This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Passen quatre minuts al punt just de dos quarts onze al migdia,
continuem al matí de Tarragona Ràdio,
i ara canviem radicalment de qüestió.
Ja saben que aquests dies la Universitat Rovira i Virgili
va fer públic que de cara al setembre
s'han preparat un curs de llengua i cultura hispànica
adreçat exclusivament per alumnes xinesos.
Es tractaria, ara ho ampliarem,
d'un grup d'una quinzena d'alumnes
que vindrien des de la Xina a Tarragona
per durant tot un any empapar-se, entre cometes,
de la llengua i de la cultura hispànica.
Per ampliar aquest curs, que realment és molt interessant,
ens acompanya avui a l'estudiu de Tarragona Ràdio
la Sara Pujol, alumna dels responsables d'aquest curs.
Sara, què tal? Molt bon dia.
Bon dia, Jordi. Benvinguda.
Gràcies.
Comentàvem ara abans a Microtancat
que en aquests moments a la Xina
hi ha un especial interès per a la llengua
i per a la cultura hispànica. Per què?
Efectivament. En aquest moment
a les universitats xineses
hi ha una gran ampliació d'estudis
i una de les ampliacions
és l'estudi de l'espanyol.
Ells tenen molt diferenciat
el que és la universitat que dona
filologia, com a filologia espanyola,
o les universitats que tenen
l'espanyol com a llengua instrumental.
Això vol dir que
potser hi ha 12 universitats
que donen espanyol com a llengua instrumental
per poder-la després aplicar
a diferents camps.
Llavors nosaltres, durant el mes de juny,
la professora Esther Forgas i jo
hem fet un viatge institucional
i hem visitat 5 universitats
i hem mantingut contacte
amb altres representants
d'altres universitats
que ens vam trobar al mateix Pequín.
En part, una de les causes
d'aquest auge de l'interès
de la Xina per a l'idioma espanyol
ve provocat per la liberalització
del sector del tèxtil.
D'alguna manera, és un dels elements.
És a dir, hi ha una certa obertura,
hi ha una projecció,
per exemple, un dels temes
que els interessa moltíssim
evidentment és l'economia,
és el comerç,
són les empreses,
llavors aquests estudiants
que acabaran dominant l'espanyol
serà per treballar
bé com a professors,
bé a dintre d'empreses
com a traductors,
bé a ministeris
o a consulats
o bé a turisme.
Llavors són aquestes les vies.
El comerç, que tu em comentaves,
efectivament hi ha moltes empreses espanyoles,
però també com ells
es nutreixen de molts productes
sud-americans,
per exemple el cotó,
necessiten de l'idioma
per poder comunicar-se
i sobretot per les empreses.
Vostès des de la Universitat
de Rovira i Virgili
sou conscients d'aquest interès?
A més a més,
ja feia alguns anys
que treballeu en contacte
amb la cultura xinesa,
amb altres iniciatives
i per tant decidiu emprendre
aquest curs.
Un curs en què, insistim,
una quinzena d'alumnes
passarien tot un any
aquí a Tarragona
per fer un curs
de la seva universitat,
del que s'han fent
de la seva carrera
aquí a Tarragona.
És així?
És així.
És a dir,
el nostre rector,
Lluís Arola,
té la filosofia
d'internacionalització
de la universitat
amb diferents convenis
amb altres universitats
dels Estats Units
o de la resta d'Europa
i en aquest cas
vam parlar-li
del tema de Xina
i de seguida
el va recolzar.
Gràcies a això,
doncs,
s'ha programat
aquest curs
destinat
que l'estudiant
pugui fer un any
aquí a Tarragona
amb un programa
molt compacte
de cultura
que abarca
geografia,
història,
antropologia,
societat,
literatura,
art,
perquè tingui
aquesta cultura general
que vindria a ser
una mica el coixí
del que seria
l'aprenentatge
de la llengua,
a més a més
de la llengua.
Però,
en els convenis
que hem firmat
hem lligat una cosa
que penso que pot ser
molt interessant
i és que l'estudiant
no ve a fer un curs
per obtenir un certificat
de més a més,
sinó que hem fet
el model que en diuen
3 més 1.
