logo

Entrevistes de la Justa

Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista. Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista.

Transcribed podcasts: 2097
Time transcribed: 32d 9h 28m 52s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Ara mateix passen un parell de minuts d'un quart o doze del matí.
Seguim el magasin matinal de ràdio d'Esberra en Just a la Fusta,
segona hora del programa.
Avui som dimarts 29 de juny del 2021 i ens toca fer l'entrevista.
Tenim amb nosaltres l'Aroa Carmona del Servei de Mobilitat Internacional
de l'Ajuntament de Sant Just i també dinamitzadora del Casal de Joves.
Molt bon dia, Aroa.
Hola, molt bon dia, com esteu?
Bé, bé, bé. Sembla que tornen els projectes de mobilitat internacional presencials
i això és una bona notícia, no?
Sí, estem tan contentes.
Sí, sí, sí, de fet, hem començat fort.
Ja ho preveiem, eh?
Recordo que un cop que estàvem parlant us vaig dir
ara quan torni tot això començar serà una explosió.
I efectivament, perquè en aquest mes, a juliol que entra,
i el proper d'agost en tenim tres projectes aprovats
i tres projectes que s'estan organitzant
perquè hi hagi joves de Sant Just que puguin marxar a altres països.
I, doncs, fes-ne cinc cèntims a cadascun, escolta'm.
I tant. Mira, el primer és un que es diu Bora Bora,
que es fa a Croàcia del 17 de juliol al 27 de juliol
i que tracta sobre la comunicació no verbal.
És molt curiós perquè, Bora Bora, Nuri,
és una paraula que s'utilitza molt en els intercanvis europeus
com per avisar la gent que està parlant un altre idioma que no és l'anglès.
Perquè, com sabeu, tots aquests projectes estan en anglès, no?,
perquè s'ajunta gent d'arreu d'Europa.
Llavors, típic, estàs dinant el que sigui
i t'assintes que seus amb la teva col·lega del teu propi país que sigui.
I llavors, doncs, clar, comenceu a xerrar amb català, per exemple, no?
Llavors, al costat hi ha un pobre macedoni que no s'assumirà de res.
I llavors diu Bora Bora del rotllo, xiques, que jo també m'ho vull entrar, no?
Llavors, ells han agafat com aquest joc de paraules per l'intercanvi
i tractarà d'això, no?, una mica de trencar el gel amb l'idioma a l'anglès,
de fer moltes històries de comunicació no verbal,
una mica també d'ensenyar-los que,
tot i que no tinguin un nivell d'anglès gran
o el que a vegades pensem suficient,
ens podem comunicar amb persones d'altres països perfectament.
I en aquest projecte van 12 persones aquí de Sant Just.
Sí.
I ja les tenim, eh?
Ah, ja les teniu? Ostres!
Ahir vam comprar els bitllets,
vull dir, ja està tot super en marxa,
ho tenim tot super en marxa.
I de quina edat a quina edat són?
Aquest intercanvi és per joves de 18, 19 i 20 anys.
D'acord.
I no sé si heu tingut moltes sol·licituds o...?
Sí, de fet, hem hagut d'ampliar places.
Normalment en aquest intercanvi teníem 8 places per joves,
sí, 8 places en total i al final són 12, no?
Perquè parlant amb la sòcia,
doncs altres països no els hi ha demanat com tanta gent marxar
i en canvi aquí sí que hem tingut un boom,
llavors hem dit, escolta, agafem aquestes places lliures
i donem més oportunitats a joves de Sant Just i efectivament.
perquè quan teniu més sol·licituds que places,
com feu aquesta tria?
Bueno, depèn, no?
Perquè, per exemple, en aquest intercanvi,
això que t'he dit és excepcional, eh?
Sí.
Normalment les places que són són les que són.
Clar.
Llavors, el que fem és, en les que són de majors d'edat,
ho fem per moment d'inscripció,
és a dir, qui abans s'apunta,
doncs abans es reserva la seva plaça.
A no ser que coneguem que aquesta persona
doncs ja ho ha reservat a vegades
i després doncs no ho complera amb el mínim
que es demana per un intercanvi, no?
Però bé, no ha sigut mai el cas, eh?
Tampoc.
Llavors va per ordre d'inscripció.
En canvi, amb els adolescents,
què ens ha passat?
Que el proper que tenim és un per menors d'edat.
Per menors d'edat acostuma a haver moltíssima demanda.
D'acord.
