logo

Arxiu/ARXIU 2004/JA TARDES 2004/


Transcribed podcasts: 493
Time transcribed: 6d 23h 41m 35s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

1, 2, 1, 2, 1, 2, let's go!
¡Oh!
Cada obvio de verano tengo el cuerpo empapado en sudor
Se me cae la casa encima, yo ya no aguanto el calor
La vida ya no es vida en la ciudad
Llegó la hora de cambiar, asalto por mar
Cansado de vivir en una jaula como animal
Quema la ropa de invierno y tropárate para viajar
Que la tierra prometida está más cerca de lo que puedas pensar
California ya no existe, el sueño acabó
Pero yo sé de un lugar donde brilla el sol
Déjame llevarte este verano donde está la acción
Mediterráneo, ruta de calor
Mediterráneo, templo del sol
Mediterráneo, noches de muchicolor
Mediterráneo, tierra de pasión
Mediterráneo, ruta de calor
Mediterráneo, eterno verano al sol
Mediterráneo, duro do iron
¡Ey!
Música
Si buscas sensaciones, aquí hay algo realmente especial
Si quieres un paraíso, esto es lo más parecido que vas a encontrar
Si buscas algo que el dinero no pueda comprar
Y si quieres ver a mezcalina nadar
No hay mejor rincón en el planeta si quieres soñar
Nos veremos en Ibiza, en Mallorca, San Luis y Mahón
Bailaremos en Valencia, en Alicate y Medidor
Fa molts, molts anys ja ha plogut molt des d'aquest Mediterrani
Eren los rebeldes i posava el saxo al nostre protagonista d'avui, el Dani Nelo
Després va fer altres projectes en solitari o acompanyat de la banda del foco
La trajectòria però musical del Dani Nelo no s'acaba aquí
Continua endavant amb altres informacions i com us deia fins i tot en solitari
I sembla que ara fa incursions en el món del teatre
O almenys amb l'espectacle mig teatralitzat
La qüestió és que el tenim via telefònica al Dani Nelo
Avui amb nosaltres perquè ens expliqui quin espectacle podrem veure
Aquesta mateixa nit al teatre al magatzem
I ja us aviso que això pinta molt bé
Si voleu entrades per anar-hi de manera gratuïta
Mira, aprofiteu i tingueu amb el telèfon de l'emissora
Un cop acabem l'entrevista podreu trucar-nos i guanyar entrades
Per anar avui mateix al teatre al magatzem
A veure l'espectacle del Dani Nelo
No truqueu ara perquè el telèfon el tenim ocupat
Dani, bona tarda
Hola, bona tarda
Heu arribat a Tarragona ja
Sí, sí, estem aquí provant
Estem aquí ja fent-nos amb l'espai
I la veritat és que el teatre aquest és molt xulo
La primera vegada que veniu, doncs, no?
Aquí al magatzem
Aquí al magatzem, sí
Sí, sí
Espai, tampoc és que en necessiteu molt
Tot i que no ven sol
Atenció que sou quatre persones
Sí, som quatre
La primera part la faig jo sol
La història ve, si vols que t'ho expliqui, ve d'abans, no?

Resulta que em van oferir de fer un espectacle allà a l'Espai Brossa
L'Herman Bonin, que és el responsable de l'Espai Brossa
Que és un teatre amb molta solera allà a Barcelona
Sobretot perquè he pogut haver-hi molt de teatre independent i tal, no?

I llavors em va dir
Escolta, mira, pots fer una hora per fer el que vulguis
El que et vingui de gust, no?
I l'única condició que em va dir és que jo tenia d'explicar alguna cosa, no?
Llavors jo li vaig dir
Hombre, però si jo soc músic
Jo no soc per actor i tal
No, no, però és que m'agrada que m'expliqui la història
Tu ho has de fer
I doncs sí
Jo sempre he anat escrivint cosetes i tal
I doncs em vaig muntar la biografia del meu saxo
El saxo que tinc és un saxo molt antic
És de l'any 58
I doncs ha tingut diferents propietaris
Ha estat en un munt de ciutats
I doncs explico la història del meu saxo
I ho faig amb la paraula i amb la música, no?
Curiositat, la història que expliques del teu saxo
De totes les mans per les quals ha anat passant
És l'autèntica?
T'has documentat?
O te l'has inventat?
Bé, hi ha una mica de tot
Perquè hi ha coses que són certes
I coses que són més poesia, no?
Per dir-ho d'alguna manera
I llavors després vaig anar en Cavalcant
Vaig explicant altres històries relacionades amb el món de la música
Sempre amb la paraula i amb la música, no?
O sigui, mai no solament amb la paraula
O mai no solament amb la música
I llavors això és la primera part
I després doncs surt el Marquí Perramont
Que és el percursionista
Ja col·laborador habitual
Des de fa sis anys que anem tocant junts
Després una contursionista
Que és l'Anne Miren
Que és una de les úniques que ho fa a l'estat espanyol
I després la Sònia Motos
Que fa el d'avançar el ventre
Llavors tot plegat
Queda com una història així com de varietés
Com de petit format
Per dir-ho d'alguna manera
De màgia de prop, no?
Vull dir
De molt de proximitat amb la gent, no?
De fet dieu que és un espectacle de cabaret
Però no el cabaret entès com el que tenim normalment al cap, eh?