És a dir,
l'estudiant
fa dos anys a Xina,
el tercer any
el fa a Tarragona
i el quart
el fa a Xina,
de nou.
I d'aquesta manera
probablement
ells mateixos
es fidelitzaran
a poder fer màsters
a Tarragona,
que n'estan molt interessats.
Per exemple,
màsters de Mediomvent,
màsters d'Economia,
màsters
de Gestió Cultural.
Llavors,
és una manera també
que aquests estudiants
puguin tornar
després a cursar
postgraus
o màsters
que els interessen moltíssims.
O sigui,
fan dos anys a Xina,
el tercer curs
de la seva carrera
el fan a Tarragona,
acaben els seus estudis
de Xina
i després vosaltres
deixeu les portes obertes
per fer màsters
aquí a Tarragona.
Exactament.
Fins i tot
alguns estudiants
ja venen
el mes d'octubre
per fer aquest tercer curs
que els correspon
a ells tercer curs
convalidat a Xina,
que és això
que vam assignar
amb el conveni,
però després
ja s'han compromès
a venir
una vegada
que siguin graduats
a fer un postgrau
a Espanya,
a Tarragona,
en aquest cas.
Realment,
el fet que es pugui
convalidar
tot un curs sencer
és un fet
força important
i remarcable
per a aquests oients
que últimament
no siguin gaire
basat en els ambients
universitaris
sabien que
convalidar
qualsevol assignatura
a crèdic
de lliure elecció
és realment
una aventura
i felicitat
sincerament
per poder aconseguir
tot això
que suposo
que ha comportat
negociacions
amb la Xina
i que vosaltres
des de la Universitat
de Rubí i Virgili
heu donat
totes les facilitats
al món.
A veure,
ha estat
efectivament
des de la Universitat
s'han obert
molt,
s'han donat
moltes facilitats
però la presència
a la Xina
ha estat fonamental
pel diàleg.
Per ells
la comunicació
és importantíssima
i el fet
de poder
discutir
amb el bon sentit
de la paraula xinesa
no amb el sentit espanyol
discutir
els termes
d'aquest conveni
i de les necessitats
que ells podien tenir
i de les que nosaltres
podíem oferir
d'una manera raonable.
Llavors,
aquest model
és molt interessant
justament
pel que tu dius.
El fet que un curs
pugui ser
completament convalidat
vol dir que hi ha
llum verda
justament pel programa
que oferim
i que ha estat
molt ben acceptat.
Amb aquests
16 alumnes
si no tinc malentès
són 16 el nombre
d'alumnes
provenients de la Xina
que estaran a Tarragona
a partir de l'any llenent
ho comentàvem abans
no només venen a aprendre
com es parla
el castellà
sinó que també
venen a empapar-se
de tots els altres àmbits
de la cultura hispànica.
De quins continguts
estem parlant
i sobretot
com s'ensenya això
perquè nosaltres
possiblement
estem tan avasats
ho tenim tan al costat
formar part
de la nostra vida quotidiana
però després
a l'hora d'ensenyar-ho
bé, deuen sorgir
algunes dificultats.
Bé, sí
hi ha una part
diguem-ne teòrica
per donar-los història
hi ha una part teòrica
o donar-los art
és una part teòrica
però després
també es faran
viatges culturals
per entendre
i comprendre
una mica
també
el nostre país
i quan dic
el nostre país
em refereixo
tant a Catalunya
com a la resta d'Espanya
en el sentit
que per exemple
ells és important
que s'integrin
a les festes culturals
de Tarragona
se'ls explicaran
les festes culturals
de Tarragona
però que després
quan arribi
Setmana Santa
puguin conèixer
per exemple
Andalusia
d'una manera
complementària
i rica
és a dir
que es pot fer
sobre el terreny
un treball de camp
però al mateix temps
amb un horari
molt compacte
de classes teòriques
a la universitat.
Per tant
es portareu
en la mesura
del possible
a conèixer
els diferents
indrets d'Espanya
coincidint amb els fets
rellevant.
Exactament.
Mirant també
el programa
de signatures
com ho teniu plantejat
hi ha també
una especialització
o hi ha
forças signatures
que fan referència
a allò de l'Amèrica Llatina
cultura hispànica
per tant
en el sentit
més general del terme.
Sí, exactament.
