mientras la canción
poco tiene que ver
con lo que vendrá después,
hostia,
el diálogo que hay
entre Drive My Car Relato
y Drive My Car Película
es muy potente,
pero sí,
paralógicamente,
uno es de cuarenta páginas,
en este caso el relato,
y el otro tres horas.
De hecho,
no tres horas,
casi, casi tres horas,
pero ese casi
es un minutito.
Estamos hablando
de 179 minutos
de película.
Sí, sí.
Y que podría ser
de dos horas,
sí, sí,
pero no sería
una experiencia cinematográfica
al nivel,
¿no?
Argumentalmente,
¿podría ser una película
de dos horas?
Sí, yo creo que sí,
pero esta experiencia
de tres horas
de alguna manera
matiza el discurso
y la actitud
o la declaración
de intenciones
que tiene Hamaguchi
en relación al cine,
¿no?
Pero lo curioso...
Sí, sí, por favor, Ari,
interrúmpeme.
No, no,
que lo curioso
es que tanto Murakami
como este cineasta
o en esta película
que es la única
que he visto,
juega mucho
con el tema
del tiempo,
¿no?
Y las dimensiones
de la realidad
y cómo se ven
también transformadas
en su concepción
del tiempo.
Entonces,
tiene como una manera
curiosa de abordar
lo que es el tiempo
y la realidad.
Hay una idea
como de capas,
¿no?
En la película
hay una idea
de capas
que no solo
dependen del lenguaje,
ya veremos por qué lo digo,
sino también
de las capas
del tiempo
en sí mismas,
¿no?
Esta tendencia
tan de Occidente
de ver el tiempo
como una cuestión
cronológica,
aquí no.
Y el anclaje
en el tiempo,
en un pasado.
Sí,
sí,
estamos dando
muchas pistas,
estamos dando
muchas pistas,
porque sí,
y además,
pero para ir también
solventando cuestiones
o dudas,
que sepáis
que Drive My Car
puede que en relatos
sean 40 páginas,
pero en el fondo,
Hamaguchi lo que aquí
ha hecho muy inteligentemente
es recuperar
otros dos relatos
de hombres y mujeres
que en este caso
se llaman
Sherezade,
y que sepáis
que hombres y mujeres
por cierto,
es el título
de un libro
también de relatos
que hizo
Ben's Hemingway.
No hay algo
de...
Pero para que veas
un poco
el rollito de Hamaguchi
y de Murakami también,
¿no?
Es decir,
como hablábamos
de un gran deglutidor
cultural que acaba
ofreciendo algo
muy personal
a pesar de todas
estas influencias
que hay detrás,
un poco como Hamaguchi,
otro de los detalles
a tener en cuenta
pues es esto,
que el título
que él eligió
hombres y mujeres
para sus siete relatos
es a su vez
una referencia
a Hemingway.
Aunque aquí,
como estábamos hablando,
es más de esta relación
entre Murakami
y Hamaguchi
y yo os estaba contando
cómo en el fondo
Sherezade y Kino
que son historias paralelas
que se construyen
muy bien
o que se unen
muy bien
a la historia principal
de Drive My Car
que es esa
que acaba dando lugar
a tres horas.
Y como decíais muy bien,
aquí hay unas cuestiones
a tener en cuenta
que comparten
ambos creadores
en relación a la historia.
no solo comparten
ese argumento
sino la sensibilidad
y la melancolía
como manera de narrarlo
ya sea desde una perspectiva
literaria o visual.
Y ambas obras
a la vez
ofrecen como un interés
por la naturaleza humana,
por el lenguaje,
hablábamos de las capas
del lenguaje,
pero sobre todo
por la soledad,
la superación del trauma.
Hay una idea también
de la pérdida,
del perdón
y de esa superación
del trauma
que cuando encima
se dan como pérdida
y necesidad de perdón
es mucho más complejo.
y desde luego
si algo comparten
es su gusto
por los coches,
por un Saab 900
que en el caso
de la peli
es rojo,
pero que sepáis
que en el relato
de Murakami
es amarillo
y al final
todo responde
a cuestiones
de la producción.
¿Ah, sí?
No es Piqué
con Bapasa Kubrick
con el coche
del resplandor,
¿no?
No, a ver,
aquí habría que,
hostia,
de hecho habría que
llamarlos a los dos
porque ellos dos
a ver si son
altónicos,
¿no?
No sería por superstición
que el amarillo
da mala suerte
en el teatro.
Ah,
hay muchas posibles teorías,
¿no?
Hablando de rituales.
No se han conocido.
Ellos no se han conocido.
Yo lo que sí he leído
es que es por una cuestión
de producción,
¿no?
Al final,
¿con qué coche cuentas?
¿o qué coche puedes conseguir?
Y no nos engañemos.
Hamaguchi,
todo.
Y la fama que está adquiriendo
es un tío que sigue
planteando sus obras
desde una pretensión
económica
y de producción
accesible,
¿no?
Dentro de lo que cabe
para ser una película.
Pero está claro
porque la idea
del amarillo
como mala suerte,
no sé si en Asia
responde tanto a esa idea,
muchas veces
es algo totalmente
diferente.
Y, joder,
al final,
amarillo y rojo
son dos colores
muy expansivos
que creo que funcionan
igual de bien
en lo que se pretende,
¿no?
España,
si los juntos
es España
o Cataluña.
Pero piénsalo
desde una perspectiva
de que el coche
también es un protagonista
de la historia
y, por lo tanto,
requiere un protagonismo
que desde lo cromático
ya queda claro,
¿no?
Totalmente.
Pero, hostia,
nos estamos liando
porque veo que Uri
ya muy bien,
muy bien,
me ha metido de nuevo
la canción
de la película
Drive My Car,
que es como
el tema principal
de la película
y de la banda sonora
que ya habíamos dicho,
¿no?
Que es de Eiko Ishibashi.
Pero,
en el fondo,
es inevitable
tener que hacer mención
a Murakami continuamente,
aunque sí,
esta sección
no es de Murakami,
es de Hamaguchi
y ya he dejado muy claro
el porqué,
¿no?
