logo

Godiva Bonaparte

espai musical... i més espai musical... i més

Transcribed podcasts: 113
Time transcribed: 4d 19h 44m 47s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

No, no, no, no, no, no.
Benvinguts al dècim programa Godiva, bona parte del vostre dial preferit. Avui porta per títol Som Like It Hot.
Les cançons que avui sentireu són totes integrament realitzades i fetes per cantants, per dones, entre elles actrius també.
provocatives irreverents. Per això estan en aquest programa d'avui divendres d'11 a 12 a Godiva Bonaparte. Esperem que us agradin.
Hi, tiger. Teach me, tiger. I'll kiss you. Show me, tiger.
I'll kiss you. Take my lips, they belong to you. But teach me first, teach me what to do. Touch me, tiger, when I'm close to you.
uauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauauau
first love that I have ever known. What must I do to make you my very own? Teach me, tiger, how to tease you. Tiger, tiger, I wanna squeeze you.
Mua, mua, mua, mua, mua, mua. All of my love I will give to you. But teach me, tiger, or I'll teach you. Tiger, tiger,
Pitch Me Tiger de l'April Stevens, un tema que a mi em fa molta il·lusió dedicar a una parella de gatets que ronden per aquí, però sobretot a la família, la Leslie, una gatona d'ulls verds lligacames de vertigen. Cookie, cookie, give me your comb. Cookie, cookie,
Let's take it to the top, grab some wheels, and we'll wail along and talk about some cuckoo deers. But cuckoo, cuckoo, when will you come? Cuckoo, cuckoo? Now you're on my way, man, but when I'm reading you're just fine. Don't cut out of here, take a get on cloud nine. But cuckoo, cuckoo? I've got smog in my noggin,
You're the utmost. You're the utmost. You're the utmost. You're the utmost. You're the utmost. You're the utmost. You're the utmost. You're the utmost. You're the utmost.
Cuki, Cuki, lend me your coat. Cuki, Cuki. If you ever cut out, I'd be a stray cat. But when I'm flying solo, no where's where I'm at. Cuki, Cuki, lend me your coat. Cuki, Cuki.
Cuki Cuki, de Connie Stevens, música de pin-ups per gent pin-up.
Whatever Lola wants Lola gets And little man Little Lola wants you Make up your mind to have
No regrets. Recline yourself, resign yourself, you're through. I always get what I aim for. And your heart and soul is what I came for.
Whatever Lola wants, Lola gets. Take off your coat. Don't you know you can't win? You're no exception to the rules. I'm irresistible, you fool. Give in.
Make up your mind to have Make up your mind to have No regrets No regrets Recline yourself Resign yourself You're through You're through I always get What I aim for And your heart
Whatever Lola wants Lola gets Take off your coat Don't you know you can't win
You're no exception to the rules. I'm irresistible, you fool. Given. Given. Given, given, given, given. Given.
No! No!
The Stripper, de David Rose, una música que ens evoca a una època molt concreta i a una forma de fer, molt concret dels anys 50, als Estats Units.
i Whatever Lola Waits, de Carmen McRae, que ha sonat abans del tema de David Rose. A bona part, tu sabies que els homes o els caballeros les prefereixen rúbies? Ho saps, no? És una cosa molt comuna. És segura. És segura per tothom. Perquè és que ara vindrà la Marilyn Monroe, que tots coneixeu, evidentment, no cal que us expliquem gaire cosa, i que, a banda de ser actriu, també es va destacar precisament per la seva veu i les seves peces.
I sobretot els homes els agraden roses i més si surten al número dos de la revista Playboy cap allà al 1953. Imagineu-vos la situació i com posava la temperatura, com podia pujar la temperatura aquesta grandiva del cinema. Sí, convido l'audiència a repassar aquestes fotos de la Playboy i altres fotos. I sobretot fotos on Marilyn sortia més d'improvisat, sense sortir despullada en raó interior.
i on es pot veure realment el perquè Marilyn és qui és i segueix en qui és una icona sexual avui en dia llavors només ens queda que donar pas a la gran gran Marilyn Monroe amb un tema que es diu I wanna be loved by you I wanna be loved by you just you nobody else but you I wanna be loved
Bona tarda.
