This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fem una previsió anual i comencem aquests cursos al mes de setembre-octubre.
Aquella previsió inclou uns cursos que s'ofereixen només pel primer quadrimestre
i ara que estem a punt de començar el segon quadrimestre
complementem l'oferta anual amb aquesta oferta quadrimestral.
Quin tipus de cursos són? Ara jo en comentava dos o tres.
Com els podem classificar?
A veure, tenim cursos de tot tipus, però bàsicament els podem dividir en tres grans eixos.
Hi ha cursos per nouvinguts, vull dir, la gent que arriba a la nostra ciutat per primera vegada.
Hi ha cursos per a tothom i també hi ha cursos dissenyats, sobretot, per a professionals de la llengua.
Podríem dir que els cursos per a nouvinguts més aviat són per iniciar o consolidar
els estudis tant de català com d'espanyol.
Els cursos oberts per a tothom abasten una àmplia gama de totes les habilitats lingüístiques,
com per exemple hi ha un curs de com parlar en públic,
un curs de com fer presentacions orals en anglès,
un curs de reducció i elaboració de pàgines web,
un curs de llenguatge cinematogràfic per primera vegada aquest any.
I després els cursos per a professionals ens inclouen com, per exemple, com ensenyar llengua,
més aviat seria per a professors que volen ensenyar tant la llengua catalana
com l'anglesa, com la castellana a estrangers.
I després hi ha un curs d'aprofundiment en qüestions de normativa lingüística,
la gent que es guanya la vida en temes lingüístics,
i a més a més un curs de correcció de textos en espanyol.
Vull dir que hi ha cursos, em sembla, que per a tothom aquí.
Una varietat àmplia.
M'imagino també d'horaris i de durades fins i tot dels cursos.
Sí, els cursos més aviat són curts.
Tenen una durada que pot variar entre 20 hores i 40 hores.
Alguns cursos comencen la setmana que ve, uns altres d'aquí dues setmanes,
uns altres d'aquí tres, i també hi ha una varietat d'horaris.
Hi ha cursos que en tres dies es fan.
Per exemple, l'acolliment lingüístic, que és un curs dissenyat per els estudiants
que volen entrar en el món de l'ensenyament.
És un curs per ensenyar-los a tractar els nouvinguts aquí a Tarragona.
I aquesta preparació es fa en tres dies.
A quin públic s'adrecen aquests cursos del Servei Lingüístic de la Rovira i Vergili?
Bàsicament a un públic universitari o no?
A tothom.
A tothom.
Vull dir que, evidentment, el públic universitari és primordial
perquè som un servei universitari
i pensem en el col·lectiu dels estudiants
quan dissenyem aquests cursos.
Ara bé, hi ha cursos, tal com he dit abans,
per a tothom, vull dir, els cursos per a professionals de la llengua
difícilment atreuran un gran nombre d'estudiants.
Més aviat és per a persones que ja treballen
en el sector lingüístic
i veuen que necessiten formació complementària.
Perquè per a l'experiència dels cursos anteriors
o dels últims mesos,
quines són les propostes que tenen més interès o més demanda?
Un dels cursos més populars des de fa dos o tres anys
és el curs de reducció i elaboració de pàgines web.
Estem vivint en una època informàtica
i, sobretot, la gent jove se n'adona perfectament
i saben que els analfabets del futur
seran les persones que no saben manejar i manipular
totes les eines electròniques que tenen al seu abast.
I, per tant, hi ha bufetades per entrar en aquest curs.
Altres cursos, com, per exemple,
iniciació en català, el nivell A bàsic,
també té força, és força popular.
Els estrangers que arriben aquí a Tarragona
se n'adonen perfectament de la necessitat
de saber el català a més a més de l'espanyol
i són cursos dissenyats també pel públic estranger.
Vull dir que, fins fa no gaire,
els cursos de català més aviat eren per castellanoparlants
que tenien coneixements de la llengua castellana
però no de la llengua catalana.
Ara, amb les noves emigracions,
el públic és un altre.
A més a més dels immigrants hi ha els estudiants d'intercanvi
i arriben aquí sense gaire coneixements del castellà.
Per tant, aquest tipus de curs s'ha d'enfocar d'una altra manera.
Parlant d'oferta i de demanda,
quina oferta de places normalment té cada curs?
Pot variar, depèn una mica del tipus de curs.
Per exemple, el curs de com parlar en públic
té un màxim de 20 persones
perquè un component del curs és que cada alumne
ha de fer una presentació oral.
Ha de demostrar que han assimilat els conceptes
en partit durant el curs.
Altres cursos tenen un màxim de 30,
així que pot variar entre 20 i 30.
Estem parlant d'una dotzena llarga de propostes
en aquests cursos, volia dir,
i per aquest segon quadrimestre, com dèiem,
una oferta complementària a l'anual
que mentrestant funciona amb normalitat, està funcionant.
Exacte, vull dir que tenim cursos de llarga durada,
com si diguéssim, que comencen a l'octubre
i acabaran ara abans de l'estiu, més de juny.
Més aviat són cursos generals de llengua,
vull dir que pot adquirir un domini instrumental
de la llengua, tant de la llengua catalana,
vull dir, oferim els cursos típics, estàndards,
nivell A, B, C i D.
també tenim cursos en altres llengües europees,
com ara l'idioma internacional per excel·lència de l'anglès,
l'alemany, el francès, l'italià,
i aquests cursos, doncs,
per força tenen una durada més llarga.
Quants alumnes poden passar al cap d'aquest curs 2003-2004
pel servei lingüístic de l'URB?
Si mantenim les expectatives de l'any passat,
podríem passar més o menys uns 1.600 alumnes,
entre totes les facetes dels cursos que fem.
I preveient, ja a mig termini,
preveieu alguna novetat, innovar,
algun d'aquests cursos de cara, per exemple,
al mes de setembre-octubre?
A veure, en el futur sempre estem intentant innovar,
de buscar altres sortides pels nostres cursos
i per crear-ne de nous.
Potser el repte més gran que tindrem aquí al servei lingüístic,
potser no per l'any que ve, sinó per l'altre,
serà si l'anglès entra a la universitat com a llengua obligatòria.
I si això és així,
i els alumnes han d'acreditar un nivell d'anglès
per poder treure una llicenciatura,
doncs, evidentment, això per nosaltres seria un canvi bastant important.
Això, però, serà en tot cas a mig o a llarg termini.
Tornant, i per acabar els cursos que ara es posen en marxa,
dades pràctiques,
John Bates, matriculació, informació,
on es pot aconseguir tota aquesta informació?
Sí, que el període de matrícula acabarà aquest divendres.
Podeu buscar informació al telèfon 977 55 83 63,
o podeu passar per les dependències del Servei Lingüístic
a la Facultat de Ciències Jurídiques de l'Avinguda de Catalunya,
o podeu consultar la nostra pàgina web,
que és www.lingüistic.urv.es.
i tota aquesta informació es pot aconseguir en aquests tres llocs
i aquest divendres s'acaba la matrícula
i els cursos comencen el mateix dissabte.