De esta necesidad.
Cuando os hablaba hace nada
de que ellos dos
nunca se han visto,
os voy a contar
un poquito más
el porqué
y, de hecho,
lo leí en una entrevista
a Hamaguchi,
¿qué es lo que le motivó
inicialmente a Hamaguchi
para adaptar
el relato de Murakami?
Pues lo dijo muy claro.
El propio Hamaguchi
explicaba
que le atraparon
los relatos,
sobre todo
en el coche,
la idea de que el coche
fuera protagonista,
como veníamos diciendo,
y esas escenas
de diálogo
en la intimidad
en tránsito
a la vez,
¿no?
No nos engañemos.
¿Dónde puedes conseguir esto?
En un vehículo,
en un tren,
en un metro,
difícilmente lo conseguirás,
en un avión,
pero en cambio
en un coche
puedes crear una intimidad,
a la vez que está en tránsito.
Bueno,
podrías quedarlo también
en una cabina privada
de tren,
¿no?
Pero aparte existe
el movimiento,
¿no?
Bueno,
de tren también.
Es muy importante
la idea del tránsito de fondo,
¿no?
La vida se mueve
y tú estás inmóvil.
Estás inmóvil en un espacio
que a la vez se mueve,
¿no?
Pero hay mucho diálogo
entre esa poética.
Dime,
sí,
por favor.
Un inciso,
que me van viniendo cosas
cuando hablas,
una cosa interesante
que me parece
con el tema de,
por ejemplo,
que no se podría lograr
en la cabina del tren,
es el tema de como la fusión
que hay entre el personaje
y su coche,
¿no?
Porque es su coche,
¿no?
Entonces es ese cuidado
que él,
o sea,
la relación que él tiene
con el coche
es lo que al final
conecta,
o sea,
lo conecta a él
y al otro personaje
al que conduce,
bueno,
no quiero decir
spoilers,
¿no?
Pero al que acaba
conduciendo su coche,
es decir,
conoce al otro personaje
a través de qué relación
tiene él con el coche
porque demuestra
qué tipo de relación
tenía él
con el resto de personas
de su vida,
que no voy a decir quién es.
Claro,
pero abans de todo eso,
yo creo que,
claro,
sembra que sí crash
esta peli,
no,
no es gente
que ama los coches
de formas raras.
Ni van a tener accidentes.
¿De qué va?
¿De qué va?
Yo quería contaros
la anécdota,
pero no,
la contaremos
después de la publicidad,
el por qué nunca
Murakami y Hamaguchi
se han conocido,
todo y que creo
que ambos están
muy satisfechos
de su obra
y del resultado
de las adaptaciones
y nos meteremos
como bien apuntabas Paul
con la sinopsis.
¿De qué coño
va Drive My Car?
Porque aquí ya se han descubierto
algunas cosas,
hemos hablado
de un coche,
de un dueño de coche
por lo tanto
y de alguien
que lo conduce
que no es él
y es que al final
Drive My Car
va de un director
de teatro,
un tío de mediana edad
que se llama
Kafuku
que se ve obligado
a aceptar
de manera casi impositiva
por el festival
de teatro
al que va a participar
un chofer.
Como no está en su casa,
no está en su ciudad,
no se conocen
las calles
a la perfección
y son japoneses,
esta gente le dice
no,
pues si te vas a mover
en nuestra ciudad
tienes que llevar
un chofer.
Y por responsabilidad civil
porque aquí hay un tema.
Sí, sí,
pero eso lo vamos
a dejar aparte.
Vale, vale.
¿Cuál es la situación
en este caso?
Él acaba aceptando algo
a desgana
y por lo tanto
ya empieza la película
con cierta
sensibilidad
hacia lo que pueda suceder
y sobre todo
porque para él
el coche
es también la respuesta
a esa necesidad
de ritual
con la cual
enfrentar la creación.
Él,
todo y que lleva
adaptando
y representando
la obra de Shekhov,
Tiovania,
multitud de veces
como se da a entender
en la película,
precisamente
en este festival
a lo que ha ido
es a dirigir,
a crear
de manera colectiva
la obra teatral
y hacerlo
con un lector
totalmente internacional.
Es muy chulo esto.
Sí,
esto es acojonante
porque en la película
en todo momento
no solo estamos escuchando
el japonés
como idioma vehicular
sino que tenemos
diálogos en tagalo,
en filipino,
mandarín,
indonesio,
inglés,
alemán,
coreano
y poca broma,
coreano
como idioma de signos.
Eso es acojonante.
Todo el mundo sabe
que los idiomas de signos
dependen también,
el lenguaje de signos
depende también
del país
en el que son necesarios
y exacto,
hay un castellano
idioma de signos
y hay un coreano
idioma de signos
y aquí se habla
el coreano.
La cuestión
es que
todo ello
va dando lugar
a una película
muy coral
donde en el fondo
hay un claro protagonista
y es un protagonista
que acaba
despertando
el protagonismo
de este chofer
que en este caso
es una mujer,
es una mujer
que conduce
a la perfección
que ya lo veréis
y que comparte
de alguna manera
este trauma
con el pasado
del protagonismo,
del protagonista,
¿no?
Comparte la necesidad
de perdón
y sobre todo
la necesidad también
de superación personal
y poder mirar
hacia adelante
y esto es algo
muy muy interesante
que Gajamoguchi
sabe construir muy bien
en la película
porque progresivamente
a lo largo de estas,
no diríamos las tres horas
en su totalidad,
pero a lo largo
de unas dos horas
más o menos,
él construye una evolución
en la relación
acojonante
que lo hace
a través de las capas
del diálogo,
no solo del diálogo
entre ellos,
sino de la voz en off,
que suena continuamente
por el cassette del coche
que no es otra
que esa respuesta
que os comentaba
a los rituales,
la necesidad
de escuchar continuamente
los diálogos
de la obra
que va a interpretar
a modo de ensayo
y de preparación.
