This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
No, no, no, no, no.
Benvinguts al tercer programa Godiva Bonaparte del vostre dial preferit.
Avui li dediquem el programa a tots aquells que no teniu sopar de Nadal d'empresa.
I love to love you, baby.
When you're lying so close to me There's nothing so right that you're doing with me
Put me in such an awful spin, in a spin, in...
Oh, love to love you, baby. Oh, love to love you, baby. Oh, love to love you, baby.
There's no place I'd rather you'd be than with me. I'd love to love you, babe. I'd love to love you, babe. I'd love to love you, babe. Do it, tell me again and again. Put me in such enough to spin in your speed.
Love to Love You Baby, Donna Summer, una música disco molt apropiada per a la nit d'avui. Si el vostre company de pis converteix la vostra imitació en un roller disco, no us queixeu perquè serà pitjor. Ara escoltareu Follow Me de la Mandeliar, una diva amb dubtosa sexualitat.
I'm gating up, I'm moving on And from now, a dress unknown I should be difficult to find So follow me, just follow me
I've set your dreams, a new design. I've been training hopes, I'm open to plans. I am nice, I am your friend. So follow me, just follow me.
I always was brown, I smell regret. Give me your soul, I'll give you life. And all the things you want to get. So follow me, just follow me.
I'll give you wings, I'll set you free. Married or not, maybe you have. I am the key to your problem. So follow me, just follow me.
Unbelievable, maybe You'll have a new identity For a second of vanity
Unbelievable baby You have a new identity For a second all by me I want to change your destiny
Follow me. Follow me. I'll give you anything you want. If your wish is my command. Follow me.
El següent tema que sentirem és Yes Sir, I Can Boogie, que tots coneixeu del duet típic, atípic, Baqara. Tu les coneixes bastant, que sé que ets molt fan. Bonaparte, em pots explicar d'on venen aquestes dugues? Són dues amigues. Són dues amigues de Jaen, que canten amb anglès, un anglès molt curiós. Si sabeu una mica d'anglès, ho escolteu, que està molt bé. I que gravaven a Alemanya, els discos. O sigui, tot plegat és una mica estrany.
Però bueno, ja serà que en vulgui all night long. És un clàssic per Nadal. És un clàssic per Nadal. Per brindar amb cava. Que no sigui freixenet sobretot. Per res del món.
Mr, your eyes are full of hesitation. She makes me wonder if you know what you're looking for. Oh, baby,
I wanna keep my reputation. I'm a sensation. You try me once, you'll beg for more. Oh, yes, sir, I can boogie. But I need a certain song. I can boogie.
If you stay you can't go on I can boogie, boogie, boogie all night long No, sir I don't feel very much like talking No, neither walking You wanna know if I can dance? Yes, sir
Already told you in the first verse And in the chorus But I will give you one more chance I can boogie but I need a certain song I can boogie, boogie, boogie all night long
If you stay, you can go on. I can boogie, boogie, boogie all night long. I can boogie, if you stay, you can go on. I can boogie, boogie, boogie all night long.
I said, I can boogie, but I need a certain soul. I can boogie, boogie, boogie.
Ai, caram!
All night long. Yes, sir. I can boogie. If you stay you can go alone. I can boogie. Boogie, boogie. All night long.
Boogie Shoes de K.C. and the Sunshine Band, tema de la pel·li Fibredesa de Noche, que tot segurament heu vist, amb una revolta de protagonista, que per cert s'assembla moltíssim aquí al meu company Bonaparte. No és veritat. És clavat, nenes. No us ho creieu, jo tinc més cabell. I ara passarem a sentir un altre tema, que és You Make Me Feel, del Sylvester.
I feel real, I feel real. I feel real, I feel real.
I feel real. I feel real. I feel real. I feel real. I feel real. I feel real. I feel real. I feel real.
Vigila la vida real
El·lusió.
però no me'n vaig.
It's just an illusion In all this confusion It's just an illusion
It's just an illusion And all this confusion It's just an illusion It's just an illusion And all this confusion
Sí, sí.
Sí, sí.
Just an illusion d'Imagination. No us perdeu la portada del disc perquè és impagable. Espero que a aquesta hora ja els vostres patins de rodes de quatre rodes re de línia estiguin traient fum i foc com els de Godiva. Patins blancs, roda blanca, fins a mitja cama, amb lligacames i amb un tutú espectacular.
Sí, amb una febre i unes enginyes importants. Tot això per anar amb falnilla curta a l'hivern. Fiber, això et passa per anar amb el cul a l'aire. La febre és molt important pel programa d'avui. Ara passem a algú que no li cal cap mena de presentació.
I was wondering which to keep on, because the force has got a lot of power. It makes me feel like...
