logo

Arxiu/ARXIU 2002/JA TARDES 2002/


Transcribed podcasts: 23
Time transcribed: 6h 17m 17s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Aprovecha mami, aprovecha pollo, tan linda que eres, juega
Ahí na más, ahí na más
Oye pollo, hay que aprovechar, que eso se acaba
Oye mi niña, no pienses más, que tú lo tienes todo
Oye pollo, hay que aprovechar, que el mundo es tuyo
Aprovecha mami, aprovecha
No le hagas como a esos consejos que dan las de en paz
Que ellas también hicieron sus cosas cuando eran nenas
Pero de aquello pollito lindo no queda
Pasen ara mateix set minuts de dos quarts de set de la tarda
I estem pendents de moltes entrevistes musicals
Una amb els estopa que de moment ens han deixat penjats
És que estan molt ocupats aquests xiquets
I aquí sí que tenim aquí ja dos components de l'orquestra
No sé si tenen l'orquestra, diuen que sí
Sonora Cocuyo
Que estaran amenitzant demà dissabte
El que serà tot un vermut popular
A la plaça de les Cols a partir de les 12 del migdia
Bona tarda, Quimi, bona tarda
Cati
Perdona, no me'n recordava del nom
El Quimi i la Cati, que són dos dels components de Sonora Cocuyo
Una formació de Tarragona
Tarragona, Vilaseca i Solou
Així, multicultural
Podríem dir
I a més amb moltes arrels cobanes
Pel que m'han explicat a mi
Sí, sí, sí, forces
Així que de música, de fet, que estem escoltant de fons
És el tipus de música que toqueu vosaltres
Expliqueu-nos una miqueta així, però molt per damunt
Qui sou, quants components sou
I quins instruments, que això és potser el més interessant
I quant de temps fa que funcioneu?
Mira, això és un grup de 15
Va començar fa 4 anys
Hem estat dos anys dedicant-nos a tot el que és l'estil afrocobar
I aquest estiu passat hem estat a Cuba estudiant amb cubans
Per refinar una mica el tema
I bé, portem dos anys tocant en públic
La formació es diu Xaranga contra buco
I això vol dir que té violins i té béns
És que ara t'anava a dir 15 persones
Sí, sí, es faig dir
I ara tenen una secció de béns impressionant
Doncs és flauta, saxo, trompeta, trombó
Dos violins
Quatre percussionistes
Baix elèctric
Tres cantants
Tres, que és un tipus de guitarra cubana
I em sembla no em deixa ningú més
Violins, ja estàs?
Sí, ja estàs, els dos violins
Déu n'hi doi, tot sou músics professionals
Us dedicàvem a això?
Sí, en diferents camps també
En més coses, no?
Tati, tu
Sí, bueno, somos
Hay gente muy joven en el grupo
Y aún nos están estudiando todavía
Hay gente que nos dedicamos a dar clases
Y en el clásico también estamos trabajando
i la majoria tenen formació clàssica i, a més, moderna també.
Molt bé, i sou una formació estable, sou 15 persones i acostumeu a ser els mateixos.
Sí, sí, sí.
Que això també és difícil, eh?
Sí, sí.
Recollir 15 persones, cada quan assaigeu?
Cada setmana.
Sí?
Sí, sí.
I teniu actuacions allò fixes o què tal ha estat aquest estiu?
Perquè sembla que l'estiu, no? La qüestió de balla està més fluïda.
Sí, hi ha hagut moltíssimos concertos, hemos hecho mucha cosa,
todo y que hemos estado también días fuera, ¿no?
Cada uno sus vacaciones, las vacaciones de Cuba,
que han sido comunitarias, pero ha habido gente, sí,
ha habido mucha cosa que hacer este verano.
Per què música cubana?
Sou músics i...
A tu, que ens gusta ballar salsa, la salsa és tan visceral,
buah, ens encanta.
Ah, i no creieu que està una mica desprestigiat, això,
que diuen música llatina i que tot sona el mateix,
una mica desprestigiat, tipus música de pachanga, entre cometes.
Bé, això ha passat amb algun concert,
que es pensaven que es trobarien amb la bomba o coses d'aquest tipus
i el sentir música afro-cubana de veritat...
costa de ballar, ¿no?
I l'Ave Maria, i esas cosas.
Esto no toqueu.
No, de momento no.
Igual lo versionamos, pero de momento...
Encara no, encara no.
Molt bé.
La pròxima cita que tenim amb vosaltres és dissabte demà mateix.
Vaja, a les 12 a la plaça de les Cols,
com es presenta aquest concert?
Bé, una mica estrany, una mica estrany també,
perquè normalment toquem de nit i, clar, és per ballar i això.
El que sí que demanem és si ens deixessin un trosset de pista
perquè si qui vulgui aixecar-se de les cadires i les taules
que fica l'Ajuntament i ficas a ballar, que pogués fer-ho...
Jo crec que tot dependrà de la quantitat de vermut que distribueixin.
Això farà molt.
Sí, sí, unes gotetes de ron, diríem bé.
Però, clar, sí, al migdia se us deu fer estrany, no?
Una mica estrany, sí.
Hi ha una altra història.
A lo mejor es que no hi ha sillas.