Didi Ari.
No,
que otro elemento
importante también
es de quién es esa voz.
Obvio.
Muy importante.
Porque también tiene que ver
con ese duelo,
¿no?
Que están transitando
tanto uno como otro,
¿no?
Pues...
Totalmente,
totalmente de acuerdo,
o sea,
el...
Pero esto lo vamos a dejar así,
a ver,
simplemente es ver la película
y al finalizar los 40 minutos
y, por cierto,
aparecer los títulos de crédito,
porque los títulos de crédito
aparecen 40 minutos después.
Es muy interesante
porque al final
lo que te fa entender
es que es un prologue.
Es una mena de pre-peli.
Os doy la...
La mala noticia.
No, os doy la respuesta.
Realmente,
esa primera escena
que él sabe ilvanar muy bien
con la historia principal
de Drive My Car
es en el fondo
la alusión a Shere Sade,
os he hablado
de otros dos relatos
que forman parte del libro,
y Shere Sade
es el relato
que maneja también
esa realidad de un hombre
a la sombra de una mujer,
pero que lo hace
desde una perspectiva
mucho más erótica,
con unas narraciones
que se dan siempre
en las relaciones sexuales,
unas relaciones
que se dan
a través también
del sexo
y,
de alguna manera,
también insistiendo
en esa idea
de la creación.
sexo y creatividad
que hay una conexión.
Exacto, es total,
todo está muy bien
ilvanado en la película
y es un híbrido
que empieza muy bien
con Murakami
y que se ejecuta
a la perfección
con Hamaguchi.
Pero dicho todo esto,
¿qué os parece
si empezamos a proyectar?
Proyectar imágenes
hemos proyectado muchísimas,
pero vamos a ver
esas imágenes,
vamos a intentar
entenderlas
a través de un idioma
que seguramente
no comprendemos ni Dios
de los que estamos aquí,
pero vamos a intentarlo
y si veo que la cosa
no funciona
no os preocupéis
que siempre hay solución.
¡Gracias!
Bien, ¿no?
Hasta el momento
el estado último
ha sido todo, ¿no?
Arigato, sí.
Va a tardar las penas.
Bueno, yo creo que
aquellos que estéis viendo
el programa,
que lo estéis viendo
y no solo escuchando,
al menos le estaríais
dando forma
a esos rostros
y a esas voces
en el fondo,
pero ¿por qué no
hacemos la prueba
esta típica de
vale, lo habéis escuchado
en japonés,
ahora escuchémoslo en español
a ver si lo entendemos?
Por favor, Uyol,
lo malo del tráiler
en español
es que es nefasto,
o sea, es ofensivo.
No quiero ni verlo.
Es ofensivo.
¿Qué habla la chi?
Por favor.
Por favor, escúchémoslo.
Hemos contratado
un chofer para usted
tal como indican
nuestras normas.
¿Cómo dice?
Su chofer.
Soy Misaki Watari.
Todavía no he aceptado
que sea usted
mi chofer estos días.
¿Dice eso
porque soy mujer y joven?
Koshi Takatsuki.
Me presento
para el papel de Astro.
Déjeme ir.
Suficiente.
Gracias.
¿Ves?
El arigato
encaja aquí.
Gracias.
¿Puede poner
el cassette, por favor?
Sí.
¿Qué te pasa?
Se te ve triste.
Es porque te sientes
que eres más.
Es un cyborg.
Demasiado forzada
la interpretación.
Porque precisamente
ella es así
pero está muy sutil
como lo interpreta
súper súper dulce a la vez.
Tiene muchos matices.
dicho, por favor,
ahorras no el sufrimiento
de...
Una cosa ràpida.
Es de estas pelis
que em costa de pensar...
No había captado
que esta peli
ha sido doblada
a l'espanyol.
Pero es de estas pelis
absurdas
que ya había momentos
que, claro,
ellos durante la peli
hablan idiomas diferentes
y se van interrelacionando
pero sin entender.
Claro,
todos hablan en castellano
y es lo típico de...
Sube a mi coche.
¿Qué ha dicho?
Ha dicho...
Si te lo traduzco.
Ha dicho que sube a mi coche.
No sé cómo
deuen hacer eso.
El tema, Paul,
es que es una película
que no debería
doblarse.
Ya para empezar.
Para comenzar.
Porque precisamente habla
de esa coralidad social
y mundial
a través del lenguaje.
Porque sobre todo
Hamabuchi
lo que está planteando
es una situación
de soledad
y de necesidad de cura.
Y la cura
pasa por el arte.
Pasa por el arte
como veréis.
Pasa por el arte
y por la creatividad.
Pasa por el ritual,
evidentemente.
Pero cuando hablaba del arte
hablo de la creación teatral
y la representación
de Tío Vania
que le permite
tanto a él
como a otros personajes
de la obra
y al final también
a la chofer.
A través de las escuchas
que hace del casete
en el coche.
Hostia,
a través de la ficción
encontrar esa catarsis
necesaria a veces
para solventar
tus propios problemas.
Como la creación
es una solución
no solo para el que crea
sino también
para el que la consume
muchas veces
en tanto que se proyecta
y que empatiza
con la historia.
Eso es evidente.
Pero es que
curiosamente
y paralógicamente
esto pasa
porque a Hamabuchi
se hace muy famoso
y esta peli la peta.
Si esta peli
no la petara
como la está petando
no se doblaría.
Quedaría siempre
en esa marginalidad
en la que vive
el cine de autor
pero hostia
estamos dando
con un cine de autor
que gusta.
Que si tienes el talante
con Murakami
que también tiene ese punto.
Claro, totalmente.
Pero ¿por qué?