Ells estan interessats
també per la història
i per la cultura
tant d'Espanya
com d'Hispanohamèrica
i això és el que els oferim
de manera complementària.
comentaves
ara fa uns instants
tenint ganes
que aquests alumnes
tinguin interès
en la cultura
tant de Catalunya
com de la resta
de l'estat espanyol.
Ells venen a un curs
de llengua i cultura hispànica
però el fet que sigui
a Tarragona
o a Catalunya
no sé si també
intentareu colar
entre cometes
la cultura pròpia
de Catalunya.
Lògicament
si estan aquí
lògicament
viuran
i coneixeran
els costums
d'aquí
però també estaran
en contacte
amb la llengua
que això els serà
molt positiu.
i el fet d'entrar en contacte
amb unes festes
o amb una cultura
que se'ls mostrarà
penso que això
pot ser molt positiu
per ells
i com a difusió
per part nostra
també.
No sé Sara
si la Rubí i Virgili
abans
o altres universitats
catalanes
o de l'estat espanyol
ja havien dut a terme
amb iniciatives
semblants
anteriorment.
Hi ha altres universitats
que tenen convenis
també amb Xina
i tenen cursos
més dedicats
cap a la llengua
són cursos
més específics
i el que nosaltres
hem fet
és un estudi
de les necessitats
que podien tenir
aquests estudiants
des dels seus plans
d'estudi
i vam fer
un projecte
amb la professora
Esther Forgas i jo
vam fer un projecte
que pogués ser
complementari
als seus estudis
una mica
un projecte
a la carta
i això
és el que
penso que ha estat
un èxit
anar a suplir
totes aquelles necessitats
que ells podien manifestar.
És cert
que vam parlar
amb alguns professors
d'allà
mentre preparàvem
aquest projecte
parlant
comunicant-nos
prèviament
per correu electrònic
i per telèfon
de totes aquelles necessitats
que podíem albercar
i que nosaltres
podíem oferir.
Hi ha un altre aspecte
que encara no hem comentat
i que és força interessant
aquests alumnes
assistiran a les seves classes
aquí a Tarragona
i han demanat
expressament
que en la mesura
del possible
puguin allotjar-se
no en residències
no en pisos d'estudiants
sinó en famílies
catalanes
espanyoles
per poder empapar-se
encara més
de la cultura d'aquí.
Efectivament
sí
es van plantejar
models
d'estança
i un del
o potser el model
que més els va traure
era l'estar en família
justament per poder
parlar més
en castellà
poder parlar
més hores
no només
a part de les hores
de les classes
sinó
poder parlar
més hores
a dins de la família
de les coses quotidianes
del menjar
etc.
i llavors
per a aquelles famílies
que puguin estar
interessades
en rebre
aquests estudiants
durant vuit mesos
us poden
adreçar
a la Universitat
Rovira i Vergili
el telèfon
977
55
85
81
que és el servei
d'habitatge
Podem repetir-los ara
perquè possiblement
la gent encara no ha pogut
agafar el bolígraf
Certament, certament
977
55
85
81
Aquest és el telèfon
del servei d'habitatge
que durant l'estiu
els podran atendre
de 9 a 1
Quins requisits
han de tenir
aquestes famílies
que vulguin acollir
il·lumnes xinesos?
