logo

La Plaça Mireia

Benvinguts al magazine de les tardes a Ràdio Desvern (dill-div de 17h a 19h) on parlem amb una vintena de col·laboradors de temes d'actualitat, cinema, psicologia, viatges, nutrició, literatura, psicologia, història de Sant Just i podologia, entre d'altres. També ens podeu trobar a Twitter amb l'usuari @pl_mireia i al correu pl.mireia@radiodesvern.com Benvinguts al magazine de les tardes a Ràdio Desvern (dill-div de 17h a 19h) on parlem amb una vintena de col·laboradors de temes d'actualitat, cinema, psicologia, viatges, nutrició, literatura, psicologia, història de Sant Just i podologia, entre d'altres. També ens podeu trobar a Twitter amb l'usuari @pl_mireia i al correu pl.mireia@radiodesvern.com

Transcribed podcasts: 881
Time transcribed: 67d 4h 39m 58s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Gràcies a tots.
Sobre feixugues pedallant
Rere el vidre...
Doncs així m'he despertat jo aquest matí pensant
avui torno a la ràdio, senyora, senyora, sóc la Mireia
i sí, sí, torno a ser aquí amb vosaltres.
Bona tarda a tothom.
Quan tot surt el creu de fallar
Bon dia
I ho heu demanat, però fa bon dia
Doncs bé, com us deia, així m'he llevat jo aquest matí.
Així que benvinguts a tots de nou a la plaça Mireia.
És un honor tornar a ser aquí amb vosaltres.
Veieu que sembla que m'hagi desentrenat una miqueta, eh?
Però no, han estat unes setmanes
les quals, us ho explico, vaig tenir una petita lesió a l'ombro
una fissura a l'ombro
i per això m'ha tingut una mica allunyada dels micròfons
fins avui, que avui ja a poc a poc ho estan ajudant
i puc tornar a ser aquí dins de l'estudi
amb els ordinadors més baixats, les pantalles més baixades
perquè pugui tenir accés.
Així que ja torno a ser aquí amb vosaltres.
I com us deia, avui veníem aquesta cançó al cap
amb la cançó de Bon dia dels Pets, són les 5 i 24
i des d'avui fins la setmana vinent
començarem sobre aquesta hora
perquè justament estic fent rehabilitació
o sigui, jo us ho explico tot, ja ho sabeu
estic fent rehabilitació
així que em dono el temps just per arribar
i entrar justament a llançar-vos cançons
i començar el programa.
Així que ja sabeu
tant la plaça Mireia com tots els col·laboradors
tornaran a partir d'avui a passar per aquí
cada tarda més o menys sobre aquesta hora
des de les 5 i mitja fins les 7 de la tarda
això serà només temporal després
i ja tornarem al nostre horari com sempre
de 5 a 7 cada dia aquí a Ràdio d'Esvern
que sé que m'heu trobat a faltar.
I com els bons dilluns aquí a la plaça
avui tindrem el Pep Quintana i l'Eduard Benito
que els tinc els dos per aquí volant per l'estudi
petit de Ràdio d'Esvern i també tinc el Benito per aquí confabulant i xerrant sobre la vida
els tindrem els dos
primer el Pep Quintana a la primera hora i després l'Eduard Benito
i l'Eduard Benito
i bon dia
i tu ha decidit
però és un gran dia
de muna n'escalfa
un sol ben insolent
i l'Eduard Benito
i l'Eduard Benito
i fa un bon dia
doncs just ara mateix són les 5 i 25
i quina il·lusió veure el Pep Quintana entrar a l'estudi
ai quina il·lusió
estic molt emocionada avui que torno a ser aquí amb vosaltres
ja sabeu que serà fins les 7
fem una petita bausa per una promoció
una promo
i mira és que ja crec que m'he oblidat de parlar a la ràdio
intentaré fer el millor possible
ho proveto
doncs una petita promo i entrem al Pep Quintana
fins ara
Sabeu que es coneixen més de 30.000 sardanes
i n'hi ha uns quants milers d'enregistrades?
Voleu conèixer quan i on van ser estrenades
o a qui van estar dedicades?
si us agrada les sardanes i teniu curiositat
tot això i més
ho trobareu al programa l'audició
que s'emet tots els dilluns de 8 a 9 del vespre
o en les seves repeticions
us hi esperem
Cada dilluns de 9 a 10 del vespre
teniu una cita amb Ramobineu, si us plau
una mirada al passat sense nostàlgia
amb la millor música dels anys 20 o 50
o si ho preferiu
podeu descarregar el programa a la carta
a ràdio d'Esvern
L'antic és millor
i més divertit
Rebobineu, si us plau
Primer van ser les ones
98.1 FM
Després, internet
radiodesvern.com
Li vas seguir Facebook, Twitter, YouTube, Instagram
i ara obrim un nou canal
Comunica't amb nosaltres per WhatsApp
610 777 015
Ràdio d'Esvern
Cada dia, més a prop teu
Ràdio d'Esvern
98.1 FM
Ràdio d'Esvern
A les pletes
Ràdio d'Esvern
Vinga, ara sí que tenim amb nosaltres el Pep Quintana
Pep, bona tarda
Hola, bona tarda, què tal?
Benvolgudíssima la plaça Mireia
Ben arribada
Ben tornada, ben arribada
Ben tornada, ben arribada
Ben tot, eh?
Sí, sí, era il·lusió tenir-te aquí
Ja saps que els dilluns
Dilluns cobro la plaça amb tu
Diu, cobro, cobro
No, que obro, a part cobro, sí, però no els dilluns, sinó al final de mes
Però obro la plaça amb tu i avui em fa especial il·lusió perquè fa, ja saps, 3 setmanes que no rondava per aquí
Sí, sí, sí, jo també he aprofitat per fer coses
Sé que us ha anat bé, eh?
Sé que us ha anat bé els col·laboradors
Us he donat 3 setmanes de vacances
Jo de baixa i vosaltres de vacances
No, de vacances per venir aquí, però per cap a altres porats i coses
Heu aprofitat per fer coses, no?
Per fer coses, sí, naturalment
No es para mai
Com han anat aquestes 3 setmanes?
Aquestes 3 setmanes sense mi?
Trobem-te a faltar
Sense la plaça
Sense la plaça
Mireia, això no era el que era
No, és veritat
Jo, la veritat és que ho he trobat molt a faltar
Molts dies estava a casa esperant
Dic, ostres, em falta algú
Em falta escoltar-me
Sí, escoltar-me, xerrar amb la gent, estar aquí
No ho sé, em falta aquest moviment
Molt bé, molt bé
I tot i que no tinc la mobilitat 100%, jo vinc aquí, intento fer el que pugui
Molt bé, estàs recuperada?
Quasi al 100%, podríem dir
Quasi, quasi
Això si esquiar ho deixarem ja per l'any vinent
Això ja...
El que, les malalties?
No, no, esquiar, esquiar
Com que m'ho has fet esquiant, dic ja ho deixarem potser per...
S'ha de fer esport
Per la temporada
S'ha de fer esport
Ara l'esport me'l limiten una mica més, però...
Ja, ja, és clar, és que...
És d'aquelles contradiccions, no?
Per estar en forma i tota aquella sèrie de coses
Pum, una patacada, ja hi som
Això sí, va ser l'última o penúltima pista que vaig baixar
Per tant, vaig poder aprofitar tota la jornada
Bueno, si vols que és l'última perquè...
Bueno, òbviament, exacte
Però bueno, m'agrada dir-ho perquè almenys vaig aprofitar
Des de les 10 del matí que era pistes
Fins les 3, 4 que vaig baixar
Que va ser l'última i vaig dir
Vinga, pum, l'última, de morros al terra
Vinga, i l'ombro per un costat i jo per un altre
Però bé, estic bé, estic bé
Estem bé, estem bé
I us he trobat a faltar, eh?
Gràcies
Val a dir, val a dir, que us he trobat molt a faltar
I recíprocament diem el mateix
Quina il·lusió, quina il·lusió
Per cert, jo aquí tinc en cua una cançó que crec que...
La vols escoltar? La tirem?
Una, què? Un disc que hi portaves?
Crec que sí
Bueno, sí, però voldria que...
Voldries incluir-ho?
Més que una cançó no sentiràs una cançó
No sentiràs una cançó
No sentiràs una cançó
Sentiràs una veu que a mi em té, doncs, enamorat
Per dir-ho d'aquesta manera
Perquè sóc un partidari de les veus
Escoltem, a veure si els ulls també s'enamoren
Aviam
Venga
C'est ça qu'est-ce que es-tu la veu, non?

Mil de tot terra
Carai, ens ho has de traduir a bé
Expliquem als oients
Ja pots anar baixant?
Sí, sí, sí
Expliquem als oients de què va
Jo tenia interès, no?
Per això he portat aquest disc
Perquè sentissis el Gerard Philippe
Clar, jo tinc aquí el disc, llavors sé de què va
I sé quina obra parla
I comenta
Però als nostres oients crec que no
Llavors et deixo que ho expliquis
Ara ho explicarem
El Gerard Philippe va ser un actor francès
Amb una veu magnífica d'aquelles veus que t'enganxen
I que dius
Això et fa vibrar
Et tranquil·litza, no?
Té com un to així molt guau
Molt, molt, sí
Després en el mateix disc recita
Fa un poema
Perquè el que estàvem escoltant ara és l'inici
Del conte El Petit Príncep
De Senex Operí
Molta gent ara li sonarà, no?
Exacte
O sigui, tot i així comença
Gesuit Ocells
S'han personat aquí per la veritat
Aquest és el començament
Que s'ha menjat una miqueta
En les primeres paraules
Sí, un segon s'ha menjat
Sí, un segon
Perquè diu
Jo estic aquí tot sol
Sense
A mil milles
A mil milles
De tota terra habitada
Al mig del desert
I civilització, no?
Perquè he caigut amb l'avió
Aquí en el desert
I llavors doncs estic pendent d'una pana
Molt important que ets arreglar jo
Perquè estic sol
No tinc ni mecànics
Una pana?
Una pana, sí
Quan un cotxe s'espatlla
Té pana
Una pana, una avaria
Una avaria, sí
Vinga
Ara no tinc la llibreta, però me l'apunto mentalment
Aquesta
És un francesisme
D'alguna manera
Perquè com a pana
Panne
Panne
En aquest cas vol dir avaria
I llavors doncs
Clar, en itàlia és nata
No, això és una cosa
Nata és la pana
Panna
Però veiem
Hi ha moltes llengües
És que dominem tantes llengües
Sí, no va dir
Som uns llenguts
Sí, exacte
Devem fer inclús ràbia
Sí, molta ràbia
Fem molta ràbia
Tocant tants idiomes
Sí, sí
No, aquí el que es tracta és que
És un conte meravellós
Meravellós
Que jo he tingut la sort d'haver representat
Inclús aquí fent teatre a la Taneu

Amb una colla d'amics
Doncs teatre llegit
Eh
Ho vam representar una mica
Perquè és inevitable
Que no
Que t'hi entris
Clar, es va interactuar una miqueta
I puguis interactuar, evidentment
Llavors doncs
El petit príncep de Sènex
És un conte per gent gran
Mai ha estat un conte per nens
Bueno
No, no
Sí, és veritat
Està enfocat a
Adults, diguéssim
Sí, adults
Adults
Algú que pugui entendre
El missatge
Que hi ha darrere de la historieta
De fet, ell el dedica
Doncs a una persona
Que va quedar sense feina
I que estava
Doncs a una situació
Bastant complicada
I li dedica el conte
No?

Doncs bé
Jo volia parlar d'això
Perquè
Vull dir
La qüestió de les veus
Sempre és importantíssim
No?
Aquí sentim una mica de fons
La veu del petit príncep
Que som a la ràdio
Que ho fa una noia
Que ho fa molt bé
Aquí doncs va ser molt distret
Perquè un veí d'aquí a prop
En Jordi Massagué
Feia de petit príncep
Jo feia de la viador
Però no parlava
Ja t'imagino, eh?
Amb les ulleres aquestes
I amb una jaqueta d'aquestes
De veu
Sí, sí
Això mateix, sí
Ja m'ho imagino
Llavors, doncs
Hi havia una noia
Que si no m'equivoco ara
La Lorín Camps
Que feia la veu del petit príncep
Perquè feia una veu així
Molt petita
Com de nen, no?
De nen molt petit, no?
El sents de fons

Posa una miqueta

Ara van passant una sèrie de personatges
Aquí, no?
És molt reduït
O sigui, aquí
Aquesta versió
Ja s'hi hem enregistrada
Estalvia una sèrie de
Diguéssim, de personatges
O els escurs
Molt fantàstics, eh?
Com ara el que veu
El borratxo
Ostres, saps que fa tants anys
Que em vas llegir el llibre
Que l'hauria de rellegir
Per realment
Hauries de llegir, sí
I el tinc a casa, eh?
L'entendries d'una altra manera
Exacte
Segur, segur
Segur, segur
El tinc pendent
Perquè aquí et fa reaccionar
I reflexionar també
Segure sèrie de coses
Cada vegada ens passa una mica
Paral
I són importantíssimes, no?
Jo més que res
Aquí també
A part que m'agrada molt
El disc aquest
Perquè sento la veu
Del Gerard Filipe
Però vull dir
És per remoure
Sempre una mica
Aquest esperit
Que fa
Et fa remoure el disc
El conte
Sí, el conte
En aquest cas
La història narrada
Que és el que estem escoltant
Exacte
Està clar
Perquè
Doncs acaba una mica malament
Però acaba bé
És difícil d'explicar
Com acaba
Anava a dir
No fem espòilers
Però jo crec que és una obra
Que qui més qui menys
S'ha vol de llegir
I sap com acaba
Doncs el petit príncep
Que queda d'acord amb la Serp
A l'últim moment
La Serp li diu
Tu vine demà
I això ho arreglem
I sí, sí
Ho arregla
És clar
Li fa una fiplada
I ho arregla
Llavors el que és
Jo sempre recordava jo
D'aquest punt final
Sí, és que llavors
Ell diu
Tu no vinguis demà
I no vinguis
Perquè estaràs molt trist
Perquè jo resulta que
Veuràs
Me n'haig d'anar cap a casa
Perquè tinc una rosa
Jo sóc responsable
De la meva rosa
O sigui
Fa tot un historial
Del que és
La responsabilitat
Això és bàsic
I després
Per una altra banda
També
El que és
Aclibos moi
O sigui
Domestica'm
Ah
El domestica'm
Domestica'm
Sí, o sigui
Ensenya'm
Ensenya'm
Domestica'm
Forma'm
I llavors jo estaré pendent
Sempre quan arribi aquesta hora
Que tu arribaràs
Jo estaré content
Perquè sí que arribaràs
Això és el que em passa
Més dilluns quan vens
Veus?