I want to be loved by you, just you, nobody else but you. I want to be loved by you alone.
No, no, no.
I couldn't aspire to anything higher than to fill the desire to make you my own.
No hi ha ningú més.
For a minute you walked in the joint. I could see you were a man of distinction, a real big spender. Good looking, so refined. Say, wouldn't you like to know what's going on in my mind? So let me get right to the point. I don't pop my cork for every man I see. Hey, big spender!
A little time with me. Wouldn't you like to have fun, fun, fun? How's about a few laughs, laughs? I could show you a good time. Let me show you a good time.
The minute you walked in the joint, I could see you were a man of distinction, a real big spender. But looking so refined, say, wouldn't you like to know what's going on in my mind? So let me get right to the point. I don't pop my cock forever.
Hey, big spender! Hey, big spender!
Bé, després de la meravellosa Marilyn Monroe i de sentir el Vic Spender de Shirley Bassey, anem cap a un altre tipus de dona. Doris Day. Què fa aquí, Doris Day? No sé què fa aquí, però hi és. No, Doris Day tenia una bona veu. Era una mica... Com la definiríem, Godiva, Doris Day? Bueno, a nivell físic no és que fos molt sexy per mi o molt atrayent. No obstant, té una gran veu i... Tu què m'has dit abans de començar el programa a fora d'antena?
Podem dir, no? Gaudí m'ha dit que Doris Day tenia cara de hamster. I estic totalment d'acord. No sé com s'ho va fer, però realment va actuar a grans pel·lis amb grans actors. Amb Hitchcock de director, un home que sabia demasiado, amb James Stewart... Sempre es colava, es colava per tot arreu, com avui se'ns ha colat aquí. La van posar com una actriu holocòmica, amb un perfil una mica molt concret. Però avui, com és un programa de ràdio, com diu a bona part, el que ens interessa és la seva vessant musical.
i aquesta cançó té la seva part també de picant, que d'això es tracta avui. You won't admit you love me And so how am I ever To know you always tell me
A million times I've asked you And then I ask you over again You only answer Perhaps, perhaps, perhaps If you can't make your mind up We'll never get started And I don't want to wind up
Being hardly, broken hardly. So if you really love me, say yes. But if you don't, dear, confess. And please don't tell me. Perhaps, perhaps, perhaps.
Perhaps, perhaps, perhaps If you can't make your mind up We'll never get started
I don't want to wind up being calling, broken hearted. So if you really love me, say yes. But if you don't, dear, confess. And please don't tell me. Perhaps, perhaps, perhaps. Perhaps, perhaps, perhaps.
Després d'aquest deliciós tema de la Doris Day, malgrat que tingui cara de hamster, ens en anem cap a Itàlia. I a la Itàlia del 50, exactament, més o menys, amb una de les grans interprets més importants de tot el temps dintre del món del cinema, una llegenda que encara viu del cinema classer de Hollywood.
suposo que ja deveu saber de qui vull parlar, i és la gran Sofia Loren. Amb dos primers Òscar, més 50 Premis Internacionals de Cinema, la vull presentar amb una cançó que a mi m'ha sorprès perquè no sabia que era d'ella, i és Zubi Zubi Zu. Zubi Zubi Zu Zubi Zubi Zu
Zubizubizu, zubizu, zubizu, means that I love you. Zubizubizu. Zubizubizu. Zubizubizu, zubizu, zubizu, means that I love you.
Here's a simple idea for you. Heavenly music and only for two. Don't need the words, they get in the way. Here is what you say. Zubi, zubi, zu. Zubi, zubi, zu. Zubi, zubi, zu. Zubi, zu. Zubi, zu.