Porque son gente
que sabe dialogar muy bien
con lo pop
y al final
que es lo pop
un discurso popular
que va respondiendo
a las etapas
pues el pulp
de Tarantino
y en este caso
hostia
quizás por el corte nipón
un pop mucho más poético
melancólico
el pop de Haruki Murakami
es ese pop
que aborda siempre
la soledad
y lo urbano
con un tono
casi
y lo onírico
con ese tono
casi espiritual
y poético
que encaja muy bien
con el sueño
y con esa línea divisoria
entre sueño y realidad
que en Murakami
siempre está diluida
y que en el caso
de la obra de Hamaguchi
de la película de Hamaguchi
no es que esté diluida
pero está muy bien representada
a través de las imágenes
y del sonido
es brutal
la música
el sonido
las capas del diálogo
pero sobre todo
en la imagen
él tiene una capacidad
porque también es cierto
que como la película
se cuece
a un fuego tan lento
el mimo
se percibe
y yo
me gustaría recuperar
simplemente una
para ir acabando
ya voy sacando
esta frase a pasear
para ir acabando
de aquí a 10 minutos
me voy preparando
la cuestión es que
hay planos memorables
de la película
planos por ejemplo
que construye muy bien
esa relación
en construcción
que es protagónica
en la película
y que es la que
protagonizan
precisamente
Kafuku
y Misaki
la chofer
como inicialmente
se mueven en silencio
ella al volante
y él en el asiento trasero
ambos escuchando
la obra de Chekhov
pronunciada por una voz
enigmática
que en el trailer
no sé si lo recordáis
pregunta
¿de quién es esa voz?
y es una voz
que si veis la película
descubriréis
desde el primer minuto
la cuestión es que
ellos dos
con ese hilo argumental
que es en el fondo
la dramaturgia
el teatro
y la voz del pasado
poco a poco
y tal vez
si el tiempo
se lo permite
podrán enfrentarse
a ese trauma
del pasado
y poco a poco
también a partir
de las diferencias
que los representan
o precisamente
gracias a ellas
porque realmente
estamos a dos
no diremos
personajes antagonistas
pero sí
dos personajes
muy diferentes
con un bagaje
muy diferente
y ya no solo
por la edad
es decir
Misaki tiene 24 años
y como os decía
Kafuku es un hombre
de mediana edad
que estará rozando
los 45-50
pero también hay algunas
conexiones súper sutiles
que no diré cuáles
no no está bien
no no no las digo
porque el tema
de la edad de ella
también es algo
bastante crucial
no digo nada
la tiene fresca
me encanta
me encanta
es un detalle
tengo memoria
es muy potente
es muy potente
por ahí lo dejamos
para que el espectador
cuando la vea
la disfrute incluso más
y pueda decir
sí hostia
aquí lo veo
y es esto
cuando se empieza a dar
esa conjunción
esa comunión
entre los dos
hay un plano
que es memorable
creo que saben
perfectamente
quién es
porque vamos a salir
al cine
y vamos a decir
que este plan
es para enmarcar
ellos dos
ella fuma muchísimo
ella fuma muchísimo
pero tiene prohibido
fumar en el coche
conforme se van acercando
Kafuku le ofrece
la posibilidad
de que si se quiere
fumar un cigarro
lo haga
porque tiene un techo solar
el coche
es un SAP 900
de color rojo
con techo solar
el coche se las trae
y es un momento nocturno
de vuelta a casa
porque ya os imagináis
al final
la chofer
lo acompaña
en sus idas y venidas
del apartamento
donde está ubicado
hasta el teatro
para hacer los ensayos
ir y volver
un poco lo que harán
muchos en una semana
con el mobile
con el mobile congress
pero sin ningún tipo
bueno sin creatividad
pero tecnológica
y en ese momento
le ofrece fumarse un cigarro
se lo acaban fumando
los dos
y una posición
que siempre había estado
en una línea
de verticalidad
por así decirlo
o de enfrentamiento
uno delante del otro
o uno detrás del otro
de repente pasan
a estar en paralelo
y ambos
sacan el cigarro
por el techo solar
pues a modo de
que no se quede el humo
dentro y tal
pero hay un momento
o sea
hay un punto
casi de llamada
celestial
en esa manera
en la que se ubican
los dos cigarros
en paralelo
porque son dos cigarros
en paralelo
de manera vertical
humeantes
y en todo momento
la sensación
que uno tiene
es
como lo que decía
de conexión
de la tierra
y el cielo
no desde una perspectiva
religiosa
sino de una perspectiva
ya
es muy simbólica
es una imagen simbólica
es de wordpress photo
es totalmente
es que
esa foto
o sea
si buscáis
la foto ganadora
si no me equivoco
del 2014
de wordpress photo
es una foto
con cigarrillos
no recuerdo
el país africano
pero hay toda una serie
de ciudadanos
de ese país
en la noche
al lado de una playa
con el móvil
intentando
conseguir cobertura
porque parece ser
que donde ellos viven
no hay cobertura
nos habla también
un poco
de la situación
atrasada
de ese país
o de esa ciudad
en concreto
y hay una suerte
de llamada
de auxilio
cuando levantan
los móviles
al final es una moto
una foto muy efectista
y donde vemos
toda una serie
de
estoy buscando la foto
porque mira
de hombres
que levantan
que levantan
los móviles
para conseguir
esa cobertura
pero en el fondo
el espectador
que consume esa foto
lo que está viendo
es una serie
de hombres
que parece que estén
llamando
a un dios
que cada uno sabe
que forma tiene
en su cabeza
una salvación
al final también
eso conecta
con la idea
del SMS
que en el fondo
es save my soul
esto es una idea
que
si si
el SMS
es short message sending
algo así
pero en el fondo
es una frase
de Godard
que me gustó mucho
que dice
un mensaje
en el fondo
es una llamada
de socorro
es salva mi alma
y hay algo
de todo eso
que tú has dicho
en el plano
de Hamaguchi
con estos dos
protagonistas
que levantan
su mano
con el cigarrillo
vertical
es casi como
una vela
es como ese acto
de poner una vela
y que de hecho
en otro momento
de la historia
también
también aparece
ah mira
ha creado paralelismos
visuales
cuéntanoslo
que yo no me acuerdo
