logo

Entrevistes de La Rambla (radiodesvern)


Transcribed podcasts: 316
Time transcribed: 5d 3h 43m 53s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Música
Ara mateix són les 11 i 12 minuts.
Estem començant la segona hora de la Rambla,
el magazine matinal de Ràdio Des Berm.
Passem a fer l'entrevista del dia.
Avui la convidada és la Kimberly Zabata Bojino,
que és artista del Cirque Smile,
un circ que està fent gira per Catalunya
i ara ha aterrat a Sant Just, s'hi estarà fins al 21 d'abril.
Doncs bé, la Kimberly prové de la setena generació
de dues grans famílies del circ.
D'una banda, els Zabata, amb història des del 1815,
i d'altra banda, també els Bojino, amb història des del 1900.
És filla de l'Alesandro Zabata i també de la Patricia Bojino.
Hola, molt bon dia, Kimberly. Hola, buenos días.
Què tal? Muy bien, gracias.
Quan vau arribar, quan vau desplegar la carpa del circ,
aquí és a Sant Just.
Estamos ahora mismo montando toda la carpa y todo el escenario
para tenerlo listo para este viernes, para el estreno.
Kimberly, tu ets artista del circ.
Explica'ns una mica quins números o quines acrobàcies,
què és el que fas al circ.
Yo llevo muchísimos años ensayando y practicando,
digamos que nacido en el circ,
así que empecé con mi primer número a los siete años,
hacia un número de hula-hop,
y desde entonces he hecho un montón de disciplinas,
porque, claro, como siempre estamos en la misma ruta
y tenemos nuestros clientes, cada año quieren ver algo nuevo.
La última vez he presentado un número de patinaje acrobático
junto a mi hermano, que este año no estará en el show,
así vamos cambiando un poco,
y este año presento un número de cintas aéreas.
Uau. Kimberly, tu on t'has format?
És a dir, tu sí que és veritat que has nascut en l'àmbit del circ,
sempre has estat vivint al circ, però on t'has format?
Cuando tenía 13 años quería formarme más profesionalmente,
porque al final, de todas formas,
necesitamos a alguien que nos guíe día a día,
y tenemos una escuela en Italia, una academia de circo profesional,
entonces me he formado ahí cuatro años para conseguir graduarme
y coger un diploma de las artes circenses.
Pues yo me he formado ahí
y así también he podido continuar mis estudios
de una manera más cómoda, digamos.
L'espectacle que presenta el Cirque es Maïl aquí a Sant Júzor,
suposo que el que esteu fent també en tota la gira,
es diu Espectacle Gaudirem.
Parla'ns una mica, Kimberly, de què és el que es trobarà al públic
quan vagi a veure l'espectacle.
Exacte, estamos de gira con el Espectacle Gaudirem,
ya llevamos dos años de gira con este espectáculo,
aunque esta podemos llamarla como que es una segunda parte,
porque el elenco está totalmente renovado,
los artistas son todos nuevos,
entonces, como hemos tenido muchísimo éxito con este espectáculo,
de hecho, el año pasado hemos ganado el premio de la revista Círcolica,
que es una revista de circo que hay aquí en España,
y cada año entregan un premio al mejor espectáculo de circo en Carpa,
luego también está en calle o en teatros, depende.
Pues hemos ganado el espectáculo en Carpa
y hacen una votación del público,
todo el público que va a ver los circos durante el año,
pues el público vota y nos han entregado este premio.
Ah, molt bé, molt bé, felicitats!
Moltíssimes gràcies.
O sigui, però per tot l'espectacle en conjunt, no?
Sí, exacte, per tot l'espectacle.
Molt bé.
Hi ha una gran variedat de números circenses
i també destaca molt que són tots artistes internacionals.
Intentem sempre agafar gent de fora que no hagin vist abans de gira a Espanya,
i tenim moltíssimes novetats.
També hi ha un noi que fa malabars amb raquetes
que no s'havia vist abans d'aquí.
De fet, està tenint moltíssim èxit.
I tenim un número de Palo Aéreo que ve des d'Ucrània
i també està a hora de gira amb nosaltres
i una gran variedat de números.
I normalment, com és el públic que us ve a veure?
És un públic familiar?
Suposo que en el món del circ, en funció dels números que feu,
potser us ve un tipus de públic o un altre.
Com és el públic?
Exacte, el públic és bastant familiar.
A vegades veiem també que venen parelles i això ens alegra molt
perquè no considerem que sigui un espectacle infantil, diguem-ne.
