logo

Arxiu/ARXIU 2004/JA TARDES 2004/


Transcribed podcasts: 562
Time transcribed: 6d 23h 41m 35s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Estado!
Fins demà!
Afini!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Sí, ara que la qualitat no és gaire bona
No ho sé, però tu fas la foto
jo he vist això, eh?
Tu fas la foto i en vez d'enviar-hi la foto
a qui tu vulguis que la rebi
llavors l'envies a Telefónica, que fan una postal
i l'envien a qui tu vulguis
Sí, mira, coses modernes
Bàsicament estalvies el viatge a correus
perquè la postal arriba igual
Que fort
Ho envies amb un missatge, ells ho imprimeixen
Amb una adreça i tal, sí
I el servei saps quant val?
Ai, doncs no ho sé
Tot té un preu, eh? Si que t'estalvies el viatge a correus
Però clar, a Telefónica, molt altruistes
Més que de tu a l'autobús no et sortiria
Jo diria que tampoc
Però bueno, en qualsevol cas que sabem que existeixi
Que aprofito per dir
Digues, digues, tenen notícia de mòbil?
Sí, mira, no, amb això d'una càmera
Dic que una nòvia que s'acaba de caçar a l'Arabia Saudí

Una convidada li va fer una foto
A la nòvia?
I li va, hòstia
No li va agradar?
No, es va emprenyar i li va llençar una cadira
Però li va fer amb una càmera o amb un mòbil?
A un mòbil, a un mòbil
Mira, què passa, eh? Últimament, això
És el que deien, abans anaves als concerts

I quan hi havia la balada
Tothom aixecava els encenedors
La gent continua fumant
Però en vez d'aixecar els encenedors
Aixecen els mòbils
I fan fotos

O sigui, si foto, no, per la llumeta
Allò que va d'esquerra a dreta
Ah
Ja bé, tu
Ets un home de món, eh?
Inclús, inclús et diré que hi ha mòbils
Que ara ja porten la llinterna i tot posada
Què vols dir, la llinterna?
La pila
Una pila per veure?

