logo

Justa la Fusta

Magazine matinal per descobrir tot el què passa a Sant Just, amb entrevistes, tertúlies i seccions de tota mena! Magazine matinal per descobrir tot el què passa a Sant Just, amb entrevistes, tertúlies i seccions de tota mena!

Transcribed podcasts: 2119
Time transcribed: 260d 13h 6m 44s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Especial English Day a Sant Just: jocs, conte i concert de gospel; educació 0-3, cinema, temps, salut i més

Summary:

## Panorama general Programa especial des de l’esplanada del Casal de Joves per celebrar els **10 anys de l’English Day** a Sant Just. El magazín Just a la Fusta s’uneix amb el taller de ràdio de l’Institut (Posem-li Veu) per oferir continguts en directe: **explicació de l’English Day**, jocs i conte col·lectiu, **concert de gospel** (Gourmets Vocal Quartet), seccions habituals (temps, cinema, cuina), i entrevistes clau (coordinació educativa i política municipal). > "És una manera de donar als nois i noies una jornada on l’anglès és la llengua vehicular" — Marta Nabot --- ## English Day: activitats, jocs i celebració ### Què és l’English Day i com es prepara • Reuneix alumnes de **6è de primària** (Canigó, Montseny, Montserrat, Madre Sacramento) i de **1r d’ESO** (Institut de Sant Just). • Preparació durant el curs: **conte en anglès**, **mascota**, i **vídeo** (en alguns anys, videoclip coreografiat). • 10a edició amb conte especial que integra les mascotes guanyadores dels 10 anys i **concert de gospel**. ### Jocs en anglès (aprendre jugant) • «Password»: pistes d’una paraula secreta per practicar vocabulari i famílies lèxiques. • «Start the Bus»: graella per categories amb temps limitat (tipus «Stop»), reforça vocabulari i ortografia. • «Mastermind/Penjat»: endevinar paraules de 4 lletres, amb punts i error controlat. • «Handkerchief (mocador)»: vocabulari temàtic i rapidesa; es proposa ajustar nivells entre 6è i 1r d’ESO per evitar desequilibris. ### Conte col·lectiu del 10è aniversari • Mascotes guanyadores: **Walnut** (esquirol de Hyde Park) i **Paco** (ratolí agent secret). • Trama: segrest de la reina per la banda «Disquens», rescat i operatiu d’agents (mascotes d’edicions anteriors) amb final feliç i **celebració a Sant Just**. ### Concert: Gourmets Vocal Quartet (gospel & soul) • Quartet vocal amb percussió corporal i harmonies a capella; repertori de **Freedom Songs** i espirituals negres. • Contextualització històrica del gospel com a música de **resiliència i llibertat**. • Alta implicació de l’alumnat i professorat; presentació en català i cançons en anglès. ### Valoració educativa • **Millora del nivell d’anglès** en una dècada (es comprova en l’exposició d’obres i descripcions de mascotes). • L’English Day afavoreix la **producció oral**, la **comprensió** i la motivació a través del joc i la cultura. --- ## Converses i entrevistes clau ### Secció jurídica: menors i dret penal (amb Sílvia Masmitjà) • El **Codi Penal** s’aplica a majors d’edat; per a menors hi ha **llei orgànica específica**. • Objectiu principal: **educació i reinserció** (mesures com llibertat vigilada amb tutoratge). • Els **pares o representants legals** responen civilment pels danys (responsabilitat econòmica). • La **mediació penal** és clau en fets aïllats i no greus: reconèixer el dany, **demanar perdó** i evitar judici. • Casos greus (p. ex. agressió sexual) segueixen via judicial amb mesures adequades. ### Entrevista a Marta Nabot (impulsora de l’English Day) • Orígens (fa 10 anys) inspirats en Santa Coloma de Farners i adaptats a Sant Just. • **Treball col·legiat** de mestres d’anglès de totes les escoles i l’institut. • Voluntat de **renovar** jocs i organització de cara a noves edicions. ### Entrevista a Joan Bassaganyes (PSC): educació i política local • **Prioritat 0–3**: consolidar la **llar d’infants municipal** (manteniment costós sense cofinançament suficient). • Sense previsió a curt