Fins aquí el programa.
Bona tarda!
T'he de posar...
Don't stop till you get it, keep on!
Bona nit!
No paris fins que en tinguis prou. El senyor Michael, des del seu millor disc, sense que me n'adukta, off the wall. I ara passarem a una secció nova que es diu horoscope pop i en aquest cas li llegirem l'horoscope pop aquí al senyor Bonaparte. Em sembla que és... quin signatge? Sagitari? Capricorn? Va per aquí, no, el tema? Sí, deu anar per aquí. Doncs avui diu la vanguardia que l'amor és un invent dels borratxos i dels temeraris.
que vigilis que la Lluna no la té en un sagitari.
Just loves to dance. He wants to dance. He loves to dance. He's got to dance. Oh, I love to love. But my baby just loves to dance.
I love to love Tina Charles, la gran veu de la Tina Charles, ens ha colat un moment la següent cançó, només un cop de baix, no passa res, i saltarem uns anyets, anirem ja ben entrats als 80, per escoltar Hall & Oates i el seu Men Eater, la Davoradora d'Homes.
I'm watching her waiting. She's sitting with you, but her eyes are on the door. So many are paying to see what you think. You get it for free. The woman is wild. She can't stand by the public jaguar. Money's a matter.
Oh, here she comes. Watch out, boy, she'll chew you up. Oh, here she comes. She's a mad eater. I wonder if I were you. I know what she can do. She's barely mad, but she could really rip your world apart. Mind over, mind over.
Oh, here she comes. Watch out, boy, she'll chew you up.
Watch out, boy, she'll chew you up. Oh, here she comes.
Oh, here she comes, ya ve la devoradora d'homes, ya ve Lady Godiva. I ara una mica de Funky, Funky Town, de la mà dels Leaps In, un grup dels 80, que bueno, és el típic cas de Wahid Wonder, dels que van trobar una cançó, els més famosos, i allà es van quedar. Jo tinc el disc, i el disc sencer, la veritat és que no val massa la pena, però aquest single està molt, molt bé.
Bona nit!
M'agradaria veure't.
Fonketon!
Funky Town, quin gran tema. I ara passarem ja a l'última cançó que ens falta per acabar i finalitzar el programa, que serà d'una de les roses més sexys i més maques del panorama del 70 i 80, que és la Blondie, amb Heart of Glass. La Debbie Harry. Per què no heu vist mai a Godi? Va, dir-vos que sí, sembla bastant la Debbie Harry. Ja m'agradaria, ja. Em tens sobrevalorada, bona parté. Gràcies per pujar-me l'ego, avui. Deixem que l'audiència jutgi.
No, no, no.
Don't you just try not to stand alive?
No, no, no, no.
I'm the one who used to play down the streets I could have made it through the end
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
Oh, oh, oh, oh...
Fins aquí ha arribat el nostre programa d'avui, d'aquesta nit ens acompanyem de vosaltres, com que de divendres ja sabeu de 11 a 12, el gran programa Godiva Bonaparte de Ràdio Sant Just d'Esver.
El proper programa cau amb dia 21, si no m'equivoco, divendres 21. Què passa el divendres 21? Bueno, no sé. Per mi no passa res, però per a molta gent és la fi del món. Per la resta de la humanitat s'acaba el món. Sí, per mi comença.
Per nosaltres comença. No us perdeu el proper programa de la fi del món. Ja sabeu que ens podeu trobar a Facebook o a la plana web de la ràdio i a vegades tenim la sensació que estem sols i que no ens escolteu. No sabem si realment fem un programa per ningú o per molta gent.
Seria molt bé saber que existiu. Sisplau, poseu-vos en contacte amb nosaltres de tant en tant.
Si per si de cas el 21 s'acaba el món, no podeu comprar cervesa, tenir-la freda, unes llaunes de sardines que mai faltin i potser per qui li faci falta un paquet de condons.
Hem quedat amb bona part que en cas que s'acabi el món, el 21, hi hagi un gran tsunami. Quedem tota la penya de Sant Just, sisplau, tots els veïns, veïnes, avis, àvies, nens, nenes, agafeu les motos, els cotxes, pugem tots a l'antena, agafeu el que pugueu, però res, poca cosa, perquè si ve el tsunami no ens donarà temps, i quedem tots allà dalt, per si de cas que no ens a la fila de l'alunada. Bona nit a tothom, i ens veiem la setmana que ve. Bona nit. Bona nit.
Jo, si com se ve No s'hi t'haig d'easervir John is always running around Trying to find certainty He needs all the world to confirm That he ain't lonely Mary counts the walls So she should be used to it John is always running around
Runnin' around