logo

Entrevistes de la Justa

Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista. Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista.

Transcribed podcasts: 2097
Time transcribed: 32d 9h 28m 52s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Passeu minut de les 11 i 20, ara són les 11 i 21 del migdia i comencem aquesta segona hora tot parlant amb l'Oleguer Masquan dels tallers de música.
Molt bon dia, Oleguer.
Bon dia, Sant Jus.
Bon dia, Oleguer. Com estàs? Tot bé?
Tot bé.
Molt bé, me n'alegro. Estem molt contents perquè avui ja tenim el telèfon per parlar d'aquestes nits d'estiu que es faran en guany.
Una edició que novament s'estrena a les escoles.
Sí, comencem els dos primers divendres de juliol a les escoles i després el tercer divendres al Parc de Can Freixas.
Sí. Molt bé. Això d'haver afegit al Parc de Can Freixas és una cosa molt interessant, no?
Sí, ens fa molta il·lusió. Bé, és la inauguració del parc, també, i és un espai nou i, bé, és molt xupo.
La veritat és que al parc val la pena que Sant Jus hi vagi i el coneixi.
Doncs clar que sí, aquest nou parc situat al carrer Freixas, que podeu gaudir-ne ja, i també podrem gaudir de la bona música, perquè què ens teniu preparat? Quins grups vindran aquestes nits d'estiu?
Aquesta nit, la Magalí, amb un grup de jazz, amb una violinista també, el Sebastià Gris a la guitarra, que és un guitarrista boníssim, i serà un concert que s'agosta molt bé.
Acaben de gravar un disc ells i avui el presenten i per nosaltres és, bé, super, un grup super.
Després tenim un altre grup de rumba catalana, més divertit, més de festa, el proper dijous, i els diètrics, l'últim grup, que és un grup de jazz amb una cantant, amb acordeon també, que fan boleros, fan variat, molt variat el repertori.
Molt bé, o sigui que tenim dues opcions diferents, i acabem a Can Freixas a finals de mes, no?
Sí, amb jazz.
Amb jazz, molt bé.
Molt bé, doncs una proposta molt interessant, molt musical, i en la que podrem gaudir de ben segur.
La gent pot prendre una copa de cava també a la fresca.
Molt bé, molt bé.
I, bueno, hi haurà molt bon ambient, segur.
Quin va ser l'origen, quan vau començar, perquè, quina, és la tercera edició o la quarta, aquesta?
No, ja fa més, eh?
Fa més?
Portem cinc o sis segurs.
Déu-n'hi-do.
Sí, vam començar les escoles amb grupets de professors.
D'acord.
I ara ja hem anat agafant gent, i el anem muntant cada any.
Molt bé, doncs bon ambient.
Això jo crec que a la gent li agrada.
A més, és un espai molt maco, les escoles.
Sí, a més, bueno, aquest any els nens gratuïts.
Val cinc euros l'entrada, els concerts.
Ah, molt bé, cinc euros.
Però hem pensat que pels alumnes de l'escola i per tots els nens els deixarem entrar, perquè volem promocionar la música a la gent jove.
Perfecte. Per tant, si sou alumnes dels tallers de música, podeu entrar gratuïtament a aquests concerts i gaudir d'aquesta bona música, que podrem sentir els divendres de juliol.
Sí, i animar les famílies.
A les famílies.
Les famílies de Sant Jus, que vinguin amb els nens, que els deixarem entrar tots els nens, i així veuran també instruments i un concert a l'estiu, que és xulo, no?
Clar, clar, que és xulo.
És a les 10 de la nit, que no ho hem dit?
Ah, sí, a les 10 de la nit, perfecte.
A les 10 de la nit a les escoles.
Quina durada té, més o menys?
Una horeta o una cosa així?
Perdona, Dani, és que no et sento.
Sí, no et preocupis. Quina durada té, dic?
Una hora i mitja.
Una hora i mitja, perfecte.
Sí.
D'acord, doncs...
Sí, que el públic infantil comencem a les 10 o a les 11 i mitja a dormir.
Molt bé, perfecte.
Si no, no, està bé tenir un compte.
Ah, doncs recordeu aquest divendres, és a dir, avui dia 5 de juliol i la setmana que ve, divendres 12.
Podeu gaudir d'aquests concerts a les 10 del vespre a les escoles.
I després, l'últim divendres que ho feu és el divendres...
Dia 19.
19.
El parc de Can Freixas.
El parc de Can Freixas.
A les 10 de la nit.
És gratuït, oi, Oleguer, aquest?
Sí, l'últim és gratuït i l'Ajuntament convida una copa de cava per celebrar la inauguració del nou espai.
Home, això se'n diu inaugurar un parc, però gran, amb festa grossa.
Home, i tant, i a mi se'ns fa molta il·lusió.
El parc és molt xulo i per fer un concert de xas a la nit, fantàstic.
