This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Passen dos minuts d'un quart de dotze del migdia. Ara ens dirigim a l'espai de l'entrevista del dia. Avui parlem amb el Servei Local de Català, concretament amb la Marta Musac, que ja la tenim aquí als estudis de Ràdio d'Esvern. Marta, bon dia. Hola, molt bon dia. Com estàs? Benvingut al programa.
Bé, bé. Doncs comencem parlant una mica de l'oferta dels cursos. Amb l'inici d'any també comença aquest segon trimestre, en aquest cas el que correspon al 2026, el gener fins a Setmana Santa, aquest segon trimestre del curs 25-26.
I ens agradaria saber quins cursos arrenquen aquest mes de gener a les escoles, a l'equipament municipal, on teniu també aquest espai del Servei Local de Català. Expliqueu-nos una mica quina és l'oferta i també la demanda dels diversos cursos que oferiu al llarg d'aquest mes de gener, febrer i març.
Molt bé, doncs tenim nivells bàsics, elementals, intermedi, suficiència i superior. Com pots veure, de tot una mica. I ara ja en aquest moment tenim tots els cursos plens.
Menys un, que seria el bàsic 3, que és una part del bàsic, l'últim cicle, i és lògic que sempre queda una miqueta menys de gent, però encara tenim, en el moment que comencem els cursos, que seria...
Demà comencem els dimarts i dijous, i el dilluns i dimecres comencem els de dilluns i dimecres, i hi ha quatre dies per poder-se inscriure encara a aquest bàsic 3. La resta de cursos els tenim tots plens.
i tenim la sort que podem fer pràcticament tots els nivells, des de bàsic fins a superior, nivells orals, nivells escrits i això, i el superior. I estem satisfets de com ha anat tot el curs i com està iniciant-se segur aquest segon trimestre.
Molt bé, doncs com deia, és important també tenir en compte que ja ha començat el curs, ho va fer el mes de setembre, entenc que hi ha molts d'aquests alumnes que també continuaran. Sí, la majoria continuen, però sempre hi ha l'opció de poder-se matricular després de fer una prova de nivell i si el nivell és adequat per incorporar-se al segon trimestre ho poden fer.
i al tercer trimestre passa el mateix. I mira, ara ja potser ho diem com aquest bàsic 3 que s'acabarà, segurament el següent serà possiblement un curs inicial on es pot matricular persones nouvingudes i començar un altre cop, que de vegades...
no ens hem d'esperar a un altre trimestre del setembre o a l'estiu, sinó que aquest tercer trimestre també podran començar.
Que bé, doncs amb aquesta notícia que ens comentava la Marta responsable del Servei Local de Català seguim avançant també en aquesta entrevista comentant una mica també quin és el perfil de persones que busquen aquests cursos, aquestes formacions i si hi ha algú que ens estigui escoltant que pugui fer encaix en aquest perfil què ha de fer per poder-se inscriure, matricular-se en aquests cursos de català
Doncs primer fer una prova de nivell, segons el nivell, mirar els horaris que té ells i nosaltres. Això també és important. És important, el que passa que, com sabeu, som un centre, bé, som tot Catalunya, on hi ha molta oferta i... Per tant, hi ha bastanta flexibilitat. Sí, sí, sí, penso que sí, que no... Tenim horaris de matins, de migdia, de tarda, de vespre, és a dir, que hi ha molta oferta i un ventall d'horaris...
i de dies molt ampli. Perfecte. Doncs seguim parlant de més qüestions, seguim comentant altres cosetes, perquè realment, com ens comentaves, tenim aquest primer bloc que s'ha fet al llarg d'aquest primer trimestre,
Ara encararem, afrontarem aquest segon trimestre. Ens agradaria saber una mica els reptes que plantegeu també els i les alumnes i com d'alguna manera es conforma aquest segon trimestre a nivell curricular, a nivell educatiu.
Els nivells bàsics, per exemple, el que ens interessa és sobretot que tothom entengui el més ràpid possible, que entengui l'idioma i comenci a parlar a poc a poc i així anem pujant. Els bàsics és entendre parlar ja coses evidentment bàsiques i senzilles. A l'elemental el que fem és adquisició de vocabulari
i rapidesa a l'hora de parlar, sobretot aquests nivells són bàsic i elemental, és enfocat a l'oralitat. I després hi ha intermedis, que ja comences amb gramàtica i suficiència més gramàtica, però el que ens interessa sobretot és que tothom adquireixi l'ús oral del català i que quan surti al carrer segueixin parlant.