en el momento
justamente
en el que
desempeñan
un ritual
digamos
en el final
de cierre
de proceso
si
pero no
no quiero decir
argumentalmente
descubres mucho
pero recuerdas
el momento
no
por eso te lo digo
no lo estoy recordando
hay un momento
en el cual
ellos
es que
si lo digo
no se si hago
spoiler
como que logran
conectar
no que logran
hacer un cierre
el vuelo
que están haciendo
momento nieve
vale vale
momento nieve
ok ok
realizan un ritual
con el tema
de la vuelta al pasado
con un elemento
que son las flores
y luego también
el elemento
que es el cigarrillo
colocado en esta posición
vertical
es magnífico
al final el cigarrillo
como incienso
de iglesia
que de manera humeante
está recordando un alma
o está recordando un proceso
está muy bien visto
es verdad
ya no recordaba
esa parte
no es una película
que está allo
curada
o sea
todas las metáfores
todo tiene un sentido
todo el planting
que es diuen
que hay cosas
que te trobes al principio
que te las trobes
más adelante
que te las trobes al final
pero son muy subtiles
el silencio
la potencia
que está todo a lloc
pero si vols
el trobas
si no no
totalmente
de hecho es una peli
que os lo decía
en todo momento
justifica sus tres horas
evidentemente
si vais a buscar
la crítica
del crítico más estúpido
de este país
lo que encontraréis
es me salgo del cine
no la aguanto
está claro
que si lo que tenéis
es un problema
de hiperactividad mental
y no podéis estaros quietos
en el cine
o tenéis un mal día
no vayáis a ver esta película
ahora
por otro lado
si conseguís conectar
con vosotros mismos
con la pantalla
y relajaros
y tener la capacidad
de ir leyendo
todo aquello
que nos va ofreciendo
es una película
que es perfecta
y oye
para ir acabando ya
ahora sí
la anécdota
por qué narices
por favor
esto me mola
se ha quedado como de
ha quedado como de
hay rech
qué anécdota
por qué me dices
no se han conocido
Murakami
y esto es algo que
que además
ofrece una mirada
hacia Murakami
tal como es
en el fondo
de qué nos habla Murakami
siempre nos plantea
un personaje
como Anodino
que está como
al margen de la vida
los personajes de Murakami
son muy así
ya sea por un trauma
como en el caso
de Drive My Car
o simplemente
porque son así
viven en soledad
y viven apartados
un poco del mundanal ruido
y parece ser
que Hamaguchi
cuando quedó impresionado
con este relato
ante la posibilidad
también
confesada por la productora
de poder adaptar
a Murakami
lo que hizo fue
mandarle una propuesta
al escritor
de adaptación
de Drive My Car
y ya le decía
de Sherezade
cogeré un poquitito
el tono de Sherezade
y el de Kino
Murakami tarda
medio año en responder
medio año
pero
responde positivamente
le dice
adelante
ok
ok
peli realizada
que hace Hamaguchi
hostia
lo invita a la premier
Murakami
no se presenta
no responde
se la baja de torre
y Hamaguchi
dice
este tío no me quiere
no pasa nada
no pasa nada
los artistas lidian con eso
pero
después leyendo una entrevista
parece ser que
Hamaguchi
leo una entrevista
de Murakami
parece ser que
Murakami
cuando estrenaron la película
en un cine local
fue a verla
y ha confesado que le ha gustado mucho
pero
este es Murakami
no nos vamos a imaginar
a Roberto Benida
en dos saltos
y llamando a Hamaguchi
y tomándose unas cervezas con él
está claro que eso
no va a pasar
lo que sí va a pasar
es que
la sección se acaba
que se acaba
ahora venga
vamos ahora sí
al plato fuerte
me he quedado con mil cosas
por
sí pues la mira las podemos
no pero ahora
tranquilo
la peli en sí también
pues ya tenemos
a
libres
no no
ahora no entras
es que pensaba
que había de decir
el nombre libre
y anaba a decir
rituales para la vida moderna
podemos decir una
¿qué podrían hacer?
yo estaba pensando
vale
mira podríamos que tú no
comença
porque ya heu escoltado
que avui tenim
la veu del programa
la gran Ariadna
la voz
la voz
ella es la voz
la voz de empanada
y con esta música
música relajante
sincopyright.mv3
vamos a empezar
amb la secció de llibres
que avui
home avui no només vens
com a tertuliana
que ya hemos visto
que has dado ahí
tal
sinó que avui et tenim
i no només
com a veu del programa
sinó que avui et tenim
com a escriptora
coescriptora
vull dir
ara presentarem
però primer presentem
per qui no conegui
l'Ari
que és
coach de mindfulness
és coach
de la veu
i la paraula
professora de cant
i escriptura creativa
o això s'ha fet dir
en el llibre
que ens porta avui
no només això
sinó també
s'autoproclama
maga, brojita
i ada
i psicomaga?
no
el Jodorowsky
la lectura de Ano
la lectura de Ano
la llevamos bien o no?
no, no sabes
te has perdido ese programa
te has perdido ese programa
a me lo he perdido
Jodorowsky
bueno
Jodorowsky
com li diem aquí
no només és psicomago
és director de cine
és de còmic
també i tal
sinó que és
lector de Anos
de las arrugas
de las arrugas
o sea, hi ha gent que lee
El pozo del café
que és el que he de dir
oi
hay que reticlar-se
incluir
hay que reticlar-se
el unboxing
això sé que és creatividad pura
o él és creatividad pura
però avui està
potser el següent llibre
serà de leer culos
però avui
és
hoy no
hoy és
Rituales
para la vida moderna
i podes decir
el resto de les autoras
exacte
hem dit que és coautora
perquè en aquest llibre
escriben
la Clara Cadavid
Sí, exacte
Clara E. Cadavid
de Colòmbia
Pilar Hurtado Villar
i Marcé Salón Parés
Però que conste
como estos documentales
de TV3
les hemos ofrecido
la posibilidad
de que vengan
a decir la suya
i no han querido
Nos han negat
O no han podido
Bueno, Orenda di
coescriptora
la ha dit aquí
però també podríem dir
cocuinera
perquè això ens agrada
perquè les matàfores
cocinit
cocinit
en Esparada
cultural
en Espanyada
Espanyada
que ara queda
per l'octubre
però
sí, sí, sí
però
és cocuinera
per què?
