results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Panorama del programa Especial llarg de Ràdio d’Esvern amb una **selecció extensa de nadales i peces d’hivern** en diversos idiomes (català, castellà, anglès, italià/llatí, polonès). El fil conductor són missatges de **pau, amor, comunitat i esperança**, intercalats amb les típiques entrades del locutor/a ("Fins demà!", "Bona nit", "Gràcies") i **idents de l’emissora** amb bons desitjos de Nadal i Cap d’Any. ### Temes principals • **Espiritualitat i nativitat**: himnes clàssics i corals (e.g., *In the Bleak Midwinter*, *When a Child Is Born*, referències a Maria i el naixement de Jesús) • **Multilingüisme i inclusió**: fragments en **polonès**, **italià/llatí**, **castellà** i **català**, i l’himne inclusiu *Some Children See Him* que ressalta la diversitat de representacions del nen Jesús • **Clàssics del cançoner**: *White Christmas*, *Jingle Bells*, *We Wish You a Merry Christmas*, *Rudolph* • **Pop/jazz nadalenc i romàntic**: *Santa Baby*, peces modernes de to urbà i balades sentimentals (*Merry Christmas, Darling*, *Christmasing with You*) • **Comunitat, unitat i agraïment**: lletres que criden a **donar amor**, **fer comunitat** i **ser agraïts** (*Give a little love every day*, *so much to be thankful for*) • **Imaginari d’hivern**: paisatges nevats i intimitat nocturna (*Let It Snow*, *Song for a Winter’s Night*) • **Salutacions de l’emissora**: desitjos de **bones festes** i **feliç any nou** com a punts de transició ## Moments destacats • Obertura amb **nadales de nativitat** i tornada a l’esperança malgrat la violència i el dolor • Bloc **polonès** amb to hivernal i reconfortant • Gir cap a **pop urbà i nostàlgic** sobre el pas del temps i l’amor • **Tradició catalana** amb *Oh, xarambau* i altres fragments folklòrics • **Jazz clàssic** amb *Santa Baby* i to desenfadat • Corals icònics: **“In the Bleak Midwinter”** i **“Christmas Time Is Here”** • Missatges d’**unitat, pau i justícia** amb referències a campanes i bons propòsits • **Balades romàntiques** que evoquen absència i desig de retrobament • Tancament amb **clàssics d’hivern** i idents finals de l’emissora ## Cites que marquen el to > "Peace on earth, goodwill to men" > "Let a new kingdom begin" > "There’s so much to be thankful for" ## To i estil • Ritme **fragmentat però fluid**, amb cançons breus separades per **idents** ("Fins demà!", "Bona nit") • Equilibri entre **sacralitat** i **celebració popular**, combinant corals, pop, jazz i gòspel • Missatge global de **pau, amor, inclusió i gratitud** ## Per a qui és • Ideal per a qui cerca un **ambiente nadalenc complet**, de la **tradició** al **pop modern**, i per a qui valora **diversitat lingüística i cultural** en la programació festiva.
Tags:['Ràdio d’Esvern', 'nadales', 'bones festes', 'Cap d’Any', 'villancicos', 'Christmas carols', 'nativitat', 'inclusió', 'comunitat', 'pau', 'amor', 'agraïment', 'gòspel', 'jazz', 'pop nadalenc', 'In the Bleak Midwinter', 'When a Child Is Born', 'Mary’s Boy Child', 'White Christmas', 'Jingle Bells', 'Rudolph', 'We Wish You a Merry Christmas', 'Let It Snow', 'Song for a Winter’s Night', 'Merry Christmas Darling', 'Santa Baby', 'polonès', 'català', 'italià', 'llatí']