Clar, genial, genial.
Doncs molt bé, jo crec que serà una bona opció perquè també la gent conegui una mica els tallers de música,
qui no es coneix, perquè ja deveu estar a punt d'arrencar ja matrícules pel curs vinent, no?
Sí, de fet, ja hem començat.
Ara estem fent un curs d'estiu, el mes de juliol, i estem apuntant els nens pel proper curs, i els adults i tothom que vulgui venir.
Tenim novetats que obrim als matins, ara.
Ahà.
Per tota la gent de Sant Jus més adulta, jubilats, que vulgui fer música, podrà venir als matins.
Això està superbé.
Sí, sí.
Sí.
Molt bé, doncs adaptant-se també als horaris i a la gent, no?
Clar, perquè tothom pugui gaudir d'estudiar música i tocar i passar-s'ho bé.
Clar que sí.
Molt bé, molt bé, doncs els tallers de música, ja ho sabeu, estan a les escoles, al carrer Montserrat,
i bé, doncs sempre gaudint de la bona música amb ells, i bé, doncs és que és una meravella
tenir una escola amb tant de potencial i que aposti tant per la música, perquè vosaltres
sempre heu apostat molt per la bona música, i està clar que per tenir aquell amor, no?,
perquè els nanos, els vostres alumnes, tinguin amor a la música.
I tant, i disfruti la gent amb la música, s'ho passi bé tocant, i que toqui un grup,
també classes col·lectives estem fent, bé, que ens ho passem bé amb la música, vaja.
Clar que sí. Molt bé, doncs això està superbé. Si et sembla, recordem els nostres oients
els horaris dels concerts de les nits de música?
A les 10 de la nit, a les escoles. Avui divendres i el proper divendres, dia 12,
i al Parc de Camp Freixas, el divendres dia 19, també a les 10 de la nit.
Avui divendres podreu gaudir de Magalíxer Trio, no?, i la setmana que ve de Four Rooms Bacs,
i l'últim concert, que serà el 19, de Dietrichs.
Dietrichs. Ah, d'acord, Dietrichs. Perfecte, doncs aquests tres grups que tindrem a les nits de música,
divendres 5 i divendres 12 de juliol a les escoles a les 10 del vespre,
i divendres 19 de juliol al Parc de Camp Freixas, inaugurant aquest espai també a les 10 del vespre.
Sempre amb la bona música i sempre amb molta alegria,
i també t'acomiadem així, amb bona música i amb alegria.
Moltíssimes gràcies, Oleguer, per estar amb nosaltres just a l'estiu.
Moltes gràcies, Dani.
I esperem que tinguis un bon estiu i agraït de sentir-te
i d'aquestes iniciatives que teniu pel poble.
Moltes gràcies. Bon dia, Sant Just.
Gràcies. Adéu-siau.
Adéu-siau.
Doncs hem sentit l'Oleguer Mas Joan dels tallers de música,
que ens ha comentat aquestes nits de música, nits d'estiu, a la fresca,
amb bona música a les escoles i al Parc de Camp Freixas.
Ara us deixem amb un tema musical de Queen,
això és Crazy Little Thing Called Love.
Amb vosaltres a Ràdio d'Esvern.
A Ràdio d'Esvern.
Bonaỗi a Ràdio d'Esvern.
Bona olsun.
A Ràdio d'Esvern.
A Ràdio d'Esvern.
Bona trans.
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Correm per arribar abans
Correm perquè ens esperen
Correm perquè ens fan córrer
Perquè tots corren
Correm per ser els primers
Per no fer tard
Perquè ens agrada
Correm per impressionar
Correm perquè estem contents
Perquè estem enfadats
Correm perquè ens distraiem
Correm, correm i correm
Fins que...
