This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
!
Fins demà!
!
!
!
Fins demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
un poco,
un poco,
un poco,
un poco,
qué tipo de temas o de problemas creéis que desde la asociación podéis intentar resolver?
El primer problema que siempre tenemos aquí es residencia y permiso de trabajo.
Los papeles que se dice normalmente, no?
Sí, esto que todo el mundo necesita para poder vivir.
Porque uno que no tiene papeles o residencia o su permiso,
no puede trabajar y no puede vivir.
Y se toca que tus amigos tienes que dar comida y todo,
y esto no nos ayuda mucho.
Ese es el problema fundamental, ¿no?
En este caso, Mevota, también estarías de acuerdo con Everest.
Hombre, claro, aunque nosotros tenemos otros objetivos,
pero más o menos al ser una asociación cultural,
nuestra idea primordial es más o menos integrarnos en la sociedad catalana,
porque aquí nos encontramos, lo que pasa no he traído todos los papeles
para poder ampliarlo mejor,
y ser recibidos en esta sociedad catalana y trabajar desde aquí,
porque aquí estamos.
Como he dicho antes, afortunadamente desde Guinea
hemos recibido bastante ayuda de catalanes, ¿no?
Entonces, ya que estamos aquí, pues ampliar nuestros horizontes,
tener claro lo que necesitamos,
que realmente son uno de los objetivos más prioritarios,
ayudar a nuestra gente, ¿no?
Tengo más o menos un poco del historial, si usted me permite,
del proyecto, que dice, la asociación fue creada en 1990
con el nombre inicial de Grupo Progresista Juvenil Punta en Bona, ¿no?
Unos chavales nos juntamos y dijimos, vamos a organizar una asociación.
Esto hay en Guinea.
Eso hay en Guinea.
Entonces, tenía como objetivos principales organizar actividades culturales.
¿Por qué?
Porque normalmente la cultura en Guinea es verbal,
es de transmisión verbal.
Tradición oral.
De transmisión oral, que se pasa de unas generaciones a otras.
Entonces, como los mayores se van muriendo,
estamos perdiendo bastantes costas, ¿no?
De hecho, decimos que si muere un viejo, perdemos una biblioteca entera.
Entonces, esta asociación empezó a tener esa visión y decir,
bueno, vamos a estar reuniendo a nuestros mayores,
recabar algunas cosas y transmitirla a los que vienen, ¿no?
Entonces, organizar también actividades culturales entre pueblos.
Sí, después hicimos una, abrimos un economato,
porque Punta en Bona está a 35 kilómetros de la ciudad de Bata,
la segunda capital.
Entonces, la única vía de acceso a este pueblo es a través del mar.
Por lo tanto, unas necesidades básicas que tenía el pueblo,
la gente tenía que ir a buscar ciertas cosas a la ciudad, ¿no?
Entonces, vimos la posibilidad de poder ayudar a esa gente,
a nuestros padres, con un economato,
comprar las cosas de la ciudad y tenerlas ahí cercanas.
Ese fue el primer paso, más o menos.
El segundo paso, cuatro años más tarde,
decidimos nombrar la asociación,
Asociación Cultural Punta en Bonda,
ya no Cultural Punta en Bonda.
Cuando cambió de nombre,
hacía dos años atrás que dos maestros del pueblo,
y uno de ellos es el que habla,
que estábamos organizando cursos de verano,
porque nosotros hemos estado trabajando en la ciudad,
y los niños del pueblo, pues en verano,
a través de religiosos, de la salie y otras comunidades,
les pedíamos materiales,
y nosotros organizábamos cursos de verano.
Los niños que estaban más o menos en secundaria,
les cogíamos como profesores de apoyo.
Pero nos vimos con la dificultad de que no podíamos,
el otro maestro y yo,
mantener los cursos de verano,
entonces decidimos presentar el proyecto a la asociación.
A partir de ese momento que la asociación se pasó a llamar
Asociación Cultural Punta en Bonda,
tomó la responsabilidad de mantener los cursos de verano
hasta que pudo cuatro años más tarde.
