This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Hola, molt bona tarda Núria, un altre cop des de Fitur,
però ara des del pavelló número 6 de la Fira,
que és el pavelló dedicat a tots els països de Llatinoamèrica.
Estem aquí, volem fer una mica un tomb per aquest tram de la Fira,
on podem trobar, en fi, una quantitat immensa d'activitats i d'actuacions.
Ara mateix ens trobem al costat de la zona de Mèxic,
és segurament un dels estants o una de les zones més grans
d'aquest pavelló número 6 de Llatinoamèrica,
perquè hi ha moltíssima informació de tots els racons
d'aquest país centroamericà de Mèxic,
on podem aconseguir viatges i destinacions turístiques de gran interès.
Veiem ara, per exemple, anuncis relacionats amb Cancún
o amb la riviera Maya,
i del fons, suposo, a part de la gran quantitat de gent
que m'imagino podreu sentir pel micròfon d'ambient,
estem també davant d'una actuació
que estan realitzant un total de quatre persones
davant de Mèxic,
estan fent una dansa que imaginem
és típica d'alguna part d'aquest país centroamericà
i són tres dones concretament
que estan ballant i tocant instruments
i després també un home que és el que fa sonar
aquesta mena de timbal de fons musical.
És una de les moltes actuacions que hi ha
en aquest pavelló de Sud-amèrica,
perquè realment la gran diferència que hi ha segurament
amb els pavellons,
on hi ha les comunitats autònomes de l'estat espanyol,
és que els països estrangers, els països sud-americans,
doncs porten moltes activitats folklòriques,
moltes danses, valls,
i en fi, activitats de tota mena
per mostrar les tradicions del folclore
dels respectius països.
Esteu escoltant, m'imagino, una mica d'aquest so,
d'aquestes tres dansarines
que a més porten vestits realment molt singulars,
amb moltes plomes, a més, i molt de color.
Estan fent aquesta dansa davant d'un públic molt nombrós
que s'ha durat aquí una estona
mentre estaven passejant per la zona de Mèxic.
Hem vist altres estants,
veiem, per exemple, el de Xile, més allunyat,
també el de Perú,
i hem vist altres punts de la geografia latinoamericana
on podem trobar una gran quantitat
de possibilitats turístiques
per anar de vacances aquest estiu, per exemple.
Molt a prop d'on estan dansant aquests personatges.
Ara suposo que ho podreu sentir millor.
Aquí està la zona de Cancún.
No sé si podrem parlar...
Hola, buenas tardes.
Hola, buenas tardes.
Què tenies aquí en aquest stand de Cancún?
Bueno, aquí tenemos información de hoteles,
de operadores terrestres,
o sea, agencias receptivas,
además de toda la información de los atractivos
que tenemos en Cancún
y en toda la zona turística de Quintana Roo.
¿Qué atractivos?
Básicamente, playa, sol...
Bueno, tenemos de todo.
Además de la playa y el sol,
que ya con eso es mucho por decir,
también tenemos zonas arqueológicas,
tenemos parques ecoturísticos,
tenemos ruinas impresionantes,
tenemos una serie de excursiones,
el Jungle Tour, el Seixcaret,
que es un lugar divino, natural.
Tenemos realmente una riqueza en servicios.
Muy bien.
¿De momento la feria va bien?
De momento sí, muy bien, afortunadamente.
Pues que continúe bien hasta el domingo.
Gracias.
Muchas gracias.
Es una de las personas que está teniendo
este stand de Cancún,
muy a prop de, como dèiem,
se sent toda esta actuación
de estos indígenes,
porque es población indígena de Mèxic,
que están actuando en esta zona
del pavelló número 6 de Fitur.
Ara veiem també aquí uns altres personatges.
Aquests no canten,
però sembla que vulguin ballar.
Són una parella,
també amb moltes plomes.
La veritat és que mirarem de parlar amb ells,
si és possible,
perquè...
ara estan parlant amb altres...
amb altres persones que estan visitant la fira.