Deixem de córrer
L'accés de velocitat és incompatible amb la vida
No corris, no corris
No corris, viu més
Servei Català de Trànsit
Generalitat de Catalunya
012
La Generalitat al teu costat
Un estiu ben fresc
Consells per a la calor
Fresca a casa
Tanqueu les persianes quan hi toca el sol
Obriu les finestres durant la nit
Estigueu-vos a les zones més fresques
Refresqueu l'ambient
Amb ventiladors, aire condicionat
Si no teniu aire condicionat
Mireu de passar com a mínim dues hores al dia
Molta aigua
Beveu aigua i sucs de fruita
Refresqueu-vos sovint
No prengueu begudes alcohòliques
Eviteu els menjars molt calents
Busqueu l'ombra al carrer
Eviteu sortir al migdia
Quan fa més calor
Poseu-vos una gorra o un barret
Utilitzeu ropa lleugera que no sigui ajustada
Mulleu-vos una mica la cara i la roba
Vigileu en els trajectes amb cotxe
Durant les hores de més sol
I no deixeu les finestres tancades
Quan algú es queda a dins
Limiteu l'activitat física intensa
Ajudeu altres persones
Si coneixeu persones grans o malaltes
Que viuen soles
Ajudeu-les a seguir aquests consells
012
La Generalitat al teu costat
Vigila amb aquestes bèsties
Per inofensives que semblin
Causen la majoria d'incendis a Catalunya
El bosc
Qualsevol descuit
Pot ser el pitjor depredador
En cas d'incendi
Truca al 112
Diputació de Barcelona
Generalitat de Catalunya
Els matins de 10 a 1
Sant Just a la ràdio
Just a la fusta
Doncs seguim en aquesta segona hora del Just a l'estiu
Gaudint de bona música
Gaudint també de bona gent que va passant pel programa
Hem estat amb l'Oleguer Masjoan
Hem gaudit també de la secció dels informatius
On hem estat assabentats d'aquestes notícies de Sant Just a la primera hora
Hem parlat també de les portades
Però ara ens toca dirigir-nos a l'Alfred
Que ja el tenim a l'estudi número 1
L'Alfred com sabeu és un noi d'Àfrica
Que ens veia parlar de coses que passen a l'Àfrica
Coses que ens interessen culturalment, tradicionalment
Per tant, li donem la benvinguda
Li ensenem al micròfon
Alfred, buenos días, com estàs?
Buen dia, estem bé
Estamos bé, això és important
Per molt de calor que faci
Nosaltres hem de estar bé
Perquè aquí amb l'aire i fresquets
Estamos perfectos
Lo que li dicia a los oyentes
Hoy nos vas a comentar, com sempre
Un poco la cultura, las tradiciones de África
Pero hoy nos vamos a la Costa de Marfil
Claro, hoy nos vamos a la Costa de Marfil
Y bueno, veremos un poco las tradiciones
Los festivales tradicionales de Costa de Marfil
Y veremos también la gastronomía de Costa de Marfil
Cómo comen ahí y un poco de cosas más
Perfecto, pues preparados para este viaje
De sensaciones, este viaje que vamos a hacer
En los micrófonos de Radio de Svern
Al 98.1 con Alfred
Que nos vamos a ir a la Costa de Marfil
Empezamos
Vale, gracias
Buen día a la población de San Just
Y vamos a empezar
Hoy nos vamos a Costa de Marfil
Tenemos que saber que Costa de Marfil
También conocido por su nombre en francés
Cote d'Ivoire
Es un país en África occidental
Limita con Liberia
Y Guinea al oeste
Mali y Burkina Faso al norte
Ghana al este
Y con el Golfo de Guinea al sur
La población de este país
Está estimada a algo más o menos de 23 millones de personas
Esta es la población estimada
Y Costa de Marfil tiene dos capitales
La capital política es Yamsukro
Y la capital económica es Abiyan
Estos son los dos capitales de Costa de Marfil
Tenemos que saber también que el idioma oficial de Costa de Marfil
Es el francés
Hablan francés
Más de 70% de la población de Costa de Marfil
Habla perfectamente francés
Y entonces si hablas francés
Puedes ir a Costa de Marfil sin ningún tipo de problema
¿Vale?
Y tenemos que saber también que hay más de 60 idiomas en Costa de Marfil
60 idiomas
60, más de 60
Madre de Dios, estamos hablando de muchísimos idiomas
Claro, claro
Y diferentes totalmente uno del otro
Sí, sí, sí
Hay otros que se parecen un poco
Pero bueno, hay que saber que no son los mismos
¿Sabes?
Y entonces hay más de 60 idiomas
BT, Baulé, Añi, bla, bla, bla
Y entonces
Pero lo que hablan mucho es el francés
¿Sabes?
Es el idioma oficial
Y más del 70% de la población de Costa de Marfil
Habla francés perfectamente
Podemos ir a Costa de Marfil sabiendo francés
Y no habrá ningún problema
Sí, sí
Y no hay ningún problema
¿De acuerdo?
Vale
Y tenemos que saber también que tuvo su independencia el 7 de agosto 1960
Y el primer presidente fue Félix Fuebo Añi
Que murió el 7 de diciembre de 1993
¿Vale?
Y vamos a ver un poco la bandera de Costa de Marfil
Y saber cómo la bandera funciona
La bandera de Costa de Marfil fue inspirada en la bandera de Francia
¿Vale?
Está formada por tres franjas verticales de igual anchura
¿Sabes?
Siendo de color naranja
La del lado del asta
De color blanca la central y verde la exterior
Y entonces naranja, blanca y verde
Y qué quiere decir
Cómo han puesto estos colores
Estos colores para hacer la bandera
El color naranja representa la tierra y las sabanas del norte del país
En el norte del país, en el norte de Costa de Marfil
Hay muchas sabanas
Y entonces el color naranja es para representar
La tierra, ¿no?
La tierra y las sabanas