Zubi, zubi, zubi. I can't explain this feeling. Zubi, zubi, zubi. The tune is so appealing. Zubi, zubi, zub. Zubi, zub. Zubi, zub. Means that I love you. So all I do is zubi, zub. Zubi, zubi, zub. Our hearts are close together. Zubi, zubi, zub. This tune is ours forever. Zubi, zubi, zub. Zubi, zub. Zubi, zub. Means that I love you.
Here's a simple idea for you. Heavenly music and only for two. Don't need the words, they get in the way. Here is what you say. Zubi, zubi, zu. Zubi, zu, zu. Zubi, zubi, zu. Zubi, zu, zubi, zu. Zubi, zu means that I love you.
Zubizubizu, zubizu, zubizu Means that I love you Zubizubizu A girl went back to Napoli Because she missed the scenery The native dances and the charming songs But wait a minute Something's wrong
Mambo, mambo italiano. Mambo, mambo italiano. Go, go, go, you mixed up sigiliano. All you calabrese do the mambo like a crazy wither. Mambo, don't want a tarantalla. Mambo, no more mozzarella.
Mambo, Mambo, Italiano, try an enchilada with a fish bacala. I love how you dance, but take some advice, Faisano, learn how to Mambo. If you're gonna be a square, you ain't gonna go nowhere. Mambo, Mambo, Italiano, try an enchilada with a fish bacala.
Mambo, Italiano, go, go, Joe. Shake it like a Giavano, hey, look, as I said, you get a happy in the feet. So when you're mambo, Italiano. Shake it, baby, shake it, cos I love it when you take me.
Mama say stop or I'm gonna tell the papa and I ain't chatt roll. You don't have to go to school. Just make a little bit of bambino. It's like a vino. Kid, you're gonna look, but you don't know it's cooking till you... Mambo. Mambo italiano.
Després d'aquest Mambo Italiano passejarem una estoneta pel voler bar dels somnis trencats de la Mare Esquivel per acabar a casa de la Della Ries.
Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
M'agrada molt.
Xa, xa, xa!
Bona tarda!
Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom. The boulevard of broken. The boulevard of broken. The boulevard of broken. The boulevard of broken dreams. Cha-cha-cha.
Bona tarda!
Come on to my house, to my house, I'm gonna give you candy. Come on to my house, to my house, I'm gonna give you an apple and a plum and an apricot or two. Come on to my house, to my house, come on.
Come on, my house, my house, come on. Come on, my house, my house, come on. I'm gonna give you cakes and dates and the grapes and the cakes. Come on, my house, my house, come on.
Come on to my house, my house, come on. Come on to my house, my house. I'm gonna give you candy. Come on to my house, my house. I'm gonna give you everything.
Come on to my house, to my house. I'm gonna give you a Christmas tree. Come on to my house, to my house. I'm gonna give you a marriage ring and a pomegranate too. Come on to my house, to my house. Come on. Come on to my house, to my house. Come on. Come on to my house, to my house. I'm gonna give you a peach and a pear.
I'm gonna give you everything, everything, everything, everything. I mean everything.
Vine a casa i fes-me tot el que puguis. Id un mambo a un altre mambo. El gofer mambo de la Ima Sumac.
A tu t'hi mou, a tu t'hi mou mou.
Jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo-jumbo.
No, no, no, no.
Bira-bam-bum, bam-bum, bam-bum. Bira-bam-bum, bam-bum, bam-bum. Pariraren pam-papam. Pariraren tam-tam-pam.
Baby Don't you hear me
Baby, please don't go Baby, please don't go Baby, please don't go back to New Orleans Because I love you so Turn your lamps down low Turn your lamps down low Turn your lamps down low Begging all night long Baby, please don't go
No, no, no.
He treated me like a dog, but baby, please don't go. Baby, please don't go. Baby, please don't go. Baby, please don't go. He treated me so unkind. He treated me so unkind. He treated me so unkind. I wasn't losing my mind, but baby,
Baby please don't go de la Rose Mitchell. Una aportació d'una de les nostres uients, un estimador uient que es diu Martona, que és de Barcelona, i des d'aquí li envio un gran petó. Després d'aquest tema, ve I'm blue d'Hicketts i You say goodbye de l'Esther Phillips.