Bé
el tema de requisits
una vegada
es posin en contacte
amb la Universitat
parlarem dels requisits
i parlarem també
de les condicions
Després hi ha
una altra tercera via
que és el programa
Viure i Conviure
Alguns 3 estudiants
van demanar
poder estar
amb persones grans
com a companyia
En aquest cas
l'alumne no pagaria res
Sí, en el cas de les famílies
però no en el cas
del programa
Viure i Conviure
i 3 van demanar
poder estar
amb persones grans
per tal de fer-los
companyia
i parlar
És un programa
Viure i Conviure
que ja fa altres anys
que s'ha completament
desvinculat
d'aquest curs de la Xina
i que realment
s'ha tenit
molt bona acceptació
Exactament
Doncs 3 estudiants
també estarien interessats
en aquest tema
A veure si trobem
aquestes persones
De cara a l'any vinent
són 16 els alumnes
que vindran aquí a Tarragona
Suposo que la iniciativa
si tot va bé
que en principi
funcionarà perfectament
tindrà continuïtat
i no sé si més endavant
està preparat aquest curs
només per ser un curs
de petit format
amb aquests
en nombre d'alumnes reduït
o de cara a més endavant
si tot funciona correctament
pot ampliar-se
i acollir un major nombre
d'alumnes
provenents de la Xina
A veure aquest és el primer
hem estat el juny
fa poquíssim
que acabem d'arribar
i tenim ja
16 estudiants
per octubre
les previsions
serà que per l'any que ve
augmentin
el programa ha estat
molt ben acollit
i per tant
augmentaran
no puc preveure
ara
quina xifra
d'alumnes
però augmentarà segur
perquè
penso que és un programa
que
que donarà
molt bon resultat
i que per la universitat
pot ser
una projecció
dins de Xina
molt interessant
sobretot
si s'obre
cap a
màsters possibles
que poden ser
molt amples
és a dir
l'estudiant pot venir
a estudiar espanyol
però pot venir
a fer un màster
del que sigui
d'economia
o d'art
per tant
pot obrir-se
moltíssim més
no sé si
hi ha la possibilitat
que aquesta col·laboració
sigui d'anada i tornada
és a dir
que alumnes xinesos
vinguin
aquí a Tarragona
però que també
alumnes de Tarragona
a causa
de l'interès creixent
que està vendint
en aquests moments
a Catalunya
per tot allò oriental
puguin anar a estudiar
i a completar
els seus estudis
a la Xina
efectivament
tenim dues coses
que ara comentaré
de forma ràpida
fa dos anys
jo vaig organitzar
un curs
de llengua
i cultura xinesa
a Tarragona
com a crèdits lliures
que va tenir molt d'èxit
donat per un professor
que és un savi
un professor xinès
de veritat
és un savi
el professor
Li Longen
i durant el mes de febrer
ja anuncio
que es farà
el segon curs
de cultura xinesa
a la Universitat
de Tarragona
amb aquesta voluntat
també
no només
d'internacionalització
de la universitat
cap a fora
sinó també
de rebre
i d'acollir
la cultura xinesa
aquí
que penso
que és un diàleg cultural
que la universitat
porta molt bé
això per una banda
per altra banda
efectivament
poden venir estudiants
xinesos aquí
però també
durant els convenis
que hem estat
assignant
i hem estat
aparaulant
alguns n'hem signat
tres
però n'hi ha d'altres
d'aparaulats
amb altres universitats
la idea
és que puguin anar
fins i tot
a cursar-se
postgraus
allà
professors
que vagin
durant 15 dies
un mes
i després
un altre professor
és clar
un altre mes
i poder organitzar
un postgrau
allà
o bé estudiants
que puguin
anar a donar
pràctiques
de parla
espanyola
castellana
i a canvi
els ofereixen
allotjament
uns diners
i un curs
de cultura xinesa
amb models
per exemple
d'estiu
durant un mes
durant
tres setmanes
un mes i mig
són models
que estem treballant
també perquè els nostres estudiants
puguin conèixer
una mica el món
que penso que és molt important
conèixer el món
això és fantàstic
o sigui que en un futur
a curt termini
estudiants
de la Rovira i Virgili
de Tarragona
tindran la possibilitat
de viatjar
a la Xina
oferir classes
de conversa
o participar
dirigir converses
entre diferents
joves xinesos
i a canvi
allotjament gratuït
uns diners
i un curs
de cultura xinesa
vaja
això és fantàstic
sí
sí sí
la veritat és que hem negociat
moltes coses
amb molt poc temps
i em penso que molt bones totes
ha estat un viatge
molt productiu
i que penso que amb coses boníssimes
tant pels estudiants d'allà