Llavors aquí ho fem amb una selecció per punts
que, a fet, tots els indicadors
estan estipulats a la web del canal
i posem un dia límit,
un dia màxim de presentació de sol·licitud
i quan aquest dia es ven,
doncs nosaltres fem aquesta selecció per punts
que és molt matemàtica, eh?
D'acord.
Llavors s'escoll en funció d'això
i les altres persones, bueno,
doncs es tenen compte
pels propers intercanvis que vinguin,
que siguin de l'edat,
doncs els informem amb temps.
D'acord.
Però sí, sí, sí.
Bé, has comentat el de vora a vora.
Quins altres més projectes?
Després hi ha l'Ocean of Health,
que també es fa a Croàcia.
Sí.
Just quan tornen els majors
arribem nosaltres amb els menors
el dia 27, del 27 de juliol,
al 5 d'agost,
i anem a treballar estils de vida saludables.
Ah, mira que bé.
És molt guai,
perquè aquest, Núria,
és la segona edició
d'un intercanvi que vam fer a Alemanya el 2019,
a l'avril del 2019,
que es deia Healthy Lifestyle,
i que també anava sobre estils de vida saludable.
I als joves els t'agrada tant
que en aquell moment vam quedar,
les organitzacions que érem,
que ens comprometíem a fer,
cada una de les organitzacions
a fer una de les versions al seu país.
Ah, mira.
Llavors, aquesta és la segona versió.
Es fa a Croàcia en aquest cop,
en algun moment ens tocarà a nosaltres
també collir-ho,
i es posarà en pràctica
tot allò que els joves ens van dir,
perquè nosaltres fem una avaluació
sempre a final de projecte.
Llavors, quines són les activitats
que us agraden més,
quines menys,
què afegiríeu,
què canviaríeu...
I amb totes aquestes aportacions seves,
s'ha organitzat aquest segon.
D'acord.
I aquí participants són menors d'edat,
és de 16...
Bueno, és de 16 a 19 anys,
però si et dic la veritat
tots són 16, 17, 18.
No hi ha cap que sigui major d'edat.
Bé.
De 18 no.
Fic que 18 no sé ni si hi ha.
Llavors,
això, hem fet aquesta selecció,
com t'explicava abans,
i...
Te l'he tingut.
Molta demanda, no?
Suposo, llavors.
Sí.
Sí, mira, tenim 10 places,
i hem tingut 25 inscripcions.
Em sona pena,
et juro que jo agafaria i diria,
vinga, marxen tots.
Però clar, no és possible.
Ja, no, no, clar.
I això, doncs,
ja ho tenim també en marxa,
ja tenim la gent seleccionada.
Ara, just quan m'has trucat,
està buscant vol,
perquè no et pensis,
és complicat, eh?
Ara, amb el post-Covid,
no hi ha tanta oferta,
no hi ha tanta oferta.
Us faran fer algun tipus de,
ara,
bueno,
no sé si de quarantena,
presentar PCR negativa,
test d'antígens,
aquestes coses,
com funcionen per a necroàcia?
Sí, ens faran,
tant els peques com els majors de dades,
ens és obligatori
fer-nos un test d'antígens.
D'acord.
72 hores abans de volar.
D'acord.
Llavors, bueno,
estem també des del casal,
estem mirant com organitzar
per fer-nos-ho una mica en grup,
perquè, clar,
ha d'estar,
el resultat ens l'han de donar en anglès,
perquè ha de ser vàlid
per després,
quan entrem al país acollida,
en aquest cas Croàcia,
que puguin entendre, no?,
que el resultat és negatiu.
Llavors, bueno,
estem ara mirant
com gestionem això.
I encara que tinguem vacunes,
que, bueno,
no és el meu cas encara,
però dels meus companys,
no?,
la Montse i el Cèdric,
també venen a Croàcia.
Sí.
Ells ja tenen vacuna,
però tot i així
ens fan fer un test d'antígens.
D'acord.
Sí, sí.
Has comentat que hi havia,
per això,
tres projectes.
Quin és el tercer?
Sí, llavors,
ja sortim de Croàcia
i marxem a Alemanya,
a l'agost,
per fer un projecte de permacultura.
me'n recordo que l'últim
d'entrevista
ho vam comentar, no?,
que m'heu dit,
ai,
que és permacultura.
Sí.
Doncs,
doncs s'ha posat en marxa
i ja tenim també
a dues participants encara.
