This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Dos gardenies per a ti, Andrés.
Ai, moltes gràcies.
Escolta, m'has deixat una miqueta així esbocavedat.
Oh, és que després d'ahir veia el d'avui i hem de continuar parlant de Machin.
Sí, però abans em permets una aclaració.
Avui ens tocava fer cine allà a Cultura, però ja estem avisant durant aquests dies
que degut a que estem fent obres de millora, el cine queda suspès fins segurament al mes de gener, mitjans de gener.
Bé, fet aquesta explicació, passem a lo d'Antonio Machin, que és el que tant t'agrada
i veiem que hi ha gent que també li agrada.
A mi m'agrada molt, eh?
Sí.
Bé, ahir vam deixar un mantet amb un xicot d'allà del nord, d'allà de Vigo,
que diu que a ell Machin no li agradava el rock and roll, sí.
Bé, vam sentir també en un grup que es diuen Los Pirates,
que són una miqueta així raros amb la música...
Són rockeros, no?
Sí, d'aquest tipus.
i tornarem una altra vegada amb Los Pirates i la seva música.
i tornarem una altra vegada amb Los Pirates i la seva música.
Bé, amè, amè...
Bé, amè...
Bé, amè, amè, bé...
Bé, amè...
Bésame...
Sí, además teníamos que hacer una versión respetuosa, ¿sabes?
Porque es lo complicado de las versiones, ¿sabes?
Hay canciones con las que puedes ser un poco más irreverente
y tomártelo un poco más de coña y la versión puede quedar bien,
pero esta tenía muy pocas cosas, ¿sabes?
Els components dels Pirates reconeixen que no es pot ser irreverent en Metxín.
La música no ho permet.
Tornem de nou amb la conversa d'aquell cantautor
que han presentat diez honraderas, Caco Senante.
El bolero es una gran mentira.
El bolero es un arma que se ha buscado el ser humano
para justificar cosas, para poder decir lo que uno no se atreve a decirle
a otra persona a la cara, se la dice con una musiquita detrás,
con ritmo de bolero y es capaz de decir cualquier cosa, ¿no?
Desde eso, te fallé como amante, eso no se lo puede decir hasta a tu pareja,
así cara a cara, si no le pone un tiempo de bolero detrás,
entonces queda hasta bien.
Veiem ara una fotografia que està feta al carrer.
Hi ha un senyor gran que és un venedor de diaris
i la càmera ens enfoca en la primera plana d'aquest diari
i amb els titulars llegim que ha començat la guerra
i posa
el ejército del Tercer Reix invade Polònia.
Amb la mateixa plana, més avall, un anunci comercial diu així.
La sala La Cúpula presenta el cantor cubano Antonio Machín
al frente de l'orquesta a la Habana tras debutar en París.
El Casino de París tiene muy buenos recuerdos
porque fue la primera vez que yo vine a Europa
y tuve un éxito bueno de ahí.
Vino el regresar yo solo a París y quedarme.
Entré a Barcelona en 1939, recién terminaron la guerra,
pues no había ni mucho dinero ni muchas ganas de ir al teatro.
Todavía la gente empezaba a vivir.
Antonio Machín comenta la seva fugida de París,
per dir-ho millor, de París cap a Barcelona.
Ara, canvia l'escena i estem a la nova estació,
l'actual estació de França
i després un altres imatges amb el passeig marítim de Barcelona
i allà tant en un lloc com en l'altre
és Botafogo, el pianista d'Antonio Machín,
qui ens parla.
La vieja estació de França.
Per esta hizo su entrada en España Machín.
Los alemanes habían roto la lide Maginot
y él y Napoleón Zayas, el dominicano, francesconista,
se pusieron en una cola, se iban a listar para ir al frente.
Entonces se acuerda y dice,
oye, esos que están entrando por ahí
son aquellos que hemos visto en Alemania.
Tú te imaginas lo que nos van a hacer si nos cogen.
Dice, mira, vámonos de aquí, que esta guerra no es nuestra.