Entonces, nos encontramos también con el caso de que Guinea Ecuatorial
mantenía cooperación española con España,
con el Plan Marco.
Entonces, cuando terminó el Plan Marco,
España normalmente apoyaba en sanidad y en educación.
Cuando terminó el Plan Marco,
la sanidad la tuvieron que abandonar
y la educación, obviamente, ¿no?
Y nosotros queríamos mantener nuestro dispensario
porque ocurría lo mismo.
Si uno se ponía enfermo,
tenían que trasladarle a Zabata y depende de cómo.
En todas las dificultades, claro.
Entonces, los mínimos ahorros que teníamos nosotros,
nos encargábamos de comprar la medicación en la ciudad
y hacerla llegar al pueblo.
Afortunadamente, tenemos un sanitario
que se formó en la era de la cooperación española.
Y tengo que agradecer también al doctor Marco Soma Bocamba
que está por Amposta trabajando.
Él también se encargaba de mandar bastante medicación desde aquí,
que lo siga haciendo.
Este fue el segundo proyecto que tuvimos.
Pero, claro, el local del dispensario era del gobierno, ¿no?
Y nosotros queríamos que eso no dependiera del gobierno.
Sino de la propia asociación o del pueblo, ¿no?
Claro.
Entonces, dijimos,
el pueblo tiene que construir su propio dispensario.
Hicimos una pequeña recolecta durante dos años.
Todos los miembros, en teoría, del pueblo
y pudimos recolectar 100.000 euros,
que son 150.000...
Perdona, 150...
¿Lo que eran las pesetas antes?
No, 100.000 francos, cefa,
porque Francia es el que respalda la moneda de Guinea,
que son 150 euros aquí
y no pudimos hacer nada más que un cimiento, ¿no?
Y normalmente yo estaba en la ciudad
y yo colaboraba con un señor religioso
en otros proyectos de granjas, ¿no?
Entonces yo sabía más o menos las pequeñas vías
donde se puede tocar la puerta y recibir...
Que desde allí, desde la asociación,
desde el propio país,
buscando temas de cooperación
para poder ir realizando estos proyectos.
Si no te importa, me vota, ¿sabes qué pasa?
Pero tendríamos que ir avanzando un poco,
porque yo todos estos proyectos veo
que encierran una gran dificultad,
pero al final los vais consiguiendo.
Aquí los proyectos que se planteen
seguramente tendrán dificultades de otro tipo, ¿no?
Porque es muy diferente el cambio de escenario, ¿verdad?
Hombre, claro.
Entonces la idea nuestra es,
ya que estamos trabajando con la asociación
Amig de África, que está en Gran Oriés,
ellos nos asesoran mucho.
Si llegamos a legalizarnos,
pues trabajar conjuntamente con ellos,
porque ya tienen bastante experiencia en este campo,
a fin de poder avanzar más, ¿no?
Porque dificultades, allá hay muchas.
Aquí lo que decía antes,
queremos integrarnos en la cultura catalana,
porque uno de los proyectos iniciales
es preparar un diccionario
que incluso no existe,
porque mucha gente lo ha mirado por internet,
diccionario Ndoe,
que es nuestra lengua castellana.
Entonces nosotros hemos empezado a trabajar
un diccionario Ndoe catalán,
que afortunadamente tenemos que pasar por el castellano
para traducir el castellano a catalán, ¿no?
Tiene un carácter fundamentalmente cultural,
vuestra asociación.
Un poquito, aparte del tema de la cultura,
de lo que es la Unión Nigeriana de Tarragona,
tiene un carácter más social, ¿no?
Seguramente.
Social y más cultural también.
Cultural también.
Sí, también, porque más adelante
vamos a tener programas
de presentar nuestro cultural al pueblo español,
y primero catalán y después español.
Porque, a ver, no nos engañemos.
Aquí, si salimos a la calle
y nos preguntamos a nosotros mismos,
África para nosotros es una,
y África son muchas, ¿verdad?
Muchísimo y más.
Seguramente te preguntaríamos a ti
lo mismo que a Mebota
y las respuestas serían diferentes.