perquè el llibre aquest
està fet en format
de receptes
és un llibre
sobre rituals
però
és molt curiós
que heu fet
per què heu agafat
és un rasaptari
és un rasaptari
o sea, que se podría
haber llamado
recetas para la vida
moderna
sí, perfectamente
¿por qué no?
a ver
porque precisamente
lo que tratamos
o sea, el tema principal
son los rituales
lo que pasa
es que lo abordamos
digamos
desde ese filtro
o esa mirada
como más amable
de esto es un recetario
y nosotras somos
recuperamos ese rol
de las abuelas
sabias
de las brujitas
de todo esto
que ha dicho antes
de ese autoproclama
no es que me autoproclame
pero hemos hecho
autobiografía
no, hemos hecho
como una biografía
así como más
más amable
desde ese prisma
de somos esas brujitas
y cada una
pues mira
yo soy la brujita
conectada con tal
o la hadita
conectada con la creatividad
y cada una
desde su bagaje
como más de
conectando con esa parte
de mujer
que somos cuatro mujeres
que hemos escrito este libro
no solo
enfocado a mujeres
o dirigido a mujeres
sino a hombres y mujeres
pero rescatando
esa tradición
y viceversa
lo ha dicho
no, de hecho
no, lo de hombres y mujeres
bueno, claro
porque me hace gracia
venimos de un libro
ahí en paralelo
que realmente no era la sección
que era
hombres y mujeres
estaríamos hablando
de mujeres y nombres
en este libro
no, no
no, porque realmente
es precisamente
lo que hacemos
con este libro
que por eso se llama
para la vida moderna
es darle luz
a ese rol
de mujeres
que quizás estaban
más en la sombra
más aisladas
y ahora
le hemos querido dar
una visión más fresca
más actual
más dinámica
más de juego
que precisamente
está integrada
pues
con todo
con esta vida moderna
en la que está claro
que estamos todos
hombres y mujeres
no hay más
y lo más curioso
es que cuando
me iba a ir a la presentación
que me hicieron
el libro
me hicieron
una cosa
que es
claro
cómo trabajas
un libro
también
a cuatro bandas
además
una banda
que está
en Colombia
al otro lado
de
el charco
y entonces
me van explicar
que
vio hacer
una mena
procés creativo
bueno
que básicamente
vio
mutar
una mena
de
aquel arre
hicimos una
en Mallorca
exacto
quedasteis en Mallorca
sí
vale
porque esto
es importante
que quede claro
antes yo he gastado
la broma
de no han querido venir
lo estáis comentando
hay una de las cuatro
escritoras
que no vive
en territorio español
no pero
es que ella
no estuvo tampoco
en Mallorca
ella todavía
no hemos tenido
el honor
de
ella quién es
perdona
es clara
es decir
todavía yo por ejemplo
no la he visto nunca
en persona
Pilar sí
el tema es
que es un proyecto
que lleva
bastante tiempo
digamos
ahora no recuerdo
si son tres años
y ya he perdido
un poquito la cuenta
creo que fue en 2019
o así que empezamos
con el proyecto
antes de la pandemia
que claro
eso ya
el tiempo ya
parece como que
entonces
al inicio del proyecto
estábamos
Marse
Pilar
fueron las dos
o sea
las primeras
digamos
la idea fue de
Marse
vale
porque
Pilar
que es
psiquiatra
dentro de sus terapias
utiliza los rituales
ok
Marse
en ese momento
estaba pasando
por un proceso personal
que no lo voy a contar
pero un proceso difícil
entonces
que bueno
podríamos decir
como el de la película
y ella utilizaba
rituales
dentro de la terapia
a ella le sirvieron muchísimo
y dijo
oye
¿por qué no hacemos un libro
para que todo eso
que me ha servido a mí
pueda servir
al resto
de las personas
entonces luego ya
me llamaron a mí
como diciendo
oye Ari
yo sé que
ella sabía que estaba yo
haciendo cosas
también que
estaban vinculadas
con el mundo del ritual
de la
de la arteterapia
del mindfulness
etcétera
y dijo
y aparte también
concretamente
en ese momento
yo estaba metida
en temas de chamanismo
y de tantra
entonces ya
todavía más
más información
más bagaje
entonces me dijo
¿por qué no vienes a participar
en el proyecto?
entonces ya me sumé
al proyecto
y también teníamos otra
digamos
¿otra burjita?