No?
Em domestiqueu
Veus?
Segurament que et domestiquem
No?
La Clibos moi
Exacte
Que és una frase molt bonica
En francès
No?
I llavors aquí
Doncs t'explica
Això
Vine a tal hora
En el camp de blat
I llavors jo
Diu
I una cosa molt divertida
Perquè
Li parla
És una guineu

És veritat
I la guineu
Diu
Diu
A mi estic molt empipat
Perquè tots els caçadors
M'empaiten
Home, clar
Pobre
Perquè jo
Jo el que faig
És empaitar les gallines
I llavors hi diuen
Però tu tens gallines
En el teu país?
Diu
No
Oh, quina desgràcia
I caçadors
Diu
No, caçadors
Oh, quina sort
Clar, cadascú
Des del seu punt de vista
Per un és bo
Per l'altre no és bo
L'altre ho necessita
I l'altre ho és sobre
És tot així
Mira, justament sentim la veu
De la noia

Exacte
Per què serveixen les espines?
A mi ja tradució simultània
Una guerra
Entre les espines i els béns

I això en català
Ho podríem trobar, segur
Sí, nosaltres ho volem fer
A veure, vols dir
No, però gravat
O així
En algun format que es pugui
Crec que sí
Ho podem buscar
Ho podem buscar
Perquè és tot
Jo mira, inclús he tingut
I ara m'avanço molt
Molt, molt, molt
Diria que és una idea
Que havia tingut per fer aquí la ràdio
Ah, mira
Per llegir els contes
Per llegir el conte
Per fer el conte
Doncs quan vulguis ho fem
Sí, per fer el conte
Aquí, doncs, reunir una sèrie d'amics
Clar, que posin diferents veus
Que facin cada un seu personatge
I que, si ha de durar
Diguem-ho, però
Una hora
Que duri una hora
En el sentit que
Doncs l'obra s'ho val
S'ho val, no?
Aquí està reduïda
Com et deia abans
Però hi ha una sèrie de personatges
Que no surten
El senyor que sumes
Que només fa sumes
Clar, aquí són uns 30 i pico minuts
Més o menys
La història
Més o menys
Perquè després hi ha uns versos, eh?
Que recita el Gerard Philippe
I vull dir que llavors és
Com que això fa tants, tants, tants, tants anys
Que ho vàrem fer aquí a l'altre
Una colla d'amics
Tants, tants, com quants?
Em fa por dir-ho
No passa res
45 com a mínim
Ah, bé
50, potser
No passa res
No ho sé
Pas de problem
Pas de problem
Pas de problem
Volia ser
Però vull dir
Un dia em va passar pel cap
No dir
Escolta, és una cosa
O sigui, és un conte que radiofònic
També pot resultar força, no?
Perquè són els seus personatges
Que es van explicant
Hi ha unes pinzellades musicals
Que això també es pot arrenjar
Però és que és tan interessant
El que explica
Cada un dels personatges
Que val la pena, no?
Llavors, amb la rosa
Després hi va haver
Les cançons aquelles
L'important
C'est la rosa
L'important
Croix-moi
L'important
C'est la rosa
Aquesta és la cançó de la rosa, no?
Exacte, i és d'aquí
És la rosa del petit príncep
Que l'important és la rosa
I ell és responsable
De la seva rosa
Llons està preocupat
Perquè
Hi ha un tigre
I les espines
Diu
Oh, les espines
Li diu
No serveixen per res
Les punxes
De les sepines
Oh, no serveixen de res
Diu
Llons si no serveixen per res
I s'enfada
Per què vindrà el tigre
I es menjarà la rosa
I tot un problema
Immens de l'amor
Que ell té
Per la seva rosa
Home
Que és una coqueta total
Que quan es desperta
S'empolaïna
I diu
Ai, que maca que estic
Queda prendat
És que ben dit?
Press
Press, sí, exacte
Però vull dir
El que fa gràcia
És que ella mateixa diu
Ai, que maca que estic aquest matí
Un cop s'empolaïnat
Ella mateixa
S'ho arregla
I tot molt bé
En fi, ja veus que dóna per molt, eh, també
No, sí, sí
I tant i tant
Dóna per bastant
Sí, jo tenia aquest disc guardat
I ja feia dies fora de la...
No, que jo no venia
I no venia
I vinga, m'hi ha mar, encara no ve
I el disc
Clar, clar, jo estava comptant
I els dies
Dic, a veure, la següent
Dic, no, encara no
És que no puc moure els braços
Ara que és la següent
Però ara sí
Ja t'he pogut tornar el llibre, també
Sí, d'acord, d'acord
Veig que encara és sencer
No, no, no
He deixat ja de...
Els parets
Va fes de casa amb llibres
Perquè ja em sabia greu
Inclús, de fet, la setmana passada
Em vaig comprar un llibre
Amb unes il·lustracions japoneses
Que tenen un nom que ara mateix no recordo
Que és la tècnica amb la qual es dibuixen aquestes...
Ah, ja
Segurament si t'ensenyo un dibuix
Sabríeu de què estic parlant
Però no em ve el nom en concret
I és un llibre així de gruixut
Que dius, ara
Igual té 700 pàgines
Així sí que podres empaparar tota la casa
I dóna unes ganes d'arrencar-les
I enganxar-les totes
Que dic, no, mira, tranquil·la, tranquil·la
No empaperis la casa amb un llibre
Que t'ha costat també el seu
Llavors ara ja m'estic contenint
Clar, per què?
T'al·legraràs saber
Que ja no arrenco pàgines de llibres
Si no, no et vendran llibres
Perquè dir, escolta
Si vostè els has d'estripar
Tots els que li ven
Es compro per intermèdia si no ho saben
Ah, no ho saben
Així que et ha camuflat
Ho fas molt ben fet
Perquè si no tenen idea
Del que fas amb els teus llibres
Per cert, que fa 3 setmanes
Pep, que clar
Jo no sé si deus haver fet
El seguiment de Minimàlia
De Rodamots
Bueno, i...
A la teva...
Bé, a la teva pàgina
Perquè van arribant cada dia alguns, no?
En tens algun aquests així
Que et cridi l'atenció
És que estava mirant els últims
Perquè tant tu com jo
Rebem l'email aquest, no?
Sí, sí
Que està dient quin mot
O quines frases
És la del dia
I últimament
Els mots que hem anat rebent
Que hem anat rebent
Són...
Són...
No sé què tenen en comú
Però és com llum
És dolçó, lluentó, serenor, gustó
No?
No veus que tenen com relació...
Acaben amb O
O sí, o acaben amb O, R també
Correcte
Bé, després hi ha gustar
Ja, gustar, sí
La de B és gustar
Però no és gustar degustar
No, no, estem parlant d'un mot en català
De tastar, sí
Exacte, és tastar
I té molt bon gust
I és gustar
En aquest cas també
Aquesta carn té molt bon gust
Podríem dir aquesta manera
Exacte
I està dintre, doncs, el verb gustar, no?
Del gust
Sí, segur
Exacte
Mira, encara tenim aquí el petit-potit sapent
Sí, anava a dir
Ara no sé si vols que torni a ficar la cançó del nostre teclat
De la maquina d'escriure, l'Olivetti
O deixem sonar, no?
Això de pont
Deixem sonar
Perquè després, doncs, adonarem
I començarem amb els versos del penjat
Els versos del penjat
Doncs, correcte
Això de gustar, que dèiem
Sí, sí
D'aquí provenen paraules com degustació
Disgustar
Regust
Evidentment
Disgust
Tot el que és el gust, eh?
Exacte
Del sabor
Exacte
Del gust
I, doncs, aquests dies que no hem estat i no hem pogut fer el programa
Doncs això, hi ha hagut altres com aquests que acaben amb OR, no?
El dolçó, lluantó, estrató, seranó, grisó, uns quants més
Sí, grisó, doncs, propietat del gris, del color gris
Exacte
I la dolçó, propietat del dolç, de l'ensucrat i dolç, que pot ser una cosa, no?
Són paraules més fàcils, més utilitzades, segurament, no?
Bastant més, sí
No són d'aquestes
No, d'aquelles tan rebuscades
D'aquestes que m'hauria d'apuntar jo a la llibreta, eh?
Aquestes no cal que me la doni
A més a més, no les faria servir gairebé mai
Perquè hi ha aquesta, diguéssim, retallada de moltes paraules
Que ja no utilitzem, és una llàstima
Però vull dir, és clar, també evoluciona
Per bé i per mal evoluciona l'idioma
Mira, parlant d'idioma d'evolució
Vaig veure recentment un documental a la televisió espanyola
Sobre la RAE, la Real Acadèmia Espanyola de Llengua
Sí, la Real Acadèmia
I era, diguéssim, des de diferents punts de vista, no?
Com, qui formava aquesta comissió o aquesta organització
No sé com dir-ho, l'Acadèmia, exacte
Sí, la Real Acadèmia
Exacte, això d'altre gos, que un cop ho vam estar comentant
El tema de les lletres, que cadascú ocupa una cadira
Que és la A majúscula
O minúscula, sí
Depèn de les baixes que hi ha
Exacte, però les baixes són deguts a una mort
Perquè els càrrecs són vitalíssims
És a dir, la persona que ocupa aquest lloc
Fins que no mor, no és substituït
No, no, és que passa així mateix
Sí, sí, sí
I després em vaig assabentar també
Per exemple, no tenen uns sous
Aquesta gent no té uns sous
Simplement cobra cada vegada que es reuneix
Per debatre o decidir temes
Per exemple, paraules d'afegir
Cobren per reunions
Exacte, sí
I de fet ho deien durant el documental
Deien que cobraven 140 euros per reunió
I feien unes 9 o 10 a l'any
Doncs, bé, més o menys
Bé, doncs 1.400 euros
Bé, més o menys
Però diguéssim que no és un sou fixa i una feina fixa
No, no, està molt bé
Sinó que quan tenen feina
Diguéssim, alguna paraula a debatre
Sí, però si la incorporen o no la incorporen
Exacte
Al diccionari, etcè, està bé
Sí, sí, sí
Va ser un documental bastant curiós
Em vaig en recordar, de fet, de...
És que ho vam comentar
Però és vitalíssim, a més i més, això, eh?
Perquè mentre vius, hi vas
Exacte
Perquè no és allò, per exemple, podríem dir
D'on passa una legislatura
I hi ha unes eleccions i canvies
No, no, no, aquí no
Aquí fins que realment, literalment...
Clar, la Palma
Sí, correcte
Tant en bas, però cap a l'altre barri
Llavors, crec que fan com una espècie de junta
Llavors, entre tots, proposen 3 o 4 candidats
Es voten
I aquest, doncs, el mateix
Vitalíssim, fins que aquest no falleixi
El següent
I així, de la Zeta
Què diu ara, què diu el petit príncep?
Ara què diu
La consinua a changer?
La consinua a pas changer
Ah, sí, la consinua
Per quin punt de llibre va ara?
Està molt fanaler
Com que...
És que el tens tu molt present, el llibre, eh?
Sí, és un planeta tan petit
Que el temps de dir-ho ja ha sortit el sol
Ja ha hagut d'encendre el fanal, apagar el fanal
I diu, home, però tot això no ho podíem estalviar
No, la consigna és la consigna
Clar, clar, clar
I s'ha de complir
Sí, sí, s'ha de mantenir
I per això li diu, escolta
I llavors ell li diu
Doncs que un dia que estava molt trist
Va veure no sé quantes mils postes de sol
Clar, sí
En un dia?
Sí, esclar
Perquè com que és constant
Tota la rapidesa
Sí, perquè l'hi diu, l'hi explica
Que el fa posar trist
Bé, que si està trist
Doncs es posa a mirar postes de sol
I diu, no sé quantes mils
No, és veritat el dia, no?

