logo

Entrevistes de la Justa

Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista. Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista.

Transcribed podcasts: 2097
Time transcribed: 32d 9h 28m 52s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Estem escoltant un dels vídeos del Cor L'Opom de Flors,
en el qual aquest cor format per homes de Sant Just,
cantant la cançó de Pasqua,
és un vídeo que podeu trobar al canal de YouTube.
I escoltem aquest tema musical per començar,
perquè avui és la patrona de la música.
Avui, precisament, és Santa Cecília,
i volem parlar d'aquests concerts que han tingut lloc
i que tindran lloc encara a l'Ateneu de Sant Just.
Tot recordar, també, que aquest cap de setmana
ja va tenir el primer concert amb el Cor Coratjo,
el coral amb Cantaires de Caldes,
i també amb l'Orfeó Enric Morera.
Avui parlem, precisament, del Cor L'Opom de Flors,
que serà el següent concert que tindrem aquest dissabte.
I per això tenim amb nosaltres el Modest Carme,
el president i també el Jordi Farràs,
el tècnic i la madreta, no? Modest, la teva madreta.
Bon dia els dos.
Hola, bon dia.
Bon dia.
I gràcies per posar el vídeo aquest,
que fa molts anys que està penjat.
Fa molts anys, oi?
Sí, perquè això va ser una estrena que vam fer per Caramelles,
que era un compositor de Sitges,
i coneixia l'antic director, el Jordi Ollet, que teníem,
i ens va dir que ens l'estreneu,
i vam dir que la gravaríem, la vam gravar i la vam penjar
a YouTube, que ja per això he dit,
porta molts anys.
Sí, i tant.
A part que n'hi ha d'altres penjats al cor,
inclús fotografies de la història del cor,
estan penjats també a YouTube.
Aquest vídeo és del 2012, eh?
Justament fa deu anys.
Sí, sí.
Ja fa temps, ja.
Escolteu, aquest cap de setmana és el vostre torn.
És el torn del Cor L'Opom de Flors
per Sarabà Santa Cecília, que és avui, precisament.
Sí, sí.
Avui és un dia molt senyalat per la música.
Sí, oi?
I per tots els cantaires, sobretot.
Sí.
És molta il·lusió.
Què representa aquesta diada per vosaltres?
Home, una...
El primer, potser,
la música està en un dia
que està molt més reflexada que normalment.
Llavors, i de cara a tots els cantaires,
és com si haguéssim una patrona
que tinguéssim dintre de la música.
aleshores, doncs és molt bé.
Per això s'ha fet a través de l'Ateneu
i nosaltres ajudant
hem demanat de fer aquesta setmana,
diguéssim, de concerts
de la patrona de la música
que és per ella, per Santa Cecília.
I tant.
Dèiem que ja hi ha hagut aquest primer concert.
Us volíem preguntar també
si ja heu assistit, que m'imagino que...
Sí, els dos cantem al L'Opom.
Nosaltres també cantem al L'Opom, sí.
O sigui, som marcoquistes i cantem al L'Opom.
Però bé, no, estem molt contents de tots dos.
El dia 20 va ser un gran concert.
Crec que va estar molt bé, molt bé.
La sala estava completament plena
i nosaltres estem amb la mateixa il·lusió
que el dia 26 ens passi el mateix, si deu vol.
Això mateix. I tant.
Quantes persones hi sou ara, al cor?
Quants homes hi són?
A veure, nosaltres, que cantem normalment ara,
som 24-25.
Som 32, però tenim algunes baixes
per problemes d'enfermetat
i que l'ojalà no siguessin.
I tenim dos o tres
que estan bastant malalts
i realment estem parlant amb ells sempre.
Però bé, de moment som aquests.
El que ens agradaria és que vinguin més gent.
El problema que tenim nosaltres
és que és una coral d'homes
i els homes són molt reacis al càncer.
Sí?
I això és el que nosaltres volem.
Més que les dones.
Sí.
Les dones no sé què passa,
però els agrada més cantar
i si ens hi fixem,
també l'Orfeó ha tingut els seus problemes
que ara són molta gent.
L'Orfeó ha vingut molta gent,
però l'Orfeó mateix té més dones que homes.