Perquè si no parlem, nosaltres, al carrer, no pugem. I és molt important això, convence'ls que encara que la gent potser tenim la, no sé si tradició o el costum de canviar ràpidament,
que ells, encara que els canviïn, demanin, mira, estic aprenent, és la millor manera d'aprendre català si tu en parles en català. Que per això hi ha aquell repte dels 21 dies, que si estàs 21 dies fent-ho, al final tu t'acostumes i ells també.
Perquè ja sabem, els idiomes, com s'aprèn, és això, tenim interacció, que et parlin, tu parles, i si no ho fas perfecte no passa res, i ja per endavant, perquè sempre és un plus molt important per tothom. Sí, sí, totalment. Que tothom el té diferent, perquè els bàsics, per exemple, hi ha molta gent que ve de fora, en alguns casos sola,
i arriben aquí, no coneixen a ningú i fas com... no és només una classe d'idiomes, sinó és una classe per conèixer gent, conèixer tradicions, fer amistats i integrar-se...
Bé, integrar-se a poc a poc, però amb coneguts que et puguin ajudar, que tinguis un suport. Per dir-ho d'alguna manera, ja també l'abasant social. Exacte, no és només lingüístic. Intentem ampliar-ho perquè, clar, hi ha gent que ve molt sola i això sempre ajuda a fer equip i grup.
I sempre passa, eh? Jo fa 30 molts anys, 39, 39 anys, i sempre ha passat. I si el grup fa un equip real, funciona molt bé i tothom avança molt ràpid. Si no, ja és més difícil. Però normalment, ja et dic, amb tots els anys que porto, potser algun no, però en general sempre funciona molt bé.
Que bé. Doncs també una de les qüestions que comentaves, el fet que Sant Just també s'impliqui d'alguna forma, és molt important i vosaltres també feu que Sant Just s'impliqui, perquè hi ha diverses accions que els alumnes dels cursos del Servei Local de Català també van fent al llarg de l'any. La més recordada és aquella, quan arriba l'època estival, la d'anar a portar els cartellets de tancat per vacances...
que també aneu comerç per comerç, hi ha aquella conversa entre el venedor o venedora i la persona que està estudiant aquests cursos de català. Crec que això també és important i és interessant. Bé, la veritat és que això són les pràctiques lingüístiques.
el donar el cartell de tancat per vacances ho fem nosaltres com a servei local, hi vaig jo o així, però sí que durant l'any els alumnes fan pràctiques lingüístiques amb els comerços, que també una forma de donar aquest cartell de tancat és un agraïment
a la tasca que fan perquè durant tot l'any els alumnes van a les botigues a fer veure què compren i parlen amb ells i està molt bé i això ho fem amb els comerços i també amb algunes entitats on anem i fan o ve alguna persona i li fem una entrevista ells es preparen les coses i està molt bé perquè si no és això s'acostumen a parlar amb mi a parlar amb mi i entre els companys
depèn, però em parlen amb mi sobretot, però surten al carrer i ja no. Però si van a fer les pràctiques, quan tornen a aquella botiga, a part que tornen a la botiga, que va molt bé perquè fan bona relació amb el comerciant, tant uns com els altres ja es parlen en català perquè es coneixen i està molt bé. És molt divertit. Jo recordo la primera vegada que vaig acompanyar amb uns alumnes per veure què passava,
que vam anar a la primera botiga i s'empenyia un, parla tu, parla tu, i a l'última es barallaven per veure aquell, de dir, no, no, ara parlo jo, ara parlo jo, perquè va ser molt divertit per això, i jo no m'ho creia, eh? I per això ho vaig fer, ho vaig veure i vaig pensar, ostres, sí que funciona fantàsticament, i gràcies als comerciants, per això els ho agraïm sempre moltíssim. Clar, clar, clar.