Ah, sí, per veure i a la foscolla
Que se te'n va
Normalment sí
Exacte
És que el Javi està molt posat amb això dels mòbils
Cada dos mesos estrenes mòbil, tu, no?
Perquè els perdo
No perquè em va agradar que estaven els calés amb mòbils
Els perdo, els xafo, els trenco
I el teu està així a l'última
També té càmera de fotos
No, no, no
A càmera de fotos, sí
A càmera de fotos, sí
Cent fotògraf tu, què menys
Que tenir un mòbil en càmera de fotos
Home, és que ara un mòbil
Si no té càmera de fotos no serveix per res
Clar
Només serveix per trucar
Parlant de trucar, després ja farem les trucades oportunes
I sí, ho fem ara per si
Ho dic més que res per si
Ens quedem penjats
Que tinguem una segona oportunitat després
Perquè ja saps que a vegades truquem i passen de nosaltres
Em sembla correcte
Un moment, que explico i acabar el tema
Sí, va
Aquí hi ha
No ho sé, aquí algú m'està prenent el pèl
Perquè resulta
Que jo fa quasi dos anys
Tu tens recordat aquell senyor que va aterrar aquí
Que això ho vam donar també
A l'antiga secció
Aquell senyor que va
Que venia amb la samarreta del Barça
Amb una companyia
Si no m'acovoco crec que era Reinet
Sí, un senyor que deia
Jo vull posar els meus avions aquí
I ho va dir amb una samarreta del Barça
Sí, jo va baixar el tio en plan
En plan business, en plan marketing business show
Estoy integrado, estoy integrado
Barça-Catalònia
Barça
Bueno, del Barça ja és una altra història
Avui els barcelonistes per cert estem molt inflats
Esteu?
Esté
Tinc clous?
Tinc clous
Quan guanyen tinc clous
I quan perden no saps qui són
Sóc de l'espanyol
Veus que bé, així m'agrada, un home de principis
Ja vi
Doncs què, el senyor Ryanair, ja li podem dir així
I des de què va a Terraqui jo estic intentant allò
Doncs trobar un vol baratillo
Però baratillo?
Per quant?
A mi em van dir que per 10 ja marxaves
10 euros?
10 euros
Ai, jo trobo cara això
Sí, a mi em van dir que per un ja pots
Un euro després, a part les taxes
Però el que és el vol
Bé, les taxes i una altra cosa que jo he descobert
Perquè abans ho he intentat lligar
I també
Això, clar, tot va incrementant
És a dir, la història és
Tu puges a l'avió
I encara no he anat
Però ja m'ho han explicat
A veure, a veure
En el cas dels 10 euros
Clar, les taxes
El taxi
Perquè després t'has d'agafar el taxi
O un cotxe de lloguer
Perquè no et deixa a Londres
En cas que vulguis anar a Londres
Ah, això anant cap allà
Anant cap allà
Al tren
Sí, sí
Però hi ha un tren
Ah, també
El que passa que és molt bo
Perquè els bitllets
Per comprar
Ai, els bitllets del tren
Aquest tren que t'ha de desplaçar cap al centre
Ja els venen a dalt de l'avió
Ah, clar
Una mica més baratets
Sí, però ja els venen a dalt de l'avió
Clar, tot això
Pel preu tampoc no vulguis un entrepà
No, el menjar no el donen ja
Fa temps que no
Jo crec que no et donen ni la bosseta que hi ha
Per si vols vomitar, saps?
Jo també ho has de pagar
T'imagines, senyoreta
Que...
D'una bossa, si et plop
Allò, 40 euros
Clar, deus que sí
A mi m'és igual
El seient és vostre, saps?
Ja us ho fareu
Més que us gastareu amb productes de neteja
Clar que sí, clar que sí
Bé, i total
Nosaltres volem despegar per un euro
Un euro?
Concretament és 0,99
Però bé, fem bote
Vinga, un cèntim, clar
Per xófer
No, que són pilots aquí
D'acord?
Deixaràs un cèntim de propina, eh?
Sí, llavors ens informarem
Aviso que després hi ha un increment
Que ho explicarem més tard
Si vols pots posar el crono
T'aviso ara
Què vols dir el crono?
El crono
Tu posa, tu posa
Truca, truca
Ai, ara em fas por
Tu perquè
Vull dir, l'euro o els 10 euros
En aquest cas les incrementa el coste de la trucada
Que ens faran pagar molt?
No ho sé
Què vols dir que és una trucada d'aquelles...
Ai, ja bé, ja bé
On m'estàs fent trucar?
No, no, no
Al companyia d'avions
Gracias por haber llamado Ryanair
Para español
Podem parlar mentre
Presione uno
Para inglés
Presione dos
Tu estigues atent al teclat, eh?
Uno
He fet uno
Press one
Pues Juan
Pues Juan
Pues contestarás tú en inglés
Porque yo lo utilizaba
No, para español apriete uno
Presione uno
Gracias por haber llamado Ryanair
No, no
Para español
Presione uno
Para inglés
Presione dos
Ara
Ya vi
Yo he dit
Y així podem estar, no?
Díaz y díaz
Va, que apretaré dos
A veure si funciona
Jo crec que aquí tindrem un problema
Que és que potser el telèfon
Ah, calla
No, no, no
Ja vi tindrem un problema
Que és que potser el telèfon
No és d'aquells que reconeixen
Els sons
Malament
Aquí hem fallat
Espera't
Que tinc un altre
Tinc un altre recurs
Jo intentaré trucar des d'un altre telèfon
Ah
I
Perquè dic, mira
Mal que mal
Jo pensava dir
Que és que potser en vez d'apretar-lo
Està apretant el one
Que vulguis
No, no és el mateix
No és lo mismo
No és lo mismo
Gracias por haber llamado Ryanair
Haber llamado Ryanair
Para español
Presione uno
Para inglés
Presione dos
Si no cal apretar
Si estem parlant en español
Que no sé
No, Javi, això no funcionarà avui
Estem punxant
Jo he apretat
Sí, com aquells telèfons a la manivella
No hi ha res
Jo sempre ho he dit
Clar
Gracias por haber llamado Ryanair
No, no, no, no
Haurem de canviar de companyia
Bueno, llavors en vez d'anar a Londres
Anem a un altre lloc
Espera, espera
Que explico de què va això
Ah
Espera, espera
Vinga
En aquest cas
Aquí la companyia és Básica Air