Els homes han tingut ara un gruix
que ha entrat bastanta gent
a reforçar el cor a l'Orfeó
perquè ens agrada
i ara hi ha un grup que fa el maco.
Nosaltres també necessitarem homes,
a part que no ho podem,
com que no tenim més d'homes sols,
perquè no podem estar dos corals,
a part que a nosaltres és la idea del cor.
Sempre ha sigut la mateixa idea
del seu fundador,
del Josep Sant Clavé,
que va ser el fundador de la música coral.
I nosaltres volem agafar sempre
aquest relleu d'ell que ens ha deixat
i poder cantar cançons que havia fet ell,
perquè si no ningú les cantarà i les perdrem.
Llavors, clar, aquí necessitem gent
que els agradi i...
És un problema generacional.
És un problema generacional.
Nosaltres, la majoria que estem allà
són més de 60 anys els que tenim,
menys d'un parell o tres que són més joves,
i la veritat és que el que necessitem és això,
gent més jove,
perquè hi hagi una continuïtat,
com hi ha hagut en tants anys
que estem nosaltres,
que ja són 141 anys, no?
És molt reó i no ho volem perdre.
Ni crec que és bo ni per Sant Just,
ni per la cultura catalana, ni per de jo.
És una cosa molt important
dintre del nostre cor i del nostre país,
i per tant, jo crec que
ho hauríem de fer.
Nosaltres fem molta campanya, no creguis,
estem a Sant Just al carrer
per veure si hi ha algú que s'apunti,
hem fet anuncis, hem fet de tot,
però noia, no sé què passa,
són gràcies, no sé per què.
Jo tampoc havia cantat
fins que em vaig a jubilar, eh?
Val.
I prometo que vaig entrar
i em va semblar tan
tan enriquissió per mi,
personalment, i per la meva forma de ser,
que jo ara no puc deixar-ho.
No podies viure sense el cor, no?
No, ara canto amb la morfió,
canto el cor,
ja estem apuntat a l'harmonia aquest any,
o sigui que...
Carai.
Sí, ara estem a...
Bé, jo estic a quatre,
i ara estem a tres.
Perquè estem a la cor a l'harmonia
de la gent gran,
que també ens agrada molt.
Sí, de l'associació de gent gran, no?
O sigui, no es pugui dir que no estem,
perquè encara que siguem homes
estem cantant altres corals.
Sí, sí.
Estem ajudant a la gent
i ens agrada cantar.
Clar, i com és que costa tant
que la gent s'hi apunti,
o que...
Perquè conèixer,
segurament es coneixen
de molts actes que ha fet al poble, no?
Sí, i tant,
nosaltres els hi parlem,
i no sé què,
és que jo no canto,
jo...
Jo ho sé, eh?
Jo sí que encoratxaria
que, com a mínim,
si hi ha algú que està interessat
i no està massa amb ganes de vindre,
es pot dirigir
a buscar la web del cor
per l'internet,
i allà tindrà cançons nostres gravades,
tindrà fotografies nostres,
i des d'allà...
Els vídeos de YouTube, no?
A part dels vídeos,
i té moltes coses
que pot veure l'historial del cor,
que és molt gran,
que és el que diu el Modés.
Nosaltres estem des del 1811,
que es va fundar,
que vegin que hi ha una història al darrere,
i que nosaltres volem continuar
amb el tarannar aquest
de les cançons
del nostre mestre,
que va ser el fundador
del Can Coral a Catalunya.
I tant,
que tant de bo duri 140 anys més, no?
No, que voldríem.
Això les voldríem.
Amb relleu,
molts relleus,
òbviament,
però...
Nosaltres on estiguem,
si bé continuen,
estarem ajudant.
Perquè vingui la gent.
I tant, tant.
Realment, sí,
vull dir,
és un problema
que si no
dintre de 10 anys màxim
nosaltres no tindrem continuïtat.
Esperem que no passi.
Ens sap molt greu
per allò que és de Sant Just,
però vull dir,
és que no,
no hi ha,
no hi ha,
o no ho sabem fer-ho.
També és veritat
que l'Ateneu ara
també s'hi ha posat més.
Sí.
Perquè fins ara...