bueno iba a ir otro planeta
o a otro satélite
por ahí
pero que ella al final
no
que ella estaba en Ibiza
bueno
nada
no voy a explicar todo
el tema es que
fue con ellas
con las que fuimos
a Mallorca
para empezar
a desarrollar el proyecto
o sea darle como
la primera
la primera semilla
ahí ya hubo un ritual
seguro
ahí ya hubo un ritual
que es encontrarse en Mallorca
bueno sí
pero
aparte
y aparte
aparte pues ya empezamos
realmente con el juego
con empezar a encontrar
elementos de la naturaleza
porque estamos en un lugar
pues que había
tanto campo
como mar
digamos
y empezamos a integrarnos
un poquito
con el lugar
a coger elementos
y a partir de allí
hicimos un ritual
digamos de iniciación
y ya de ahí
empezaron a salir
todas las ideas
a las que luego
le dimos un cuerpo
una estructura
etcétera
allí inició el proceso
ya como a distancia
y una vez iniciado
el proceso
a distancia
ya se fueron sumando
más personas
como por ejemplo
la diseñadora
o sea la ilustradora
que es Noemí
que es francesa
luego por ejemplo
también se sumó Clara
como la cuarta coautora
que era
también había sido
bueno era amiga de Pilar
pero también había
asistido a talleres de Clara
que también trabajaba mucho
con el ritual
entonces bueno
a partir de allí
se fue ilvanando todo
y fue un proyecto
que se ha ido desarrollando
en la distancia
pero que partió
de una parte
muy vivencial
y luego también
hemos hecho rituales
en el trayecto
en el proceso
también
a distancia
es decir
cada una en su casa
pero haciendo
el mismo ritual
digamos
que los rituales
también se pueden hacer
obvio obvio
la conexión creativa
ya lo hemos visto
hostia
pues si
Hamaguchi
y Surakami
han tenido ese diálogo
sin conocerse
está claro que
vosotras conociéndose
aún podíais dar
mucho más de sí
lo que yo me planteo
y no quiero tampoco
es muy interesante
a nivel de estructura
exacto
la estructura
una cosa
que me da
Shadadí
para que no quiero dejármelo
que luego tuvimos
también un diseñador
o sea un diseñador
y maquetador
y una correctora
es decir que todos ellos
forman parte
del proceso del libro
y luego ya la editoría
es la gran secta moderna
hay cuatro firmas aquí
pero siempre se entiende
que tras estos cuatro nombres
hay un trabajo
hay un equipo grande
y una red grande
sí sí
detrás de cuatro grandes mujeres
siempre hay
siempre hay
un maquetador
siempre hay
un corrector que dice
por favor señora
esto con B-U-V
no señora
y qué ibas a contarnos
de la estructura
no que alcanzaba
la interesante
es aquel rollo
resaptari
porque al final
hay una introducción
y a todo esto
pero después
ya nos anemos de plena
podemos encontrar
esta división
de como un menú
un menú del día
nos trobamos
los aperitivos
los platos principales
y los postres
y lo más interesante
es este
trobar el ritual
es decir
no es un llibre narrativo
como tal
sino que tú
a la inicia
sí que hay una parte
de teoría
básica
pero en el momento
exacta
de hecho
esta teoría
que traes esto
dejamos muy claro
que hay cuatro
siempre
como en toda recepta
hay ingredientes
instrumentos
pero en este caso
siempre
poseu
sobre la balanza
directamente
que hay cuatro
ingredientes
que son
intención
paraula
emoción
y acción
eso es lo más
importante
sería como una
forma de decirlo
cuatro elementos
que son importantes
dentro de un ritual
pero también
hay otros elementos
importantes
dentro de
de hecho
lo pensaba
cuando hablabas
de la peli
estaba pensando
en lo que hace
constantemente
con los objetos
que decíamos
por ejemplo
mira pues es que
este cigarrillo
lo que hace con ese cigarrillo
que un cigarrillo
puede ser un objeto
muy banal
de repente
le dota
a través de la creatividad
y del juego
quizás
porque el juego
no es otra cosa
pues que ir
interactuando
es decir
crear cosas
a raíz del momento
lo que sucede
en el momento
de alguna manera
es lo que decías
de una forma
un poco aleatoria
y entonces
lo dota de simbolismo
le da un significado
le da un significado
y lo hace a través
de un ritual
en el fondo
esa idea
del juego
que planteas
es juego
ritual
receta
y lo que ha dicho
Paul
tú que has dicho
la intención
la parábola
la emoción
y la acción
sería un poquito
también lo que hace
con el cigarrillo
es decir
lo que queremos
plantear un poquito
aquí
con la enfoca
que te ha resaltado
es que
y de juego
sobre todo
de juego
y de creatividad
lo repetimos
muchísimo
al tema del jockey
lo lúdico
es como
el lomo lúdico
exacto
total
o sea
que el tema
es que
que no es como
el viejo concepto
de ritual
de que tiene que ser
blanca de rana
no es tanto
como lo que ha hecho
Paul al inicio
que es como
esa parodia
para crear
el españolismo
ese
esto es una historia
más de la vida moderna
más arraigada
más actual
más cotidiana
de decir que
todos podemos crear
y muchas veces
realmente
lo hacemos
de forma inconsciente
como puede haber hecho
este personaje
en esta película
pues es hacerlo
de forma
consciente
y a través
de cualquier tipo
de ingrediente
que tú te puedas
el ingrediente
que tú elijas
o sea
cualquier objeto
puede ser
el objeto simbólico
que vas a trabajar
o con el que vas a jugar
o vas a crear
en tu ritual
a mí
o sea
ojeando el libro
evidentemente
aún no he tenido la
detalladca
no sé
no no no
10 días
ojeando el libro
a mí me recordaba
salvando las distancias
que son evidentemente
muy heavys
y basándome un poco
en lo que veníamos contando
porque al final
en el ritual
en la receta
o en la ceremonia
¿no?