Aquí encara tenim places,
de fet, eh?
Tenim sis places encara.
O sigui que sí,
hi ha gent que m'està escoltant
i s'anima endavant.
Perquè aquest és de 18 a 30,
vull dir,
fins a 30 anys
es poden participar,
els joves.
Molt bé.
I durant això,
durant vuit dies,
doncs estarem
amb aquesta organització alemanya
i amb un noi,
un monitor,
que és de Granada,
el Nico,
que ell treballa
amb aquestes coses
de permacultura,
de creació d'horts urbans,
de creació d'horts agrícoles i tal,
i la veritat és que ho fa superbé,
llavors s'aprendrà
tot el cercle
que suposa la permacultura.
I, Aroa,
els altres projectes
que estan així a mig camí,
que també has dit
que n'hi havia un parell
que estàveu acabant de tancar?
Sí.
No,
ara m'he perdut
com un parell
d'acabar de tancar.
M'has dit
que hi havia tres projectes
que ja els havíeu tancat
i que n'hi havia altres,
un parell que estaven encara...
Ah, bueno,
sí.
Sí, sí, sí.
Bueno,
perquè tenim projectes
que els teníem aprovats
d'altres anteriors
i d'altres anys anteriors
que amb la Covid
s'ha quedat com aturat.
I llavors,
per exemple,
nosaltres al setembre
retornem
amb el projecte
de voluntariat europeu
que vindrem a jove
aquí a Sant Just,
a estar-se un any.
A l'octubre
acollim un projecte
que serà fantàstic,
però un dels millors projectes
que farem,
que es diu
el Xinerator,
que és sobre
sobre la narració
de les dones
en la història
i que es fa
aquí a Sant Just,
l'acollim nosaltres,
és a la nostra
pròpia collita,
diguéssim,
i serà brutal.
Aquest és per
adult,
per majors,
vull dir,
per professionals.
i després a l'abril,
que també el tenim ja
re que té organitzat,
que és un que havíem de fer
a Armènia,
me'n recordo,
que vam estar parlant,
sí,
marxarem a Armènia,
just d'esclat a la Covid,
i ara hem canviat de país,
ens traslladem a Geòrgia,
que no està gaire lluny,
i l'hem programat per l'abril.
Llavors,
les persones que,
per exemple,
aquest és per menors,
s'han presentat a l'Ocean
i no han estat seleccionades
per qualsevol motiu,
es poden tornar a presentar
al de l'abril,
no?,
perquè hi poden tornar a intentar.
Molt bé.
I, Aroa,
passem ara de la banda
de mobilitat internacional
cap al casal de joves,
sí,
perquè també vam estar comentant
a l'última entrevista
que estàveu prevar
les inscripcions
per als casals,
per les sortides,
per les activitats puntuals,
això ja està al caure,
no?,
i no sé si ja heu començat...
Sí, de fet,
vam començar ahir,
i al d'estiu vam començar ahir.
Ahir vam començar
amb els dos cursos
aquesta setmana,
un és d'interpretació
i l'altre és graffiti,
el de graffiti,
a més,
dura dues setmanes,
sí,
que encara els joves
aniran venint la setmana que ve.
I avui comencem
amb la primera
de les nostres sortides
de tarda,
que anem al Pantà de Sau.
Ah, mira que bé,
al Pantà de Sau.
Al de caiac.
Que bé.
I les places
estan totes omplertes?
S'han omplert?
No totes,
vull dir,
d'alguns cursos sí,
per exemple,
graffiti està tot ple,
fotografia està tot ple,
cinema,
el curs de cinema
també està tot ple,
i després tenim
algunes sortides
que també estan plenes,
de fet,
hi ha llista d'espera,
com Porta Aventura...
Home,
Ah, clar,
és que...
Sí, sí,
clar,
és un xollazo,
és un xollazo,
el portament en aquest cas.
Però hi ha d'altres
que encara tenim places,
de fet,
pel Pantà de Sau d'avui
encara tenim alguna plaça,
per l'Aquadiver
tenim alguna plaça,
aquest divendres
anem al Tibidà,
avui encara queda
alguna plaça també,
vull dir,
si algú
s'ha despertat tard,
o jo què sé,
o li ha vingut ara
la inspiració,
i vol aprofitar
i apuntar-se
a algun curs
o alguna sortida,
o algun monogràfic
d'artístic
que fem del Labo,
que ho fa la Iona,
la Iona Quezada,
de l'Àrtic,
doncs que vingui,
que vingui
perquè encara tenim places
en algunes coses
que li pot interessar.