T'imagines tenir quatre o cinc o sis postes de sol al dia?
Doncs mira, no estaria malament
No, és gens malament
Bé, en un dia com avui ho agrairíem
Perquè està com més gris i negre
No ho veuríem
Jo m'esperava arribar aquí amb tot el sol
I poder passar per a Caginastà
Dic, mira, no, avui el temps no acompanya
Però estaria bé una posta de sol d'aquestes maques
I boniques
Que per cert, durant la meva absència
Ha nevat aquí
Ha fet de tot
Ha passat de tot, oi?
Jo tres setmanes que no vinc
Escolta, aquest poble se'n descontrola
Se'n descontrola, eh?
Sí, sí
Té molta autonomia
Té molta autonomia, aquest poble
Perquè et fa el que vol
Sí, sí, sí, sí
Com vas viure la nevada, per cert?
Estic fent una mica de repàs mental, eh?
Va ser una tarda molt maca cap al tard
Que va fer
I va nevar
No va quallar, per això, eh?
No
Només va ser amb alguns punts de muntanya, no?
Amb alguna tauladeta, etcètera, etcètera
Sí, que va deixar una mica el polsim d'aquest banc
Però el que podíem dir que dintre del poble no va quallar
Però en canvi, doncs, era molt bonic veure com nevava
Sí, la cortina aquesta, no?
En algun moment era intensa la nevada, no?
Home
Sense que acabés de quallar, però estava molt bé
No tant com la del 2010, que sí que recordo que va ser Déu-n'hi-do
Sí, sí
La del març del 2010 va caure un paquet bastant bo
Exacte, aquest sí que va quallar
Bueno, allò va col·lapsar la ciutat, també
No, el que va col·lapsar va ser el 62, 1962
Clar, jo que encara no
No, tu no
Els seus pares encara no es coneixien, potser, eh?
No, segurament tampoc
Clar, d'això
Vull dir que no, que ja sí que va ser la nevada del segle
Que ens recordarem els que érem aquí
Exacte
Tota la vida, perquè se l'ha, ens va privar
Va sortir amb esquís, no?
Sí, tothom va sortir amb esquís, els que esquiaven
Els que esquiaven
La feinada
És que ens va rebre haver de quedar aquí, s'ajustarà una setmana
Una setmana?
Una setmana, pràcticament
Com a aïllats?
Sí, perquè no anaven als autobusos, no hi havia res del gruix
Que hi havia de neu a tot arreu
Déu-n'hi-do
Per tant, no es podia entrar a Barcelona, tampoc
Vull dir, era tot col·lapsat
Home, a més valia de tenir menjar
Com a moure, doncs, amb penes i treballs
Sí, amb penes i treballs
Sí, amb penes i treballs
Aquest català me l'hauria d'apuntar
Sí, sí, sí
Tinc el llibret aquí dins
No pot ser que no tinguis sense llibret
És que ara, mira, com que tinc un braç que més o menys no funciona del tot
Encara que em valc bastant amb una mà
Però intentaré fer memòria
Mira, aquests dies que no puc estar tant com un pop aquí dins

Intentaré fer memòria, exercici mental
I recordar-me'n més de coses en comptes d'apuntar-les
Molt bé
A veure què diu el petit príncep, ara
Què dius ara?
Què dius?
A veure en quin punt es troba, Pep, ajuda'm
Ja ho resol tot
Ah, és la serp
Ah, mira, aquesta música que acompanya, eh
Ara hi entra la serp en joc
Sí, li diu, jo ho resol tot
Clar
Evidentment, ho resol tot
La mort, ho resol tot
És veritat, és que hauria de fer tanta memòria
M'apunto deures
Llegir-me el petit príncep un altre cop
Bé, ara doncs deixem el petit príncep
Ja
Bueno, si vols l'anem a la gent, eh
L'anem a escoltar
Jo el deixo aquí
Si no fa no, vull dir que la gent no li sàpiga
És molt agradable sentir aquesta veu
Com es diu, Gerard Philipp
El Gerard Philipp és l'aviador en aquest cas
Llavors de tots els altres personatges
Que van dient, doncs hi ha una noia que fa el petit príncep
Que ho fa molt bé
I, en fi, tots els altres personatges
Alguns
Però aquest, la frase aquesta
Jo ho resol tot
És dura
Home, dura
No?
És dura, home, dura
En el sentit de dir
Jo això ho arreglo
Bueno, ja està bé
Tenim algú que de trencant et digui
Sí, però amb quines condicions?
Ah
Esclar
Aquí està
Aquí estan les condicions
Amb quines condicions t'arregles la vida?
Deixant de viure?
Clar
Clar, clar, clar
Té la doble
Ah, no, és que no és tan fàcil com això, no?
Clar, clar, clar
No t'ho han regalat, tampoc
No té el seu què
No, no, no
I Déu-n'hi-do el quin què
No? Perquè, esclar
Tan què com la vida o la mort
Exacte
Directament
Però se diu
Jo ho resol tot
Tu vine demà
I tu tornaràs al teu planeta
Sense gaires problemes
O quin preu?
O el preu de la vida
És clar
Però ell recupera, diguéssim, la seva situació normal
Perquè ell se'n va d'allà per buscar-ne els homes
Se'n va del planeta buscant els homes
Perquè ell vol conèixer els homes, no?
I, doncs
Sí, l'expedició es par conèixer
Es troba amb gallines
Es troba
De tot menys amb homes
Sí, amb vens
De tot, no?
Quan arriba el primer que demana l'aviator
És que ho dibuixi un ve, un xai
Un ve, sí, és veritat
Diu, dé-sim-ho a motó
I diu
Per què el vols?
Diu, perquè, doncs
Jo vull un ve
Aquí vull un ve
I vull que me'l dibuixis
I si em farà companyia
A dintre, sí
Amb un barret
Diu, és aquí dintre del barret
Ah, sí, que maco que és
O sigui, aquell infantilisme
Sí, sí, sí, és veritat
Igual que el dibuix aquest de la serp
Quan té el...
Quan es menja una...
Bueno, quan es menja...
Sí, l'elefant
Sí, exacte
El dibuix aquest de la serp
Amb l'elefant dins
Que lateralment sembla un barret
Un barret, és que és això
Vull dir, quan dic el barret
És que surt d'aquesta manera
Sí, sí, sí, sí
És molt curiós, molt curiós
Res, doncs molt bé
M'hauria de tornar a llegir llibre, eh
Jo crec que sí
No fa mal
No, no fa gens mal
Rellegir-se llibres d'aquest estil
No fa gens mal
I a més a més, vull dir
Mira, jo
No sé si l'he tingut mai
En català o castellà
I llavors
Em va agradar
Em va agradar sentir-lo en francès
Però d'alguna manera també vaig
No, però perquè tu també domines el francès
No, no
També em costaria una mica entendre
Tota la cinta en francès
No, no
Bueno, jo el que sí que també vaig intentar
Doncs posar-me una mica al dia
Amb el vocabulari
Amb algunes coses, no?
Perquè, doncs, és interessant
Perquè si no també perds
Molts batisos del que estàs escoltant
Home, també
També
Llavors, val la pena, doncs
I mira, avui la frase de minimàlia
Que no podria anar més com en ell el dit
Perquè estem escoltant precisament el petit príncep
Diu
Les coses no són com les veiem
Sinó com les recordem
L'important és invisible als ulls
I afegeix el fet Quintana
És la frase que escriu
Ah, mira, doncs l'han tallat aquí
Sí, l'important és invisible als ulls
Això és la frase del Sànex Operí
Quan explica, doncs, el sentit de la vida
El més important és invisible als ulls
Exacte
És totalment cert, també
Totalment, no?
En fi
Sí, exacte
Les coses no són com les veiem
Sinó com les recordem
Perquè quan les veiem
Ja les jutgem i ja les interpretem
I en canvi del record
Ja ens les imaginem
D'una manera concreta i feta, no?
Home, tant
Jo recordo que venia aquí a la ràdio
Fa tres setmanes
I tinc un record fet i creat
I he viscut d'aquest record
D'una tres setmanes
Però sabies el que mi
Ha recordat arribar a Can Ginestà
L'única diferència és que normalment vinc amb moto
I encara no la puc agafar
Per tant, ara vinc amb transport públic
I més o menys
Però m'ho ubico, m'ho ubico
M'ho ubico igualment
Però jo vivia d'aquest record de la ràdio

Igual se n'acorda de mi
Igual no
Estaves com trista
Clar, clar
Estava
Isolada
Totalment isolada
Cap a caïda
Com una illa
Sí, estava illada del món
Em sentia...

Em sentia que em faltava la veu aquesta
Per poder-la portar aquí a la ràdio
Clar, clar
De fet, ara estic mirant tot a l'estudi
I dic, ai carai, quina cosa
Torna a ser casa, no?
Sí, com a casa
Com a casa
Com a casa
Exacte
Com a casa totalment
Clar, clar
Escolta, Pep, que ens queden encara uns sis minutets
Sí, minutets
No sé si volies comentar algun llibre o lectura que t'has llegit
O estiguis amb ell
No
Són tres setmanes de desconnexió literària
Sí, esclar
Que passa és que també un fa les seves vacancetes
No, sí, ja sé que heus anat perles aquestes tres setmanes
Ja ho sé, cada col·laborador que passi aquesta setmana li preguntaré què tal
Què tal les vacances
Ves ho preguntar perquè segur que...
No, el que passa és que llavors dius
Ai, ara tinc aquesta hora que em va molt bé aprofitar-la que si no...
M'explico clar
Sí, sí, no, totalment
És així, vull dir, en tota la naturalitat
No, és malíssim, home
Si jo us deixo d'incordiar entre cometes
Home, doncs són hores que guanyeu vosaltres a la setmana
Per poder fer el que necessiteu vosaltres
Moltes coses
Ara, ara bé, ara torneu aquí, eh
Ara sí
Ara sí, no hi ha res de nou
La setmana entrant tenim una mica especial
Tot i que...
Bueno, tenim un començament de setmana sant
El començament és normal
Bé, dilluns és normal
Dilluns, dimarts, dimarts també
Dijous sant
Dijous sant
Dijous sant
Divendres sant ja és festa
Aquí crec que, si no m'equivoco
Ara em renyaran perquè diran
Tu què, acabes d'entrar i estàs pensant en vacances
No, no
Però bueno, ja que hem tret el tema
Crec que els festius són divendres i dilluns aquí
És a dir, divendres vinent
El divendres sant i el dilluns de pascors
Exacte
Que són els que oficialment són els dies de vacances
Per tant, aquells dilluns no el tindrem
A més a més són dies de festa
Sí, sí, són dies de festa
Sí, sí, són dies festius, eh
Correcte
Sí, el divendres sant
És que bé que m'incorporo
M'incorporo just abans
Arriba molt dret
Mira, doncs, adéu, me'n vaig
Sí, és una incorporació boníssima
Mira, me'n vaig, ja ens veurem
Ja em coneixen en aquesta casa
Ja saben que sóc donada a organitzar-me així la vida
Són casualitats, eh
Sí, sí, ja
No ha estat tot programat
Així no tenim cap tipus de lectura així
Que diguis, ah, mira, voldria recuperar
O tinc un llibre així actiu
No, tinc un llibre actiu, sí
Però vull dir
És un llibre bastant tècnic

En el sentit que és
Sobre les ciutats educadores
I em sembla que un dia aniria bé
Ciutats educadores
Sí, que si la meva neboda
Ara tiro aigua al molí
Perquè s'ha de fer sempre
Tira aigua al molí
Tira aigua al molí
Tira aigua al molí
Perquè si no, quedes aixut
I tant, i tant
Jo t'ajudo
Perquè la meva neboda és doctora
Amb especialitat de geografia
Que està dintre del que són les ciutats educadores
O sigui, tot el que les ciutats tenen
Encara que de vegades no ho sembli
Són elements educadors
Tant pot ser la seva geografia
On estan posats
Els seus jardins
La seva gastronomia
Com desenvolupen la seva activitat cultural
Tots els elements que conformen una ciutat
Els elements que conformen una ciutat
Són educadors
Sí, i d'això s'ha tractat poc
I ara és el que s'està estudiant més
Perquè doncs d'aquesta manera
Es pot arribar a fer inclús un turisme
Diem-ne
Doncs educador
En aquest sentit
Per visitar
I jo recordo molt
I em venen sempre al cap
Les imatges de Santiago de Compostela
I és un lloc que jo tinc una certa predilecció
I perquè hi he anat diverses vegades
En unes circumstàncies extraordinàriament bones per mi
Que era la música
Perdó
I llavors
Doncs aquestes imatges que a mi em venen al cap
Encara que ja fa 4 o 5 anys
Suposo que més
Però ja saps que passen tant de pressa
Però ens n'adonem
Doncs que sempre em venen aquelles imatges
De quan doncs anava en aquests concerts
Que organitzaven a la Junta
Que era una cosa meravellosa
I llavors això
Arriba un moment
Que se'n feien potser uns 10
Durant la Setmana Santa
Doncs en un dia en podies veure 3
Però tot el millor que podria haver
Trobar-te a Europa
I resulta que doncs
Llavors va venir la crisi
I en lloc de retallar
I en lloc de fer-ne 10
Fer-ne 4
Doncs va dir
No en farem cap
Cap
Home
I això va ser una fallada
Molt important
Home doncs sí
Però escolta
Retornant al tema del llibre
Les ciutats educadores
De la teva nebuda
Que és que bon dia la vols portar
Però jo encantada
La vull portar
Perquè ens expliqui
I comentem el tema del llibre
Que ens expliqui
Les ciutats educadores
I tant
I tant
I tant
Disculpeu que encara porto una boda
No passa res
No passa res
Doncs bé
Això que el Pep ens estava comentant
Que algun dia podrà venir a ser a nebuda
Ja programarem alguns
Ja programarem
I que podem parlar d'aquest llibre
Que es diu directament
Ciutats educadores

