logo

Arxiu/ARXIU 2005/ENTREVISTES 2005/


Transcribed podcasts: 1390
Time transcribed: 18d 4h 18m 22s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

3 minuts, un quart de dues.
Els darrers moments del matí, ja saben,
els dediquem al concurs internacional de focs artificials
Ciutat de Tarragona.
Tercera sessió avui, tercera nit,
tercera connexió de l'embalat des de la punta
de la platja del Miracle.
En Josep Soñé, bon dia.
Molt bon dia, Iolanda.
Avui sí que fa un dia bo de bo.
Fa molt, molt bon dia, tot i que...
Ja s'està queixant.
Buf, no, bufa una mica el vent, no tant com ahir.
No, home, però avui bé, no, aquest aire,
potser és bo, ara ens ho diran els experts.
Que bufi una mica sí, però que bufi massa no.
Ahir, de fet, van estar allò, fins l'últim moment, patint,
perquè finalment no va bufar tant com es preveia que bufés,
o com si més no semblava que bufaria al migdia
i de cara a la tarda, i al final es va comportar bastant.
Però estan sempre allò, home, allò al cor.
I ara, no sé si ho sentiu de fons,
però bufa una miqueta, una miqueta de vent.
Avui parlarem, sobretot, de temes relacionats,
ara ho avançarem, amb la seguretat.
Tenim avui dos membres del jurat,
ells són el Marcus Clat,
ell és membre del jurat,
i és el portaveu responsable d'un portal,
un portal a internet especialitzat en pirotècnia,
i que és un portal que és d'Alemanya.
Ell és, com deia el Marcus Clat,
ara parlem amb ell.
De fet, parlarem amb ell a través de la Núria Casas,
que és la traductora de l'àrea de cultura,
que ja ens acompanya,
ella ja era amb nosaltres l'any passat,
i aquest any ja ha tornat i està aquí al costat,
ara la saludarem.
I també parlarem amb l'Alexander von Archen.
L'Alexander és membre també del jurat
i és d'un institut alemany
de proves de material pirotècnic.
És a dir, que ell de seguretat en sap una estona llarga.
Saudem primer la Núria.
Núria Casas, molt bon dia.
Bon dia.
Ben retrobada,
perquè ara ho comentava als oients
que l'any passat llargues amb nosaltres,
suposo que veia familiaritzada
amb el tema dels focs,
amb el concurs internacional de focs, no?
Sí, ara ja fa uns quants anys
que ens dediquem a això
i sempre és un plaer tornar-hi.
Deia que ens acompanya el Marcus Klatt,
i és, com deia, membre del jurat
i d'un portal alemany de seguretat.
Marcus, bon dia.
Bon dia, hola.
Bé? Com estem?
Bé.
Li preguntem al Marcus,
deixa'm abans però saludar l'Alexander,
ara li preguntarem al Marcus,
doncs ell com a membre del jurat,
com ho està veient.
Saludem l'Alexander von Archen.
Alexander, bon dia.
Hola, bon dia.
L'Alexander sí que ell ens entén,
el català entenem, no?, una mica?
Sí, és veritat, sí.
No puedo hablar,
pero entender el catalán sí.
Perfecte, doncs amb l'Alexander parlarem,
ell ens entén,
per tant ens respondrà en castellà.
Núria, pregunta-li a el Marcus,
en fi, com vau vindre la jornada d'avui,
és a dir,
aquesta empresa italiana,
Parenti,
ell com a membre del jurat,
d'entrada,
què li sembla?
Què creu que és el que podran fer avui aquí?
Què esperes de la company
que estan fer avui tonight, Parenti?
Què hi ha d'entrada?
És a membre del jurat,
què és la vostra opinió
sobre aquesta company?
No sé la company,
mai vi un show
d'Apa Parenti
d'entrada.
Bé, de fet,
ell no coneix gaire
l'empresa del Parenti,
no els ha vist mai,
però vaja,
s'espera que ofereixin
un estil típicament italià,
és a dir,
grans carcasses cilíndriques,
estudates
i carcasses cilíndriques
de repetició.