Se fueron a la estación de París
y se vienen derechitos.
Aquí tuvo momentos muy buenos,
tuvo su momento de gran triunfo,
de los angelitos negros,
pero aquí al principio tuvo que empezar de cero
porque era completamente desconocido
y pasó momentos muy malos.
Un otro cambio de imagen.
Tenemos ahora Eduardo Jovert,
escritor que también va a conocer a Machín.
Y ahí le costó trabajo,
tuvo incluso que actuar gratis
en alguna sala de fiestas de Barcelona, ¿no?
Pero bueno, digamos que
cuando ya alcanzó su plenitud artística,
luego se repitió en esta época, en los 70, ¿no?
Vivió varias épocas de plenitud
porque él ya venía de triunfar en La Habana,
de triunfar en Nueva York,
de triunfar en Londres,
de triunfar en París,
de triunfar en Europa.
Jordi Pujol,
ojo, ull,
Jordi Pujol és un productor discogràfic,
també explica,
per això dic, no és el Jordi Pujol que coneixem,
sí, és un productor discogràfic
que també recorda passatges de la vida d'en Machín.
Él estuvo trabajando en un cabaret,
se llamaba Shanghai,
que era lo que llamaban en la época un ball taxi,
o un ball muset,
que era donde se podía bailar con una señorita,
pues comprabas unos tickets,
entonces la orquesta interpretaba un fragmento,
una melodía,
i tenía que escoger una señorita de las que estaban allí.
Ara a la pantalla ens mostra un local,
amb unes taules,
una barra,
clients,
senyoretes,
i una orquestina.
El locutor presenta a la cantant que actuarà per animar el ball.
Mentrestant,
les noies que hi ha allà,
que són precisament les xiques taxi,
que eren el que ha dit el Jordi Pujol,
el productor discogràfic,
tu anaves a ballar en aquell lloc,
però tenies que pagar per ballar amb la noia que volies.
Esclar,
ella no et podia dir mai que no,
però ella tenia una comissió d'aquests tickets
que tu havies comprat abans.
I comenten els seus problemes,
les unes amb les altres,
esclar,
això és una miqueta ja cinematogràfic,
unes altres reben dels senyors el tíquet per ballar amb elles,
una de les peces musicals que en aquell moment s'interpreten.
En aquest cas serà araí la veu femenina la que canta.
Parece que habrá buena noche, ¿no?
Además no está nada mal el ganado.
Por lo menos hay variedad.
Esta noche no permitiremos ningún corazón solitario.
Va amenizar nuestra velada, esta maravillosa orquesta.
Mira, mira, mira.
Y, para los amantes de los ritmos cálidos,
la hermosa voz de Araí.
¡Ay!
Estoy harta.
Necesito unas medias.
Pues aquel de la esquina te las puede proporcionar.
Él tiene muchos contactos en el estraperlo.
Mira, a mí me trajo estas.
¿Ese?
Ese no bailará con ninguna de nosotras.
Pues qué bien.
Bueno, a mí con que me den un arrechuchón.
Este son tradicional.
Es el que me gusta más.
Este son tradicional.
Hola.
Mentre anem escoltant la veu d'Araí,
acompanyada pels músics,
ens encomiadem ja fins demà i seguirem amb la vida d'Antonio Machín
toda una vida.
A Baracoa me voy,
aunque no haya carretera,
aunque no haya carretera,
a Baracoa me voy.
Cuando me pongo a bailar,
yo bailo muy despacito.
Cuando me pongo a bailar,
yo bailo muy despacito.
Para poder disfrutar de este ritmo sabrosito.
Para poder disfrutar de este ritmo sabrosito.
Sí.
A Baracoa me voy,
aunque no haya carretera,
aunque no haya carretera,
a Baracoa me voy.
A Baracoa me voy,
aunque no haya carretera,
aunque no haya carretera,
a Baracoa me voy.
Que me voy, que me voy.
A Baracoa.
Fins demà!
Fins demà!