Una nova junta,
també hi ha d'una molta vida.
lliure i a veure si ara,
amb aquest concert del dia 26,
que també actuen
l'escola de música
de l'Ateneu
i vindran pares
d'aquestes nenes,
doncs a veure si aconseguim
allà
que algú
s'apunti
i és venir a nosaltres també,
que canti la nena,
canti el nen
i que canti el pare.
I el pare o l'avi, no?
O l'avi, també.
No hi ha cap problema.
Nosaltres no tenim edat, eh?
Ja t'ho dic.
No hi ha limit, no?
Ni per dalt ni per baix.
És igual que de nivell musical,
que vull dir,
nosaltres no tenim
el nivell musical,
ni sabem llegir
peltitures,
tot és d'oïda,
però sí que l'únic que es demana
que vulgui vindre,
que vinguin ganes,
que tingui una mica...
I que ho apetarà, no?
I ho apetarà.
Ara seguida,
perquè tenim una directora...
Mira, això no va dir,
sou un cor d'homes,
però la directora és una dona.
i la que ens acompanya
amb la Cordeon, també.
També, també, també.
Sí, sí, sí.
Perquè tenim la directora aquesta
que la vam trobar
l'última vegada,
l'última que vam poder trobar-la
i gràcies a Déu
que l'hem pogut trobar
perquè és una nana jove,
molt maca.
Sí, oi?
I estem molt contents amb ella.
Us dirigeix bé, el cor?
Sí, sí, dirigeix molt bé
i ens porta molt bé
perquè nosaltres som una colla
de raques, així vells,
com bé dèiem,
que ja passem d'una edat
i arrossegar-nos les cançons
costa molt
i ella ho fa molt.
Tira molt, no?
vitalitat enorme, eh?
Vull dir, és una directora
que ens dona una vitalitat
i una força
que realment, doncs,
per persones com nosaltres
amb una edat,
ja va bé, ja va bé.
Clar, perquè, per exemple,
anar a buscar persones
de l'associació de gent gran,
per exemple,
de l'associació de gent gran de...
Ja tenim el coral de l'armonia
i pràcticament
tots els de la coral de l'armonia
quasi tots que tenen...
També esteu al cor, val, val, val.
Si no podem anar a buscar més, ja.
Clar.
Està clar que si podem
els enganxem, eh?
Vull dir, és d'una certa.
Sí, oi?
No, els agafem i...
Clar, si no,
hauria de sortir a buscar també
a les xerrades aquestes
que fan a l'auditori de la Mallol,
ara no em surt
que fan a la universitat
per a gent gran.
Allà també canto jo.
No em sortia a l'aula.
Allà també estic en tant jo, a la Mallol.
Ah, ja també?
Però, mare de Déu.
Jordi, què no fas?
Què no fas?
Estic als quatre.
Sí, oi?
Sí, sí.
Estic als quatre.
Allà estic amb la Marta Garcia,
que és molt bona professora,
molt professional,
és una soprano magnífica,
és directora de l'escola alemana,
i allà ens trobem molta gent
de Sant Jusca
que també cantem allà.
Per això dic
que els que ens agrada cantar
estem a tots llocs.
Però hi ha noies i hi ha homes.
I aquí el problema
que tenim és els homes.
Que necessitem homes.
Jo, tot i així,
ara el que voldria
fer un requeriment,
sobretot perquè dissabte,
el dia 26,
a les 6 de la tarda,
per favor,
ens vinguessin a veure.
I tant.
Perquè...
Entrada gratuïta, eh?
Recordem?
Sí, sí,
és una entrada gratuïta.
Tenim la sort
de comptar
amb la Coral Infantil
de la Taneu,
que ens faran
unes obres molt maques.
Després tenim
que ens venen
a la Societat Coral de Súria
que vam estar nosaltres
amb ells
quan vam fer 125 anys
i
no els vam poder
tornar a veure
degut a la pandèmia.
Però ara que hem pogut fer
els hem invitat
i volem que
els sentin
que són una coral
molt, molt,
molt bona.
I, bueno,
ja no dic res més
del pom de flors.
Vosaltres ens coneixeu ja
pel carrer,
ens coneixeu
que cantem
on podem
i on volem.
Sempre.
I tant.
I sempre que ens ho demanen,
sempre cantem
i on sigui.
per tant,
a veure si ens venen
a veure molta gent,
podem omplir
la sala 50 d'anari
que seria
un gran orgull
per a tots nosaltres.