El show també és important
en una empresa pirotècnica italiana
com aquesta,
és a dir,
fer molt de soroll.
Sound is very important
for an Italian company like this.
Is it important
to make a lot of noise?
I think so,
because every Italian display
I saw till now
has, at least in the finale,
very massive salutes.
I don't know
if this is typical Italian,
but I always see it.
Espera que sí,
tots sabem que els italians
són molt aficionats
a fer uns grans apoteosis
finals molt fortes,
amb molts trons,
i esperem això,
trons molt forts
per aquesta nit.
La seguida torna a Marcus.
Ara li preguntem a Alexander.
Alexander,
què és el que valora
sobre todo un jurado?
Què és el que tens
molt en compte?
Bueno,
tenim un número
de criterios
que temos que respetar
i a mi importan
molt els criterios
artístics
del ritmo,
de programació,
del diseño
dels fuegos artificials.
¿Y hasta ara
has vist
bons elements artístics?
Sí,
crec que sí.
del aspecte
del ritmo
se puede mejorar
todavía,
como un solo
de batería
se llama.
Sí?
Estoy muy curioso
que vamos a ver,
oír
hoy
en el disparo
de parente.
Vosotros,
tú concretamente
eres responsable
de una empresa
que se dedica
a probar,
probar material
tirotécnico,
¿es así?
Sí,
es verdad.
No es una empresa,
es un instituto
nacional de Alemania
y es una autoridad
importante
de seguridad
y homologación
de materiales
pirotécnicos.
Hoy en día
la seguridad
está solucionada,
es decir,
con los sistemas
que hay de encendido
electrónico,
a través de placas
electrónicas,
con pocas mechas,
¿crees que la seguridad
está ya superada
o todavía hay mucho
que hacer
o hay cosas
que hacer todavía?
Creo que la seguridad
del disparo
está muy buena
y no hay problema
en este aspecto,
quizás un poquito
con el transporte
y la clasificación
que de vez en cuando
no es muy correcta
y hecho
con el fin
de transportar
el material
más barato
que con una clasificación
adecuada,
correcta.
Bueno,
es mi vista
de un oficial
más o menos.
Y además me imagino
que contrastas
lo que pasa
por ejemplo aquí
y lo que pasa
en Alemania
que a lo mejor
es distinto,
¿se vigila más
en Alemania?
Se vigila más
quizás
pero hay falsas
clasificaciones
también
pues es parecido.
Es alguna cosa
que noto
que otra gente
quizás no nota
tan...
Marcos,
tú me llamas Marcos
a través de la honoría
Casas
en el circuit mundial
desde Alemania
cómo se ve
el concurso
de Tarragona
a nivel mundial
qué lugar
ocuparía
el de Tarragona
desde Alemania
cómo se ve
este concurso.
Desde Alemania
¿cuál es la visión
de la competición
en Tarragona
en el nivel internacional?
¿Es conocido
o no?
Sí,
es conocido
yo diría
que se ha hablado
en un conjunto
con San Sebastián
con, por supuesto
Hannover
en Alemania
en el nivel internacional?
¿Es un número uno,
Tarragona?
Maybe Montreal
es más grande
y más conocido
pero Tarragona
es definitivamente
un nombre internacional
de hablar
de hablar
Sí, claramente
Tarragona
es conoce
a nivel internacional
también
desde Alemania
estaría
a un nivel
de conocimiento
como ahora
los festivales
de San Sebastián
o el de Hannover
Alemania
o el de Montreal
que es el más gran
y el que conoce
todo
es el más famós
pero Tarragona
es conoce
también
Es un número uno
¿Tarragona?