Porque vuestros países son muy diferentes también, ¿no?
Son muy diferentes,
primero, de los idiomas,
que tenemos muchos.
Pero tenéis muchísimos.
Muchísimo.
Dentro de cada país también.
Infinidad.
Sí, es tremendo.
Y las culturas, que son muchas.
Y el ambiente también.
Hay muchos sitios que tienen más bosques,
menos, hay algunos de Sahara,
y algunos de...
Y las formas de ser.
La forma de ser de las personas
es muy diferente también de un país a otro.
Yo creo que sí.
Yo es que os lo digo por el tema
de la cooperación aquí,
de las diferentes asociaciones africanas
que se pudieran organizar.
¿Os podríais entender bien?
Hombre, yo creo que...
Tú también, Everest.
Creo que tienes ganas de decir algo.
Sí, a ver, a ver.
Es que siempre entendemos bien.
El problema que estoy diciendo siempre
es comunicaciones.
Si mi amigo habla francés
y yo vengo hablando inglés con él
no podemos entender.
Por eso tenemos que tener
un idioma como castellano primero
y para poder comunicar.
Por eso.
Hombre, yo creo que
por ser personas
tenemos una predisposición
para podernos entender
con cualquier persona.
Hay lenguajes universales.
La predisposición existe
aunque no habléis el mismo idioma
que es lo más importante.
Después,
si llegásemos a cooperarnos
es saber
lo que necesita cada parte
para poder
caminar conjuntamente.
¿Cuánto tiempo lleváis aquí
personalmente?
Personalmente
yo tengo cuatro años
en España.
¿Cuánto tiempo lleva Kevin?
Yo he llegado a tres años.
Tres años.
Yo tres años también.
Tres años.
¿Es como os imaginabais?
¿O como os habían dicho que era?
Es que...
Sí.
¿Sí?
Cuatro años.
Pero antes de venir aquí
me voy a España
me voy aquí
me voy allá.
¿Pensabais que os encontraríais
lo que os encontrasteis
cuando llegasteis?
Normalmente
yo no.
Yo no porque
primero
yo he estado
trabajando mucho
con religiosos
digo, ¿no?
En grupos
ayudando a jóvenes.
Entonces la información
que creen
que facilitan
los religiosos.
Es real.
No, no es real.
Los religiosos
de lo que es España
es abstracta.
Y cuando llegas aquí
ves que es diferente.
Es diferente.
¿En tu caso Eberes
también?
También.
También.
Porque hay muchas cosas
que antes pensaba
que son así
y llegáis
y no es así.
¿Pensabas que sería más fácil?
Más fácil.
Pero es más duro.
Más difícil
que África.
Sí.
Hombre,
en cuanto a la facilidad
y dificultad
yo creo
yo sí sabía
que era difícil
porque tenemos gente
de aquí
que vive
de Guinea
que vive aquí
que al trasladarse allá
de vacaciones
o cualquier cosa
siempre han estado informando, ¿no?
Lo que pasa
aún así
uno que está allí
no se lo cree
porque dice
hombre
si allí es difícil
y tú estás viviendo allí
entonces ¿qué pasa?
¿Por qué no te vienes aquí, no?
Claro.
Entonces está la curiosidad
como cualquier niño
por mucho que su madre
o sus padres le digan
no hagas esto
porque le ha de tener experiencia
él mismo lo quiere experimentar.
Y siempre tienes la esperanza
de que las cosas
pueden mejorar, ¿verdad?
Claro.
Es lo que aguanta un poco
a veces los momentos
más difíciles.
Claro.
Claro.
Y está el tema
de que las cosas
nunca se puede
encontrarse con caminos de rosas, ¿no?
Siempre hay dificultades
y hay que afrontarlas
y superarlas.
Es lo que hay.
Esto.
Yo quería preguntarles
una cosa, Yolanda.
Vosotros, Everest y Kevin,
tenéis apoyo como asociación
o podéis tener apoyo
del Consulado de Nigeria.
¿Os facilita las cosas
estar asociados?
