This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Música
Ella me habló en la bahía de la isla donde nació
Mientras el alba naciente surgió por el horizonte
Bañándonos con su luz
En aquesta hora del Diumenge es temps de...
Habaneras desde el balcón
Música
Cuando salí de la Habana, valga me dio
Nadie
Me ha visto salir y no fui yo
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Música
Si a tu ventana llega y una paloma,
trátala con cariño, que es mi persona.
Cuéntale mis amores, quién te vivirá
con un ala de flores, esposa mía.
Ay, chinita, que sí, ay, que dale tu amor.
Ay, que vente conmigo, chinita.
¿A dónde vivo yo?
Que sí, que sí, que no, que no,
que a la paloma me la como yo.
Que sí, que sí, que no, que no,
que a la paloma me la como yo.
Hemos iniciado el programa con una versión
interpretada por la Tuna Universitaria de Aparejadores de Granada de La Paloma.
Díguen que una veu que va a colaborar en que aquesta cançó del basc Sebastián Iradíe Sanés con Ixen per tot el món
va a ser la de la cantant Concha Méndez,
amant del archiduc d'Austria i de Mèxit Maximiliano.
Voces marineras cantan una habanera popular allà en la Habana.
Allà en la Habana cierta mulaca de un hombre blanco se enamoró.
Dígame usted lo que pasó.
Que cuando estaban entusiasmados y se juraban eterno amor
llegó el marido de la mulaca.
Dígame usted lo que pasó.
Que el marido se quiso vengar
y un machete muy largo sacó
va a salir a tirarse a matar
les miró, repensó
y se marchó
Allà en la Habana
Allà en la Habana
Pasan las mismas cosas
que aquí en España
Allà en la Habana
Allà en la Habana
Pasan las mismas cosas siempre
Sinita mía
Sinita mía
que aquí en España
Matan las mismas cosas siempre
Sinita mía
que aquí en España
Allà en la Habana
cierta mulaca
de un hombre blanco se enamoró
Dígame usted lo que pasó.
Y cuando estaban entusiasmados
y se juraban eterno amor
llegó el marido de la mulaca
Dígame usted lo que pasó.
Que el marido se quiso vengar
y un machete muy largo sacó
va a salir a tirarse a matar
Les miró
Les miró
Repensó
Repensó
Y se marchó
Se marchó
Allà en la Habana
Allà en la Habana
Pasan las mismas cosas
que aquí en España
Allà en la Habana
Pasan las mismas cosas siempre
Sinita mía
que aquí en España
Pasan las mismas cosas siempre
Sinita mía
Que aquí en España
Era una grabación
feta al año 1979
Per voces marineras
Como aquesta de la Habanera
Antiga y popular
Amb dos títols
De colores o calavera
Calavera
Calavera
Me llaman las niñas
Por mi ligereza
Yo no puedo pasar sin mirarla
Si es la cabeza
Calavera
Me llaman las niñas
Por mi decisión
Y es por eso
Que paso las noches
Que paso las noches
Bajo su balcón
Si ellas son así
Que puedo hacer yo
Todas para mí
Todas para mí
Será lo mejor
A Dios que me voy
A Dios que me voy
Hermosa verdad
Si me esperas
Que venga de Cuba
Yo paso contigo
Una eternidad
Si me esperas
Que venga de Cuba
Yo paso contigo
Una eternidad
Calavera
Calavera
Me llaman las niñas
Por mi ligereza
Yo no puedo pasar
Sin mirarla
De cierta cabeza
Calavera
Me llaman las niñas
Por mi decisión
Y es por eso
Que paso las noches
Que paso las noches
Bajo su balcón
Y es por eso
Que paso las noches
Que paso las noches
Bajo su balcón
Si ellas son así
Que puedo hacer yo
Que puedo hacer yo
Todas para mí
Todas para mí
Será lo mejor
A Dios que me voy
A Dios que me voy
Hermosa verdad
Si me esperas
Que venga de Cuba
Yo paso contigo
Una eternidad
Si me esperas
Que venga de Cuba
Yo paso contigo
Una eternidad