Jo he viatjat molt fora, en l'estranger,
també perquè vaig amb el meu propi número a l'estranger
i hi ha una diferència de públic molt alta, diguem-ne,
en el sentit que, per exemple, a Alemanya o a França
ve el circ com una cosa molt cultural
i ho tenen en la seva cultura.
Per ells, les Navigades és tradició anar al circ.
Tots, en nens, adults, en parella, amb amics...
I, en canvi, aquí ens passa que, per exemple,
també quan anem a fer promoció de l'espectacle,
ens diuen que no aniran perquè no tenen nens.
I això ens fa una mica de pena perquè, és clar,
no és un espectacle infantil,
que potser a causa de circs que han estat de gira per aquí
i algun company que ha llevat, diguem-ne,
potser una cosa que no és realment el circ,
així que també per culpa de companys així,
diguem-ne que potser se té aquesta idea
perquè tenen molts muñecos de la tele i coses així,
però això no és circ.
Nosaltres no ho relacionem amb el circ.
Llavors, el nostre objectiu és aconseguir
que vinguin a veure'ns també joves, famílies,
i parelles, i que tots puguin gaudir del espectacle,
que al final, quan surten del nostre show,
l'aprecen més els adults,
perquè no és més fàcil sorprendre'n a un nen,
qualsevol cosa li pot deixar el boc aviat.
Llavors, té molt més mèrit, també,
que els adults s'aprenguin i que els agraden,
i al final ells també entenguen molt millor
el sacrifici que hi ha darrere de tot el treball dels nostres artistes.
Clar, parlant de sacrifici, Kimberley,
quin és el teu entrenament, o quan assageu els números,
com assageu, com ho feu, això?
Com és la vostra preparació per un número de circ?
Doncs moltíssim entrenament.
No descansem mai, podem dir així.
Per exemple, avui tenim dia lliure d'entrenament,
però perquè estan muntant la carpa
i estan seguint amb el treball,
però, si no, almenys sis dies per setmana,
i tots els dies, hora i mitja, dues hores,
quan començem la formació d'una actuació,
els assajos són...
hi ha molt més assajos, perquè estàs muntant,
has de buscar la música, els trucs, la coreografia,
però, una vegada que ja tenim el nostre número,
sí que és, més que res, molta constància
de seguir tots els dies entrenant,
i, a part d'entrenar el nostre número,
també ens preparem molt físicament,
amb el gimnàs, perquè hem de mantenir la forma física.
Clar, tot això és molt sacrificat i us aneu movent per ciutats,
per tant, això també com ho porteu,
el fet d'anar-vos movent i de no tenir un lloc fixe,
jo no sé si, Kimberly, tu o la vostra família,
la família del circ també, a més a més del circ,
teniu algun lloc estable a la vostra vida personal?
Sí, nosotros tenemos una base que está en Valencia,
lo único que es que, como estamos todo el año de gira,
vamos muy poco, digamos, lo tenemos,
pero estamos todo el año de gira,
y cuando nos paramos es especialmente para preparar
el próximo espectáculo y cambiar un poco el material
y ir reformando, entonces, digamos,
que todo el año estamos trabajando y de gira, claro.
Clar, i quan eres nena, el primer número el vas fer amb 7 anys,
quan eres nena, com era viure en un circ,
o ara també, com es viu la joventut,
estan en un circ oci, no sé si tens, amistats,
com es gestiona això?
Sí, yo creo que es una vida muy especial,
a lo mejor de fuera a veces lo ven un poco como que no es muy estable,
desde fuera puede asustar un poco el hecho de que siempre estamos
con un constante cambio, pero eso es a lo que estamos acostumbrados,
como venimos de generaciones, yo no me imaginaría otra vida diferente.
Clar, és el que has conegut, no? Exacto, sí,
i, a més, crec que t'enriqueix molt el fet de poder viatjar tant
i conèixer moltíssima gent i moltíssimes idats diferents de pensar
o cultures, perquè també sortim d'Espanya, com deia abans,
doncs crec que això és molt enriqueixent,
potser un poc sacrificat el mateix tema de canviar tant,
per exemple, jo recordo que potser fas alguna amistat
amb algun nen del poble i després has d'anar-te'n,
i el mateix amb els nostres companys,
perquè com cada any renovem l'espectacle,
és clar, coges carinyo i després has d'anar-te'n.
Com va això de contractar artistes o gent del circ?
Feu alguna mena de càsting? Com ho feu?
No fem càsting, però sí que anem de gira també a veure altres espectacles,
propiament per veure si hi ha algun número
que ens interessa per al nostre show,
per això també viatgem tant i anem a altres espectacles
a l'estranger per veure si hi ha alguna cosa.
