This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
ben agradable per anar de compres, no?
Sí, sí, sí. A més, amb molta concorrència aquí al tram,
al Coque Central de la Rama Nova,
molt de gent que passa per aquí, per les 30 parades que hi ha d'artessans
i que es paren a comprar, eh?
Mira, en aquests moments hi ha el Dani Arevalo
que està fent una espelma de cera d'abella.
Dani, bon dia.
Hola, bon dia.
Com ho fas, això?
Doncs mira, amb paciència i molt d'amor.
Paciència i molt d'amor i productes autòctons, no?
Sí, sí, sí.
Jo treballo amb part de la cera que treballo,
cera d'abella de les meves arnes.
Lògicament, no gasto més cera que la que proveeixen les meves abelles,
les pobres, però és cera d'abella 100%.
És una gent que l'estampa, la nostra cera
i, bueno, es barreja a les cerres del país.
Però és cera d'abella 100%.
Com ho fas perquè no et piquen les abelles?
No te'n pots escapar, d'això.
A les abelles, sempre que hi vas, t'acaben pincant.
Però també et dic una cosa, això,
quan t'aficions a l'apicultura,
el tema de les picades, al final, t'acaba agradant.
És una mica de masoquisme de l'apicultor, no?
També diuen que tenen propietats guaridores.
En parlaríem molta estona, eh?
Dani, gràcies, que vagi bé.
Fins aviat.
A veure si per aquí ja, ràpidament, la Josefina Manero,
que és la presidenta de l'Associació d'Artesans d'aquí de Tarragona,
que ja està per aquí a l'abort,
també ens explicarà com estan anant aquests dies,
com ha anat fins ara.
Josep, molt bon dia, què tal, com estàs?
Hola, molt bon dia.
Com estan anant aquests dies?
Bueno, aquests dies bé.
Dins del fred que fa i tot, doncs, normal.
Escolta, em fa fred, però veig molta gent per aquí,
d'un bani, m'unia valla.
Aquest matí sí, per la tarda no n'hi ha tantes, segons quins dies.
Aquesta setmaneta també és una setmana més fluixa,
entre Nadal i Cap d'any ja se sap de cada any que hi ha menys gent,
però bueno, després per Reix torna a haver més moviment.
Recordes fins quin dia hi sou aquí?
Fins al dia 6 de gener, fins al dia de Reix.
30 parades aproximadament?
27, més o menys.
27, potser sí que en total...
Bueno, entre 27 i 30, ho sabria dir ara.
Productes, veig que hi ha de tot, eh?
Sí, bueno, és artesania en general,
artesania, algun ha fet artesans d'aquí,
d'altres artesania, doncs, comprada,
però és artesania, pràcticament tot, no?
I veig també que hi ha alguns artesans,
en parlàvem un, que fan in situ el producte,
és a dir, que la laborna aquí mateix.
Sí, un noi que fa espelmes, no?
Sí, sí, sí.
Jo sé, gràcies, eh?
Vale, de res.
Bon any nou.
Igualment, per tothom.
La Jose Manero, que és la presidenta dels artesans,
no queda gaire més temps per explicar moltes coses,
però, vaja, en fi, que en el seu cas,
tothom que s'acosti fins aquí
podrà trobar aquesta variedad de productes
a la fira d'artesans.
Ja de tot, eh?
Jo no he pogut veure les espelmes que feia en Dani,
però també hi ha tot de complements,
de bisuteria, roba, en fi,
feta també de forma artesanal,
figuretes, veig per aquí un instant,
que és tot de figuretes,
també un altre que és tot dedicat a la pell,
és a dir, que hi ha bolsos, carteres, cinturons,
complements per fer un bon regal aquests dies,
també, dient, eh?
Hi ha aquí al costat uns xerceis així de llana,
molt macos, molt ben fets.
Oh, i hi ha assequibles, eh?
Hi ha assequibles, peus assequibles.
Mira, l'espelme, per exemple,
l'espelme que ens feia abans el Dani
no costa ni un euro, no arriba l'euro.
No arriba, eh?
És que està molt bé.
I també hi ha un altre vessant
més dedicat també al que serien, doncs,
figuretes, doncs, podeu imaginar
motius d'aquests africans,
doncs, figuretes d'aquestes primes i altes,
també miralls,
és que ja de tot, eh?
per vindre, triar, remenar i comprar
i fer un bon regal de reis, eh?
Molt bé.
Josep, doncs, com que imaginem,
que com és habitual,
sempre que fas aquestes visites,
t'agrada fer les teves compres,
et deixem que compris tranquil·lament
i, en tot cas,
ens retrobem d'aquí una estoneta,
aquí al matí de Tarragona Ràdio.
Gràcies, Josep.
Fins ara.
Adéu-siau.
Adéu-siau.