Fem un repàs
dels que hi havien,
has comentat el de grafiti,
el de interpretació...
Sí,
aquests dos són ara,
o sigui,
estan sent,
d'acord?
Llavors,
tenim després
les properes setmanes
tenim el de grafiti
també,
que continua,
tenim un que és robòtica,
el de rap,
el de fotografia
que ja està tot plen dit,
el de cinema
que ja està tot plen,
i després tenim també
teatre musical.
Mira.
D'acord,
això com a cursos,
eh?
Sí, sí.
Després,
com a sortides,
comencem avui
amb el caiac,
al pantalà de sou,
la setmana vinent
marxem al karting,
després continuem
amb el paintball,
el 20 de juliol
anem al jumping room
i a l'últim dimarts
de tarda
fem el bosc verticals,
el 27 de juliol.
I els divendres,
que són aquelles sortides
que apren de tot el dia,
és a dir,
que els cursos de fet
duren de dilluns
o dijous,
perquè així el divendres
les mateixes persones
que estan fent un curs
també es poden apuntar
a la sortida
de tot el dia.
Comencem amb el
Tibidabo
d'aquest divendres,
seguim el divendres
que ve
a Milla Fantasia,
d'aquí dos divendres,
que seria com
el divendres d'Estrella
és Port Aventura.
El dia 23 de juliol
fem l'Aqua d'Ivers
i l'últim divendres
fem el Waterworld.
Caram, tu!
Sí, que fem bastantes
sortides d'aigua,
la veritat.
Sí, sí,
Déu-n'hi-do, eh?
Però que faig molta calor
per poder aprofitar-ho.
Sí, sí, exacte.
Molt bé!
I després hi ha d'altres,
Núria,
aquí molt ràpid,
que són...
que no cal apuntar-se,
no cal inscripció prèvia,
poden venir directament,
que són els campionats
que fem els dilluns.
Ah!
Ah!
Ah, vam fer un campionat
de vòlei,
xespa,
i el dilluns que ve
fem el de FIFA,
el de FIFA del 2021
de la Play, eh?
Ah!
Continuem amb un de badminton,
fem un de ping-pong
o telestaula en català,
i un campionat de bàsquet.
Vale!
Vale!
I després els monogràfics,
com et deia,
els dijous,
per les tardes,
són el dia de l'Iona,
que a més l'Iona és estupenda
i ho fa superbé,
i si hi ha algú que li interessa
molt manualitats,
escurir una mica l'art,
fer una mica d'experimentació,
doncs pot venir els dijous,
perquè fem xenotípia,
fem stencil,
fem escultura en ferralla,
fem monotípia,
col·legi amb volum,
vull dir que hi ha
moltes perspectives
per experimentar.
Sí, sí,
ja ho estic veient.
I després,
de cara a la festa major,
suposo que també estareu
organitzant cosetes,
i en parlaríem
més endavant per això,
però Déu-n'hi-do,
també,
heu reprès l'activitat
al casal
amb molta força
i amb moltes coses,
a més a més,
variades,
també.
I tant,
i tant.
El juliol
és sempre el més,
bueno,
és un gran mes
pel casal de joves,
hem de dir.
o sigui,
és el gran mes,
no?
Quan estem més actius
hi ha més gent
per aquí voltant,
anem per aquí,
per fora,
sí, sí.
I la veritat és que,
uf,
quines ganes, eh?
Sí,
després de l'agost
una mica de descans
i al setembre
ja us torneu a reunir,
suposo que per parlar
del curs,
de la bonda.
Sí, sí,
al setembre
reprenem activitat,
comencem,
bueno,
comencem
amb tota l'organització
dels tallers trimestrals,
sí,
els esdeveniments
que hi haurà
durant cada,
o sigui,
un cop al mes
i a l'octubre
ja es comencen
tots els tallers.
Molt bé.
A tope, a tope,
no es para,
no,
dia no es para.
Doncs,
Aroa,
gràcies per fer-nos
aquest resum
d'activitats
del casal,
també per parlar
dels projectes
a nivell de mobilitat
que s'ofereixen
bé per al jovent
de Sant Just
i res,
que tinguis un bon dia.
Doncs igualment,
a vosaltres també,
que aprofiteu molt.
Que vagi bé, Aroa.
Adéu.
Adéu.
Música
Fins demà!