perquè a vegades poden estar una mica cohibits, pot haver aquest nervi inicial que és normal. Hi ha moltes vegades que a mi em passa que quan estic parlant amb una persona que està aprenent català, a vegades em diu, ostres, és que millor castellà o el que sigui, i jo a vegades penso, ostres,
inclús ho expreso, no? Prefereixo que parlis català i si t'equivoques no passa res, no? No passa res. I a vegades crec que hi ha aquella por de dir, tenen com la por de, no de desprestigiar, però sí que potser d'equivocar-se, o com si a nosaltres ens faltessin el respecte, no? I en absolut al final s'entén que estan aprenent, s'entén que hi ha un procés i que al final el més important és que hi hagi aquest esforç, aquesta implicació i aquesta voluntat de parlar català. Sí, sí, sí.
No, i després ho veuen, perquè molts cops han dit, ai, he anat allà i després he parlat en català i la veritat és que els ha agradat molt i que m'ho han dit i que ho faig bé. I llavors, clar, és com tot, tots els idiomes, a veure, jo dic anglès, faig el que puc, però segur que ho faig molt malament. Però t'has d'esforçar, no? I comences d'una manera i tu després vas millorant. És a dir, que el que importa és llançar-se.
I que portar molts anys aquí o haver nascut aquí no vol dir res. No. Que hi ha alguns que fan moltes castellanades o que fem moltes castellanades. Moltes, moltes, molts barbarismes, molt de tot, és lògic. I alguns que porten 40 anys i no han après el català tampoc. Exacte. Vull dir que hi ha una mica de tot i al final s'ha d'entendre cada situació, però que és interessant també fer el primer pas.
Sí, sí, sí. Doncs això, tenim els comerços super... Implicats. Implicadíssims i les entitats també. I ara, a més a més, que encara no... Hem fet també un altre cop la renovació amb l'Ateneu i la renovació d'adhesió com a entitat adherida...
i per fomentar l'ús del català i la veritat és que amb ells també treballem moltíssim i col·laborem i estem molt satisfets i molt contents i agraïts. Sí, sí, molt bé, doncs és important això. Deixem també que et faci una pregunta relacionada una mica més...
en un àmbit general, en un moment en què el català està passant un moment complicat i a mi m'agradaria saber quines són les expectatives que veieu vosaltres des del Servei Local de Català i si creieu que Sant Just s'estan duent a terme les tasques i les accions per consolidar i per fomentar el català des de l'estructura del consistori, si s'està
duent a terme aquelles accions com, per exemple, poden ser dur a terme el compliment del reglament del català, que molts de vegades ens hem trobat aquí a Ràdio d'Esvern, des que presento aquest magazín, que hi ha gent que ens envia preguntes a l'espai
de l'alcalde Respon, oients d'aquest programa, que fan menció que alguns comerços o que alguns espais d'aquesta índole de compra i venda, certament hi ha algunes cartelleries que no estan en català i això pel reglament, per la llei, hauria d'estar també en català. Què opineu de tot això?
Sí, com he dit abans, fa tants anys que treballo aquí que jo vaig començar fent les traduccions de tot el que sortia de l'Ajuntament i ordenances municipals i tot.
Estava tot en castell i ho vaig començar a traduir jo. Llavors, quan els comerços volien obrir un comerç, t'enviaven el cartell i tu corregies a veure com estava i venia la persona i li deies, mira, doncs això pots fer-ho així, això. Recorda que tot això ho has de fer d'aquesta manera. Et venien a tu perquè et tenien presencialment i et veien. Clar.
Què passa ara? Que tot es fa, o sigui, hi ha una normativa i està posada, ho tenen, o sigui, el consistori ho té posat a les bases, tot, està tot posat, que hem de seguir la llei. Però ara es fa en línia.
No veuen, no venen com abans, no, passa per allà i veuràs i li ensenyes el cartell que posaràs. Ara no, ara es fa i després va un inspector a veure com s'ha fet. Però primer ells, si volen, sense acabar de mirar, potser jo crec que de vegades penso que la gent o no ho coneix o no ho acaba de veure, no sé, o no li dona la importància que li toca,
clar, posa un cartell i tots els horaris, tot en castellà, quan la llei ja t'ho diu, i a més tu segur que ho has, o si no ho has vist, era ja, no t'ho has llegit, la lletra petita no te l'has llegit. L'accés al document l'has tingut. L'accés l'han tingut, però com emplenen tota la sol·licitud, l'envien i obren el comerç.
i després va un inspector. Llavors, s'hi va. Llavors, aquests inspectors són els que haurien de dir, mira, això no ho compleixes, has de modificar-ho o així. És una forma diferent, és més ràpida pels comercials, però després cau amb això, que pot ser que facin una cosa que no és correcta, potser sense adonar-se'n o sense adonar-li la importància que té i que és.