Més o menys el tema
Va per aquí
Aquí a Sant Just
Hem fet algunes reunions
I ha participat a Sant Just
Si vols
No et preocupis
És que l'he acabat
Mira
Doncs has anat just
Perquè queda un minutet de programa
Si vols ja l'acomiadem
I et deixo sortir i agafar

No
Volíem acomiadar
Amb l'emissora germana
Vols connectar?
Que sí que fa molta il·lusió

El que passa és que
Ara falta un minut
El que hauria de fer
Seria treure el disc
Perquè és el mateix canal
Pel qual sona
Doncs molt bé
A part que te l'has d'emportar
Sí, me l'has d'emportar
Això seria bastant important
Doncs torno a la música aquesta
Molt bé
Que la deixo de fons
Et trec el disc
Treu el disc sisplau
Que me l'emportaré
Cap a casa
Preparo això perquè soni
Sí, perquè com que t'agrada molt
El que diria
Si això no pot ser
Perquè és un record que jo tinc
No, però jo saps que les coses les torno

I les torno senceres, eh
El llibre ha tornat sencer
Amb totes les fulles que tenia
Amb totes les fulles que tenia
Sí, senyor
Sorta que no era teu
Exacte
Quina por que li té al Pep
Als llibres que toca la Mireia
No era teu aquest llibre
I passen per casa meva
Per casa
Per les teves mans
Això, això
Però no preocupis
He deixat d'estripar llibres
Doncs aviat, aviat, aviat
Podem connectar
Tenim quasi 20 segons
Escolta Pep
Com sempre
Com sempre em fa il·lusió
Dic-te gràcies per passar per la plaça
El primer convidat
Gràcies a tu
En reenganxar-me
Sí, a recuperar la teva
Mira, mira
Ja ve l'emissona
Emissora Germana
Et deixo connectar
Quan vulguis
Connectem amb la nostra emissora Germana
Endavant
Catalunya Ràdio
Les notícies de les 6
Bona tarda
Us informa Kilian Sabria
L'Institut de Drets Humans de Catalunya
Porta a l'ONU
A les Nacions Unides
La repressió policial
De l'1 d'octubre
A Pilameró
En un acte
De Ginebra
En familiars dels presos independentistes
Denuncien la regressió
Dels drets humans a Espanya
Els ponents
Com el síndic de Greuges
Rafel Ribó
Han demanat ajuda internacional
Especialment a Europa
I l'exmagistrat del Suprem
José Antonio Martín
Ha estat un dels més contundents
A l'hora de denunciar
La falta de separació
De poders a Espanya
No sería admissible
En ningún sistema parlamentario
Europeo
Que un juez
Pueda interferirse
En las decisiones
De un parlamento
Impidiéndole
Ir a la investidura
Entre el públic
Carles Puigdemont
I Anna Gabriel
Asseguts l'un
Al costat de l'altre
Puigdemont
Serà a Ginebra
Fins dimecres
I dijous
Viatjarà a Finlàndia
Per continuar
Denunciant internacionalment
L'actuació de l'Estat
Contra l'independentisme
Notícies breus
Montse Quadreny
La CUP
De moment
No accepta
L'última oferta
De Junts per Catalunya
D'una qüestió
De confiança
Mitja a la legislatura
I manté
La seva abstenció
A la investidura
Aquest vespre
Es reuneix
El secretariat nacional
Del partit
Per valorar
La proposta
Esquerra i Junts per Catalunya
Pronostiquen
Que demà
Serà una jornada
Clau
Per desencallar-ho
Protecció civil
Activar la prealerta
Del pla Neucat
Per la possibilitat
De nevades
En cotes baixes
Fins demà al matí
I el servei català
De trànsit
Ha previst restriccions
De la circulació
Que afectaran
Els camions
De gran tonatge
De més de 7.500 quilos
Per tant
A tot l'eix transversal
L'A2
Entre la Penedella
I el Bruc
L'AP2
De l'Albi
A Vinaixa
La C-16 de Manresa
Al túnel del Cadí
La C-17 de la guerriga
Ripoll
I la C-37
Al túnel de Bracón
El president Ur
Recep d'Aip Erdogan
Asegura
Que l'ofensiva
Contra les milícies kurdes
Continuarà
Després d'haver aconseguit
El control
De la regió d'Afrin
Erdogan
Té intenció
D'acabar
Amb el control kur
A tot el nord de Síria
Per expulsar
Les unitats kurdes
De protecció popular
Que considera terroristes
Després d'aconseguir
Controlar ahir
El centre de la ciutat d'Afrim
Vam completar
La fase més important
De l'operació
Branca d'Olivera
Ara
Continuarem
L'ofensiva
Ambish
Ainaladab
I Kashmilo
Fins que haguem eliminat
El corredor
Que controlen
Els terroristes
La NASA
Portarà a terme
Un conjunt d'experiments
Científics
A l'Estació
Espacial Internacional
A 250 milles
De la Terra
Els experiments
Fan referència
A diverses àrees
De la ciència
Analitzaran
El fenomen meteorològic
De les tempestes severes
També com creixen
Les plantes
Amb microgravitat
O provaran
Un pegat
Cada facilitat
Hauria de facilitar
La cicatrizació
De les ferides
El zoo de Barcelona
Vol reduir
El nombre d'espècies
I especialitzar-se
En fauna mediterrània
La direcció del zoo
Ha presentat
Els seus plans
Pels pròxims anys
Barcelona
Montse Poblet
Bona tarda
La intenció del zoo
És passar
De les 300 espècies
Actuals
A unes 200
Tot i que no hi ha
Llista definitiva
Dels que no hi seran
Ja n'hi ha de claríssims
Com els dofins
Els que s'està buscant lloc
O les foques
Que avui mateix
Han marxat a un zoo d'Hongria
També hi ha algunes espècies
Que segur que entraran
Com el linge ibèric
Antoni Alarcón
Director del zoo
Detallava els 3 criteris
Que marcaran
A partir d'ara
La tria d'espècies
Fauna autòctona
Ja que anem a treballar
La mediterrània
Fauna autòctona
Fauna
Que estigui
En perill d'extinció
O tingui el rang de vulnerable
I tercer
Fauna
Que nosaltres
Estiguem treballant
En programes de conservació
Montse Poblet
Catalunya Ràdio Barcelona
Esports
Oriol Rodríguez
El ciclista colombier
Álvaro José Jodec
Del Cuic Esteve
És el primer líder
De la Volta a Catalunya
Després de guanyar l'esprint
La primera etapa
En final a Calella
Demà segona etapa
Entre Mataró i Valls
Amb bàsquet
Optimisme
Moderat
En la reunió
Entre el secretari d'Estat
Per a l'esport
José Ramon Lete
I el joventut de Badalona
Més enllà de la delicada
Situació esportiva
El club arrossega
Greus problemes econòmics
I està pendent
D'una decisió
De l'Ajuntament de la societat
Que podria desencallar
La crisi actual
Amb una aportació
De 900.000 euros
El porter del Girona
Bonú
No anirà finalment
Amb la selecció
De Marroc
Que disputar
Els amistosos
Que tenia programats
Ahir es va fer
Una lesió muscular
A la Bernabéu
I està pendent
De proves
Per saber-ne la base
I Leo Messi
Reconeix que el seu somni
És guanyar el Mundial
Amb l'Argentina
En declaracions
Al canal América TV
El jugador admet
Que no sap
Si es quedarà a Catalunya
O tornarà al seu país
Quan deixi el futbol
Fins aquí
Les notícies
Solà
Com feia allò de
Ei Ricard
Molt tol
Exacte
I el sucet de crema
Recordo molts dies de ràdio
Desperta Catalunya
I tu
Quins records tens
De Catalunya Ràdio
Ens pots explicar
Al teu moment
Aquest número 1
Tot seguit
Les notícies de Sant Just
Bona tarda
Són les 6 i 5 minuts
Avui s'ha inaugurat
Estat el carril bicicleta
Que connecta Esplugues
I l'Avinguda Diagonal
De Barcelona
I que per tant
Afavorirà la connexió directa
Entre Sant Just
Entre Sant Just i zona universitària
I facilitarà
L'accés de l'accés a les línies de metro L3 i L9
I les línies de bus express i les interurbanes
A l'acte d'inauguració
Que ha tingut lloc avui a les 12 del migdia
Hi ha participat l'alcalde de Sant Just
Josep Perpinyà
Juntament amb l'alcalde de Sant Joan d'Espí
Antoni Pobeda
I l'alcaldessa d'Esplugues Pilar Díaz
Els tres alcaldes s'han trobat amb bicicleta
A la plaça Triasfarga
A l'inici del camí pedalable
Per anar junts cap a l'acte amb bicicleta
Al Parc Cervantes
Després de l'explicació tècnica de l'obra
Han intervingut l'alcaldessa de Barcelona
Ada Colau
L'alcaldessa d'Esplugues Pilar Díaz
I el vicepresident de mobilitat i transport de l'AMB
Antoni Pobeda
Posteriorment s'ha fet el recorregut inaugural
Per al nou camí pedalable
De 880 metres
Aquesta via es tracta d'una passarel·la
Amb espais diferenciats per a avianants i bicicletes
Amb el repte de superar la barrera arquitectònica
Dels enllaços entre la B23 i la Ronda de Dalt
Paral·lelament Sant Jús
Millorarà també la connexió amb Esplugues
Amb el carril bicicleta
Que unirà la rambla de Sant Jús i el pont d'Esplugues
A través de la carretera reial i el carrer Laurea Miró
Aquest projecte és temporal
Fins la remodelació definitiva d'aquest tram
Que vindrà amb l'arribada del tram baix
Per a aquest sector de la carretera reial
Aquest vespre arriba un nou programa ràdio d'Esverna
El nou espai es diu Sant Justenques
I consistirà en una sèrie d'entrevistes radiofòniques
A 70 dones de Sant Jús que van viure en primera persona
Al final de la dictadura franquista
I la posterior transició a la democràcia
El programa que presentarà Sergi Pont
Sematrà els dilluns de 2.45 a les 8 del vespre
I se'n farà una remissió al magazín del matí
El just a la fusta
Les reflexions de les entrevistades
I de seves històries personals
Es publicaran també en una nova miscel·lània
L'any 2019
Aquest dimecres, 21 de març
Se celebra el Dia Mundial de la Poesia
Sant Jús, per commemorar aquesta data
Es farà un recital poètic
A partir de dos quarts de vuit del vespre
A la sala cinquantenari de l'Ateneu
L'acte començarà amb la presentació de l'obra
Com elles, una antologia de poetes occidentals del segle XX
Seleccionada per Mireia Vidal Comte
Acompanyada de l'escriptor Miquel de Palol
El llibre consisteix en una reivindicació
De la poesia de qualitat escrita per dones
A continuació hi haurà una lectura de poemes
A càrrec dels alumnes dels cursos de català
Dels Consorci per la Normalització Lingüística
Els alumnes llegiran un poema de l'autor Marc Avanell
Amb més de 25 idiomes
Després hi haurà una lectura de poemes
De Montserrat Avelló i Maria Mercè Marsal
Per últim hi haurà una lectura dels poemes
Premiats al concurs de poesia i prosa de l'any passat
A càrrec dels seus autors
Amb la col·laboració de la poetessa Sant Junstenca
Elga Simón
Aquesta és tota la informació per ara
Nosaltres tornem als Sant Jús Notícies
Edició Vespre a les 7
Recordeu també que podeu seguir la informació local
A través del web
www.radiodesverb.com
Molt bona tarda
Died last night in my dreams
Walking the streets of some old ghost town
I tried to believe in God and James Dean
But Hollywood sold out
Saw all of the saints
Lock up the gates
I could not enter
Walked into the flames
Called out your name
But there was no answer
And now I know
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Died last night in my dreams
Died last night in my dreams
All the machines
All the machines had been disconnected
Time was thrown out the wind
And all my friends had been disaffected
Now I'm searching for trust
Now I'm searching for trust
In a city of rust
A city of vampires
Tonight Elvis is dead
And everyone's bread
And love is a satire
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
There's no one left in the world
I'm gunslinging
Don't give a fuck if I go down, down, down
I've got a voice in my head
That keeps singing
Oh, my heart is a ghost town
I'm gunsling
Oh, my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Fins demà!
I've never seen a sight
that didn't look better
I've come back
I was born
I've never won
Saps que no fa gaire vaig escoltar
aquesta cançó en algun lloc, no sé si
ràdio, tele, i em vas venir al cap?
Oh! Carap!
Sí, sí, sí, em vas venir al cap?
Espero que fos una experiència agradable
Religiosa, religiosa
Benito, benvingut al programa
Ben trobada, ben retornada
Ben retornada
Ja patíem per vostè
Més del que vostè es pot pensar
La gent em començava a preocupar
Aquesta noia que bomba de fum i s'ha escapat la boira
I aquesta ja la tenim d'altra punta al món
Amb aquestes lesions que es fa per practicar esports extrems
De risc
De risc
Jo sé que vostè practica allà
Crec que fins l'any vinent
haurem de deixar aquest tipus d'esports de risc
I dedicar-nos altres
A l'esquí
A l'esquí
A l'esquí és amb les cames
Sí, però mira, jo m'he lesionat l'ombro
Les coses que es faig malament a vegades
Però bueno, encara pot seguir esquiant
Toco molta fusta que no m'he fet res
El que serien jorolls i cames
Això també és veritat
Perquè on vaig a fer rehabilitació no vulguis saber
La de trinxats que hi ha
Jo els dic tollits
Però bueno, trinxats m'agrada
No sé ara com estan les estadístiques
De trencadures de cames, turmells
Doncs el que predomina són lligaments
Lligaments
Turmells, ombros i canells
Més o menys
És el que predomina en els tollits
On vaig jo a fer rehabilitació
D'esquí parlem, no?
Bé, alguns són de moto
Accident de moto
Atropellaments
Les motos són diferents
Però clar, abans
A l'esquí
Tenia la ruptura
Normalment de la tibia
El peronet
Tibia i el peronet
N'hi ha dos tollits d'aquests
On vaig jo
Has fet mai rehabilitació, per ser?
No
Has estat envoltat de tollits?
No, no, no
Bueno, sí
Una mica però molt poquet
Per una qüestió
És que és una experiència