al final
en la ceremonia
hay algo muy importante
es una preparación
al final la vida
parece que siempre
que es como
como
es un trabajo
de segundos
de día a día
y de momentos
pero sí que es cierto
que hay una intención
muchas veces
hay una necesidad
de conquista
conquista a nivel metafórico
de llegar a un punto determinado
y nos planteamos todo
como
esa gran conquista
pero el devenir
es lo importante
y muchas veces
en ese devenir
lo que cobra sentido
es el propio ritual
o la propia ceremonia
y un ámbito
o un mundo
o una sociedad
que juega mucho con eso
es precisamente
la sociedad nipona
una sociedad
súper ceremoniosa
por así decirlo
que aún ponen en práctica
la ceremonia del té
y toda una serie
de ceremonias
que están
muy vigentes
claro
a mí de alguna manera
me estaban
recordando
y ahora ya si no me voy
al té
me voy
a la vía del samurái
a ese gran libro
de siglos pasados
en las que
en esa vida moderna
esa era su vida moderna
de la época
daban unas claves
de cómo enfrentar
a través del código
del bushido
evidentemente
del código del guerrero
toda una serie
de situaciones
problemáticas
reflexiones
ideas
claro
esto suena muy
solemne en la época
pero hay un diálogo
ese paralelismo
totalmente
de hecho
es como que
y me das la palabra
gracias
no no
es como que
no puedo dejar
de decirlo
si no me quedo
digas
bueno que es lo que
como lo que decías
tú
que me hacía pensar
que
o sea que actualmente
en esta vida
más occidental
o sea más alejada
de esta vida nipona
se ha banalizado
muchísimo
casi todo
es decir
como que todo
es como que si todo
hubiera
hubiera desaparecido
el sentido
que tiene cada cosa
entonces esto
es como una forma
de recuperar
ese darle un sentido
simbólico
a las cosas
que suceden
cada día
como en la película
se ve súper claro
que cada detalle
de lo que le va sucediendo
a lo largo
de su proceso
tiene un sentido
y es como
volver a esa mirada
un poquito
volver a la preparación
volver a la preparación
o al devenir
a dar la importancia
al devenir
sí a la mirada
sí
clar
el que remarqueu molt
amb el llibre
és el tema
que un ritual
al final
no és aquella
la por i mal
sinó el ritual
és aquella repetició
o simplement
aquell acte
també creatiu
però que no tot
és sempre
o religiós
o sí
sí que ho podem entendre
com el res a la meca
de fet poseu aquest exemple
crec que era
el del baptisme
com a ritual
el tema
de la res a la meca
però també
el celebrar
una graduació
de tu hijo
o sigui al final
al final
rituals en fem cada dia
potser ho sabem o no
però sempre hi ha
aquesta
no
aquesta acció
constant
i clar
què passa
que en el llibre
en destaqueu molt
desquadau de vosaltres
quatre
és com que feu propostes
no
però tu per exemple
en quin et centres més
o sigui
de quin tipus de rituals
fas tu
és veritat
i de fet
ara estava pensant
en el fet
de xocades
de tipus de rituals
o sigui
una cosa que no he comentat
és que concretament
també utilitzem molt
el tema
del mindfulness
és a dir
que los rituales
que hacemos
estan molt basados
també en la metodologia
i en la estructura
que se trabaja
en el mindfulness
perquè dos de nosaltres
trabajamos con mindfulness
però aggindole
el objecte simbòlico
és a dir
quan normalment
es facen treballos
o meditacions
a través
de mindfulness
també es segue
com una serie
de procesos
que són molt parecidos
a els que hi ha aquí
però no hi ha objecte
aquí hi ha
un objecte
que represente
aquello
que és el que és
el que és la clave
que també és el que
més vincula
amb la creatividad
o amb el procés creatiu
llavors
dins del llibre
hi ha els micro-rituals
que serien com
exercicios
casi de mindfulness
de atenció plena
que puedes realizar
en cualquier momento
por ejemplo
yendo por la calle
o en el autobús
en lugares
digamos
menos
entre comillas
sacros
menos ritualísticos
y otros rituales
pues que sí que requieren
de esa preparación
que tú decías
de esa ceremonia
de buscar un lugar
desarrollarlo
a lo largo de 20
o 30 minutos
o lo que dure
algunos rituales
que son más íntimos
y otros que son
más para compartir
con otras personas
más de celebración
como decía Paul
por ejemplo
vale
o sea
sobretot
per matizar
para la gente
que conecti ahora
y digui
están hablando
de ritos
por la música
lo del mindfulness
queda claro
para que prefereixo
bueno yo me voy
del programa
¿quién tipo de ritual
si pueden trobar
y sobre todo
se van a encontrar
ritos satánicos
o que se van a encontrar
para la vida moderna
para la vida moderna
bueno
bueno
Hail Satan
no lo importa
fa un tempo
por favor
el satánico
está muy de moda
no
para ejemplo
como comentaba
estos que son
más micro rituales
que decía
que podemos realizar
en cualquier momento
son rituales
como puede ser
por ejemplo
uno que me he seleccionado
aquí
por ejemplo
el de la ansiedad
en un momento
que puedas tener
no un trastorno
de ansiedad
obviamente grave
sino un momento
como de
un poco de ansiedad
pues es un ritual
que puedes realizar
en cualquier lugar
y que te toma
cinco minutos
o por ejemplo
rituales para
poner atención
o poner una intención
a algo
o por ejemplo
rituales para
trabajar la autoestima
o rituales para
trabajar
yo que sé
también
la creatividad
o la tranquilidad mental
y luego ya
hay
eso digo
como los pequeñitos
de micro rituales
que son como
acciones muy pequeñas
que te pueden ayudar
a
bueno
es como tomar
conciencia
yo por lo que estás contando
me lleva mucho
a la sensación
y lo hemos mencionado
aquí
de que
siempre es la conquista
la conquista
la conquista
y es el
no
el de nuevo
el detenerse
y tomar conciencia
y para adentro
también
entonces claro
ese tomar conciencia
pues lo has dicho tú
puede ser en el metro
simplemente
sin estar dormido
como la gran mayoría
literal
y metafóricamente
sino tomando conciencia
pues de
de un viaje
de un tránsito
al final
que tú diriges
y que
y que no diriges
solo el chofer
de drive my car
sino que lo diriges tú
de hecho
una frase
que puseo
que me fue
bastante gracia
que es
el que siembra
un pensamiento
cosecha una acción
el que siembra
una acción
cosecha
un hábito
el que siembra
un hábito
cosecha
un carácter
y el que siembra
un carácter
cosecha
un destino
y luego
ya te haces
el puré de patatas
de todo gas
está claro
es toda una cadena
sí, sí, sí
y el resto de rituales
que son
porque he comentado
como los pequeñitos
y los que son más amplis
pues quizás ya
hablan
digamos
de procesos
más
más delicados
como puede ser
un ritual
para trabajar
el duelo
o un ritual
para trabajar
la despedida
o cosas
digamos
como más
profundas
o también
algunos rituales
para momentos
de cambio
cuando acaba la semana
todo lo que quieres hacer
es desconnectar
o no
el club alternativo
con paus verd
divendres a las 9
tenemos toda la música
que has de conocer
las novedades
que no escucharás
a cap otro lugar
sin olvidarnos
de los éxitos
de la semana