logo

A Mig Matí - Entrevistes


Transcribed podcasts: 46
Time transcribed: 13h 27m 6s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Un any més, la Biblioteca Municipal Joan Martorell Coca celebrarà el Dia Mundial de la Poesia.
Avui en parlem, com també parlarem d'altres activitats programades a la Biblioteca, ens acompanya la Cristina Serrano, responsable de la Biblioteca Municipal, Joan Martorell Coca, de Roda de Barà. Molt bon dia. Bon dia. Com estem? Molt bé. Ja trobem a faltar ja, Cristina. Sí, sí, jo altres també. Doncs som-hi, Dia Mundial de la Poesia. Explica'ns una mica com celebra la Biblioteca aquest dia.
Com cada any, ja portem molts anys fent aquesta activitat, el que passa és que aquest any hem variat una mica. Aquest any li hem donat un gir a l'activitat i no ho farem al casino com ho fèiem, ho farem al Moció de la Ràdio Luz de l'Olmo, al Centre Cívic, la Roca Foradada...
perquè creiem que és un espai molt bonic per la poesia, que és molt adient per la poesia, i a més tindrem la companyia de la Sandra, Sandra García, que és pianista, i amenitzarà una mica l'acte. Creiem que quedarà molt bé. A veure què tal. Cristina, quin tipus de participació espereu dels usuaris i usuàries?
Com sempre, molta participació. És que els donem les gràcies infinites perquè sempre s'apunten. I aquest any, al canvi de la ubicació, hem volgut facilitar una mica i hem posat un bus, un autobús gratuït, a l'Ajuntament per qui vulgui venir. Dic que aquest any també, encara que ja no n'hi ha temps per apuntar-se a llegir els poemes, que ja hem tancat aquest dimarts, va ser l'últim dia, ahir, ja no sé ni quin dia estic,
Encara i així us podeu venir a apuntar per anar a veure l'activitat N'hi ha places al bus. Mentre n'hi hagi places al bus, si voleu, esteu convidats a venir a la biblioteca i apuntar-vos, només per com a oients, per escoltar els poemes que llegirem entre tots. I escoltar les peces que ens tocarà la pianista. Exactament. Molt bé, quan serà això? Això és divendres a dos quarts de sis de la tarda, el que he dit allà baix al Roc de Sant Galletà aquest any.
La sortida en bus, a quina hora està prevista? A 3.45, ja he dit, davant de l'Ajuntament, a 3.45 de la tarda, però això sí, us heu d'apuntar prèviament a la biblioteca, o trucant o venint, com vulgueu. Recordem el telèfon de la biblioteca. Sí, 977 80 99 42. Quin paper creus que té la poesia avui dia?
Doncs com qualsevol art, un paper molt important. Jo crec que és una, no sé, és minoritària realment. La poesia costa d'entendre, costa d'entrar, però hem d'apostar també per la poesia. N'hi ha autors molt moderns, molt joves que també estan fent poesia.
I n'hi ha molts joves també que els agrada. Mira, de fet, n'hi ha una noia d'aquí de Roda que té 18 anys que ha publicat la seva primera novel·la i que escriu poemes i que vindrà i llegirà els seus poemes. Jo aposto molt per qualsevol tipus de literatura.
Per tant, no hi entén d'edat la poesia. No entén d'edat res. Tenim participants petits, de 8, 9, 10 anys, tenim joves, tenim gent de mitjana edat i tenim gent molt gran que vindrà a participar demà. Quins serien els gèneres o estils poètics que més agraden o més populars entre els usuaris de la biblioteca?
No sé què dir-te. És una pregunta molt complicada, eh, Sonia? Em fas unes preguntes molt estranyes avui. Però habitualment buscant autors coneguts o no?
Mira, majoritàriament hi ha gent que ha escrit els seus poemes, que vindran a llegir els seus poemes. Aquí a Roda hi ha moltíssima gent que escriu poemes, o sigui, no s'agrada molt. I vindran, a mi és una cosa que em fa molta il·lusió. I després ja són els clàssics, també. I també hi ha gent que aposta per recitar cançons. Ah, molt bé, no? I també t'anticiparé que hi ha una persona que cantarà.
