This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
7 de la tarda, 8 minuts.
Comencem els darrers minuters, la darrera mitja hora del Ja Tardes.
Que avui ve marcada per el ritme que ens imposa el Carnaval de Tarragona.
Un Carnaval, unes festes, vaja, que en fi, ja fa dies que han començat els actes.
Cada dia hi ha una goteta i a mesura que s'acosta el cap de setmana,
els actes s'intensifiquen i es multipliquen.
Avui, de fet, ara mateix n'hi ha un de molt important per allà a l'alçada del Portal del Roser.
És per això que hem desplaçat cap allà la nostra companya, vaja, s'ha desplaçat sola, eh?
Sílvia García, acompanyada amb assistència tècnica de Lluís Comas.
I ens explicaran què està passant amb totes les colles, amb el rei del Carnaval, amb la reina.
Des del Portal del Roser, Sílvia García, bona tarda.
Hola, molt bona tarda, Núria.
Estem ara mateix al Portal del Roser i hi ha un munt de gent, tots amb el seu pendó,
10-45, l'associació de veïns d'Eicomar, la gent de Som i Serem,
i s'estan, literalment, aprofitem un moment que estan aturats,
anem a parlar amb dos més petits, de les persones.
Hola.
Hola.
Com et dius?
Paula.
Hola, Paula.
Explica'm una miqueta de què vas disfressada, de la vostra comparsa.
No ho sé.
És una mica així psicodèlic, no?
Sí.
Té molts alloventons.
Sí.
Té molta ploma.
Sí.
De quina comparsa és tu?
De Som i Serem.
De Som i Serem.
I la concubina, que la teniu per aquí darrere?
El què?
La concubina, sí, la teniu per aquí darrere.
La reina del Carnaval.
Sí.
Perquè vosaltres sou el cèquid.
Sí.
I és responsabilitat?
És molta responsabilitat, això?
Sí.
Sí, no?
Sí.
Dic, porta't unes plomes al cap.
Anem a preguntar a una altra o de les noies.
Gràcies, eh?
Adéu.
Hola.
Hola.
Què tal?
Bé.
Dic, que, Déu n'hi do, no teniu fred?
Moltíssim.
Perquè a més, a més, s'ha girat el temps i de quina manera, no?
Vaja, però molt, molt, molt de fred, sí.
Dic, vosaltres sou de Som i Serem?
Sí, de la concubina de res.
Explica'm una miqueta, aquest vestit tan psicodèlic que porteu, què representa?
Per la gent que ens estigui sentint ara.
Doncs, és un estil ara, així, marroquí.
És com si portéssiu com unes ales, no?
Ales i, no ho sé.
El melic a l'aire?
Sí, el melic, sí.
Ensenyant cuixa?
Explosius, eh?
Sí, una miqueta, sí.
I què tal, això de rebre la concubina?
Molt bé, molt bé.
La tenim per aquí darrere?
Sí, aquí darrere.
Mira, és ella, no?
Sí, por favor, no.
És que la gent de seguretat m'està intentant...
A veure, a veure, tenim...
Ai, tenim el Carnestoltes aquí al costat meu.
Estic una mica nerviosa, no sé si...
Me puc adansar amb ell?
Puc parlar amb ell?
Gent de seguretat?
Sí, podes...
Hola, perdoni.
Digui'm.
Hola, senyor Carnestoltes.
Moltíssimes gràcies per venir a Tarragona un any més.
Només faltaria.
La ciutat del bici del pecat, aquí he d'estar jo.
Els romans ja la van escollir per això.
Què tal, el seu cèqui?
L'ha rebut amb tots els honors que es mereix?
Si fixeu, en guany, és el millor cèqui que ha existit mai
a la història del Carnaval de Tarragona,
amb les noies més bufones, més sensuals, més sexis
i els tios més virils que et puguis arribar a imaginar.
D'aquí a una estona, a l'Ajuntament de Tarragona
ha de fer vostè el seu pregó.
Perdoni, m'estic una mica nerviosa.
És normal, totes les dones ho estan al costat meu.
Doncs sí, li he de dir que sí, que és la veritat.
Expliqui'm de què anirà el seu sermó.
Ara baixarem a la bassa de la font, me'n diuen.
Què es diu això?
Sí, sí.
A la bassa de la font i llavors allí és on vull donar els meus...
el meu pregó per donar les explicacions del per què,
el com i de quina forma s'ha de fer anar a aquesta ciutat
a partir d'avui perquè la cosa vagi més recta que mai.