Ara és més fàcil, perquè amb internet i YouTube,
tant vídeo, també recitem moltíssimes e-mails
d'artistes que s'ofereixen, ofereixen el seu treball
i ens envien el vídeo, doncs és més fàcil.
O sigui que la gent del circ també va a veure altres circs.
Sí, exacte.
Abans comentaves que hi ha alguns companys dins del món del circ
que potser anomenen circ allò que a vegades no pot ser circ, no és circ.
Vosaltres com concebeu la idea de què és circ?
És sacrifici, ens has parlat, és dedicació, hores, esforç?
Sí, exacte.
Clar, hi ha moltes maneres diferents de fer circ, és molt complex.
També ha canviat molt amb el curs dels anys.
Abans ho veien amb els animals i moltíssims números grans.
Ara això s'ha totalment transformat.
Hem hagut de substituir aquests espectacles tan grans
amb la pista plena d'animals.
A nivell de escenografia i de llum,
has d'intentar llenar aquest lloc que han deixat.
Però al final és un espectacle en directe
i el principal crec que són les dificultats del número d'un artista
i potser no s'ha de treure un muñeco de la tele i fer el baile
si no ho veu relacionat amb el que fem.
Aquí a Espanya us heu presentat a diferents programes, a Talent Show.
No sé si era a Got Talent.
Sí, exacte, hem estat a molts Got Talents de tot el món.
Jo, amb el meu germà, amb el número de patinatge,
hem estat a les semifinals de Got Talent d'aquí a Espanya
i també hem fet el de Itàlia, el de Xecoslovaquia,
moltíssims.
I tal com és l'experiència d'estar en un plató de tele,
és diferent que estan en un circ?
Diferent, sí.
Podem dir que estem acostumbrats,
perquè al final també en el circ és un directe.
Si t'equivoques, no ho veu, ja ho han vist tots,
però sí que et deixa més nerviós
aquesta idea que t'obrirà tot el món a la tele.
Jo recordo que la primera vegada que em vaig presentar
sí que estava molt emocionada.
El circ, com us moveu?
Perquè suposo que teniu camions per moure les estructures,
rolots, furgonetes, on vosaltres feu la vostra vida, no?
Sí, exacte, tot el que has menjornat.
Hi ha camions amb tràilers
per carregar tot el material del circ.
A part, hi ha caravanes,
com les que van de vacances, la gent,
però més grans, perquè com que vivim aquí tot l'any,
és una casa sobre rueda, ho té tot.
Quanta gent forma part de l'equip?
Perquè suposo que, a més a més dels artistes i acròbates i altres,
hi han d'haver tècnics de so, per exemple, tècnics de llum,
més o menys, tenint en compte aquests professionals també,
quantes persones hi arribeu a ser?
Nosaltres, ara mateix, som uns 20.
Contant també la gent que s'encarga del muntatge,
del desmuntatge, de los viajes, és un circ bastant familiar,
així que, diguem-ne, que tots ajuden a tot,
perquè és familiar, i sí, som uns 20.
I tu com veuries que està evolucionant el circ aquí a Espanya, a Catalunya?
La gent, com deies abans, realment està perdent la tradició d'anar...
No sé si, per exemple, noteu diferència de ara fa 20 anys o 30 anys,
aquí a Catalunya.
Jo tinc 23, així que no me'n recordo com era fa tant de temps,
però, bé, sobre el que escolto i el que parlen,
potser no, la gent més gran, sí que diuen que ha canviat molt,
però crec que també, avui en dia, és com molt més difícil
sorprendre la gent en si, perquè amb tant d'internet...
Clar, s'ha vist tot, no?, una mica?
S'ha vist tot, i són molt exigents.
A lo mejor antes me contaban mis abuelos que cuando instalaban la carpa,
estaban todos intentando asomarse para ver lo que estaban montando,
los niños, a la hora del espectáculo, se ponían debajo del telón
para intentar ver el show, que los que no podían comprar la entrada,
entonces, como que lo cuentan, que había muchísima más emoción
a la hora de que un circo llegaba a la ciudad.
Y esto creo que sí que se está perdiendo un poco.
Sí, aquesta emoción, no?, una mica.
Pero a lo mejor con todo, no solo con el circo también.
Ahora pasa que vas al cine y te encuentras los cines vacíos,
pero creo que también es normal con tanto Netflix, Disney...
Y tenemos estas teles tan grandes que al final
creo que todo esto se ha perdido un poco.
I, Quim Berlitu, ara tens 23, com has dit,
fins a quina edat es pot viure del circ?