Caram, tindrem tots els arts en un... Sí, sí, sí, sí. O sigui, la poesia és una cosa molt àmplia. N'hi ha cantautors, que Joan Daussà, Sabina, em venen així al cap, que són molt poetes. I per això dic que també n'hi ha gent que aposta per aquest tipus de recitals. Cada any s'escoll una poesia, un poema, no?, d'un autor o autora diferent. Sí, sí, sí. Explica'ns aquest any què s'ha escollit.
S'ha escollit el Foc d'Ocell, que és un poema del poeta Mallorqui Blaibonet i que aquest any es comemora el centenari del seu naixement. I aquest poema, Foc d'Ocell, ha sigut el que s'ha traduït a un munt de llengües diferents. I aquest és el que envolta tota l'activitat de divendres. Però a partir d'aquí també està intercalat amb altres poemes diferents.
Escoltarem aquest poema en molts idiomes, Cristina? En uns quants, sí, sí. Alguns curiosos? Aquest any no, eh? Jo et dic que els que vindran és l'alemany, és l'anglès, el basc, l'esperanto, el francès, el gallec, l'italià, el neerlandès, occità, el portuguès, el castellà, el català, el xinès i el romanès. Aquest any no tenim ni el penjaví ni l'àrab, perquè...
Coincideix amb el ramadà i aquest any ens ha costat una mica, però bé, Déu-n'hi-do els idiomes que participaran també, eh? Venen habitualment molts nens o nois o noies de les escoles, de l'institut? Doncs mira, aquest any no.
Perquè ells ja fan la comemoració a les escoles i a l'institut. Aquest és el problema o el que sigui. No sé si dir-ho problema, perquè ells ja ho fan als centres educatius. Llavors, per aquí costa una mica que participin. Però, bueno, vindran quatre nens, que els tenim allà fixes, que són uns bons amants de les poesies, dels poemes, i tenim un parell de nenes que sempre escriuen el seu poema. Molt bé. Quina participació els preveu?
Doncs al voltant d'unes 50 persones, en principi. Molt bé. Esteu satisfetes amb aquesta participació? Sí, la veritat que sí, pel que t'he dit, perquè al final teníem una mica de por perquè hem canviat l'espai, ens hem mogut allà baix, a la platja, i ens feia una mica de por que ens faltés molta gent, i realment no. La gent ha volgut apuntar-s'hi, està molt il·lusionada també per aquest canvi, de petit canvi que fem a l'activitat,
I creiem que és positiu. I sí, estem satisfetes per això mateix també, perquè la poesia és una activitat que costa molt que la gent hi participi. La gent té molta vergonya també a llegir un poema. A llegir un poema no és fàcil. A mi personalment em costa moltíssim.
I crec que, com jo, molta gent li fa el mateix. Segurament sí. Comentaves que ja en aquest cas està tancat el termini per participar, però sí que poden venir com a audients. Sí, poden venir com a audients. Està tothom convidat.
Recordem aquest divendres al Museu de la Ràdio a dos quarts de sis de la tarda. A més també hi haurà l'acompanyament al piano, com ens comentaves. I ho presentes tu, l'acte. Sí, m'ha tocat. T'ha tocat. Molt bé. Per cert, recordem que a la Biblioteca feu clubs de lectura de moltíssims gèneres diferents. Sí.
També feu de poesia o encara no? Encara no, però ja està, a veure si ens atrevim. A veure si trobem alguna amant de poesia. Mira, faig aquí el llamamiento, com es diu en català? La crida, sí. La crida, que no em sortia. Faig la crida de si hi ha alguna amant de poesia que entengui bé de poesia que vulgui portar al Club de Lectura de Poesia. La veritat que a mi m'agradaria.