I per això des de l'Ajuntament s'està fent tot el que es pot. Potser s'haurà de fer alguna cosa més perquè està passant això, que hi ha alguns comerços que obren i ho posen directament sense complir la llei.
S'ha de fer. Per això anem nosaltres després amb el tancat per vacances informant sobre tot si necessiteu res. Nosaltres us ho traduïm tot, us ho corregim tot. No hi ha problema perquè ho sàpiguen i tinguin una mica de coneixement. Però clar, és la forma que ha estat diferent i potser no ens ha favorit aquest procés.
Per una banda, recordem que teniu les formacions que hem estat comentant fins ara, però que també, per l'altra, hi ha l'assessorament lingüístic, que, com dèiem, el Servei Local de Català ofereix també aquest assessorament a empreses, comerços i particulars, de manera gratuïta, i que les persones usuàries d'aquest servei poden enviar el seu document a l'adreça del Servei Local de Català. Sí, que és santjustdesvern.cpnl.cat Perfecte.
I només que facin això, nosaltres ho corregim, o truquen-nos per telèfon, també. Ens truquen per telèfon al Servei Local de Català, però, clar, és més fàcil, si és un document, enviar-lo. Nosaltres el corregim i el reenviem, i és força immediata el que fem, i si no ens truquen, mira, que ho necessitem per ahir, doncs intentem fer-ho al moment, però no per ahir.
Em consta, em consta, perquè jo a vegades he tingut algun dubte i he escrit a la Marta, Marta, això com anava, això com va? I ja està, i així també resolen el dubte. El dubte, sí, sí. Doncs abans de tancar aquest espai, si et sembla, també comentem algunes col·laboracions que hi haurà aquí a Ràdio d'Esvern, perquè aquesta temporada, aquesta arrencada d'any 2026, també ve amb novetats i en aquest cas també amb algunes col·laboracions en aquesta casa. Explica'ns què podrem escoltar, també vinculat al Servei Local de Català, aquí a Ràdio d'Esvern.
Sí, perquè sempre intentem fer coses, no? Fa uns anys vam fer un grup de conversa en directe. Era molt divertit, també. Però fa molts anys, eh? I els contes, no? També es van gravar uns contes fa molt de temps. Els contes també explicàvem, després també fèiem alguns apunts de català i cosetes, però aquest any ens hem posat en contacte també amb voluntaris vostres. Sí.
I ens han demanat per fer un espai a la tarda amb alguns alumnes que siguin gent de fora, nouvinguda, i que volia explicar la seva experiència. I pensem que amb ells els va molt bé, els nostres alumnes, i també la ràdio, per donar a conèixer...
Què fem i què fa la gent quan ve aquí? I pot ser molt interessant. I llavors, de moment, segurament comença... Bé, segur, el dia 19 a la tarda, a dos quarts de set, comencem la primera col·laboració.
Aquesta primera col·laboració al Refugi, el magazín de tardes de Ràdio d'Esverna amb Jaume Lies, que en aquest cas estarà dins de l'enclau, dins de l'espai de veus de migrants amb el Jordi Laconsol, que sabeu que és un espai que vàrem començar quan jo estava al capdavant del Refugi, és un espai molt xulo, que val molt la pena, que a aquells que no l'hagueu escoltat mai ho recomanem, perquè molta gent s'acaba seguint en aquestes mateixes cadires,
que estem nosaltres, Marta, i ens expliquen la història de la seva vida, com han arribat a Catalunya, com han viscut aquests últims anys de vida, aquest camí fins a arribar aquí, i és molt interessant veure gent de moltes ètnies, de molts llocs del món.