Té-lo seu, eh?
Té-lo seu
Marxa el Pep
Adéu, Pep
Adéu
L'hi direm adéu
Fins lluny
Felicitats, Pep
Per què?
Perquè avui Sant Josep
Ai, que l'he tingut aquí
No l'he felicitat
Senyora meva
Vostè sí que...
Pep, sé que no m'estàs escoltant
Però felicitats
Una mica de l'altre
No us devia donar un cop al cap
També quan va acabar
Jo crec que sí
Mare meva
Sol de sis i quart
Jo vaig recordant
Vaig recordant l'hora
Doncs el que deia
El món de la rehabilitació
Dels tollits
I els trinxats

És per escriure un llibre
És per escriure un llibre
Si pobrec
És que és una cosa
Dura
Fa peneta
Fa peneta
Perquè està cadascun
Fota amb la seva màquina
Va sentint
Pip, pip, pip, pip
I les converses són
I a tu què t'ha passat?
I què?
Com t'has trencat el braç?
I l'altre allà amb els cargols
I els tornillos
I tu que li sobresurt el genoll
Que ho veus allà quasi
Amb pell viva
Carné viva
Fa la seva
És un món bastant curios
Jo afortunadament
Dintre de la meva època esportiva
He tingut poc esportiva
Esportiva o juvenil?
Bueno, juvenil
I no tan juvenil
I no tan juvenil
Vull dir
No tan juvenil
De quins esports estem parlant?
Bueno, si vol
Li faig l'enumeració
Dels meus esports
Vinga
Ara em dirà pelota basca
I em deixarà aquí
No, pelota basca
No
Bueno, pelota basca
Només allò
Per saber què era
Però no
L'has practicat?

La pelota mano
Que és la pelota basca

Perquè vaig coincidir
Que vaig fer l'Emili
El País Basc
I a la meva companyia
Tenia dos pelotaris
I em van ensenyar
Com es jugava
Però l'hi asseguro
Que és una experiència
Del tot nefasta

Perquè és
És com fodre-li
Cops amb una pedra
Ha de fer mal, no?
Fa molt mal
Realment
Fa molt mal
I és una cosa
És un esport basc
Autènticament basc
Aviam qui es fa
Per no dir bruto, no?
Bruto
Aviam qui es fa més mal
Perquè ha de pensar
Que la pedra aquella
Ai, la pedra
Bueno, li podrem dir pedra
Li podrem dir pedra
La pilota aquella
La tires a terra
I no bota
No, em puc imaginar
Fa ploc
Com una roca
Ploc
Llavors, clar
La força que tenen que fer
Per li fan un cop de mà
I rebota la paret
I el soroll que se sent
Quan li...
El pam
Plac
Sí, sí, sí
Plac
Foto un soroll
Aquí hi ha articulacions d'ombro
Ojo, eh?
Bueno, més que res
La mà
Home, però tot el mordent
Aquest que has de fer
Per...
No?
Tota l'empenta que has d'agafar
Per la pedra
Per rebotar la paret
I ha de tornar
Per fotre-li la nata
Però, bueno
És que la nata que li fots
Té la seva
És l'experiència que vaig dir
Bé, potser que ho fem
Una raqueta de tenis
Que això sí que ho he fet
Per mantenir
Per entretenir-me
Et veig desquax
Mira el que et dic
L'he practicat poc
L'he fet
L'he fet
Però poc
L'ho vaig trobar una miqueta
Perquè va tenir el seu punt
Sí, va tenir el seu auge

Ara es veu que es porta molt
Això del pàdel
El pàdel
És el tenis per vagos
Ja ho he abandonat
Això del pàdel
Ja
Això ja no m'interessa
Perquè també si el jugo a l'Aznar
Molt, molt
Deu ser
Perquè no ho sent
Xic
Xic no ho és
Xic no ho és
No, no, no seria
I, bueno
Doncs miri
Amb els esports
Comencem de ben petit
Un dels esports
Xuta pilota
No
Tampoc
No, no m'ha agradat mai el futbol
I això que he jugat
Però
L'ho trobo avorrit
És un home fora de lo normal
Fora de lo normal
Sí, sí, sí
He jugat molt a hockey sobre herba
Això sí
De ben petit
Ho veus?
Hockey sobre herba
Saps que vaig conèixer una noia
Ai
Bueno, una coneguda coneguda
Que jugava
Ah
Entrenava
I
I
I disputava
Hockey sup aquàtic
Sup aquàtic
Tu saps que això existia?

Jo pensava que era broma
Com ho van dir, eh
Però es veu que sí que és real
Sí, sí, però això encara és més surrealista
Hockey sup aquàtic
Algú m'explica com funciona això?
Per favor, si hi ha algun oient que ho sap
Perquè jo m'ho puc arribar a imaginar
Però us recordo el telèfon de la ràdio
El 610-777-015
I que algú ens expliqui com funciona això
Perquè què vas amb la bulla?
Jo he vist algun reportatge
No, no, no
Van a pulmó lliure
A pulmó?
Sí, van a jugar-nos la vida
Sota l'aigua
Amb el tovet aquell
I s'enfonen
I clic, clic, clic
Però per favor
Si no et dona la vida
Per baixar, xutar, tirar
Mira on estan les altres jugadores
El que jo he vist
El que jo he vist
I la portera s'ofega, no?
Va pujant i baixant
No, mira des de dalt
I intercepta la jugada
No ho sé
De veritat que aquí la portera és rara, eh?
Ara li dic
Perquè ara que ho ha anomenat
Em ve a la memòria
Algun reportatge que he vist
Sabia que existia llavors
Sí, sabia que existia
Doncs això
Gran part de la meva vida
Jocant a hockey sobre herba
Seria el hockey normal
Sí, el hockey normal
Aquí més conegut
És el hockey sobre patins
Bueno, els de quatre, no?
Estic entenent
Pista de...
Sí, aquella pista petit
Bueno, de poliesportiu
Exacte
Pot jugant a bala en mano

Pot jugant cinc contra cinc
Bueno, porter quatre de camp
Exacte
I el hockey sobre herba
Que Espanya ha tingut una gran
Un gran protagonisme, eh?
Mundialment
Va aconseguir medalla de bronze
A les Olimpiades de Roma del 1960
Carai, avui tot se'n van cap als seixantes, eh?
Va ser subcampeona mundial
En els anys 72
73, 70, més o menys
Quan hi havia la tripleta dels jugadors Amat
Dels germans Amat
Que eren de L'Egara
Que no són les finques, eh?
No, no són les finques
Crec que no, eh?
Crec que vagi a saber
No, però Espanya, sobretot per...
Gràcies a Catalunya
Això tot s'ha de dir
Que és on hi ha més tradició
Ha tingut un gran paper
I em sembla que campions de...
Per clubs europeus
En si no, de l'Egara i de Terrassa
Em sembla que ha sigut campió
Més d'un cop, eh?
Carai
O sigui que hi ha una gran tradició de hockey
Sobretot a l'entorn de Terrassa
Això
Estic al·lucinant, perdó, eh, Eduard
He ficat per buscar un vídeo
De hockey superquat
I ja estic veient
Les finals nacionals del 2015
D'equips masculins australians
És una cosa molt rara
Veure gent sota l'aigua
A més porten els patos
Els patos, clar
Com que clar
A veure
Bueno, sí
Això va molt...
I veus que van pujant
O sigui, agafen l'aire
Tornen a baixar
Ponguen una mica la pilota
Els veus tot amunt ontonats
És una cosa molt rara
Molt rara, molt rara
Molt rara
Quin esport més en practicat?
Quin esport més
Bé, després ja passaríem
Bé, bé, l'edatisme
No?
Mira, meu pare
Feia atletisme
I saltador de balles
Ah, mira
Bé, és que això
Jo, quan feia atletisme
Era una cosa
Bé, feien fer de tot, eh
Vull dir, jo era...
Què et feien fer?
Portar el cafè, també?
Gairebé
Gairebé
No, però anaves a l'estadi
I, doncs, allà en l'estadi
Anaves fent...
Et dèiem
Ara fes balles
Ara fes velocitat
Ara fes fondo
Ara fes pes
Ara fes disc
Ara fes...
Això el feien fer
Sí, sí, sí, sí
Bé, era un...
Va ser un moment bastant divertit, eh
I salt d'alçada
Bé, tot el que...
Menys
Perxa
Ah, el salt de pèrgica, no?
I jabalina
I jabalina
Jabalina

En català no sé...
Deixem un jabalina
Deixem un jabalí
Que sona realíssim
Però deixem un jabalina
I martell
L'únic que no et deixaven fer
Era jabalina i martell
Perquè podies fer pupa
Home, sí
Els del voltant
No, tu no
Els del voltant
Ja t'ho van...
I la perxa
No, perquè era molt tecnificada
I era una mica...
Has de passar poc, eh
També, per jo
Has de ser pes o pluma
Sí, en aquell temps
Pasava poc, jo
No, no, no ho he dit
Perquè ara pesis més o menys
No, no, no
M'imagino el tipus de cos
Que puguis saltar tants metres
I s'haurà de passar per la valla
Que has de ser un cos de fibra pura
Però s'ha de tenir molta tècnica
Per doblegar la perxa
Fer-se l'impuls
Per fer l'impuls
Inspirar-te amunt
Vull dir, jo era tot un...
Però l'arcajats que passen
Per sobre l'arc
Dic, mare meva
A mínim has de fer ioga
Per poder arcajar-te
Passa per ser
El segon esport més difícil
De practicar
El primer és la pilota basca, no?
La roca basca
La roca basca
Com va això?
No, aquest no
Aquest és senzill
Aquest només has de tenir una bona mà
I anar-li fotent
No, però com a tecnificació
Després, què més hem fet?
Esquí
Que abans estàvem parlant d'esquí
Després sí
Era per entrar en l'àmbit de muntanya
Exacte
Ah, val
Ara anem a...
A l'àmbit de muntanya
Doncs he fet, bueno
La muntanya clàssica que es fa
Trekking, caminates, no?
Això, això sempre
Pujar alguna muntanyeta
Després ja...
El carlit, potser?
Sí, el carlit també
Clar, el carlit
El tinc al meu haver
Ah, molt bé
El meu haver el tinc
Ah, doncs bueno
Ja, més específicament
Escalada amb roca
Escalada
Però aire lliure, eh?
Estem, no rocodrom interior
Home, dic escalada amb roca, eh?
Amb roca, eh?
Amb roca
Vull dir, fer vies de paret
D'escalada
No, no, no rocòdroms
Ni coses d'aquestes
No, grans vies
Prèviament entenc que havies passat per un rocòdrom
Per mínimament
No, llavors no hi havia rocòdroms
Ah, no?
Jo vaig començar
I això fa molts anys
A jugar-te la vida, eh?
Llega, a parets
Doncs ja directament
T'encordaven
I vinga, cap amunt
Llavors el rocòdrom
Ja era la pedra aquella
A més et valia
Que el que et lligués fos amic teu, eh?
I no un amic
Perquè sí, sí, jo
Bueno, alguna anècdota aquesta
Ha passat més d'una vegada, no?
T'han deixat anar
O t'han deixat caure cap avall
Eh...
Bueno, com a anècdota
Una vegada estaven fent una tirada
Una tirada és un tros que es fa, eh?
Un tros de via, entenc
Un tros de via, sí
Per exemple, per fer...
Allò que l'obres, no?
O vas pujant obres de via
Sí, per fer tota una via
Doncs potser la fas amb diverses tirades
Perquè, clar, les cordes no donen per tant
O els passos...
No, no pots fer 3 quilòmetres seguits
Clar, has d'anar fent poc a poc
Llavors, poc a poc
I clar, jo anava pujant
I el que m'estava assegurant
Que estava...
Que havia fet ell el tros
Que t'assegurava, que t'assegurava bé, no?
M'assegurava bé
Jo deia, no sé
Noto que la corda va una mica fluixa
I en comptes d'agafar corda
Te la donava, no?
L'anava deixant
Ah, molt bé
I...
Sabia com fos
Ah, val, val
No era...
No va ser intencionat
Home, és que jo ho he fet només a Rocòdrum
A Rocòdrum
Val dir
A la fuixarda aquesta...
Allà, ja, a la fuixarda
Sí, aquest túnel interior
I que té paret també exterior
I clar, quan tu ets de dalt
Que tampoc no és molt alt allò
Però quan tu ets de dalt
I sents que la teva vida depèn
Que la persona que estigui baix
Ho faci bé
Et deixi la corda suficient
O te la tensi bé
I dius, home, és que t'estic dipositat a la meva vida
L'estic alman
Més val que no tinguem rancor per res
Has de confiar bastant amb els companys
Però clar, els companys també confien en tu
Vull dir que això és una cosa
És un entente mutuo
A mi em falta sortir el que seria
A la roca ja física natural
A la roca ja