I recta em refereixo a recta, dura i lluenta.
Recta, dura i lluenta.
No sé, perdoni la meva ignorància, de què està parlant?
Lluenta perquè Tarragona està fet una merda, es veu,
i s'ha de arreglar i el senyor Mallol no té collons de fer-ho,
doncs ho farem nosaltres.
Dura, perquè fa falta una mica més de mà dura,
per això ja no us guarda espatlles,
perquè aquí no me n'enfio ni un pèl de la gentussa
que hi ha aquí en aquesta ciutat,
però crec que en tres dies d'intensiu moviment del rei i la reina aquí,
doncs farem que aquesta ciutat sigui el més fluïda,
el més agradable,
i amb la ciutat disfrutant de tota la vida.
He vist que té al seu voltant molta gent de cossos de seguretat,
no sé si han intentat atemptar contra la seva persona.
Jo tinc bons amics, entre ells Fidel Castro, Saddam Hussein,
i tots ells m'han aconsellat sempre que vagi amb una mica de seguretat,
ja que hi ha molta gent que no ho veu clar,
això que un emperador arribi,
fàcil que li surt dels collons,
i marxi.
D'acord, d'acord.
No, no, bé que ho té,
vostè ha molt controlat tot,
i quants dies estarà per aquí, per Tarragona,
donant guerra, diguem-ho així?
Tinc una primícia mundial que es donarà d'aquí tres quarts d'hora,
allí és on se podrà saber els dies que jo estaré aquí,
però això és una primícia que donarem d'aquí una estona.
No pot aprofitar aquests micròfons, per dir-la?
No, no, no puc aprofitar,
perquè estàs molt bona, filla meva,
i crec que el temps el podríem aprofitar fent altres coses.
El vestit que veig que té és magnífic,
l'ha preparat especialment per aquest dia, per avui?
No, no, no,
si això és un dels trepitos que porto sempre,
és a dir, si jo, a veure,
si jo les dobles al meu armari,
i xata,
el meu armari són quatre armaris ropers,
algú tremendos,
i això és una robeta que tenia per casa,
i dic, calla, avui anirem així,
espereu-se a veure'm el dissabte,
perquè tot canvia,
i és una cosa bastant diferent.
He vist que va molt rasta,
això que ha mirat una mica la moda abans de venir.
No, el que passa que he vist que aquí a Tarragona
sempre han sigut reis una miqueta homosexuals,
i creia que feia falta un rei que per fi no portés barret,
que lluís les seves banyes,
que lluís tot el seu potencial,
i crec que realment en guany alluiré,
però si el temps m'ho deixi fer.
crec que sí, esperem que acompanyi.
Vostè ja ha pogut parlar amb la persona
encarregada precisament del temps?
Amb el temps? No, no he pogut parlar amb ell.
No, no he pogut parlar amb ell,
perquè no tinc cap ganes de parlar amb ell,
perquè m'han dit que és un tio
que ni folla ni veu ni hòsties,
i a veure,
m'assembla que hem d'anar tirant.
senyor Carles Toltes, moltíssimes gràcies per haver-nos concedit aquesta petita d'entrevista.
Gràcies.
Vosaltres per ser tan bones, com sempre, a Tarragonines.
Veia parlar amb el seu permís, amb la seva esposa, en la concubina?
No, no és esposa, és concubina, una concubina de puta de les putes.
És a dir, és una de les meves concubines,
és a dir, no hi ha més.
Teniu notícia molt important d'aquí una estona.
Sí? Gràcies, gràcies, gràcies.
Doncs parlem amb la concubina,
jo li otorgava el do de l'esposa,
a veure si puc parlar amb ella.
L'he perdut momentàniament,
l'acabo de trobar ara mateix,
parlem amb la concubina.
Hola?
Hola.
Com estàs?
Molt bé.
És la concubina,
acabo de parlar amb el senyor Carnes Toltes,
i m'ha dit que s'espera una de grossa, a Tarragona.
Sí, sí, avui comencem ja, ja no parem,
que se prepari Tarragona, perquè això ja comença.
Jo li dic que era la seva esposa,
i m'ha dit que nena i de la Xina,
que després ara que n'hi ha moltes.
Sí, sí, n'hi ha moltes, és que és un putero,
és un putero.
Explica'm una mica,
què és el que diries tu a la gent de Tarragona,
que ara mateix s'estigui sentint,
això del Carnaval és tan de carn, com diuen?