Recordem que aquests dies la fira
l'estan visitant bàsicament professionals
del sector turístic
i que el públic en general tindrà accés
a partir de demà divendres
i sobretot al cap de setmana.
Vaig a veure si un poco cancha.
Hola, buenas tardes.
Hola, ¿cómo estás?
¿Puedes explicar qué representáis aquí?
¿Qué veis vestidos?
Venimos vestidos de aztecas,
representando la cultura azteca,
la cultura maya,
donde lo presentamos,
la Riviera Maya y en Ixcaric,
que todo el tiempo estamos ahí
mostrando lo que es.
Se hacía antiguamente,
o sea, que no deja morir
la cultura de México prehispánico.
¿Hacís también actuaciones, bailes, danzas?
Una pequeña danza,
porque el espacio y todo no se puede hacer,
pero es una pequeña ceremonia
nomás mostrando algo nada más.
Muy bien, pues muchas gracias
y que vaya bien.
Saludos a esta estación,
no sé qué sea de...
Somos de Tarragona, d'aquí, d'Espanya.
Saludos a todo Tarragona, España,
de parte de los mexicas de México.
Gracias.
Doncs ja podeu veure.
En fi, és que hi ha moltíssima gent.
I això que no hem sortit encara
de la zona de Mèxic,
que és, com dèiem,
segurament una de les zones més grans
de totes les zones que hem vist
fins ara de Fitur.
Recordem que Fitur ocupa tots els pavions
del recinte final de Madrid.
Són 10 pavellons en total.
Hi ha un pavelló només per Europa,
un altre pavelló per Països Africans,
un altre, com dèiem,
per Llatinoamèrica,
que és el que estem ara mateix,
però també,
pel que fa a les propostes
de l'Estat espanyol,
doncs podem trobar pràcticament
tot un pavelló només per Andalusia,
on, per tant,
trobarem tota l'oferta turística,
cultural i gastronòmica
de les diferents províncies andaluses.
I tot això,
sense oblidar, evidentment,
com dèiem,
doncs altres comunitats autònomes,
com la Rioja,
Cantàbria,
el País Bàs,
Madrid,
que també té
una amplíssima representació.
Ara hem deixat una mica enrere
la zona de Mèxic.
Tenim un cantó argentina,
també amb moltíssima gent.
Vèiem molts professionals
fent contactes i relacions
amb altres persones,
imaginem, també,
de diferents sectors.
A Argentina la tenim,
doncs, en un cantó
i a l'altre,
per on estem passant,
trobem també tota l'oferta
turística de Perú.
També amb diferents
persones
que estan fent
tota una sèrie
de contactes professionals.
Aquí potser predomina més
el contacte professional
i no tant
a l'exposició
de material,
de promoció
d'aquests països.
Una zona molt més tranquil·la
que no la que havíem sentit
a Mèxic
on realment
hem vist que
predominaven
i molt
les actuacions.
Ens adrecem
cap a un altre cantó
buscant potser
més ara
una part més càlida
perquè veiem també
una gran concentració
de públic.
Ara passem
al costat de Puerto Rico
a un cantó.
També hi ha
l'oferta
nord-americana,
l'oferta turística
dels Estats Units
i ara ens adrecem
a la República Dominicana
on també sembla
que hi hagi
moltes persones
amb bongos
perquè m'imagino
que estan fent
també
algun tipus
d'actuació.
És pràcticament
ara impossible
passar
i perdoneu
a vegades
per aquestes
interrupcions
però és que
és realment
difícil
fer aquesta
passejada
enmig de
tanta gent
perquè ara
hi ha un públic
aquí molt nombrós
que està seguint
amb un grup
ara sentireu
de fons
aquesta actuació
procedent
de la República Dominicana
però és que realment
és impossible
apropar-nos
és l'ambient
que com dèiem
es viu
en aquesta
zona del pavelló
ara veiem
Jamaica
Cuba
Venezuela
la tenim
a la nostra
dreta
és realment
molt nombrosa
la presència
dels països
jatinoamericans
també veiem
Equador
amb un cantó
anem a apropar-nos
al de Cuba
a l'estat de Cuba
per veure si és possible
parlar
amb alguna persona
responsable
Hola, buenas tardes
¿Podemos hablar un momento?