Amb timba, com si diguéssim
Sí, ja
Avanturar-me timba de pòquer?
No, la timba vol dir
El pati
O sigui, l'alçada
Ah, timba és alçada?
Una timba vol dir que hi ha
Per mi és pòquer, això
De cara a la timba vol dir
La paret que cau
Vull dir
El precipicio
Vull dir, vostè va penjada a dalt
I per sota té el buit
L'aire que corre
Però un moment, una timba
És un precipicio
Bueno, amb l'argot escalador
La timba
Aquí hi ha timba
O hi ha pati
I llavors timba de pòquer?
Això és una altra cosa
Ja hi ha, però que no entenc
La connexió
Tampoc l'he fet
El precipicio
Jo tampoc l'he fet
El precipicio igual és
Quan tu jugues tot i ho perds
Llavors aquí ja és el precipicio
No, i t'ho estàs a poder
Tampoc no he fet la connexió
Però vull dir
En l'argot
Allà, hòstia, aquesta via té timba
Té teca
Vull dir que vas molt penjat
Vas molt a l'aire
Que és molt aèria
I per sota ja
Per sota corre molt l'aire
Corre molt
Corre la vida
Corre la vida
I veus les cosetes a baix
Petites
I parlant d'això
Entenc que escalaves
Pujaves muntanyes
I a dalt de tot et tiraves esquiant
Quan no hi havia
No sé com dir-ho
Això seria la modalitat
Esquí de muntanya
No sé si n'has sentit parlar
Esquí de muntanya
És l'esquí de fons
Entenc
No, aquí a la conclusió
Aclarem-ho
Una cosa és l'esquí de muntanya
Que es veu
Fan competició
Bé, de l'altra també en fan
Però per exemple
El de fons, no?

El de fons és el que és com caminar
El de fons que van caminant
Per un bosquet
I els esquís són llarg
Bueno, que esquien però
O sigui, caminant amb esquís
Sí, caminant amb esquís
Que tens el taló suelto, no?
El taló suelto
Que l'esquí és prim
És prim i llarg
Llavors, normalment
És com una
És com una passejeta
Entre muntanya
Entre boscos
I tal
Estàs dient que la gent
Que fa esquí de fons
És fer un passeig per la muntanya
Bueno, sí
És més aviat passeig
Tampoc no són
Grans pujades
No són grans pujades
Perquè la tampoc
Dona de si
En canvi
L'esquí de muntanya
I l'esquí de muntanya
Que està mal dit
Perquè s'hauria de dir
Concretament
És muntanya amb esquís
És a dir
Fer un cim
Això és com presos polítics
O polítics presos
A veure com es diu això
Ecole
Que això seria
Fer un cim
O una travessa

O una muntanya gran
Doncs pujar-la
Amb els esquís
On posats o l'esquena
No, no
Bueno
Si pots
Hi ha trossos
Que els has de pujar a l'esquena
Si és molt vertical
Però si és una pendent
Que vas fent
Vas fent esquí de fons
No
Vas fent esquí
Vas pujant a la muntanya
Vas pujant amb els esquís
Clar
Però llavors hi ha esquí de fons
No
Però com pots pujar a una muntanya
Sense haver de
De què?
Clar
D'aixecar tots els talons
Per anar caminant
Bueno
És que el mecanisme
De l'esquí de fons
Et deixa
La puntera fixa
El taló lliure
Llavors
El moviment
El pots fer
Llavors perquè l'esquí
No es rellisqui cap enrere
Mentre fas la pujada
Perquè l'esquí
Podria relliscar cap enrere
Correcte
En la sola
Es posa un material
Bueno
Que es diu
Pell de foca
Pell de foca
Que és una tira
D'una cosa
Ara és un material sintètic
Però en el seu origen
Eren foques de veritat
Eren pells de foca de veritat
Que llavors a contrapèl
L'esquí queda frenat
I tu vas
Vas poder pujar
Així et frena
I no te'n vas enrere
Ah això mateix
Així et frena
No vas enrere
I vas fent
Vas pujant
Això sí que ho hem fet
Entenc
Vas pujant
Vas pujant
I arribes al cim
Llavors un cop arribes al cim
Esmorzas
Perquè et toca esmorzar
Falta energia per baixar també
Ah això mateix
Llavors
Fas quatre fotos
Has arribat i has tocat
A la cima
Llavors en el descens
El que fas és
Fixes la fixació
La talonera
Queda fixada
Perdó
Queda fixada la talonera
Treus les pells de foca
Llavors es converteix
Com un esquí
De pista
Llavors hi baixes
I sembla que facis
Un fora pista
Com si hi ha
Ho tens tot
Amb l'esquí de muntanya
Ara que ho veig
Tot
Tot
És una mica treballat
Ara hi ha bastant
Bastant auge
D'esquí de muntanya
Conec molta gent que fa
I fora pistes també
Clar
El fora pista
Seria
Aprofitar
Que els remontes
De l'estació d'esquí
Que això està bé
Això és intel·ligent
I en lloc de fer
La pista normal
Que vostè és accidenta

Correcte
Que consti que no era fora pista
El meu
Era una pista normal
Doncs aprofitar
Aprofitar el remonte
Pujar
I en lloc de baixar
Per la pista
Marcada
I balitzada
I tot això
I preparada
Doncs et tires
Per la muntanya
Per allà
Amb la neu verge
Ara que has comentat
Telecilla
Telecadira
Telecadira
Per la cadira
Vas veure
No
Ah sí
Aquell que
Semblava
Una atracció
Carai
Al principi pensava
Que era de broma
Que era un muntatge
De broma
Però no no
Va ser un accident
Que va passar a George
I van haver-hi
Com 8 o 9 ferits
Aquell que torna enrere

Es va tornar boja
A la màquina
Van començar
A anar enrere
Però una velocitat
És fort
I surten disparats
Hi ha un moment
Que diu
Ostres
Sembla que faci riure
Però no no
Realment veus
Que a més es van enganxant
Les cadires
Es van enganxant
La gent surt
La gent es veu
Que ja es va tirant
Des de dalt
Quan va mirant enrere
Diu
Ostres
Imagina què passa això
Això Déu-n'hi-do
Déu-n'hi-do
Però bueno
Què hi farem
No, no, no
Si va a la nieve
Ja ve
Se fa que
Tienen el seu risc
Tienen el seu risc
És com navegar
Navegar també
El seu risc
Quanta gent ha perdut dits
Per agafar-se'ls fora bordes
Quanta gent
O amb el guinche
Amb el guinche mateix
O cremades d'aquestes
Que et passa el cap
El cabo
El cabo
Cremada
Vull dir
Són esports d'aquests
Al cap
Exacte
Són esports d'aquests
Que dius
Ojo, eh
Et jugues allà
Un parcal
Et jugues
Molts les extremitats
Del teu cos
Això mateix
Però bueno
Però estem bé
Estem bé
L'esquí de muntanya
Amb la
La pujada
L'esquí
Ai
L'escalada
Amb neu i gel
De tant
Com es fa ara
Amb neu i gel
Neu i gel

En comptes de roca
Doncs l'hivernal
Fiques per una canal
Per on puguis
Que són els peus
Aquests que tenen punxes
No entenc
Que no sé com es diuen
Els peus que tenen punxes
Concretament
En sortien peus de gat
Però no
El peu de gat és d'escalada
El peu de gat és de la roca
Exacte
I aquest que diu vostès
Diu crempons
Aquest mateix
Que tenen unes punxes
Exacte
Que es claven el gel
O la neu dura
Etc
Això en l'àmbit de muntanya
Bueno
I bicicleta de muntanya
Evidentment
També
Sembla que han tocat
Tots els esports
Aigua
Aire
Aigua
Després
Evidentment
Navegació
Que vostè ja ho sap

N'hem parlat aquí
Aquí hem coincidit
Amb aquest espai
Som mariners
De la navegació
Som mariners
Això mateix
L'hem tocat
L'hem tocat
El vent
Les veles
Segueixes tocant o no?
No
Ja no
Ni per oci
Allò de dia
Passegi'm
No
Tampoc
Tampoc
M'agradaria
A faltar
Sempre d'aquestes coses
Es troben a faltar
El mar
El moviment
A les zones
Però bueno
És que és
És una gran aventura
És una gran aventura
I a més
Un gran exercici
Sembla que no
Que sembla que no
Al final
Fas un exercici
Cada dos minuts
Has de fer alguna cosa
Agafa això
Tira de l'altre
Repara l'altre
I jo havia fet
Vela lleugera
Que la vella lleugera encara
La vella lleugera
Això entendríem
Com el láser
Bueno sí
El láser
El 470
El 470
Hobbycats
També és vela lleugera
Anem aquí de pros
Parlant de models
D'embarcacions
La gent si no ens entén
Doncs busqueu per internet
No
És més de competició
Més de curta
De regata curta
Que en un creuer d'aquests
Amb cabinats
I tot això
És només
El casc
Les veles
I tira que té baix
I ja
Bueno la persona
O les persones
Les persones
I aquesta
Aquesta encara és més treballada
Quina
Aquesta la vela lleugera
Encara és més
Més que un vell gran volsí
O un barco de més eslora
Un vell gran
Una vegada tens les veles trimades
Pots estar
Una bona estona
Pots estar una bona estona
Només has de mirar la canya
Allà de mic
Mic
Mic
I tires
Bueno
Tens el temporal

Clar
Depèn de la mar
I depèn de tot
Després amb què et trobes
Crec que no et pots quedar
Contemplant a les estrelles
Dient
Ai que bé
Però l'altre
Com que és més petida
Has estat més treballant
El pes del cos
Treballa molt
Els equilibris
En valides l'hora llarga també
Sembla una mentida
Però a vegades que una persona
Pugir de sota vent
A barlovent
És pes
Si la persona està formida encara més
Amb el de lleugera és constant
Això és la percepció
Perquè de seguida
Com ens diu ara?
Vira
No, no, vira
A boca
No
Som fons
Vapí
Que
No em surt la paraula
S'ha de retalçar al cel
Mare meva
Pugui, pugui la música
Per cert
Ara estàvem mirant
I tinc
Tinc 4 o 5 cançons
Que posa Benito
Benito 2
Benito 3
Benito 4
Clar
Normalment tirem aquesta
Que és la Benito 1
Ah, posa-hi
Posa-hi
Anem a escoltar quina és
La Benito 2
Aquesta crec que també la vas escollir tu
Això és la mort que té un preci
Això, correcte
Crec que
Just abans de començar el programa
I preparar-ho tot
Ja farà un any
Mira, música
Això és de l'Oest
Que per cert
Val a dir també
Que durant la meva absència
Durant aquestes 3 setmanes
La plaça Maria ha de complert un any
Però jo una mica
Mare meva
No hi érem aquí
En algun moment
Intentarem fer
Algun tipus de celebració
De fet va ser el mateix dia
Que la ràdio feia l'aniversari
També, Ràdio Esver
Així que
Portem-hi un any aquí
Amb la broma
Doncs això és la banda
Sonora de
La muerte tiene un precio
De Sergio Leone
I la música
Em sembla que és d'Enrio Morricone
No?
No ho posa aquí
Aquí posa Benito 2
Benito 2
Llavors com a Benito 2
No em ve cap tipus d'informació
Bueno, però cal dir
Que aquestes pel·lícules
Gran fan
Gran fan
Eduard Benito
D'aquestes pel·lícules
No gaire
Ja li dic jo
Però no gaire
Doncs totes les cançons
Són de
Mira
Passem al Benito 3
Quin era el títol del programa?
Quin és el títol del programa?
Mira, mira, mira
Quin estil té aquesta cançó també?
És molt de West
Això és Western
Perquè el títol del programa
És
Res de nou
De la sanció
Ara no em diguis
Que no t'agrada aquest tipus de cinema
Bueno, alguns sí
Hi ha títols molt recomanables
I memorables
Aquesta
Quina
Posa el títol?
Benito 3
Benito 3
A mi, de veritat
No em ve res, eh?
Sí, aviam
Ah
Ara sí?
El árbol de l'arcador
Angry Tree
Una gran pel·licua
Jo totes aquestes pel·licules
Ho veieu?
Totes aquestes grans pel·lícules
Em porta la contradicció
Perquè li ve de gust, eh?
Perquè jo li dic
Aquest tipus de cinema i tu
No, no m'agrada, eh?
No, aviam
El gènere en general
El del western
No m'agrada massa
Ara hi ha pel·lícules memorables
El árbol de l'horcado
El juez de la orca
Aquesta
Todo el món d'horcado veu, no?
Aquí tothom
Todo em passa pel tú, aquí, eh?
La primera
La de...
Nací bajo una estrella fugaz
Que és el...
Com es dèiem?
En castellà
En castellà, eh?
Sí, ja l'hem dit
La leyenda de la ciut sin nombre
I en anglès era
Paint your wagon
Que no t'ha gaire a veure
No, ja n'hi ha gaire a veure
No, ja n'hi ha gaire a veure
No, ja n'hi ha gaire a veure
No, ja n'hi ha gaire a veure
No, ja n'hi ha gaire a veure
Llavors, pel·lícules com aquesta
La mítica és quina més tenim
Raïces profundes
També
Centauros del desierto
No, veus
L'altre dia
L'altre dia vam fer
Una pel·li
Em sap que és la BTV
Que està molt bé també
Que és Río Rojo
John Wayne i Montgomery Cliff
A més que em costen aquestes pel·lícules
Bé, però s'ha de veure
Des de l'èpica
Sí, sí
Però està
Ja l'hi dic, alguna
Una altra que em sap que és
Valor de ley
Aquesta la van refer els Cohen
En fi
Hi ha algunes que són mítiques
I que són dignes de veure
Vull dir que
La persona que estudi cinema
I que estigui una mica interessada
En la història del cinema
Les ha de visitar
Vullguis que no
I ens ha d'escoltar també
I les ha d'escoltar
A més tenir una música
No, no, digue'n nosaltres
Ah, i a nosaltres també
Tant en quant també xerrem sobre pel·lícules
Llavors aquesta
La muerte tenia un preci
Perquè vegi que sé divagada
Quan vull
Divagui, divagui
Jo faig els cursos
Jo abro aquí la porta
Divagui el que vulgui
Aquestes inauguraven un gènere
Que després es va dir
L'espagueti western