Sí, sí, molta, molta,
a més ja ho pots comprovar.
Només no ho he vist.
Que vegis com anem vestides,
com anem maquillats i tot, ja sabeu, no?
Vostè d'alguna manera,
el foc el porta dins, no?
Perquè ara mateix nosaltres estem pelant de fred.
Sí, sí, jo ho porto tot dintre.
Això és com una imatge,
però dintre estic cremant, cremant estic.
Ara anireu cap a l'Ajuntament,
què s'espera allà?
Doncs allà, primer,
bueno, hi haurà un espectacle,
hi haurà una miqueta de valls,
a càrrega de les dues comparses,
sèquit del rei i de la reina,
després farem el pregó,
que aquest any la reina també farà el pregó amb el rei,
que és una novetat,
i després, doncs, encendrem
una miqueta de coets i ja està.
Molt bé, molt bé.
Per cert, com ha sigut l'arribada a Tarragona?
Molt bé, molt bé, ha anat tot molt bé.
I el sèquit s'ha portat bé?
S'ha portat bé, s'han portat tots molt bé,
i ha anat tot com se tenia que passar, i ja està.
Li he de dir que he parlat amb ells
abans que vinguéssiu vosaltres a Tarragona,
he dit que s'ho han pres amb moltes ganes,
amb molta il·lusió,
perquè si li han de donar alguna cosa per part vostra,
que sigui alguna cosa bona, eh?
Sí, sí, sí, molt bé,
s'han portat tots molt bé,
molt amables tots i molt bé, molt bé,
ha anat tot molt bé.
Animin ja per acabar la gent que no es quedi a casa
i que surti a viure el Carnaval?
La gent tindria que sortir,
perquè en un aquest any, com pots comprovar,
els trajes són impressionants.
Espectaculars.
Espectaculars, millor dit.
I suposo que aquest any hi ha més novetats,
el fet que avui, per exemple, sortim un dia abans,
que normalment això se feia sempre dijous,
i que la gent surti perquè veuran espectacles.
He vist que hi ha molta seguretat.
Me comentava abans el rei
que ha sigut una cosa de contractació,
perquè ell té contactes amb els seus grans mandataris
i li han avisat que tingui seguretat.
Vostè com ho veu?
No, jo ho veig bé, a veure,
si tot té seguretat,
perquè es vigiliin cada dos per tres.
Abans m'han donat, m'han espanyat,
bueno, em quedin mai llançat.
Sí, sí, va tot arrepent en dents,
a la mínima que algú fa una foto
i ja se posen per davant,
com perquè no facin fotos.
Tampoc se passen una mica, jo crec,
se passen una mica, però bé, bé,
una miqueta de seguretat sí que fa falta.
Sempre va bé, no?
Doncs, concubina,
moltíssimes gràcies per haver-nos atès
i benvinguda a Tarragona.
Gràcies a vosaltres, igualment.
Adéu-siau, molt bona tarda.
Adéu-siau.
Doncs, Núria,
de moment tallaríem aquí la nostra connexió
i tornaríem, si pot ser,
d'aquí una estona,
abans que sortim del portal de Roser,
recordem cap a la plaça d'Alafon.
Per Tarragona Ràdio,
Sílvia García, bona tarda.
Gràcies, Sílvia.
Esperem una nova connexió.
Quan ens demanis pas,
doncs, això ho farem.
Quan vegis ja que comencen a desfilar,
comencen a sortir d'aquest carrer del Roser
i van cap a l'Ajuntament,
ja ens avisaràs.
Pendents en directe d'aquesta arribada
del rei del Carnaval
i la seva concubina,
a l'Ajuntament de Tarragona.
Besito pa'n ti,
besito pa'n mi,
Besito de azúcar, canela i anís
One kiss for you,
one kiss for me
Face your fly on you,
right from the peak
¡Ven a más!
Doncs ha anat ràpid, eh?
Aquesta demanada de pas de la Sílvia
que es troba en directe al Portal del Roser.
Sílvia, bona tarda de nou
en directe al Carnaval de Tarragona.
Hola, Núria de nou, bona tarda
des del Portal del Roser
i ara estan precisament gent
com podeu sentir en música carnavalera.
Un munt de percussió.
Un muntat de percussió.
Un muntat de percussió
i mi l nearby
Tiga esa l
Atgliche...
g…
hum…
i mi l
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
!