Vale
Ja ho diuen tot amb el nom, eh
Básico, Básico
El paquete Básico
O sigui, Básico però del tot
No et donen ni billet
Jo crec que no hi ha ni pilot
Que allò és pilot automàtic
I tiramillas, saps?
En aquest cas
Jo vull anar a Holanda
Ah, a Bosna Holanda, eh?
Ha de ser Holanda, eh?
A volar
Trae-te algo, trae-te algo
A veure, i vols anar a Holanda
I allà són tan baratets
Els vols també o què?
Bueno, aquest
A veure, en aquest cas sortiria per 29 euros
Ai, ho trobo cari això, eh?
Aquest ja no és barato
Però nosaltres intentarem colar la
Amb l'opropet que està a Holanda
Anirem a intentar
O sigui, trucarem per intentar anar a Anglaterra
Però aquesta companyia
Fan viatges a Anglaterra o no?
No
Ah, però tu hi vols anar, eh?
Jo sí, vull anar
Em sembla que s'acabarà ràpid la conversa
Ja que no m'agafen
Ja que no m'agafen el telèfon a Reieners
Doncs me'n vaig a Holanda
Bé, aquí també em sembla que és
No ens espantem
Si habla español, pulse el uno
Ai, que està molt mal
Però aquí ho diuen en holandès, també em sembla
Home, si vols anar a Holanda és lògic
Si vols anar a Holanda és lògic, no?
Això no funcionarà i ho descobriràs
Quan ara d'aquí un moment et torni a repetir
Això és un any
Jo si no en parla amb Eslena l'agafo
Que bonic que sona, eh?
Diu algú d'internet
Ves que no digui
Busca't la vida
Si no podes apretar el uno ni el dos
Busca't la vida per internet
No, no, no, però és que internet diu
Si no ho tens massa clar
Truca
Ah, i aquí em sembla que ens estan dient
Sí, ves cap a internet
Això és rús com a mínim, eh?
Sí, perquè diu alguna cosa de l'ambassada
Russa
Si mira, vodka
Glasnost
Javi, no en traurem l'aigua clara, eh?
No
Mala cosa, mala cosa això d'haver de apretar botonets
Bueno, sí que tenim l'aigua clara
Un moment, traiem
Per què?
Jo ho deixo de fons
Si no, la conclusió seria
La conclusió seria
¿A qué me agrada més?
Sí, hola
¿En qué puedo ayudarle, señor?
Sí, hola, buenas tardes
Buenas tardes, ¿en qué puedo ayudarle?
Mira, yo quisiera información para viajar a Holanda, por favor
Sí, señor, ¿desde dónde?
Desde Reus
Nos volamos desde Reus
Bueno, perdón
Salimos desde Madrid
Salimos desde Barcelona

Salimos desde Alicante
Vale, sí, bueno, estamos cerquita de Barcelona
Desde Barcelona
¿Barcelona?
Sí, por favor
¿Para cuándo sería la fecha de ida, señor?
Hacia el 23 de diciembre, para fin de año
¿23 de diciembre?