I wanna tell all you people I dropped your pity in the well Only you would come back soon
Don't you tell her, Cori, my love, if you were good. I hope her reading was wrong. I hope she was wrong, because you've been gone too long, long, long. Long, long, long, long, long, yeah. I knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew, knew.
I can't sleep at night for thinking of you. Every night about to find love for you comes tumbling down. I can't stand being here alone. I start a feeling and I'm fumbling but you ain't nowhere around. I hope her beating was wrong. I hope she was wrong for still being dumb.
Jo, jo, jo.
I can't forget the night you told me that you loved me The stars were shining so bright How could I constantly resist you when your lips were sweet And your arms held me tight You said you'd give me your heart But you just lied to me from the start Won't you please
Please stop pretending And just say goodbye No, I won't sigh And I won't cry You're not my guy Just say goodbye
He needed my sweet caress And when you begged me for my love I thought at last I found my whole life's happiness You said you'd give me your heart But you just lied to me from the start Won't you please, please stop pretending
No.
Des d'Atlantic Records l'Ester Phillips amb el Just Say Goodbye però nosaltres no us diem a Déu encara. De fet us deixem amb l'home amb la pistola d'aurada de Richard Malby. I us avisem que si encara no us heu tret la roba ja esteu fent tard. Bàsicament perquè després del Richard Malby amb aquest
super tema, bé, la Mae West. Prepareu-vos que estem on fire.
Ah! Ah!
Bona nit!
My West és el proper tema que sentirem de l'artista nord-americana, famosa per una actitud molt provocativa i reverent, i que se li va considerar com el primer símbol sexual de dona-mojer fatal de la història del cinema. Va néixer en el 1893. Imagineu-vos, aquesta senyora va fer pel·lis a l'inici dels anys 20. Tenia unes grans protuberàncies, uns grans pits, unes corbes sinuoses, i es va dedicar bastant a provocar.
era el seu objectiu número 1, i el que era la societat de puritans dels Estats Units, en aquella època es van quedar estant escandalitzats. I era la mestra del doble sentit, i una mica després de sentir el seu tema jo crec que entendreu quina mala llet tenia la Mae West. No ens ofereixes cap frase célebra de la Mae West? Mira, ara m'acabo de recordar una que és molt bona, diu, cuando soy buena soy buena, pero cuando soy mala soy mucho mejor.
I get the shakes all over me. Quivers down my backbone. I get the shakes in my knee bone. The tremors in my thigh bone. Shaking all over.
You say good night to me Brings that feeling all inside of me Quivers down my backbone I got the shakes down my knee bone Tremors on my thigh bone Shaking all over
Quivers down my backbone. I got the shakes down my knee bone. Tremors in my thigh bone. Shaking all over. Well, you make me shake and I like it.
If you ever go down Trinidad
Per tothom de la mà de les Andrew Sisters, esperem que aquesta selecció musical d'avui, d'aquest divendres del programa Gaudí de la Bonaparte, us hagi agradat. Amb les nostres mambogells, afarbacents dones i sexis, i que us hagin provocat algun fogot que altre.
i esperem que les corsetàries de Sant Just esgotin els seus productes i sostenidors punxeguts i que totes les dones o homes de Sant Just oferissin a les seves parelles un bon estripis aquesta setmana. Que bé!
Us deixarem escoltar aquest tema i ens acomiadem de vosaltres. I us recordem que ens podeu buscar a Facebook i que cada divendres ens tenim a la Ràdio de Desver, de 11 a 12. Com cada setmana, no sabem què farem, per tant, sempre mola saber que tot és un misteri.
Bona nit. Bona nit.
Oh, it's a fact, ma, it's a fact. Working for the yankee dollah,