Es lo más apropiado, porque si la gente tiene que estar de pie
y entonces bailan.
Si s'acomoden y tienen miedo que les quiten la silla,
entonces ahí viene el problema, no?
O sigui que feu un tipus d'espectacle molt participatiu.
De venga, venga, tothom a ballar.
Clar, clar.
I la gent no es segueix per l'experiència que teniu?
Sí, sí, sí, sí.
Fins i tot ara inclús tenim gent que ens venen...
O sigui, ens truquen per teléfono
perquè li donem els concerts que tenim,
que és gent que ha estat a Cuba i ha estat a la Dominicana,
a llocs així, i ens van seguint habitualment, no?
Vosaltres heu anat a Cuba, suposo que clar,
és el millor lloc per acabar de perfeccionar això que esteu fent.
Com està a Cuba?
A nivell musical, pues muy interesante, claro.
Ya sabemos todos, ¿no?, por la televisión como está...
Sabemos más nosotros como están ellos
que ellos como están el resto del mundo.
¿Sí?
Sí.
Claro, pero a nivel musical, muy interesante.
Además, hemos estado compartiendo...
Bueno, recibiendo clases de lo mejor
que hay en el programa musical cubano ahora.
Percusionista de Chicho Valdés,
de Omaro Portugonda,
de Osi de Akeri...
He's trabajado con gente muy buen músico.
¿Y os habéis traído los sonidos de allá?
Sí, lo que se puede.
En diez días no da tanto de sí, pero...
Deu diats només, ¿vos estáis?
Sí, només deu días.
Uy, os harán quedat ganes de tornar a anar cap allà.
I a nivell polític, us anava a preguntar,
heu notat, clar, deu dies potser no heu notat ben bé com està la situació per allà.
De totes maneres, van tenir uns músics cubans aquí també, als de tardes,
i els van comentar que a nivell polític tot el que passi,
però els músics estan molt bé.
Sí, sí, és cert.
Us han tractat molt bé.
Sí, sí, sí.
A més, el músic sempre té l'oportunitat de sortir fora del país a tocar,
que és una cosa que ells agraeixen,
que hi ha altra gent, altres professions així que no ho poden fer.
Ells més o menys tenen contactes amb gent de l'exterior, no?
Viuen diferent els músics, és cert.
Molt bé.
Quants temes tocareu dissabte?
Ho teniu al repertori, més o menys?
Tot el reivici.
I quin tipus de temes ens podeu dir?
Bé, de fet, això que estem escoltant.
El que s'està escoltant, si és rumba cubana, no?
Son.
Algo de timba.
Algo de timba, que és la música més moderna cubana.
Bueno, guaratxa, bolero, el que és música cubana, vaja.
Continuareu fent aquest estil musical,
o teniu ja inquietud per dir,
ara amb aquest son cubà li afegirem una base electrònica, per dir alguna cosa.
De moment donen molt de sí, de moment.
Sí?
Sí, hi ha projectes, però encara no...
S'han de concretar i s'han de realitzar.
Però de moment, sí.
Escolten una miqueta de fons aquest so
que sentirem en directe a la plaça de les Cols a les 12 dissabte.
Música
A-ha!
Vam-no pa'lá!
Ei!
Ha!
Ai, meu meu!
Ai, meu meu!
Ei!
Ei, meu!
Ai, meu!
Ой, meu!
Eu vou pôr!
Ai, meu!
E ai, meu em!
Estem escoltant la música que fan el sonor a Cocuyo,
ho recordem un cop més, estaran en directe a la plaça de les Cols demà,
a partir de les 12, amenitzant el que serà una vermutada popular.
I estem escoltant la música que fareu, tot i que la versió original.
Teniu alguna cosa enregistrada?
Bé, no.
Bé.
En plan maqueta suposo que sí, no?
Sí, exacte. I concerts en directe sempre.
Sí?
Sí. Tot el que tocava en directe sempre es grava el tècnic.
Lo que pasa es que no es perfecto, no es lo mismo que hacerlo en un estudio de grabación,
donde todo se repite, se deja todo a punto.
¿Y lo tenéis previsto? Encerrados en un estudio y venga.
Es difícil, es difícil, porque para grabar este tipo de música,
tanta gente, tanta gente...
Y funciona mejor en directo, ¿no?
Claro, es que es eso.
Además, te contagias de la gente y entonces todo es mucho más interesante, ¿no?
Es mucho más.
Molt bé.
Plans pel futur?
Tocar, pasar muy bien. Eso es el presente inmediato, es más interesante.
Sí? Quim, tu també, sí?
Sí, sí, sí, totalment d'acord.
Perquè no viviu del grup, o sí?
No.
No, no, no.
Viu de la música, però no exclusivament del grup.
Ah, doncs llavors perfecte, perquè no? Perquè mira, us ho passeu bé.
Sí, sí, sí, sí, sí.
I que duri, sí, sí.
Molt bé, doncs ens quedem escoltant aquesta música i recordem un cop més.
Quedem a la plaça de les Cols, a les 12, són hora que acullo una formació que deia que estan entre cavall,
entre Vilaseca, Tarragona, tota gent de per aquí fent ritmes llatins.
Moltes gràcies per venir i us vindrem a veure, eh?
A vosaltres, gràcies.
A vosaltres.