Per exemple, la teva mare, la Patricia, a veure si ho dic bé,
Patricia Bojino.
Ella actua, també segueix fent números?
Ella actuava antes, ya no actúa,
pero sobre todo por el hecho de que el circo es de mis padres
y hay muchísimo trabajo fuera de lo que es el escenario.
Entonces, claro, es difícil también y muy sacrificado seguir entrenando
y saliendo al escenario,
y luego también hacer cosas más, por ejemplo, de publicidad
y del tema de ir al ayuntamiento para coger los permisos para las plazas.
O sea, hay un montón de trabajo externo que nadie ve,
así que ya mis padres se ocupan más de la parte externa.
Pero eso es muy personal.
Hay artistas que a lo mejor trabajan hasta los 60 años,
y luego depende también de la disciplina.
Hay disciplinas un poco más...
Por ejemplo, si eres malabarista,
a lo mejor con 80 puedes seguir haciendo malabares,
pero ya, por ejemplo, un número aéreo es más arriesgado.
Luego eso depende de cada uno.
Molt bé.
Doncs, Kimberly, ens fas un resum dels dies
que la gent d'aquí de Sant Just pot anar a veure el Cirque Esmail,
que, per qui no ho sàpiga,
estan ubicats allà al costat d'on està la gran esplanada,
com si diguéssim, de la Bona Aigua.
De la Bona Aigua, exacte.
Allà, que és on tu recordes altres cops
que has vingut aquí a Sant Just, que ha estat ubicat al Cirque.
Sí, sempre som allà instal·lats.
Com deia abans, teníem moltíssima varietat d'actuacions,
com l'ha dit el noi de les raquetes,
el palo aéreo,
tenim una parella d'emmanes que fan un número de llançadors de cossos,
però completament renovats, no els cossos que es veien abans.
I la meva germana, que potser algun d'ells li passarà a sonar,
perquè ella també ha participat a algo Talent,
i ha estat també en el Little Big Show,
en molts programes de la tele,
acaba de fer també el Desafío, com a coach,
i ella fa un número d'equilibris sobre un patinet, un overboard,
són aquests patinets elèctrics,
i ella fa un número d'equilibris supermoderns.
És més jove, la teva germana?
Sí, sí, té 13 anys.
Ostres, 13 anys?
Però ja ha estat a festivals,
d'acte acaba de guanyar també un plat en el festival
que fan a Monte Carlo cada any,
que és un dels festivals més importants que tenim en el món del circo.
És com els Oscars per a nosaltres, per als actors,
doncs aquest és el nostre festival,
i ella acaba d'estar aquí tan jove, sí?
Així que hi ha una gran varietat d'artistes internacionals.
Quins dies podem anar?
Del 5 al 21 d'abril hi estarem instal·lats.
Simplement treballem diumenge, setmana i diumenge, no tots els dies.
Una funció és el diumenge i dues funcions setmana i diumenge.
Així que hi ha d'aprofitar, perquè parecen molts dies, però després...
No són tants, no són tants.
No són tants i no va a donar temps.
A més, les entrades es poden comprar a través d'internet?
Sí, tenemos la página web, circosmile.es,
pueden hacer compra anticipada por ahí,
que también tenemos descuentos en la página web,
o si no, en la taquilla del circo,
a partir de una hora antes de cada función.
Molt bé, molt bé.
Quim Berlí, després d'aquí, de Sant Just,
que seguiu per Catalunya, seguiu la vostra gira...
Sí, después estaremos en Mollet,
así que también está al lado, y Premiade d'Alt.
Vale, vale.
I amb aquest esplatacle gaudirem.
Marxeu fora de les fronteres de Catalunya.
Llevamos como ocho, nueve años de gira por Cataluña.
Antes sí que viajábamos por toda España.
Lo único que nos hemos, como decía antes,
hemos hecho nuestros clientes, ¿no?
Y están muy, muy afeccionados.
Entonces, siempre intentamos quedarnos por aquí.
Ya tenemos nuestras plazas.
Dejamos descansar como un año.
De hecho, el año anterior no estuvimos aquí.
Hace dos sí.
Así que intentamos estar en la zona para que puedan volver a vernos.
Molt bé.
Doncs, Quim Berlí, res més.
Gràcies per venir aquí a la ràdio.
Gràcies a vosotros.
I esperem veure, no sé, fent alguna acrobàcia
o volant pels aires aquí al Cirque du Mal.
Nosotros os esperamos.
Molt bé, que vagi bé.
Muchas gracias.
Hasta luego.
Gràcies per haver vingut a la ràdio.