Bueno, en aquell moment
I que eren western
Amb l'esquema western
Però es feien a Itàlia i a Espanya
Espanya va ser un gran productor
Dels espagueti western
Perquè tenien
Gràcies als estudis
Sí, això ho hem comentat
Sí, gràcies als estudis
Aquí a Esplugues
Hi havia l'Esplugues City
I després al Meria
Al desert de tavernes
Hi ha també
De fet encara queden
Encara que
Sí, decorats d'aquests
Que era només la façana
De l'edifici
Del saló
Bueno, el salón
Salón
Bueno, sí, però amb anglès
No, però amb anglès
És que tot
Ah, perdó, perdó
És que l'anglès té aquestes coses
Esperem un moment
Parem les màquines
Com es diu Eduard
Salón
Salón, clar
Però l'anglès té aquestes coses
Et fa una norma
I quan tu dius
Te la salta
Ara ho diré
Ara ho diré
Doncs no, aquest no
I cagar de pastoret
Sort que tinc aquí a l'edubar
Que em corres
Però salón
Perquè jo també
No, jo li dic que ja havia caigut
Amb l'errora aquest de dir
A més portar les dues os
Portar les dues os
Deia salón
Salón
No, salón
Salón
Salón
La gent ens ha entès
Jo saps quina pel·lícula vaig veure
No fa gaire
Una pel·lícula del 1940
Que es diu Rebeca
Hombre
De Hitchcock
Anoche soñé que volví a Manderley
I al volver la puerta
I al girar la puerta
Vi los arriates de las flores
Etc, etc
Espera, que ara
Es residerà aquí
Tota la pel·lícula, en sèrio?
Comença així
Hombre
Ostres
L'he vist un cop
Encara no em veu
Torni la visita
I veurà que comença
Anoche soñé que volví a Manderley
I al passar la reja
Vi los arriates de flores
Però això es fa amb veu de dona
La Horeda
Sí, sí
De la Rebeca, precisament
Perquè és la Rebeca que diu
Anoche soñé que volví a Manderley
Una gran pel·lícula
Molt, molt bonica
Dirigida per
Hitchcock
Hitchcock, sí senyora
Alfred Hitchcock
Alfred Hitchcock
I va rebre com uns nominacions
Bueno, va ser una pel·lícula bastant
La protagonista em sembla que la Jean Simons
No?
No la...
No
La protagonista és
Daphne Dumourier
Ah, la...
No, Daphne Dumourier és l'escriptora
Ah, no, perdona
Exacte
Baga la història de...
Ah, no, perdó
La...
Laurence Olivier
Laurence Olivier
Exacte
És el Rebeco
I vostè sap
Ara, com a curiositat, eh
Com una cosa d'aquelles
Que aquesta pel·lícula dona nom
A una prenda de vestir
A veure...
Vostè no li han dit
Agafa una rebeca
La rebequeta, no?
Agafi la rebequeta que farà fred
La jaqueteta aquesta
Que és com paper de fumar
Que no fa res, eh
Aquesta jaqueteta d'allana
Aquesta jaqueteta d'allana
Corteta, no?, de cintura
Sol ser corteta
Sí, corteta, eh
Quatre botonets
Quatre botonets, això
Vé d'aquí?
Aquesta prenda ve d'aquí
De veritat?
De veritat, de debò
Perquè la protagonista
Que era la rebeca

De fet, era com una
Es casa amb el Laurence Oliver
Però ella és com una dona
De més baixa categoria social
Sí, puja d'esglau, diguéssim
Puja d'esglau
I és una persona més humil
I vesteix amb aquesta jaqueteta
Així
La rebeca
La rebeca
I ve d'aquesta pel·lícula
I aquí a Espanya
Aquesta prenda es va dubtar
I va dir
Això és una rebeca
Mira que fàcils que som aquí, eh
Eh?
Pat a pal
Aquí, pel·lícula amb el nom de rebeca
Escolta, fàcil, eh
Nova peça de roba
Ara vostè sabrà que quan
La peça de roba
Vé d'aquí, de la pel·lícula
Doncs mira que he vist la pel·lícula
Però no havia fet el lligam aquest
De que portés la rebeca
La rebeca
I que vingués d'aquí
Clar, és que això
Per això té que ser dels anys 40, vostè
No, clar, no
No
Jo tampoc
I m'ho van dir
Per això era venir aquí a la plaça Mireia
Llavors que l'Eduard
Em solventi el petit dubte
És una gran pel·lícula
És una gran pel·lícula
I comença així, eh
Anoche soñé que volví a Manterley
Que Manterley és la mansió
Que es crema
De Manción
Que la crema
La senyora
Ander
Ui, aquí ja
Ander
Que és l'ama de Llaves
Ja que tinc tanta memòria com vosaltres
Que és l'ama de Llaves
Que no accepta
Que s'hagi casat el senyor
Amb la Rebeca
Home, perquè per, com dir-ho
Per estat
Estratos
No li toca
Diguéssim
Juntar-se amb ella
Sí, però aquí
Hi havia tot un mar de fons, eh
Hi havia una cosa
Ell, no
La Rebeca
La dona del
Del Rebeco
No era tant
Del Rebeco
La noia del Rebeco
Del Rebeco
Sí senyor, sí senyor
Que això, però bueno, orça
Libro que l'hagi vist
I que li hagi agradat
Doncs mira, aquestes tres setmanes
M'han donat com per llegir llibres
Veure pel·lícules
Només ha vist aquesta?
No, n'he vist altres més
N'he vist altres més
He vist d'aquestes noves, diguéssim
I nominades a Òscar també
Call Me By Your Name
Vaig veure el Tres Anuncios
Ell de S'afueres
Ah, aquesta diu que està bé
Lady Bird
Encara no l'he vist
Lady Bird
Lady Bird
La de la noieta, joveneta
Que se volen estudiar a Califòrnia
No, encara no l'he vist
Bueno, és una
Una espècie de comèdia real
Una mica amb un toc negre
D'una família americana
D'avui dia
Ah
Problemes
Encara no l'he vist
Molt real
Call Me By Your Name
La veritat és que és molt, molt marca
Sí, aquesta tinc ganes de veure-la
No li agrada
Perquè diu que és molt lenta
La veritat és que és lenteta
Perquè no és una pel·lícula
Que passi moltes coses
Però està feta amb un detall
Amb una cura
Diuen que la interpretació
Del Gary Alba
És bastant
Brutal
És brutal
És brutal
És brutal
Igual que la pel·lícula
Que just estava comentant a fora
Que la vaig veure en anglès
En versió original
Justament ahir
The Dark Hour
Que la traducció en castell
Ja no sé quina és
La que et comentava de Churchill
Ah, no era aquesta
Que deia el...
No sé
Sí, la de...
The Darkest Hour
Ah, aquesta
De la Gary Oldman

Que fa de Churchill
Exacte
Però en castellà
No sé com es diu la pel·lícula
L'he vist en anglès
Ai, en anglès
L'hora...
L'hora oscura o alguna cosa així

L'hora més oscura o alguna cosa així
Sí, o alguna cosa així
L'he vist
Doncs el paper que fa ell també
És tremendo
És tremendo
Però tremendo
Tremendo
És...
La recomano que estan així
Que si té temps en algun moment
Sí, no
Està a la cartera de veure-les
Són pel·lules que s'an a veure
Igual espero que vagi
I si pot ser en versió original
Millor que millor
Jo ho recomano
Procuro, procuro veure'ls
En original
Procuro veure'ls en original
Home
Si no estic molt cansat
Com diu el nostre estimat Dani Martínez
Paga la pena
Paga la pena
Paga la pena
De veure en versió original
Aquest tipus de pel·lícules
Tot i que no puguis entendre
A vegades el 100% de les paraules
Però
Bé, això
Però
És dels subtítols
Que t'ajuda una miqueta
Sí, l'actor és bo
I fa anar bé el subtí...
El subtí...
El subtí...
Llavors hi ha...
El subtíx
El subtíx
Sí, no, però en aquest cas
Limita també a Churchill
Que realment arriba a fer el seu...
O sigui, la pronúncia britànica
Que costa
Ho fa també el protagonista
Ah
Que costa d'entendre el seu anglès
Però no perquè no sigui bo
Sino perquè realment és el...
És veritat
Entre que tenia una peu
Una mica tan...
Clar, és que vostè
Costa d'entendre
És que vostè
Deuria estudiar la pronúncia...
L'americana
L'americana
Claro
El de hello
Sí, exacte
On va estudiar vostè l'anglès
Si és no...
A la vida
A la vida
A la vida
Fent el dos top
L'anglès com tothom
Suposo que una mica a l'escola
Una mica allò extraescolar
Que et toca per rebot
I sempre quan podia
I es prestava
Doncs estudiar una mica d'estranger
I a part doncs
La vida
De viatjar
D'Erasmus
De moure's
Tot això
Que s'ha pogut fer
Tot el que s'ha pogut fer
I el que doncs
La família es va
A poder donar-me
Va poder permetre
Exacte
A la nostra època
Com ho comentava
L'anglès no s'estudiava a l'escola
Zero
Era francès
No vam estudiar francès
Le francès sí
D'anglès nou
Anglès nou
Llavors on va estudiar vostè l'anglès
L'anglès
O bueno
Una mica pel meu compte
I després a Anglaterra
Vaig fer una estada
A Anglaterra
Una estada?

Un temps
Un mes
I vaig estar allà
Ah bueno
Va ser
I després
Bueno
Després em va tocar
Em va tocar estudiar
Un curs d'anglès accelerant
Em va tocar


Em van obligar
Em van obligar
Això és cert
Això és cert

No és cert
Perquè per entrar a la carrera
Que jo volia fer
En aquell moment
Que era periodisme
Que vostè ja l'ha feta

Correcte
Que en aquell temps es deia
Ciències de la informació

I encara
No
Ciències de la informació
Ciències de la informació
Punto pelota
Jo tenia una assignatura
En la carrera
Que era Ciències de la informació
I la comunicació
La carrera tota
Era Ciències de la informació
I
I t'obligaven
A estudiar una llengua extrancera
Entenc no?
L'anglès
O sigui
Era obligatori
Ah era l'anglès
No podies escullir una altra
Era obligatori
Entrar en anglès
O sigui
Tenies que haver fet
El cou
En anglès
El cou
És veritat
El buf i el buf
No ni el buf
Escolta
Bup i cou
Es deia
Jo vaig fer 5 i 6
De batxillerat
Com que 5 i 6
De batxillerat

Bueno
Perquè era diferent
Abans fèiem
Però no
Però hi havia
6e
Després buf
Cou
No
Això ha canviat
I ara no em faci dir
Perquè sempre ho foten taco
Digue'l
Digue'l
Primer, segon, tercer
Quart de batxillerat
Això seria
Primària
No
Més enllà de la primària
El batxillerat elemental
ESO
ESO
Seria la ESO
Però són 4 anys