Es diferente
es muy bueno
pero es diferente
porque
todas las competiciones
que he mencionado
son musical competiciones
así que esto
no es música
pero
el parotecnico
debe ser
más artístico
porque no tienen
música
para llenar el aire
así que tienen
solo su historia
con sus pio
técnicas
así que es
quizás
incluso más difícil
grabar sin música
El concurso
de Tarragona
es muy bueno
pero es diferente
de los otros
porque muchos
de los que he mencionado
que son internacionalmente
conocidos
en realidad
lo que hacen
son piromusicals
espectacles de castell
pero con música
al mismo tiempo
A Tarragona
no hay música
pero quizás
eso quiere decir
que es una dificultad
afegida
porque ha de tener
un nivel artístico
más elevado
Alexander
el hecho de que sea
una semana
entera
seguida
ahora comentaba
un poco Marcos
también
no sé si a nivel mundial
hay muchos de estos
certámenes
de estas características
Tengo que añadir mucho
a lo que ha dicho
Marcos
porque
es verdad
es mucho
una exigencia
más grande
disparar un fuego
artificial
sin la música
y creo que es
algo particular
de aquí
¿Qué os parece
una pregunta
os hago a los dos
¿Qué os parece
el público
de la ciudad
de Tarragona?
porque cada año
contamos
en esta edición
ya está
prácticamente
muy consolidado
este concurso
consolidado
pero el público
cada año comentamos
que es un público
que es muy experto
que no son un jurado
porque prácticamente
son un jurado
¿no?
no sé
vamos a ver
qué pasa
con el resultado
después
de lo que
obtiene
el jurado
y el público
si es la misma
empresa
que gana
pero crees
que el público
de aquí
de Tarragona
entiende más
que el público
y yo qué sé
que decirte
ahora de San Sebastián
o de San Fermín
es que vendrán
no puedo decir
no sé
Marcos
le estres
más la pregunta
a Nuria
no sé
I would say
that the public
here in Tarragona
is very well known
to fireworks
so they have
the competition
every year
since 16 years
now
and I think
a lot of the people
are coming
at least
every year
but maybe
even every day
during the years
so they saw
a lot of fireworks
and of course
they know
how fireworks
this place
should be shot
and they can divide
if it's good
or bad
or slow
or fast
so I think
they're experts
on their own
El Marcos
està d'acord
en que el públic
tarragoní
ja ha arribat
a ser expert
en pirotècnia
de fet
porten venint
a veure els focs
cada any
des de fa 16 anys
per això
ha arribat un moment
en què ja
tenen experiència
en el tema
i poden jutjar
I en estos
16 años
aquí en Tarragona
creis que esta edición
por el hecho
de que se pueden
clasificar
para la final
de finales
del año que viene
la final de finales
la gran final
creis que hay
más competitividad
habéis visto
entre las pirotècnias
pues que van más
no sé
como más
a nivel competitivo
para mí
como trabajo
en esta materia
solo hace muy poco
es difícil decir
quizás una pregunta
para un experto
como Marcos
Clar
Marcos
Marcos
dime

que no sé
de las pirotècnias
pero no creo que
la empresa
que no quiere
volver
el año
le daría
menos
de su mejor
este año
así que no es
importante
para ellos
repetir
el año
es solo
importante
este año
todas las empresas
que vienen aquí
quieren ganar
cada año
este año
no es diferente
todos quieren
dar el mejor
de ellos mismos
cada año
y por tanto
no van mirando
el próximo
miren
este
este es importante
y cuando llegue el próximo
será importante
el campeón
de campeones
ya será
el máximo
y todos intentaran
llegar
pero vaya
los objetivos
son el presente
he hablado
con algunas empresas
que van repetir
el próximo año
ya han ganado
aquí
y todos
son muy curiosos
un poco
miedo
del próximo año
porque es tan importante
ha hablado
con representantes
de algunas empresas
que vendrán
el año que viene
porque van ser
ganadores
de alguna
de las últimas
ediciones
y todos
están muy
expectantes
a ver
qué pasará
porque el nivel
espera que
sea altísimo