com pels nostres estudiants
que això també ho vam pensar
amb els nostres estudiants
i això seria boníssim
a l'estiu
conèixer un altre món
vull dir
això és apassionant
per mi és apassionant
i suposo que pels estudiants
per la gent jove
doncs és fantàstic
per què hi ha aquest interès creixent
i que realment es nota
all'espalt pel carrer
des de Catalunya
es tanca
cap a la cultura
cap a la cultura asiètica
perquè ha estat un boom
en aquests últims anys
hi ha un interès molt notable
sí
potser per allò
que és desconegut
potser per algunes pel·lícules
i jo crec que
el crac
va ser potser
les olimpiades
que es van donar
a Vicin pel 2008
i això va ser un despertar
com potser va ser
per Barcelona
en el seu moment
portes en fora
potser és una mica
per tot això
i una mica
per allò
que és desconegut
i que ara atrau
a vegades sembla
que el món
ens queda una mica petit
i necessitem
algunes coses més
també és veritat
que això
que assenyalava
del cinema
pel·lícules d'autors
com directors
com Wonka Way
tenen seguidors
fidelíssims
que van al cinema
a veure les seves pel·lícules
i que tenen una acceptació
realment molt positiva
sí
últimament s'han fet
força pel·lícules
de caràcter xinès
i això
fa també
que un públic
més majoritari
obri un mica els ulls
i pregunti
on és allò
i amb aquesta pregunta
és suficient
per mirar cap allà
doncs Sara
només una puntualització
aquesta possibilitat
dels alumnes
de la Rovira i Virgili
per poder participar
en activitats de Xina
de cara a quan
començaria a implantar-se
això
es podria començar
a treballar
per curs que ve ja
curs 2005-2006
o 2006-2007
no
pel curs
per l'estiu que ve
és a dir
per l'estiu 2006
Déu-n'hi-do
doncs això ja s'ha tocat
això ja està paraulat
només cal que
vinguin els estudiants
parlin amb nosaltres
i estarà organitzat
per tant
les típiques
sortides de l'estiu
a Anglaterra
se substituiran
a partir d'ara
a la Xina
i a més a més
per l'any que ve
també estem intentant
que a la Universitat de Rovira i Virgili
hi hagi un primer curs
d'iniciació al xinès
i que segurament
tindrà molt d'èxit
veurem
ho intentarem
a veure quina
suposo que sí
suposo que sí
i llavors
a banda del curs
de cultura xinesa
es tractaria
que a partir de novembre
poguéssim
oferir
una iniciació
al xinès
i només
adreçat al xinès
altres
espais de l'Àsia
com el Japó
no susciten
tant interès
a veure
de moment
hem acotat
hem acotat
Xina
i de moment
és un camp molt ample
encara queda molt
per treballar
moltíssim
queden moltes universitats
per visitar
que no ens ha donat
temps a fer-ho
i que
de moment
no ens ho hem pogut acabar
de manera que
anem pas a pas
a poc a poc
i acotant
acotant camps
li volíem encarregar
encara més feina
i en té molta més
encara per fer
sí
i a més a més
penso que quan et dediques
a un grup d'estudiants
dius
Xina
és molt bo
atendre
quan hem preparat
aquest curs específic
per xinesos
que és una cosa
que ens van preguntar
allà
quan vam presentar
el programa
però no hi haurà
estudiants
americans
o no hi haurà
estudiants alemanys
jo penso que
quan s'ensenya
llengua
les dificultats
que pot presentar
un xinès
no són les mateixes
que pot presentar
un nord-americà
o un francès
la llengua d'origen
és diferent
i que pensem
de manera diferent
exactament
exactament
de manera que
una llengua és fonètica
l'altra no
i per tant
el sistema
ha de ser
completament diferent
i ha de ser
si ho vols fer-ho bé
ha de ser
una atenció especialitzada
no un curs
com fan moltes universitats
per estudiants estrangers
i que allò és una mica
una cosa informe
perquè les necessitats
d'uns
i les dificultats
d'uns i dels altres
no les pots atendre
d'augment
i per això
es va fer aquest curs específic
Sara Pujol
una de les responsables
d'aquest curs
de llengua i cultura hispànica
adreçat
a alumnes xinesos
moltíssimes gràcies
per venir a explicar-nos-ho
el matí de Tarragona Ràdio
felicitats per la iniciativa
i si li sembla
el setembre
quan ja tinguem
aquests alumnes xinesos aquí
doncs en tornem a parlar
i parlem amb els alumnes
excel·lent
t'agraeixo moltíssim
l'atenció
i aquest espai
i t'agraeixo
la nova invitació
que accepto encantada
per poder donar
tota la informació
que us pugui donar
moltes gràcies