Però bé, de varietats, no?
Com dius tu
Sí, home
El cabaret té uns paràmetres molt amplis, no?
Però en algun lloc s'hauria de marcar l'espectacle
I jo crec que és el que s'acosta més, no?
Perquè són coses diferents, petits números, no?
I sobretot la part aquesta del saxo
El que és la primera part
S'ha dit del vostre espectacle
Aquest que veurem avui al magatzem
Que és un experiment fresc
Un joc agosarat
I que, bé, que l'espectacle és afortunadament atípic
A més, salteu des de la sensualitat
Jo m'imagino la ballarina dansant aquesta dansa del ventre

I després la contorsionista, no?
Amb tots els moviments corporals que pot fer
Que van de la sensualitat a la ironia
I t'imagino a tu també, doncs, introduint les notes del saxo
I la percussió, que també és un dels instruments que arriba fort, no?
Sí, sí, sí, la veritat
Bé, jo crec que és bastant visceral
I l'única gràcia
Bé, l'única gràcia que té l'assumpte
És que no és ni un concert
Ni tampoc és una cosa de teatre
Amb majúscules allò
A tope, no?
De teatre
Perquè no, jo no soc part d'actor
Jo simplement explico les coses
Com si estigués en un sopar amb uns amics
Doncs així ho explico, no?
I, doncs, bueno
Doncs entre una cosa i l'altra
Es fa un ambient, una atmosfera curiosa, no?
Que de repente en el que estiguis en un club
De repente en el que estiguis en un cafè, un concert
D'aquests d'abans, no sé
Tot em va venir una mica
Després de llegir un llibre que es diu
Barcelona de nit del Sebastià Gas
Que era el gran cronista de la nit barcelonina
Entre guerres, no?