toda la final
todas las empresas
serán campeones
creéis que
este concurso
tiene una
verdadera
repercusión
a nivel
mundial
es decir
el concurso
del año
que viene
no
este
este
este
creo que sí
ya como he dicho
no estoy muy seguro
con mi experiencia
que es no muy largo
pero creo que sí
que hay un
so
I have a
maybe you
mentioned it
I have a
website
on fireworks
it's
almost only
German speaking
but the German speaking
a lot of them
ask me
about Tarragona
and they are very
curious about this
competition here
so I really
think that there is
an international name
for Tarragona
and it's rising
every year
maybe in German
speaking countries
because of my
website
Claramente
hay un interés
internacional
para conocer
más el concurso
de Tarragona
él
com ya has mencionat
abans
té un portal
d'internet
té una pàgina web
que es dedica
a donar informació
no més a països
de part l'Alemanya
o sigui que és una mica
limitat
però ell coneix
de primera mà
que persones
de part l'Alemanya
estan molt interessades
en saber més
sobre Tarragona
a partir de la seva
pàgina web
Marcus Alexander
una última qüestió
el espacio
en el que estamos
también es importante
el entorno
la playa
en fin
Tarragona
ciudad

creo que es
un sitio
muy bonito
por las murallas
antiguas
de este edificio
y añade mucho
lo bonito
del disparo
que pueden hacer
las empresas
¿Habéis podido
visitar la ciudad
ya?
También sí
muy bonito
se come bien
y se comen muy bien
Marcos
So this firing area
this area
has two perfect conditions
you have first
you have safety
for the public
that's most important
more important
than everything else
and you have
perfect conditions
for the public
to sit on the beach
having fun
and enjoy the fireworks
in safety distance
so it's beautiful
and it's perfect
la zona de focs
és perfecta
és bonica
sobretot
perquè
és segura
pel que fa al públic
pot venir tanta gent
com vulgui
sense cap perill
per la seva integritat
ja que la distància
és perfectament correcta
tothom pot seure
i disfrutar
els focs
Alexander Bonaertsen
d'un membre del jurat
i també d'un institut
nacional d'Alemanya
de proves
d'aliments pirotècnics
gràcies
thank you very much
gràcies
gràcies a tots
i també gràcies
al Marcus Saclat
ell és membre del jurat
i també representant
aquest portal
pirotècnic especialitzat
un portal alemany
Marcus
thank you very much
gràcies senyor
i moltes gràcies
Núria Casas
i bé ens trobem
quan torni
a convindre a traduir
exacte
gràcies
Núria moltes gràcies
molt bé
adeu
des d'aquí
bé explicar-vos
que estan
com cada dia
muntant
instal·lant
i que la zona
diguéssim de baix
ara estàvem al costat mateix
de l'entrada
del fortí de la reina
a la zona
diguéssim
on estan fent el muntatge
doncs bé
també es veuen
com cada dia
com és habitual
doncs diferents operaris
treballant en aquests moments
que estan instal·lant
doncs les estructures
que han de disparar
aquest any de dos quart-onça
i és un muntatge
que de la mateixa manera
que el dilluns
els muntatges
de l'empresa xinesa
l'IDU
doncs també avui
veiem que les carcasses
estan tapades
per si un cas
plogués
que això també és una prevenció
de cara
doncs que pogués canviar
el temps
i ploure
és a dir
que també utilitzen
un sistema
diferent
però amb aquest aspecte
similar
l'estructuració
també és diferent
és a dir
que la col·locació
aquí sota
de la punta
del Miracle
de les diferents
carcasses pirotècniques
també és diferent
veiem també
que faran avui
previsiblement
muntatges marins
perquè també hi ha
carcasses instal·lades
just al costat mateix
del mar
a la Roca
i per tant
també és més que previsible
que avui puguem veure
aquesta nit
a dos quarts d'onça
muntatges
doncs bé
al costat mateix
del mar
o dintre del mar
fins i tot
doncs gràcies també a tu
Josep Sunyer
nosaltres ja pràcticament
hem de posar el punt
i final al matí
de Tarragona Ràdio
de Tarragona Ràdio