I tant,
de ben segur.
I quines altres
pròximes sortides
teniu?
Perquè a vegades
sí que és cert
que això
es trobem pel poble,
no?
Sí,
ara pel poble
són els caramelles.
Sí, oi?
Les caramelles
que seran a l'abril,
per exemple,
el 13 o 14 d'abril.
Sí,
el 13 o 14 d'abril
tindrem caramelles,
però abans tenim
el concert del dia 19
al dia 18 de desembre.
Tindrem el concert de Nadal
allà el Nostra Senyora de Lourdes,
que de moment
no sabem si deixaran entrar massa gent,
però ho fem per anar a cantar allà
amb els residents.
A les 11 del matí.
A les 11 del matí.
Això és pel resident.
Si deixen entrar el públic
és el que vulgui entrar.
Mentre deixen entrar
que la pandèmia no freni.
Sí, esperem que no, no?
De moment es pot entrar,
vull dir,
no hi ha cap tipus d'allò
i llavors vull dir,
aquest serà el primer
ara que farem el dia 18.
El concert de Nadal.
Ara que comentava
la pandèmia el Jordi Ferraz,
us ha passat molta factura?
En quant a factura
em refereixo a aquests dos anys
de menys activitat,
una part d'inactivitat
i després recuperar
un altre cop el ritme
mai de més.
Sense activitat
vam estar els 40 dies
aquells que ens van tenir
tancats,
però només que vam poder sortir
i que ens podia estar
per l'exterior i tot,
vam començar nosaltres
amb hivern mateix,
amb un fred que calava,
allà al Parc de Can Freixes,
els dissabtes,
al matí,
ensajàvem.
Ah, ensajàvem allà
a Can Freixes.
Allà a Can Freixes,
allà,
a Brigadès,
però...
Molt a Brigadès.
Fins que no es va obrir
l'Ateneu,
vam estar ja
tots els dissabtes
fent assajos
i també vam fer
unes caramelles
més reduïdes
perquè només es van fer
a tres places,
a tres places,
però, bueno,
la gent estava molt contenta
de veure'ns pel carrer
perquè com havíem passat
un any i alguna cosa
que no es veia res,
doncs fins al mercat
ens van donar les gràcies
i tot perquè
havíem fet
un concert
d'aquest tipus,
no?
I vam estar
a la plaça
Mil·lenari,
vam estar
a la plaça
de darrere
del mercat
i després
també vam anar
a la plaça
de la Pau.
A la plaça de la Pau.
No ho perds
el temps, eh?
No, no.
Clar,
vam entendre
que estàvem
una cosa...
vam entendre
que posaven
costa
amb l'Ajuntament,
que havíem
on ens deixàvem cantar,
que fos algo,
que fos obert,
que no estigués tancat
i vam decidir
nosaltres
arribar
a un acord
de dir
fem aquestes quatre places
si ens deixen.
L'Ajuntament
es va dir que sí,
que aquestes palaces
podíem fer-ho
i el poble
va estar contentíssim
perquè vam poder
fer unes caramelles
dintre d'una
mig pandèmia
però les vam poder fer
i nosaltres contents
i la gent
que ens va vindre
a escoltar també.
Encara més.
I això de cantar
mascaretes
perquè no s'ha de cap cor
però imagino
que ha de ser difícil
i...
És una mica complicat.
Una mica molest
també, no?
Sí, molt molest
perquè teníem
que cantar mascaretes
i per respirar, no?
I per tot.
Vam comprar
unes mascaretes especials
que vam dir
que eren per cantaires
que les vam portar
i tothom estava incòmodo
perquè, clar...
Són aquestes
que tenen
aquestes dues sortides laterals?
Sí, sí.
Tenen com dues línies
al costat, oi?
Són com escames, no?
Sí, sí.
No sé si servien
per alguna cosa
però vam dir
que aquest temps
les comprem
i les fem servir.
I no van ser massa útil.
La producció també
les va comprar
i les vam fer servir
i, clar,
no podíem tindre res més.
Clar.
Bueno, a veure,
de fer-se servir
es van fer servir
i no van anar malament
perquè ens deixava
la part de sota
oberta una mica
i llavors la música
podia...