Tenim de teatre, tenim de novel·la, tenim Club Jove, de novel·la juvenil, tenim el manga, que l'hem posat aquest any en marxa a través del pla educatiu de l'entorn, que està funcionant molt, molt bé, i ja està, no em descuido res. També feu de lectura fàcil? Ai, sí, veus el que fem cada setmana? Sí, lectura fàcil també a través del pla educatiu de l'entorn, i crec que hi ha, no? No, Déu n'hi do.
No ho porto apuntat, jo si no porto les coses apuntades m'oblido tot. Sí, sí, i tenim en ment posar en marxa algun més, però ens falten hores i algú que algú vulgui portar. Ahí lo dejo. Déu-n'hi-do les activitats que feu a la biblioteca, no, Cristina? Moltes, no parem. I tenim en ment fer moltes coses més, eh?
Per cert, parlant de clubs de lectura, ben aviat celebrareu el Club de Lectura Novel·la, que porta moltíssims anys en marxa. Des que vam obrir, és la primera activitat. Quants anys fa d'això? 20 anys, farem aquest any. Esteu d'universari. Sí, estem d'universari al maig, fem 20 anys, sí, sí. Molt bé. I quin és el llibre que comentareu en aquesta ocasió?
Es diu Vermuts i Barbuts, de la Magda Minguet. I bé, l'autora. Tenim el plaer que vingui ella. Esperem passar una bona estona perquè el llibre és molt divertit. Us he de dir que és molt divertit. Jo l'estic acabant ara i em faig un fart de riure. I bé, tenim la sort que vindrà ella. La Magda és de Calafell, viu a Calafell. És mestra al Vendrell, crec que és. No sé si m'equivoco, però és mestra de secundària, això sí.
I vindrà ella, vindrà ella i passarem una bona estona. Si algú ha llegit el llibre, això sí, si l'ha llegit o el vol llegir, ens queda un exemplar només. És un llibre que es llegeix molt fàcilment, molt fàcil en dos dies. Perquè ara encara tenen marge i cap de setmana per llegir-lo. Sí, tenen marge, doncs pot venir a la biblioteca i apuntar-se, agafar el llibre i si algú té el llibre i l'ha llegit ja i vol venir, també que s'apunti a la biblioteca i dilluns ens veiem a dos quarts de sis de la tarda.
Perfecte. Parla'ns una mica sobre aquesta novel·la, Vermuts i Barbuts. Et lleixo la sinopsi? Vinga, sí. Vinga. Diu... Qui té bon paladar segur que té bon gust i bona conversa, oi? La Gemma està cansada de males cites. Les converses són molt fluixes i a sobre la porten a restaurants nefastos o, encara pitjor, a restaurants de cadena.
Això ha de canviar. Per fer-ho, s'inventa una aplicació per poder triar el plat i no el tio, una app de cites a cegues gastronòmiques. A partir d'ara, si la cita és un desastre, com a mínim haurà sopat bé. La Gemma s'endinsarà en una espiral de cites esbojarrades, intenses i accidentades que la portaran a trobar els millors restaurants de la ciutat. Una galeria de despropòsits i situacions amb molt d'humor, però que també li permetran retrobar-se amb ella mateixa.
Perquè de parelles en podem tenir moltes, però els millors amics són els més valuós que podem conservar. Qui ha dit Crisi dels 50? Molt bé. És molt divertit, us he de dir que és molt divertit. Jo aquesta nit m'he desvetjat a les 5 de la matinada, he agafat el llibre i no podia parar de riure. T'ho he de dir que és molt divertit i molt recomanable. Molt fàcil, molt fàcil de llegir.
Dilluns, eh? El dia 23 de març, a dos quarts de sis de la tarda. Sí, qui es vulgui apuntar, que vingui a la Bíblia. Molt bé. Alguna cosa més, Cristina? No, ja està, de moment ja està, no? Doncs vinga, ho deixem aquí. Ho deixem aquí. Ens trobem aviat. Gràcies per acompanyar-nos. Molt bé, gràcies.