Sí, creo que sí.
Pero en un momento
tenemos que esperar
hasta cuando estamos
bien registrados
aquí en Tarragona
antes de irnos
a nuestros embajados.
Porque primero tienes que
tener los papeles
para irte ahí.
sino ellos
no van a creer
que somos
una asociación.
Claro.
Será más fácil
que os apoyen
como asociación
que no como individuos, ¿no?
Sí, mejor.
Y así podemos
hacer en muchos sitios
que no puedes ir
solos.
Me votaba,
hablaba de integración
aquí.
Habéis encontrado
mucha diferencia,
mucho contraste
con nuestra forma
de ser y la vuestra.
Tanto diferencia
no.
yo no encuentro
porque...
Cuando hablo con personas
que han venido de fuera,
sobre todo de África,
siempre dicen una cosa
que otras personas
aquí estamos de acuerdo,
que aquí somos
muy individualistas,
que tenemos poca vida
comunitaria
comparado con
vuestros países
de origen, ¿no?
Sí.
En mi país
hay más asociaciones
y todo el mundo
vive y tiene
muchas comunicaciones
con sus familias,
de padres
y madres.
Por eso estamos
formando
uniones,
para que
podamos hablar,
entendemos
y resolver
los problemas
que no podemos
hacer solos.
Claro.
Porque en mi país
tengo mi padre
y mi madre
y mi hermano,
pero igual que
no estamos viviendo
en el mismo pueblo,
pero también
cuando tengo problemas
y ellos están,
no es tanta obligación,
pero siente,
siente algo personal,
siente como una
de la familia
para ayudarse
y siempre
se ayuda.
Hombre,
yo creo que
hay un contraste
muy grande,
hay un contraste
muy grande
porque
en África
todavía,
o sea,
los africanos
todavía somos
hospitalarios
generalmente,
¿no?
Y la hospitalidad
aquí
se ha perdido.
¿Por qué?
Sí, porque antes
sí que lo éramos,
¿eh?
Por eso digo.
Hemos dejado de serlo,
pero alguna vez
lo fuimos.
Por eso digo.
Y yo creo que en África
también llegará el momento
de que lo perdamos.
¿Aquí por qué?
Porque la sociedad
es diferente,
aquí se tiene que luchar
codo a codo,
entonces la sociedad
sin darse cuenta
está creando
unos individuos
individuales.
Aquí hay que dar
zancadilla al otro
si es posible
para que tú puedas
sobrevivir,
puedas ir adelante.
Entonces la gente
se está encasillando,
está mirando
solo para él
y no para el vecino,
¿no?
Es lo que pasa,
pero es culpa
de la sociedad simplemente
y no por la gente.
Una sociedad muy competitiva.
Me parece que tenéis
muchísimo trabajo
por delante.
Desde la asociación,
a nivel individual
naturalmente que sí,
pero también
desde la asociación
y me consta
que también tenéis
apoyos
a través,
por ejemplo,
de organizaciones
que trabajan
desde aquí
en el tema
del
DALPLA,
Comarcal.
Y bueno,
ya ha sido
una primera toma
de contacto.
Yo me imagino
que cuando ya estéis
así más presentados
en sociedad
pues que sepáis
que en este espacio
tenéis una puerta abierta
y que cuando queráis
pues que podéis venir
y que nos encantará
saber cómo va evolucionando
las entidades,
las nuevas asociaciones
que representáis.
Lo deseable probablemente
que se consoliden,
que vuestros compatriotas
crean en vuestras asociaciones
y que en un futuro
pues todas estas asociaciones
os podéis aglutinar
en una gran entidad
que pueda pues
defender vuestros intereses.
Muchísimas gracias
por venir.
Obviamente.
Enhorabuena.
Bueno,
bueno.
Sio,
gracias.
Gracias por venir
avui a la rádio
y por presentarnos
a estas personas
que tienen muchas cosas
a decir
y que supongo
que no será
la última vez
que hablaremos
con ellos.
Gracias.
A vosotros.
La una,
las noticias.
Buka banir.
Pembersediau si diamanya.