Ai, la veu?
Sortia.
Sortia bastant bé.
o sigui que...
Però, bueno,
ens hem de fer
i organitzar-nos
quan hi ha aquests problemes
el màxim possible
perquè la cosa no continua
i està claríssim.
Clar, clar, clar.
Llavors, així ho vam fer.
No, no, però ens en vam sortir.
Sí, oi?
Sí, sí.
Nosaltres ens en vam sortir
i hi havia qui ho feia
via online
però, clar,
també ho vau fer...
Nosaltres no teníem
aquestes possibilitats
perquè ningú sap fer-ho
però ho vam fer
d'aquesta manera
i d'aquesta manera
allà que en freixes
allà sota
ens vam posar
allà sota
darrere una paret
que no toqués massa el vell
que no se n'anés la veu
i vam estar aquí
i vam estar fins que vam poder
entrar a l'atenció.
Clar, clar, clar.
Quina època aquella, eh?
Era molt llunyana
però no ha estat tan lluny.
No ha estat tan lluny
i esperem que no torni
però...
No.
Esperem, esperem.
Que no hi hagi aquest tema.
I tant, i tant.
El que hem de fer
és que aquest dissabte
ja que cantem...
Això no va dir,
fem una crida, no?
Fem una crida
com a mínim
a la població
que vulgui escoltar
que li agrada la música
que em vingui a sentir
que tenim unes cançons
que jo crec que valen la pena.
Sempre en cantem...
Aquesta vegada
en cantarem dues,
n'hi haurà en cantarem
una de l'Ensenyar Clavé
i l'altra coral
també cantarà
La Maquinista
que també és de l'Ensenyar Clavé
o sigui, seran dues
que cantarem del fundador
i després les altres cançons
que cantem.
Aquest any farem
dues incorporacions noves
de cançons
que una...
Podem dir-ho?
Serà el vell Sant Just?
Diguem-ho.
El vell Sant Just
que està fet a Pau Fuentes
i d'aquí
i realment...
En Toni Fuentes?
En Toni Fuentes
i en Toni Pí
van fer una sardana...
Que feia el programa
de sardanes aquí.
Era una sardana
que van fer
en el seu dia
que primer
la va estrenar
l'Orfeó
el primer dia
després la vam cantar
nosaltres
amb l'aniversari
de la corpació
sardanista
allà al Parador
la vam cantar
i ara feia temps
que no la portàvem
i vam dir
l'hem de tornar a recuperar
perquè és una sardana
feta per gent d'aquí
i que es refereix
al poble
i es refereix a Sant Just
és a dir
va ser creada
per Toni Fuentes?
Sí, la lletra
Toni Fuentes
i l'Antoni Pí
van fer la lletra.
I aquesta serà cantada
estrenada
o remet?
fa molts anys
que no la cantem
jo crec que
bastants cantaires
dels que no estem ara
no l'havíem cantat mai
per tant
seria com una primícia
una mica nou
per a alguns
per a nosaltres

aquest concert
en tenim dues
per exemple
tenim una vanera
que tampoc
l'havíem cantat mai
que es diu Palamós
i és una vanera
que també fa anys
que la portem
però no l'havíem
ni tocat
i al final
hem decidit
tirar-la endavant
i hi havia consultat
i després la directora
com que és més enèrgica
més jovell
ens ha volgut posar
una d'aquestes
que surten al TikTok
que és el Weyermann
Ui, ara no sé qui és aquest
mira, no ho sé ni jo
Ella l'ha traduït en català
i l'ha passat en català
perquè normalment
és en anglès
o en espanyol
també hi és
Però l'heu traduïda
Ella l'ha traduït
i l'ha musicat
per nosaltres
Com es diu en català?
Weyermann
Ah, igual
Com se diu en anglès
jo l'he escoltat
El velero de l'home
Home
Man és home
i el de vele
és de
teòricament
és d'això de
És de mariner
o d'històries de mar
Sí, sí, sí
És una qüestió de pirates
o alguna cosa així
Surt molt al TikTok
Surt molt al TikTok
Carai, que moderns, no?