¿Me podéis explicar
què
nos ofrecéis aquí
en Cuba
en l'estat de Cuba?
Bueno, pues ofrecemos
viajes a Cuba
a los múltiples destinos
que tenim
La Habana-Varadero
combinados
Habana-Varadero
Cayo-Santa María
pues tots
els destinos
turístics de Cuba
¿Què és el que
més destacarías
de Cuba?
Quizás més allà
de lo tòpico
típico
que podemos conocer
en España
Pues a mí
lo que més me gusta
de Cuba
por ejemplo
Santiago de Cuba
y La Habana
para mí
és el més emblemàtic
Quizás perquè
el público
de aquí
só pensamos
en les playes
i hi ha altres
coses en Cuba
¿no?
Cada vez
el turista
español
le está pidiendo
més
conocer la Cuba
no la Cuba
turística
ja eso
lo tienen
en Cancún
en Punta Cana
los típicos
resorts
del Caribe
y cada vez
quieren conocer
más
lo que és
el pueblo
de Cuba
y las ciudades
de Cuba
no tan turísticas
¿Va bien la feria
de momento?
Yo pienso que sí
Pues que vaya bien
hasta el domingo
gracias
y perdón por interrumpirte
durante unos instantes
gracias a esta responsable
de l'estand de Cuba
al costat
del de la República Dominicana
on hi havia tot aquest ambient
que us explicàvem
fa un moment
també
hi ha la part
de Jamaica
com dèiem
Bolívia
en fi
realment
és donar
la volta al món
per
a través de fiturs
sense moure's
pràcticament
de
de diferents
pavellons
podem trobar
una gran quantitat
de propostes
i de destinacions
per
en fi
per viatjar
per tot el món
ara
com dèiem
ens apropem
a la zona
de Bolívia
a vegades és difícil
en directe
doncs
poder parlar
amb alguna persona
perquè
són molts
veiem els professionals
que estan fent
aquests contactes
aquestes entrevistes
aquestes reunions
que serveixen
perquè
en el
en un futur
més o menys immediat
doncs
puguin augmentar
l'afluència
de turistes
doncs
als seus
respectius
països
donant aquesta volta
pel pavelló
veiem
també ara
un gran
estant
de
Xile
amb unes
fotografies
realment
impressionants
i mirarem
d'apropar-nos
amb un dels estants
de
amb un dels estants
aquí de Xile
hola
buenas tardes
buenas tardes
me puedes explicar
un poco
para los oyentes
de Tarragona Radio
que podemos encontrar
aquí en Chile
pues en Chile
hay una gran variedad
de cosas que ver
en el norte
tenemos el desierto
y el altiplano
en el centro
Santiago
costa y montaña
en sur
los ríos
lagos
y volcanes
y en la Patagonia
hasta llegar a Antártica
teniendo mucha información
estos días
os piden mucha
sobre todo de Patagonia
de Patagonia
destino turístico
ahora de moda
sí
parece que sí
¿vaís a tener actuaciones
también estos días?
no
no
nada más
el estant
muy bien
pues que vaya muy bien
gracias
gracias
gracias
a esta noia
que nos ha explicado
que le agafamos de paso
todo el tríptico
con la información
de Chile
en todas estas zonas
geográficas
del país
donde podemos
encontrar
una gran cantidad
y una gran variedad
de paisajes
y de posibilidades
posibilitats
en un país
como Chile
en fin
hemos hecho un pequeño test
del que podemos encontrar
en este pabellón número 6
es el pabellón de Latinoamérica
seguramente un de los más animados
de todo el futuro
porque me imagino que
me imagino que
encara podréu sentir
de fons
toda la música
los bailes
las actuaciones
que se están haciendo
en diferentes
indrets
és tot de moment
el que us podem explicar
des d'aquest pabellón número 6
el destinat
als països
latinoamericans
aquí a Fitor
la Fira Internacional
de Turisme
de Madrid
fins ara