This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ara són tres quarts d'una del migdia i un minut
i aquí seguim amb tots vostès des del matí de Tarragona Ràdio
relatant amb els seus protagonistes
el que és la festa major de la ciutat de Tarragona
i sens dubte, un dels protagonistes de la festa
és el pregoner o pregonera, en aquest cas pregoner.
Aquesta tasca la desenvoluparà en la Santa Tecla
d'aquest 2004 l'alcalde de Klagenfurt,
a Ústria, com vostès saben, una de les ciutats
agermanades amb la ciutat de Tarragona.
Tenim a l'altre costat del fil telefònic
l'alcalde de Klagenfurt, el que és el pregoner
de les festes d'enguany, el senyor Harald Soijer.
El tenim a l'altre costat del fil telefònic.
Molt bon dia, molt bons dies, senyor Soijer.
Buenos dias.
Què supone per a vostè pronunciar este any
el pregon de les fiestes de Santa Tecla en Tarragona,
una ciutat que imaginamos que vostè ja conoce, no?
Sí, sí, sí, señora.
Es para mí, claro, un gran honor poder ser este año
el pregonero.
Ha sido para mí una gran sorpresa
y sobre todo el mejor regalo de cumpleaños
el que celebro el día 23, el día de Santa Tecla.
¿Nos puede avanzar alguna cosa, algún aspecto
de las que piensa decir en el pregón
que pronunciara esta tarde?
Quiero decir algo sobre la historia común
de España y Austria, por ejemplo,
Casa de Austria, así como sobre las relaciones
que desde hace tantos años se mantienen
entre Tarragona y Klagenfurt,
y también algunas palabras
sobre la situación política europea
Nueva Europa.
¿Qué aspectos conoce usted mejor
de las fiestas de Tarragona?
La festa de Santa Tecla
es para mí una festa maravillosa,
una festa estupenda,
que si una vez se han vivido
no se olvidarán nunca.
¿Y cómo definiría usted
la ciudad de Tarragona?
¿Qué conoce?
Para mí, sí, sí señora,
para mí Tarragona es una ciudad
americana,
con el, como se dice,
con el encanto de su clima,
de su belleza,
también de su historia,
y sobre todo de sus habitantes.
Hace 10 años que la ciudad
de la que usted es alcalde,
Klagenfurt y Tarragona,
son ciudades hermanas.
¿De este periodo
qué balancearía usted?
Sí, señor,
en estos 10 años
hay constantes intercambios
con Tarragona,
no solo en el sentido cultural,
deportivo y de cambios de jóvenes,
sino también el hecho
de que nuestra ciudad existe,
también desde hace muchos años,
una asociación
que se llama
Amigos de Tarragona.
Entre la ciudad de Klagenfurt,
austriaca,
Tarragona,
mediterránea,
hay muchas cosas en común,
entre otras cosas,
yo tengo entendido
que ustedes tienen
un importante yacimiento romano,
pero así en general,
¿qué cosas diría usted
que tienen en común
las dos ciudades parecidas?
Sí,
Tarragona fue la capital
del imperio romano
en el norte de España,
Klagenfurt fue la capital romana
de la importante provincia
norico.
Otro parecido
entre las dos ciudades
es que
Tarragona está situada
a orillas del mar Mediterráneo
y Klagenfurt a orillas del lago
más bonito de Austria,
ambos de gran interés turístico
internacional.
Si me pregunta
sobre las diferencias
entre las dos ciudades,
quiero decir que no encuentro
mucha diferencia
entre las dos ciudades,
el carácter de sus habitantes
son aproximadamente,
quiero decir,
iguales.
Pues le esperamos
esta tarde
participando
de este acto.
Después de estos 10 años,
¿qué aspectos
o usted cree
que se puede incrementar
la relación
entre las dos ciudades?
Los contactos
entre Tarragona
y Klagenfurt
siguen siendo
muy intensivos
a través
de nuestra asociación
Amigos de Tarragona
y también
de los dos ayuntamientos.
Espero que
en un próximo futuro
tenga la posibilidad
como alcalde de Klagenfurt
de saludar
más ciudadanos
de Tarragona
en nuestra
bonita,
bonita ciudad.
Pues le esperamos
esta tarde
en el salón de plenos
del Ayuntamiento
de Tarragona
y escucharemos
con atención
su pregón.
Muchísimas gracias
por atender
la llamada
de Tarragona Radio.
Adiós,
muy buenos días.
Gracias.
Muchas gracias.
Adiós.
Adiós y bon día.