A veure, si nosaltres
en català també surts
Molt bé, molt bé
Si surt bé
doncs mira, ho farem en català
En català també
Carai, carai
Deu a l'Hermann
Per toni que tenim
tant uns com els altres
i el de les nenes
de l'escola de música
estem molt contents
Ah, ja sé quina cançó és
Ah
Ja sé quina cançó és
que es toca molt la fusta
o que hi ha
Ah, sí, sí
Mira, després l'escoltarem
de marxa
Mira, ara ja no em sento tant
que estic fora de la onda
del TikTok
Sí, sí
Aquesta la cantareu
en català, eh?
Sí, la passada en català
Carai, és maga aquesta
Mira, la tinc per aquí de fons
que sona així, oi?
Sí, sí, sí
que comença així
There once was a ship
that put to sea
The name of the ship
was a belly of tea
The winds blew up
Her bird up
down below
My bully boys blow
Well, que us animeu, eh?
Que us animeu
En català, per això, eh?
M'agradarà saber la lletra
En català
Digue-li que l'entendrà millor
que aquesta, eh?
Sí, oi?
La nostra l'entendrà millor
Explica històries, no?
De mariners
Sí, sí, sí
És un mariners
És de ballaner
Un ballaner
Això, ballanero
És un ballaner
i resulta que
és unes persones
que els van a servir el barco
que els hi porten el ron
els hi porten tot
el barco
i llavors el ballaner
se'n va a la ballena
la ballena els enfonsa
el capità vol guanyar
i és aquesta història
Sí, però és que és molt ridícula
Una espècie de Moby Dick
Una espècie de Moby Dick
Mira, anava a dir
Em sona una mica la pel·lícula, no?
Sí, sí
Moby Dick
O sigui, aquesta també
l'escoltarem en català
Carai
L'escoltareu en català
Esteu molt actualitzats, no?
Ja és això, no?
Que us anem a actualitzar
Home, a veure
Cantar cants tots com aquesta

Aquesta la vam estrenar
el dia de Sant Just del carrer
que no l'havíem ensajat pràcticament
i, clar, Sant Just del carrer
amb els micròfonos
com estaven
i tot
no se sentia gaire bé
Va haver-hi una mica de problema
amb el...
Amb el so?
Amb el so
No s'escoltava del tot bé
No, bueno, el so
no va ser més el problema
va ser que hi havia
dos bafles
que estaven donant notícies
mentre nosaltres cantàvem
Clar
La solapava, no?

Arriba haver-hi una mica de...
de dissous per part meva
i per part nostra
Esperem que no passi
aquesta vegada
segur que la Taneu no passa
De ben segur que no
La Taneu segur que no
que se sentirà
És assegurat
Llavors sí
jo crec que sí que hem de dir
que dintre del programa
aquí hi ha
donar una mica
d'opció
a les noies
de l'escola de música
de la Taneu
que són dos grups de noies
unes infantils
i unes més grans
i fa potser tres mesos
que han començat
i clar
té que fer molta il·lusió
i a nosaltres també
es fa molta il·lusió
que puguin vindre
i estar amb nosaltres
I tant
Realment és el futur
és el futur
si hem de començar per aquí
l'escola de música
tindria que tenir molts nens
i d'aquests molts nens
sortirien
Clar
i després ja
anirien passant
pels cors
perquè és això
perquè vull dir
ara
veus el coratge
per exemple
que hi ha unes nenes
precioses cantant
Sí, tenim la Núria García
que està aquí a la ràdio
Cantant
i canten molt bé
vull dir
això
i això
és el que ha de fer
que ens anem animant uns als altres
per tant vull dir
jo a vegades ho comento
vull dir
és importantíssim
importantíssim
que des de baix
hi hagi ja
una preparació musical
en aquest aspecte
I tant
I sobre
m'encantar
jo et deixaré un programa
per si d'acord
tu vols
donar una mica d'explicació
I tant
perfecte
i gràcies
A vosaltres
mira
anava a dir gràcies
Modest
i gràcies Jordi
que vagi molt bé
aquest concert
compliu la sala
i amb ganes
d'escoltar aquesta cançó
cantada per vosaltres
en català
Això esperem que vingui
moltes gent
i que disfrutin
Esperem que sí
moltes gràcies
i bona viada
de Santa Cecília
també
Igualment
Gràcies
Que vagi molt bé
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
Bona nit
Bona nit
Bona nit