El historiador
Konrad Rad
Diu
De la relación
De Maximiliano
Dersburg
O de Austria
Y la seva dona Carlota
Hasta ahora
Se ha creído
Que era una relación
Distanciada
Inclusive
Desavenida
Pero sus cartas
Demuestran
Lo contrario
34 telegramas
Y 311 cartas
Va envía
Maximiliano
Dersburg
A la seva dona Carlota
Durant un espai
De temps
De 11 años
Y ella
Li envía
Durant 3 años
89 cartas
El grup
Gallur
De Vitoria Castell
Ensoferéis
De la compositora
Alavesa
Juani
Peñagaricano
En homenaje
A Sebastián
Iradier
Nací en Vitoria
Nací en Vitoria
Soy a la vez
Hermosa tierra
De mi niñez
Lleno de sueños
Mi corazón
Recorre alegre
Con ilusión
Como paloma
Diabón al bar
El gemiñido
De genio gal
Dulce los mares
Conocí amores
Más nunca a ti
Te pude olvidar
Hermosa
Vitoria mía
Con tu
Con tu
Con tu
Luz y tu
Dolor
Parques, jardines
La judería
Sois mi
Sois mi
Recuerdo mejor
Busque fortuna
Lejos de ti
Amargos años
Amargos años
Los que viví
Y ahora mi dicha
No tiene igual
Por fin
Por fin
Mi tierra
Vuelvo a pisar
Contigo
Madre
Me he deje dar
Sé que mi
Ausencia
Sé que mi ausencia
He intento llorar
Fue una locura
Esta aventura
Jamás mi tierra
Jamás mi tierra
He deje dar
Hermosa
Hermosa
Vitoria mía
Con tu
Luz y tu
Colón
Parques, jardines
La judería
Sois mi
Sois mi
Mi recuerdo
Mejor
Sois mi
Sois mi
Mi recuerdo
Mejor
Era una grabación
en directe
Ens arriba
A una altra versió
De l'habanera
Més versionada
Dic això
Perquè a Vitoria
Castell
Hi ha una persona
Que la setmana passada
Em va comentar
Que tenia
874 versions
Diferents
D'aquesta
Habanera
Sentirem doncs
La que va fer
En el seu dia
Un dels grans
Cantants
De tots els temps
Elvis Presley
I
La paloma
No more
Do I see
The starlight
Caress your head
No more
Feel the tender kisses
We used to share
I close my eyes
And clearly
My heart remembers
A thousand
And goodbyes
Could never
Put out
The embers
Darling
I love you so
And my heart
Forever
Will belong
To the memory
Of the love
That we knew
Before
Please come back
To my eyes
We belong
Together
Come to me
Let's be
Sweethearts
Again
Then let us
Part no more
No more
Do I feel
Do I feel the touch
Of your hand
On mine
No more
See the love light
Making your dark eyes
Shine
Oh how I wish
I never had caused
You sorrow
But don't ever say
For us
There's no tomorrow
Darling
Darling
I love you so
And my heart
Forever
Will belong
To the memory
Of the love
That we knew
Before
Please come back
To my eyes
We belong
Together
Come to me
Bless me
Sweethearts
Again
And then let us
Part
No
More
De novo
El grup
De Victoria
Gastei
Gallur
Torna
Pero ferrimnos
Una vanera
Del compositor
Rascut
Al anciego
Sebastián
Iradier
El chin
Chin
Chin
Chan
Con esos ojos
Que tiene
Y ese modo
De mirar
No, no es posible
Chiquilla
Ay, verte con tranquilidad
Y si me miras
Que Dios me asista
No sé de cierto
Lo que me da
Yo me mareo
Me tambaleo
Sin querer bailo
La soledad
¿Por qué tiene la niña mía?
¿Por qué tiene la niña mía?
¿Por qué tiene la niña mía?
Una carita de cielo
Y una gracia sin igual
Porque tiene una mirada
Porque tiene una mirada
Que yo pierdo los sentidos
Y no sé lo que me da
Que chin, chin, chin, chin
Que chin, chin, chin, chin, cha
Que chin, chin, chin, chin, chin, chin, cha
Con esos ojos
Que tiene
Y ese modo
De mirar
No, no es posible
Chiquilla
Ay, verte con tranquilidad
Y si me miras
Que Dios me asista
No sé de cierto
Lo que me da
Yo me mareo
Me tambaleo
Sin querer bailo
La soledad
¿Por qué tiene la niña mía?
¿Por qué tiene la niña mía?