Seria la ESO
I després
2 anys més
Que era el 5e 6e
Que era el batxillerat superior
Llavors hi ha el cou
I la universitat
Ah no, llavors no equival
No, era més o menys
És que no és ben bé
No, clar
Perquè primària
Clar, jo vaig fer primària fins 6e
Després d'Eso
Després d'Eso
La primària l'acabaves els 10 anys
Clar, però
Feies l'ingrés
Ingrés a batxillerat
Ingrés a batxillerat
Ingrés a batxillerat
O boquero
Ah, això mateix
Feies un curs que es deia ingreso
Ingreso
A veure què tal està a usted
No ingreso
No ingreso
Le vamos a ingresar
Això
Llavors feies el curs aquest d'ingrés
I després ja feies
Primer, segon, tercer
Quart
De batxillerat elemental
Revalida
Revalida
Ostres, aquesta paraula
Crec que s'ha perdut
Això s'ha perdut ja
La revalida
És veritat
Que Déu n'hi do
Quina pena
Hi ha moltes paraules que no s'utilitzen
Sí, i aquesta més val que no s'utilitzi
Ara la volíem tornar a posar
O sigui, la revalida consistia
Era un pre...
No, era un post
Ah, no, clar
Era el post
El postcou
Bueno, és que
No, no
No, no
No, no
Em imaginava dos revalides
Ah, dos
La revalida de quart
I la revalida de sisè
Ah, bueno
Com si hi hagués un al final d'Eso
Clar, vostè estudiava fins a quart de batxillerat
No?
I havia fet ja el batxillerat elemental
Llavors, per passar en el superior
Tenia que fer la revalida
Que la revalida era un examen
De tot el que s'havia fet
El primer, segon, tercer i quart
O sigui, et tornaven a examinar
De tot el que havies fet
Llavors, si aprovaves allò
Passaves ja en el superior
Home, anaves com acumulant coneixement
I t'anaven examinant de tot el que mostaves fins llavors
Però ja t'havies examinat el primer
T'havies examinat el segon
T'havies examinat el tercer
El quart
I després torna a repassar-ho tot
És com l'ESO
Que fan primer
El primer cicle que és primer i segon
Es pot estar ser quart
El meu agrupen dos anys
I després batxillerat igual
Primer i segon
El grup
I vinga
Portes BSL i cap a l'UNI
Llavors el de sisè
Que era la revalida
La revalida del batxillerat superior
Aquest te'l podia saltar
Si feies cou
Podies dir
No faig la revalida
I faig el cou
Llavors aquest te'l podia saltar
Però si no
No tenies el títol de batxiller superior
Ah
I el títol de batxiller superior
Home, devia ser important
Piense vostè
Que li abria unes puertes
Com a hoy mismo
Com a hoy mismo
O sigui que res
Que vull t'obrar les portes
Que no vegis
Res de res
Però mire
Era divertit
Era el que teníem en aquell moment
Avui en canvi tenim això del titulitis
Titulisme
Titulitis
Titulitis
Quants més màsters postgraus
Això, el màsters
I tot això era una cosa
Exacte
Exòtica
Matèria
Vaig tenir el pla
De conèixer una periodista
Actual
Catalana
Es diu Elisenda Carot
No sé si li sona
No
Està a Flashback
Fa programes juvenils
També està passant a TV3
I a més
Aquesta noia ha estudiat una carrera
Ha fet un postgrau
Ha fet un màster
Està estudiant una carrera de distància
No sé què
Bueno, una barbaritat de cosa
Li vaig dir
Escolta, tu em treus el temps
Si m'ho pots explicar
Perquè al final
Jo no tens ni d'aplicar
Tot el que has estudiat
Si a més és joveneta
I dic, jo no sé
Em treu el temps la gent
Bueno, però ja a dalt també les carreres
Jo, què vol que li digui
Bueno, què vol que li digui
Entre vostè i jo
Queda una miqueta allò
De tirar que te va
Tira que te va
Bueno, titulitis
Ja tinc un postgrau

Home, pensi que
Aviam
Tinc un MBA
Ja és
Espera, que no m'ha dit el Pentàgon a treballar
Un MBA
Un MBA
Un MBA
Un MBA
Un MBA ja te'n pots anar a treballar al costat
A la NASA
No sé, a la NASA mateix, jo crec
Al Boston Consulting Group
Correcte
Adéu, Carles
Fins demà
Doncs, pensi que també
En aquell temps
Les carreres eren de 5 anys
Bueno, encara n'hi ha algunes
Bueno, no, a passar-ho grau
Crec que s'han quedat totes a 4
3 o 4
S'han quedat de 4
De 4
I llavors fas
Fas master
Però abans eren 5 anys
Potser hem fet un promit
I hem dit
Aquí la gent toca més barc a aula

Però bueno
Com ho gestionem?
Doncs aportem les carreres
I la gent toca més aula
Les signatures eren de tot l'any
Eren de 9 mesos
No, ara són trimestre
Ara són quadrimestral
Ha canviat tot una mica
Ha canviat bastant
Ara va una mica més
Ho sé perquè ho toco de prop, això
Què toca?
Què toca de prop?
Toca de prop
És veritat
No, no, toco la universitat de prop
Vull dir, jo com
Però vostè és docent
Jo soc docente
És veritat, és veritat
Algum dia m'agradaria a colar-me a aquestes classes
Passi vostè i serà benvinguda
Sí?
Com a oient, eh?
Com a oient, sí, sí
Després no em faci examen, eh?
Només simplement
No, no
Potser trec la gravadora
I el gravo això una mica fregant
I després ho passem aquí a la ràdio
En directe
Però això, ara s'ha
S'ha dulcificat tot una mica, eh?
S'ha dulcificat
Dulcificat, sí
De dulçor
Sí, s'ha fet més dolç
Més passable
Més païdor
Més païdor
Per la joventut d'ara
No tenen a l'anar
Com responen a classe?
No tenen a l'anar
No tenen a l'anar
No tenen a l'anar
No tenen a l'anar
No tenen a l'anar
No tenen a l'anar
Sempre fan cas
Sí o no?
Sí o no?
Sí, jo m'han dit
Vas amb micròfon o et crides?
No, no
Jo tinc aquesta veu, per favor
No, no, clar
Però aquí hi ha un micròfon
I les zones ens ajuden a expandir-ho
Però a la classe
No, no, tinc caixa
Tens caixa toràcica, eh?
Sí, per fer-ho
Sí, sí, sí
Si no et cal micròfon, eh?
És l'última fila
Vols dir que dormen o t'escolten?
Bueno, que facin el que vulguin
Mentre facin soroll
Home, però ja que estàs allà
T'esforças, et prepares la classe
Parles, xerres
Que menys que t'escolti la gent, no?
Vull dir
Sí, home, sí
Por favor
Que la gent que hi fos
T'escoltés tranquil·lament
La qüestió sempre és fotre'ls-hi molta matèria
I llavors ja tenen cuidat
D'entenar-se
Si van que divagues
Doncs clar, divaguen tots
Molta matèria
Vols dir posar molt de contingut
No d'anar
Vinga, avui ens traiem el tema
Dos, tres i quatre de sobre, no?
Què, són dues hores?
Seguits?
Ara són
Uns dies, una hora i mitja
Uns altres dies
Però és seguit, eh?
Sí, seguit, seguit
I les dues hores també?
No fa la mitja pausa?
No, no
Així no hi ha molta gent que s'escapa
Jo recordo
Sí, quan hi ha la pausa
Bueno, esteia amb el centre
A la segona hora
Les classes es buidaven d'una manera brutal
I el bar s'omplia d'una manera espectacular
Perquè vostè va estudiar
Jo, mira, jo vaig fer un intent
D'estudiar econòmiques
Sí, senyor i senyores
La Mireia aquí present
Mare meva
Sí, un intent
Saps jo que surts
Que dius
Espera un moment
Tinc 18 anys
Bueno, de fet encara no es tenia
Els havia de complir l'estiu
Però sí, però què vull
Això no ho saps
No ho saps
Jo crec que en 17, 18
Encara no saps ni què vols ser
A no ser que sigui una d'aquestes professions
De, com dir-ho
Ja voluntarioses
D'acord, sí
De metge
Vull ser metge
Exacte
O vull ser cirurgià
O tota la vida he volgut ser
No sé, geòleg
Coses d'aquestes molt
Bueno, però vull dir
Vocacional
Una cosa vocacional
Que portes des de dins
Que dius
Jo seré això
Surt més despistat
Anem a provar econòmiques
I vaig fer un any lectiu
Un curs lectiu, diguéssim
I ja el primer semestre
Vaig veure que allò
I jo no anàvem pel mateix camí
Microeconomia
Estadística
Macroeconomia
No estava vostè cridada
Pel món econòmic
No, no, no
Els números i jo
I què passava?
Doncs que a poc a poc
Al veure que ja no m'interessava
I que a part veia que jo
No era la meva carrera
Doncs ja
Doncs no les dues hores
No, ni les dues hores
Ni les dues hores
La veritat és que no
Llavors ja a partir d'allà
Vaig decidir que em volia
Estudiar una carrera
Com periodisme
I la vaig començar
I la vaig acabar
Bé, vaig dir
Vale, ara sí
Que almenys
He perdut entre quantes un any
Però també m'ha ajudat
I m'ha servit
I això no
I això sí
Tot queda
Perquè jo crec que amb 17-18 anys
No tens ni idea
Del que vols estudiar
Crec que no
Ni estudiar ni sé
Perquè al final
Estudiaràs això
Perquè en teoria
En algun moment
Treballaràs d'alguna cosa relacionada
O no
O no
Sort tinc jo
D'estar aquí treballant d'alguna cosa
Que he estudiat
Veu vostè
Ja ho he valorat
Ja ho he valorat
I amb publicitat
Vau treballar a vostè
Publicitat també l'hem tocat
Clar, món de comunicació també
La comunicació
Tot i haver estudiat periodisme
Toques tecles
Des de màrqueting
Publicitat
Comunicació
A més també és un tema
Que m'interessa molt sempre
Llavors vaig topar
Amb el món de la publicitat
Abans de topar
Una altra cop a la ràdio
I vaig dir
Doncs per què no
Per què no
Puc explotar
Aquesta vessant més artística
Dins de
La part comunicativa
No està mal
No està mal
T'hi deixes la pell
Així
Literalment
Si vas esquiar més encara
Sí, exacte
Exacte
Si a sobre
A sobre
És esquiador
Si a sobre
Encara t'hi deixes més la pell
En fi
No sé què fem parlant
De la meva vida
Eduard
M'has anat tossat
Però ho veu
Perquè acabem parlant
De què he estudiat
I què he deixat
Clar, vull dir
Vostè parla de dos estudis
Vostè ho té més a prop que jo
Vull dir aquestes coses
No, ara ho té més a prop
Vostè que jo
Ara ho diria més a prop
Sí senyor
Fora de micròfon
Si no vol dir aquí
L'antena
Li consultaré dies i horaris
Per anar doient
Ha
Ha
Ha
Ha
Que
Que passa
Que sí, que sí
T'ha sonat un
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
No, home, no
No, no
No, hi ha classes molt interessants
No, segur, segur
Professors que tenen una matèria
Però m'agrada
I a veure-la vostè
Són el que ho pugui dir
Matèries bones
Clar, veure-la aquí dins
A l'estudi
Parlar en directe
Però veure-la també a classe
I fer preguntes
Una pregunta
Aquí, l'última fila, Eduard
Escolti
Hi ha algú que tingui alguna pregunta
Ningú txec el brall
És que no, mai, no?
Bueno, va, anem a plegar
Tu, tu, jo seré la que aixecarà de la mà
Eduard, escolta, una pregunta
Demà véns a la ràdio, no?
Demà, per cert
Per cert
Per cert
Escolta, Eduard
Que són ja
Queren quatre minutets
I li deixo així tot preparat a la Carla
Com que ara vaig una mica més lenta
Amb aquest braç
Una mica tollit encara
Així ho vaig preparant tot
Com sempre, un plaer tenir-te aquí
Igualment
Una il·lusió obrir el dilluns així
Ah, de meu
A mi també, eh
De retornament
Comença la setmana diferent
Jo aquestes altres
Aquestes setmanes que no hi era vostè
Doncs jo
Estava així com una mica orfe
D'aquesta alegria
Jo també ho estava, eh
De vosaltres, que consti
No consti
El dilluns passat
Vaig tenir un bolo
Vaig haver de fer una feina
Us ha anat bé, en el fons
Bueno, no
Ben, en el sentit
No, bé, que us he deixat així
Una semaneta
Un relaxat
Una mica de relax
Relaxadet
Jo crec que us ha anat bé, això
Escolta, ens veiem dilluns vinent
Ens veurem dilluns
I fora a micròfons em dius
Això, ja l'hi diré jo
Ja l'hi diré
D'acord
Ja m'ho dirà
Molt rebe
Bona tarda
Bona tarda, bona setmana
Bon cap de setmana
I fins dilluns
Adéu, Eduard
Adéu
Bona tarda, bona setmana
Bona tarda, bona setmana
I was born under a wandering star
I was born under a wandering star
Wheels are made for rolling
Mules are made to pack
I've never seen a sight
That didn't look better
Looking back
I was born under a wandering star
Doncs bé, un parell de minuts per a les set de la tarda
Ha estat un plaer retornar
Ha estat un plaer tornar a ser aquí amb vosaltres
Tenir el Pep Quintana
Tenir l'Eduard Benito
I a tots vosaltres
També el Carles i la Carla
De la ràdio d'Esvern
De veritat que us he trobat molt a faltar
I ja deixo de posar-me a tendre
Ens tornem a veure demà
Des de les cinc i mitja més o menys
Fins les set de la tarda
Aquí a la plaça Mireia
I us deixo amb aquest alfar
Del sud de sopa de cabra
Com sempre, un plaer tenir-vos
I fins demà
Adéu, bonics
Del sud ell es mira
Segueix la flama fins que res no es mou
I empenya el sol tan bruna
Tan forta i prohibida
I es descorda la brusa
El seu cos
Un somriure viu
Em donaria amor
Si poguessis tornar-me
Em donaria amor
Si ens poguessim mirar
Em donaria el món
Si poguessis parlar-me
Em donaria tot
Si em pogués estimar