Moltes cultures, molts nivells, i ja veureu, el primer serà el Karim, que és d'Algèria o de França, li he d'acabar perquè de vegades, nosaltres parlem però sempre diem que a les classes poden dir el que vulguin i poden dir mentides, perquè no cal que diguin...
I llavors ben bé, ben bé, no sé ben bé d'on és, però a més ha viscut per tot el món i ja veureu, és superinteressant el que dirà, segur, perquè és una persona que té molts coneixements. I hi ha de tot, hi ha gent que ha vingut directament del seu país cap aquí i ja està, altra gent que ha anat voltant pel món i que tenen unes experiències molt interessants de veure i d'escoltar.
I res, senzillament també recordar que hi haurà també aquesta col·laboració pel Dia Mundial de la Poesia, com cada any, tant en l'horari de matí com en el de tarda, doncs buscarem un forat per poder fer aquest espai del Dia Mundial de la Poesia. Són poemes llegits en català pels alumnes del servei. És el poema que s'escull per tot Catalunya,
Es llegeix en català, però després el mateix es llegeix en diferents idiomes. I com tenim gent que parla de tot, també el llegiran amb els seus idiomes. Pot ser que sigui amb àrap, amb francès, amb alemany, amb anglès...
hongarès, perquè també tenim gent de tot arreu, i és molt interessant de veure's, i ells se senten molt bé, primer perquè venen i s'expliquen d'on són i què fan, i perquè també, però d'una manera molt senzilla, i després s'expressen també amb la seva llengua, que els agrada molt també demostrar com són i com sona el seu idioma.
Clar, doncs això serà els vols del mes de març, cap a mitjans de març, que tindrem aquest espai de poesia també aquí al programa. I res més, també destacar altres qüestions, com hem comentat els cursos, també el concurs de Sant Jordi, que ja arribarà més endavant, encara queda. No, no, més endavant no. Avui amb les meves companyes jo deia, ja ve Sant Jordi, em deien, però què dius?
us dic, sí, sí, ja arriba Sant Jordi. Ja veus el drac, ja veus el drac. Ja veig, jo sí, ja al gener ja és això, clar, perquè pensa que primer s'han de fer les bases, aprovar-les i animar la gent que participi, perquè quan ve Sant Jordi ja el jurat hi ha hagut de llegir-se les obres i l'any passat eren 300, ara no recordo, 340 o 314, no recordo la xifra,
Però, clar, són moltes obres que s'han de recollir amb una aplicació que ja direm, s'ha de repartir el jurat, ho han de llegir, fer la deliberació, i el 24 sí que donem els premis a les escoles a les 7 de la tarda. Això sí que ho sé.
Això ho tenim tancat, però clar, s'han de provar bases i quan surtin ja direm. I tant, ja farem entrevista i ja farem el que toqui. Exacte, molt bé. Marta Mossack, no sé si vols afegir alguna cosa més. Mira, també aquest any farem una cosa que es diu voluntariat express. Sabeu que tenim les parelles lingüístiques, que són persones que, amb els aprenents i voluntaris, es troben com a mínim 10 horetes
10 hores, quan vulguin, una cada setmana, dues, com vulguin, i fan parella, i molt bé. Però també hem decidit de fer primer un voluntariat express, que serà que dos dies, un al matí i un altre a la tarda, ajuntarem voluntaris i aprenents perquè vagin fent allò de posar-se en una cadira dues persones, s'expliquin una miqueta, canviïn de parella al cap d'uns minuts...
Anar fent-se preguntes perquè de vegades la gent no s'atreveix a demanar si vull un voluntari lingüístic, però quan vegin com són i com la gent que ve, que és molt agradable, doncs s'animen i diuen, mira, doncs sí, jo vull fer parella amb aquella persona que m'ha caigut molt bé.
I llavors això també tenim la previsió de fer-ho al febrer, que seria, em sembla que és el 2 i 3 de febrer, amb la col·laboració d'Òmium, l'Ateneu i algunes entitats que faran de voluntaris.
Perfecte, doncs també ho tenim agendat. Ara sí, la qüestió que tenim més a prop és aquest inici de curs de català per persones adultes. Recordem demà que engega aquest inici de cursos del segon trimestre. Marta Mosac, Servei Local de Català, gràcies. Una abraçada. A vosaltres, moltes gràcies.