¿Para volver cuándo?
Hacia el 28, aproximadamente
¿Cuántos pasajeros serían?
Tres
Un momento, por favor
Bueno, ¿qué es más importante para usted?
¿El horario o la tarifa?
La tarifa, sí, la tarifa, porque el horario
Bueno, ¿puedo ofrecer una tarifa más económica por persona y de vuelta 176,37?
¿Por persona?
Por persona
Ah, pero
Si usted fuera el 24

Vuelve en el 29 o puede ser también el 28
Saldrá por 166,37 por persona
Ah, perdón, esto es Basic Air, ¿no?
Esto es Basic Air, sí
Ah, es que vi en la web, vi que estaban por 29, por 29 euros
No está más disponible esa tarifa para esas fechas, ya fueron tomadas
De todas maneras, esas tarifas son, son las tarifas, eran una promoción, sin impuestos y sin tasas
Con impuestos y tasas, esas tarifas suben
Pero eso es una tarifa disponible desde otra ciudad, no sería desde Madrid
Ah, vale
Desde Barcelona, desde el destino
Vale, vale
Pero de todas maneras, como está un poco cerca de la fecha, ya fueron cogidas por otros pasajeros
Vale, y no hay ninguna fecha aproximada, a mí no me importa ir al 23, si voy otro día, tengo una semana
Esta será la más económica, y del 24, entre esas fechas, y del 24, volver al 29
Ah, lo más económico sería 170
166,37
Muy bien, muy bien, bueno, pues ya me lo pensaré, es que yo tenía la idea, estaba hecha de los 29 euros
Ah, sí, no señor, no está, no se encuentra disponible, y no era solo, era por trayecto único, y sin los impuestos y tasas
Vaya, vaya
Con impuestos y tasas saldría un poco más costoso
Ajá, perdón, ¿y hacia Londres no hay oportunidad?
No, no volamos hacia Londres
Solo desde Holanda volamos
Bueno, esa tarifa sería desde Gerona, por ejemplo
¿Sabes?
Saría desde Gerona, por ejemplo
Pero la ida, por ejemplo, con esa tarifa, con los impuestos y tasas, saldría por 43,67
A ver, un momento, o sea, ¿cuál sería saldría desde Gerona por 43?
Desde Gerona
¿Desde Gerona?
Sería la tarifa de 29,99, ¿de acuerdo?
Ah, no, vale
Pero con impuestos y tasas, esa tarifa sube
Entonces sube la ida por persona, 43,67 la ida
La vuelta subiría por persona, 57,74
Eso saldría y de vuelta 101,41
Ah, vale, de acuerdo
¿Y cuántas podría coger? Podría coger las tres, ¿no?
Sí, ese de Gerona está disponible, pero por ejemplo, ida 24 de diciembre, volviendo 1 de enero
Volviendo, uy, 1 de enero, no, el fin de año, bueno
Está muy, está muy, ah, sí, el 1 de enero, claro
Claro, claro
Sería las 7,10 de la mañana también
Uy, uf, muy mal, muy mal
A las 7 de la mañana del 1 de enero es complicado
Sí, está muy, sí, verdad, lo siento
Bueno, pues, bueno, ya consultaré a ver con la familia qué quiera hacer
De acuerdo, señor
Muchas gracias, eh
De nada, buenas tardes
Bueno
Hola, eh
Brutal, eh, brutal, aquesta chica
Sí, però
Però a tu t'ho has apuntat tot
Perquè ella ho tenia súper clar al cap
Sí, però és que és impossible
És que això és pitjor que demanar les pizzas aquí amb tots els ingredients, saps?
Sí, sí, sí
A mi m'ha quedat clar, al final l'hi he pogut treure
Perquè això era una negociació
Però fixa't, jo he trecut una conclusió d'aquí, eh
No et creguis res del que vegis a la pàgina web
Perquè en la pàgina web és si surts
O sigui, hi ha la lletra petitona
Si surts des de Girona, només anar
I, a més, sense taxes ni impostos
Exacte
Bueno, encara així amb taxes no puja gaire
Jo tinc apuntat 43, l'anada
I 55 la tornada