termini d’obrir o ampliar llar d’infants per **limitacions pressupostàries** i manca d’aportació estable d’altres administracions. • **Participació ciutadana**: oberts a processos en àmbits on sigui viable (p. ex. **tarifació social**), amb prudència en **inversions** per restriccions legals i financeres. • Política estatal: crida a la **generositat** per evitar bloqueig; preferència per **govern d’esquerres** si l’aritmètica ho permet. --- ## Seccions de servei i cultura ### Meteo (cap de setmana llarg) • Situació d’**inestabilitat** per una depressió que creua la Península; **tardes** amb possibilitat de tempestes (més probables al nord-est). • **Dissabte**: nubolades, baixa probabilitat de pluja. **Diumenge**: intervals i tendència a millora. • **Dilluns** festiu: **sol i temperatures a l’alça**. ### Cinema (estrenes i V.O.) • Repassa comèdia sci-fi («Absolutely Anything»), animació («Angry Birds»), drama («Corazón Gigante») i terror (**«La Bruja»**). • Recomanació de **versió original** (més econòmica i útil per aprendre anglès) als Verdi, Bosque, Arenes, etc. ### Música • Focus al **Barcelona Beach Festival (BBF)** (Guetta, Alesso, Ingrosso, Garrix, Nicky Romero), info d’entrades i perfils. • Secció musical setmanal i connexions amb el concert de **Gourmets Vocal Quartet** a l’English Day. ### Webs per aprendre anglès • BritishCouncil.es (continguts i proves de nivell), • WordReference.com (diccionari i fòrums), • Exercicis interactius amb **lectura i àudio** per millorar la pronunciació. ### Cultura i moda • **Televisió i infants**: posar **límits** de temps i continguts, mirar conjuntament i evitar violència excessiva. • Curiositat viral: serveis per **enviar pots d’olors desagradables**; reflexió crítica sobre les modes online. ### Cuina • Recepta de **cupcakes** (pa de pessic de vainilla i buttercream): passos, temps i consells de muntatge. • Dificultat **mitjana** (2–3 h) i èmfasi en tècnica de **buttercream** i decoració. --- ## Salut i actualitat ### Seguretat de l’aigua embotellada (cas Andorra) • Brot de **norovirus** associat a aigua envasada de la **Deu d’Arinsal**; clausura de l’empresa. • Controls habituals (microbiològics diaris i químics trimestrals) se centren en **bacteris**, no en **virus** (no obligatori per normativa europea). • Tot i l’episodi, el sector defensa que l’aigua envasada és un producte **altament controlat**. ### Notícies locals (butlletins) • **Casals d’estiu 2016**: oferta esportiva i cultural; beques per a famílies amb dificultats. • **Divendres als Parcs**: activitats creatives i tallers (circ, renovables). • **Festival Poètic** (Cal Llibreter) i **FesTruc** (festa solidària). • **Sant Just amb persones refugiades**: banc de recursos ciutadà i mocions municipals d’acollida. • **PAM**: mantenir el model de llar d’infants municipal com a **prioritat**. --- ## El més destacat • L’English Day consolida una **metodologia lúdica** que millora el nivell d’anglès i fomenta la cooperació entre escoles. • L’educació 0–3 és **estratègica**, però condicionada per **finançament** i costos estructurals. • Cap de setmana amb **meteorolgia variable** i **millora clara dilluns**. • Focus en **aprenentatge d’idiomes**: cinema en V.O., webs útils i pràctica real a l’English Day. • En salut pública, el cas d’Andorra evidencia la necessitat de **paràmetres sobre virus** en controls d’aigües.

Tags:

['English Day', 'Sant Just d’Esvern', 'educació 0-3', 'llar d’infants municipal', 'jocs en anglès', 'conte col·lectiu', 'gospel', 'Gourmets Vocal Quartet', 'meteorologia', 'Final Four Eurolliga', 'Fórmula 1 Catalunya', 'estrenes de cinema', 'versió original', 'BBF Barcelona Beach Festival', 'aprenentatge d’anglès', 'British Council', 'WordReference', 'mediació penal menors', 'responsabilitat civil pares', 'norovirus', 'aigua embotellada', 'Cupcakes', 'cultura televisió', 'casals d’estiu', 'persones refugiades', 'PAM', 'participació ciutadana']