Una carita de cielo
Y una gracia sin igual
Porque tiene una mirada
Porque tiene una mirada
Que yo pierdo los sentidos
Y no sé lo que me da
Que chin, chin, chin, chin
Que chin, chin, chin, cha
Que chin, chin, chin, chin, chin
Que chin, chin, chin, cha
El grup de Girona a terra
En dins
Va gravar l'any 1987
Aquesta habanera del basc
Luis Aramburu
Blanques como palomas
Blancas como palomas
Las velas tensas de mi barquilla
Ríen
Ríen
Atariciadas
Por la blandura
De suaves frisas
Mi barquilla
Corren
Que el sol de mayo
Sobre las hojas
Sobre las hojas
Se va a ocultar
Boga
Boga
Barquilla
Barquilla
Pronta
Hacia tu cuerpo
Barquilla
Boga
Barquilla
Barquilla
Pronta
La noche oscura
Te va a ocultar
Cuando brilla la luz
Allá sobre las hojas
Allá sobre las hojas
Barquilla solitaria
Parquilla solitaria
Te veo naufragar
Te veo naufragar
Qué triste es ya mi vida
Madre sin ti me quedo
Qué triste es ya mi vida
Barquilla sin naufragas
Me ardejo tristemente
Pensando solo en ti
Cuando brilla la luz
Cuando brilla la luz
Allá sobre las hojas
Barquilla solitaria
Te veo naufragar
Te veo naufragar
Qué triste es ya mi vida
Marquilla sin naufragar
Madre sin ti me quedo
Qué triste es ya mi vida
Barquilla sin naufragas
Me ardejo tristemente
Pensando solo en ti
Pensando en ti
Mi amor
Un fragment de una carta
Escrita por Maximiliano de Sburs
Desde Méxil a la seva
Dona Carlota de ella
No puedo expresar
Mi ángel y mi estrella
Lo que he sentido en estos días
Lo que mi herido corazón sufre
Por amor de Dios
No comas fruta
Ni caminas de un lado a otro
En el sol
Tu siempre fiel
Max
Ángel y estrella le dio
Pot ser también flor
De Jesús Romo
Cantada per terra en dins
Era una flor
Más que una flor
La, la, la, la...
La, la, la, la...
Era una flor
de lo horrible escondido
viejo jaznín
de una antigua ilusión
mas que una flor
era un alma de amor
que allí flagrante dejó constante prueba de amor.
Encerrada en el libro quedó como un suspiro
de una niña guiñona por su novio español.
Desde el barco le dijeron adiós, me voy a España.
Prometiéndole un día volver a Cuba, guardó en la flor
y al alejarse del mar de olvidar, le separó este bar.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Antiguo amor en el libro olvidado, años después,
Fui una niña a la llor y a preguntar al abuelo asombrada,
llorando el viejo dijo a la nieta con emoción.
Esa flor es un alma que dormía, mi amor reunía,
y allí está toda misa, como yo la dejé,
junto a su palmeral de julero que volvería.
Pero luego el destino torció el camino de mi deber,
como un testigo de aquel cariño, la flor guardia.
De aquel amor quedó esta flor.
En mig de cartes i cançons al control, Núria, us ha parlat Javier.
Us esperem el proper diumenge a dos quarts de 10 del matí a Tarragona Ràdio.
Ara que la nit ha donat pas al dia,
li vull dedicar a la lluna en el seu descans,
una avenera popular cantada per terra endins.
Bellíssima és la luna.
Bellíssima és la luna,
con su disco de plata,
vuelvo a tus pies indrata,
quiero de amor morir.
Quiero estar a tu lado,
ven hermosa del alma,
ven que enduce calma,
gozaremos los dos.
Las gotas brillan como esmeraldas,
las gotas de rocío,
que guardan el estío,
las flores de un rebelde.
Por tu amor moriré,
si no me das tu reflejo,
si no me das tu reflejo,
bellísima será fin.
Solo tu amor deseo seré,
candida flor para mí,
candida flor de aroma celestial,
deja que yo te adore,
deja que yo te adore,
si no me das tu reflejo,
si no me das tu reflejo,
bellísima será fin.
Solo tu amor deseo seré,
candida flor para mí,
candida flor de aroma celestial,
deja que yo te adore,
si no me das tu reflejo,
si no me das tu reflejo,
sin igual,
sin igual,
sin igual.