This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Un part de bonheur dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Cinc de la tarda, quinze minuts, vaja, un quart de sis ja
I per què tenim aquesta cançó tan clàssica i de fet tan bonica d'Edith Piaf de fons?
Doncs perquè és un dels referents musicals que ens acompanyaran avui mateix
una de les activitats que ens esperen per aquesta nit, concretament a dos quarts d'onze
al Teatre Almagatzem, un espectacle de música, poesia i dones, bàsicament dones
i parlant de dones tenim una de les seves protagonistes, una de les, no sé si dir-li actriu
ara ens ho explicarà a l'altre costat del fil telefònic
perquè ens expliqui de què anirà aquest espectacle
Recordeu avui mateix a quarts d'onze al Teatre Almagatzem
Sílvia Palazón, bona tarda
Hola
Explica'ns una miqueta com es diu l'espectacle i de què va, perquè ens fem una idea
Pues mira, el espectacle se titula, bueno, lo hemos titulado Fragmentos de un discurso femenino
después de darle muchas vueltas, porque en definitiva es eso, ¿no?
Son fragmentos, son trocitos de discursos en el sentido de son textos escritos
que pueden ser leídos o dichos oralmente, ¿no?
Y escritos por mujeres, ¿no?
Y que hablan, pues, del mundo femenino
Entonces lo hemos dividido en cuatro partes
Una primera parte, que es la más variada
La hemos definido como la identidad, ¿no?
Y entonces ahí se van analizando aspectos de la mujer
El pelo, el vestuario, canciones de cuando éramos pequeñas
Poemas, ¿no?
Y hay trozos de ensayos feministas
Luego una segunda parte
Habla del amor, ¿no?
Y el desamor
Después la maternidad
Y por último, lo que dicen las mujeres
Y lo que opinan las mujeres de la guerra
Ah, i com heu fet aquesta selecció de textos?
Com he fet la selecció de textos?
A quines autores trobarem?
Doncs, a ver
Primero queríamos hacer muchas cosas, ¿no?
Pero eso que íbamos leyendo
Íbamos encontrando un montón de cosas
Y al final, hablando, pues
Lo que hemos decidido ha sido
Revolver en el cajón de la mesilla
De los recuerdos
Aquellos textos que nos han marcado, ¿no?
Y que nos sentíamos identificadas
En un momento dado de nuestra vida
Y que quizá ahora ya no nos sentimos identificadas, ¿no?
O no compartimos esas ideas
Y entonces, pues, ha sido eso, ¿no?
Hemos escogido textos de Gloria Fuertes
De Gabriela Mistral
De Carilda Oliver Labra
Bueno, una chica cubana
De Ángeles Mora
Hay varias, ¿no?
Y todos son mujeres
Y luego, pues, textos
Que hablan, pues, de la moda
De la educación
Que eso ya son mujeres extranjeras, ¿no?
De aquí, de fuera de España
Y eso es así
Es divertido
Eso de divertido
Luego está un poco más trágico
De la maternidad, pues, hablamos
Como madres y como hijas, ¿no?
Mucho
El amor, pues
Más que definir el amor
O cómo definen el amor las mujeres
Nos hemos basado en poemas
Que hablan del nombre del amado
De objetos que están relacionados
Con el amor y con el desamor
Como un teléfono
Cuando estás enamorada
Lo es todo
Y cuando estás desenamorada
Lo es todo
Pero negativamente, ¿no?
Que está mudo
Y que nadie te llama
No sé
Hemos jugado así un poco, ¿no?
Que nos ha llevado un poco
Nuestras experiencias
Y nuestras videncias
A escoger estos textos
Per tant, és un espectacle
En base a textos
Escrits per dones
Textos també que parlen
Sobre els diferents aspectes
De la dona
Però és un espectacle
Dirigit únicament a dones?
No
Para tots
Para tots
I fins i tot al públic masculí
Estaria bé que hi vingués, ¿no?
Sí, perquè no
No es allò que
No es eso que, vamos
Oye, el hombre
Esto y el hombre
Es el culpable
Sí, es el culpable
Pero no es el culpable
Por ser hombre
Sino por una actitud, ¿no?
Quizá
Que tiene
Y muchas mujeres
Pues están apoyando
A esa actitud
Que creemos que es negativa
Bueno, si
De la guerra, por ejemplo
O como está enfocada
A la maternidad
Quizá
Entonces, pues
Claro, es que si lo explico
No
No desmasquistes
No doy pistas
Que vengan
Sílvia, parles
Parles fins i tot en plural
Això vol dir que no estàs sola
A l'escenari
No, estamos una chica
Y yo munsa plana
Molt bé
Sí, y munsa plana
Es la
Bueno, hacemos
Es un dúo
Somos dos mujeres
Que cada una
Tiene su historia
Pero que en unos momentos
Vamos en
Nos enlazamos
Y nos unimos
Porque claro
Hay cosas que son comunes
A las mujeres
Y otras cosas que no
Que la vida te lleva
El desamor
Puedes invocar
A que te hagas más fuerte
Y a otra persona
Quizá que se derrumbe totalmente
¿No?
¿Y qué tiene que ver
Adipiab en todo esto?
Pues bueno
Es una historia muy larga
A ver
Es que es un experimento esto
Que hemos hecho
Está abierto a cambios
Y es una cosa que hemos hecho
Este verano
Preparándolo
Ah, pero
Feu l'estrena mundial
Aquesta nit
Es la estrena del mundo mundial
Mundial, eh?
Atención
Es la estrena
Y que nervios
Y sí
Bueno
Es un experimento
A ver qué tal
Ahora nos hemos dado cuenta
Pues quizá que se podrían añadir
Una serie de cosas
Quitar otras, ¿no?
Pero bueno
Es una cosa
Que hemos hecho
Para nosotras mismas
Y para nuestros amigos
Que no sé cómo explicarme
Para aquellos que
Como el teléfono es protagonista
¿No?
También
De la obra
Aquellos que
Que se gastan
La factura de teléfono
Por llamarnos, ¿no?
O que nos acordamos de ellos
Cuando nos llega
Nuestra factura de teléfono
Más que nada
Es eso
Es un experimento
Para pasárnoslo bien
Y que a la gente le guste, ¿no?
Y que reflexione
Al salir
Al salir del espectáculo
Y entonces pues
He dispiado
Porque a mi compañera
Le gustaba mucho
Y entonces pues
Le apetecía mucho
Cantar La vida rosa
En el apartado del amor
Y eso
Porque canteu también, ¿no?
Sí, bueno
Ella, mi compañera, canta
Sí
Bueno, yo canto
Las canciones tradicionales
Que forman parte del espectáculo
Y tal
Porque hay más canciones
Pero digamos
Lo que es
El número de música
Lo lleva a ella
Sí, sí
Doncs molt bé, Sílvia
Ens fem ja una idea
Del que veurem
Recordem avui mateix
El teatre al magatzem
A dos quarts d'onze
Fragmentos de un discurso femenino
Sí
En convidem a tothom
Que vingui
Homes, dones i de totes les edats
Tothom cap allà
A veure aquest espectacle
Molt bé
Doncs Sílvia, moltes gràcies
Per explicar-nos-ho
I en fi, molta merda
Com se sol dir, eh
Al món
Adéu, gràcies
Adéu, gràcies
Sous-titrage Société Radio-Canada