Que si no m'equivoco, sortíem amb taxes
I no sé quin rotllo s'inventava, 101
Que dius, home, però un euro també podíem arrodonir

Perquè si aquella gent arrodoneixen un euro, la Ryanair
Sí, sí, sí
99
Passa que també has demanat unes dates una mica complicades
I et volia fer tornar el dia 1
A la 7 del demà
Torna tu el dia 1
A la 7 i 10
Que dius, ja podríeu arrodonir i fer-ho les 10
No, a la 7
No, a la 7
No, mira, a la 7 i 10 no
Però a la 7 jo crec que sí
Que arribaríem
I més a Holanda
Ai, ai, ai
A Holanda al cap d'any, eh
Senyorita, senyorita
Però jo volia que fessis preguntes
No, més tranya que vagi buig
Si és que vindríem sols
Vindríem tota la via per sol
Però trobo que hauries d'haver fet preguntes
Tipo quantes maletes et podies emportar
I el criu
Ah, molt bé
Molt bé, molt bé
Molt bé
T'has posat en el paper d'un pare de família
Exacte, exacte
Que torna amb el sufi a l'estat de la matinada
La nit de cap d'any
Doncs ha estat bé, no?
Perquè no esperàvem que ens ho agafessin al telèfon
Jo suposo que si tens la paciència
D'esperar-te tot el discurset
Amb Holandès primer i amb Rus després
Després et contesta aquesta xica
Que et diu
Ja foren tomades
Sí, tomades
Però tomades jo pensava que això era argentí
Sí, no?
És que tenia un pare
No, no, no, Tomar no
Sí, no
No, Tomar no
No
Però sí que és expressió així com a sud-americana
Sí, sí, sí
Bueno, ja foren tomades
Vaja, que no pots confiar en el que vegis per internet
Fixa't això que ha sigut més abans, eh?
Jo jo m'ho prenc en calma, eh?
Diu més abans
M'ha agradat el tema de les companyies
Ho recalcaré
Perquè hi ha moltes companyies
Sí, vols dir que hi tornarem algun altre dia?
Quan veig i Setmana Santa
Que també són dates boniques per volar, no?
Sí, sí
Oig un dia podíem trucar amb una parlanda de viatjar a Macraues
Macra, què?
Creuers, Creuers
Ah, vinga, Macraues
Jo on és això?
Creuers, alguna companyia que ofereixi creuers per la Mediterrània
Estaria molt bé, perquè ara
Jo tu saps que a mi el tema glamour i tot això m'encanta
Ai, sí
Doncs ara saps que Tarragona es dedicarà a això, no?
Sí, obriran una estació
O bé, es va anunciar amb el seu dia
Que obriran una estació
Bé, que remodelaran una miqueta el port
Per poder acollir, doncs
Creuers d'aquests deluxe
Sí, sí
Que fos una parada d'aquestes de tots els creuers
Que fan la ruta per la Mediterrània
Sí, sí
Molt bé, no?
Molt bé, sí, sí
A veure, els comerciants deuen estar contents

Ja tindran marines
Tindran marines que els vagin a comprar a les botigues
I gent dels creuers
Jubilats, eh
Jubilats, eh
Perquè jo vaig pujar amb un fa poquet
Vas pujar amb un creuer

El que no vol dir que viatges
No ens equivoquem
Vas pujar, vas fer les fotos i vas baixar
Una mica incersos sí que ho era, eh