I que doncs explicava aquests petits garitos
Que hi havia a Barcelona
Que n'hi havia en un munt
El que era el barri xino i tot això
On es feien petits números, petits espectacles, no?
I això em va frapar
Em va agradar molt l'idea, no?
I em va ser sàpiga molt greu
Que no hi sigui ara avui en dia, no?
I doncs d'aquí va sortir una mica la història
Per tant és un espectacle molt recomanable
Per aquests espais a mitjans petits
Com podria ser el Teatre al Magatzem, no?
Suposo que us ho sentiu a càrrecs
No, nosaltres en principi més de, jo què sé, 120 o així
No, localitats no volem fer-ho perquè és que no funciona
Saps? Vull dir, és una cosa pegue
És una cosa...
De proximitat, com deies, no?
Liliputienses
Quanta temps fa que vas rodar en aquest cabaret?
Doncs mira, ara...
O sigui, fa un any que...
Ara el març farà un any que vam estar tot un mes sense l'Espai Brossa
I doncs hem començat ara una gira per Catalunya
Hem estat fent bolos sueltos a alguna coseta, a algun festival
I ara doncs farem bolos a tot el que són els pedres municipals
N'hi ha molts per Catalunya i la veritat és que estan molt bé
I que tenen unes condicions tècniques i humanes molt xula, no?
Que està molt bé
Què tal ha reaccionat al públic de moment?
Doncs molt bé, molt bé, molt bé
Home, la gent sempre et diu
Ostres, mai t'hauria imaginat fent això, carai i tal
Però bueno, doncs mira, escolta
Jo no ho sé
No ho saps mai
No ho saps mai
No ho saps d'anar posant en terrenos que no coneix
No ho sé, no?
Perquè si no, sempre quedar-se en el mateix lloc és una mica bronca
És la teva primera experiència, això, com a mitjà actor, com comentaves?
Sí, la veritat és que sí
I què tal, què tal l'experiència repetiràs o què?
Bé, bé, hombre, un canguelo que al principi et morts, no?
Però jo sempre, i més quan sempre hi havia flipat molt
amb els espectacles que són una sola persona tocant o explicant alguna cosa, no?
Que a mi m'impressiona molt, no?
I no m'hauria imaginat mai, clar, que ho has acabat fent, no?
Però mira, escolta
Clar, perquè el pitjor que et pot passar és que no trobis la complicitat del públic
Que això, com deies tu, amb espais així més pròxims, més petits, afortunadament és fàcil de trobar, suposo
Sí, hombre, sí, han de ser molt tica fredes, no?
Per no, vull dir, aviam, si estàs explicant alguna cosa i l'estàs explicant amb el cor i buscant el bon rotllo
Vull dir, no sé, sí, no, no, bon rotllo, que em trobem com hem fet, ha anat bé
Què està fent el Dani Melo actualment? A part d'això, t'has bolcat 100% amb aquest espectacle?
No, bueno, ara tenim dues coses més en marxa, que és el de Tandori Lenoir
Que és el grup de Ritmen Blu, Swingers, que vam muntar fa molts anys, ja, el 96 vaig començar
I que ara estem, doncs, una mica regullint tots els fruits d'aquests anys de club a saco, no?
I ara estem fent més festivals de jazz i més festivals de blues i coses més xules, ara gravarem un segon disc
I després, la nova història que es diu Vertigo, que és una banda instrumental
I que, doncs, es tracta de trobar una espècie com de veu pròpia o d'estil propi dins de la música instrumental, no?
Que és molt fàcil, sempre, rums instrumentals de fer-hi de setmana, o cap al jazz, o cap al funk, o cap al swing, o cap al radio world music, no?
Però trobar un llenguatge que sigui propi costa, la veritat és que costa molt
I, doncs, aquest és el repte, i ara estem, doncs, fa poc, eh, que estem fent això
Ho estem fent per Barcelona molt a clubs, i ara deixarem de fer clubs a partir de juny
I ara anem a gravar i marxar, marxar, vèrtigos, diu
Marxar, marxar?
Bueno, vull dir, en marxa, vull dir
Fes bols, vaja
Sí, sí, sí
I hi ha projectes així, que continuïn per aquesta línia mig teatral que has començat ara? Com ho veus?
Sí, home, jo de cara a la temporada que ve m'agradaria molt fer una altra història així, la veritat
Perquè és un llenguatge molt xulo
I, no sé, a casa l'hem amat una mica des de petit, perquè mon pare és director de teatre
No sé, és una cosa que em canvia de gust, no?
Tens un bon assessor, eh?
Sí, sí
La història és que... no sé, que he canviat una mica el rotllo aquest de... el mercat del pop i el rock, no?
Que feia molts anys que estava fent el mateix, no? Entre el Rebeldes i l'Ondel Soco

Doncs que sempre estava en el mateix tipus d'escenaris, en el mateix tipus de... de promocions i de dinàmiques de mercantils, no?
I, doncs, potser que ara no em ve de gust, no? Estic provant altres coses, no?
Clar, jo més... són camins més difícils, d'acord? I que has de currer més, has de treballar més i...
Però, bueno, és... jo crec que el... el més important és que t'identifiquis moltíssim amb el que estàs fent i on ho fas i per qui ho fas, no? Saps?
No, no, sí, perquè després això es reflexa l'escenari
Clar, clar, clar
Ja està
Dani, per la gent que us vingui a veure aquesta nit i que ens estiguin escoltant ara mateix, una cosa que li preguntem a tots els que passen per aquí a Porta Arragona
Digue'ns algun punt concret de l'espectacle d'aquesta nit en què ens hàgim de fixar
Un punt que, doncs, per tu sigui el clímax o que t'ha...
Ara m'has matat, eh?
Mira, doncs, jo crec, un dels moments que m'agrada més a mi
i és un moment molt tranquil que estem fent amb la contorcionista
i el percorcionista i jo
que, de sobte, és com si s'aturés el temps
i ens quedem allà penjats en una espècie d'ambient
i, doncs, jo vaig seguint a la contorcionista i ella em va seguint a mi amb el so
és un moment com així, d'aquests... de suspensió, no?
Saps què vull dir?
Sí, sí, sí, sí
És un moment d'aquests... que s'atura tot
Doncs vindrem aquesta nit i ens fixarem en això
Dani, que, en fi, que et continuïn aquestes inquietuds que tens personals
perquè, home, t'aporten a fer coses noves
i, sobretot, que ens les vinguis a presentar sempre aquí a Tarragona
Molt bé, doncs moltes gràcies, eh?
A vosaltres, que vagi molt bé aquesta nit
Gràcies, Dani
Adéu
Adéu
Adéu