A tots els respectes, que també s'ho han de passar bé
Però jo no em veia ja
És que hi ha creuers i creuers
A mi el que no m'acaba de quadrar era la pista de bàsquet
Era una pista de bàsquet, no?
Sí, però clar
La gent que s'hi estava a punt d'anar a cadir a rodes
Pràcticament ho vull dir
Clar
Però bueno, sí, sí
En fi
Escolta, però qui la passés, eh
Una setmaneta dalt d'un creuer?
Eh?
Qui la passés, una setmaneta dalt d'un creuer?
A mi no em convence el tema
Però jo cada dia blau
Tot xec és tot blau
Tot blau
No puc anar a comprar
Bé, el casino
Hi ha un casino, hi ha un casino
Sí, amb la sort que tens tu
Que et toquen estrelles i tot
T'imagina
Javi, tenim un parell de notícies
Les podem dir ràpides, així per a rodonir?
Ràpides?
Notícies així de l'estil d'aquelles que el Javi a vegades trobes
I a vegades perd
I a vegades perd perquè ara mateix les acaba de perdre
De tota manera, te'n recordes o què?
Sí, en el cas de...
Te'n recordes dels anacardos de la Índia?
Que vam parlar la setmana passada?
Anacards
Anacards, que a més en vaig menjar
Fa poc que te'n vaig menjar
A la Índia ens trobem un cas curiós
Que un elefant va a xafar el seu amo
Que en teoria no tenien amo
Ostres
El seu conductor, xòfer
Era un elefant desbocat?

O sense desbocar, no ho sabem
No, però no era...
Ah, sí, tenia amo, vaja
Sí, tenia amo
I li vaig a xafar el cotxe?
No, li vaig a xafar amb ell
Ah
I llavors li van fer passar per un judici
A l'elefant?
Del qual...
Van portar l'elefant a judici?

Què dius, a veure?
El que no m'ha quedat clar era qui denuncieva aquí
És a dir, l'amo a l'elefant
Per haver-lo xafar
Home, i el que devia, sí
O...
Però una mica absurd, tu imagines
El que devia anar boig
Devia ser el taquígraf
Aquell que transcriu
Que prena acta, no?
De tot, perquè clar
Vam no tomar la declaració en l'elefante
I total
Com que el dic
Bueno, jo com que sóc sagrat
M'és igual
L'elefant
L'elefant
Jo ja podria fer tot el judici
Total que el van absorber
Saps?
Sí, sí
Veritat, eh
Verínic
Però el vaig a xafar
El va deixar molt fet pols
El seu amo, o què?
Sí, bueno, suposo que...
Matar no el va matar, perquè s'hi va acudir al judici.
Clar. Tu també ets bo de duent coses, Javi.
Sí, periodisme i investigació.
Ja està. Doncs veig que ens n'anem d'anar a la Índia
perquè el cap de setmana o la setmana passada
no ha condit gaire aquí a la ciutat de Tarragona.
No hi ha cap notícia a destacar-la?
Bueno, destacable sí, sí.
Per exemple, a vegades es van entregar els premis literaris
Pin i Soler, aquest cap de setmana.
I com va anar?
Bé, passa que jo imagino la gent al mig del sopar
pensant en la Barça-Madrid, perquè era a les deu de la nit.
i diu, suposo que va anar bé.
De totes maneres, es va declarar desert.
Sí.
O sigui, que els 2.000 euros no se'ls va anar a endur ningú.
Notícia d'estecable.
Que havent-hi anat tu i amb la benossa el que tens.
Ves que no te l'haurien donat a tu.
Millor, mira, desert, vinga, Javi, Julio.
El Javi ja ho fa això, va a treballar els postos
i acaba traient coses.
He pujat en globo, he plantat un arbre,
només em falta escriure un llibre.
Has pujat en globo? Ah, però no aquesta setmana passada.
No, no, no. Això és una cosa que s'ha de fer
durant tota la vida, paulatinament i mica en mica.
Molt bé. I el de tindre un fill?
Ara que ja s'ha servat el bo per ell,
almenys que el tinguessis, no?
Home, però en 20 dies és molt complicat.
Creus? Com no me'l portin així de sorpresa...
Però com que a tu et passa de tot,
te podria arribar a passar, Javi.
Bueno, esperem que aquestes coses no.
Javi, Julio, moltes gràcies, t'esperem dilluns que ve.
Molt bé, gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.