This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
3 quarts de 11 de matí, seguim en directe des del camp del Rocaral, estem aquí.
Veiem com continuen muntant les diferents elements que es podran veure al llarg d'aquest cap de setmana
en aquestes jornades de reconstrucció històrico-romana, en Tàrrec o Viva.
Tenim la oportunitat de poder parlar amb el seu coordinador, Magí Seritxol. Magí, molt bon dia.
Hola, bon dia.
Veig que s'ha solucionat el problema que tenia en aquest grup amb el que parlava ara.
Ens ho comentava el Tino, que no podien descarregar les peces del camió, que pesen una barbaritat, no?
Les peces de la ballesta, aquesta impressionant que porten.
Sí, tenen una ballesta que la part de dalt, que es diu Camp Bèstion, pesa més d'una tonelada
i amb la qual no es pot moure mai, s'ha de moure en grua.
Llavors ha de viure una petita grua per traslladar-ho i instal·lar-ho al camp, no?
Bé, això demostra una miqueta la qualitat i el nivell que estem assolint, no?
Si una peça artilleria enorme, una ballesta tal com era, de rouen o massís...
Jo crec que aquesta tarda i aquests dies, aquí al camp del Rocaral, es veurà una demostració
que difícilment es pot veure arreu d'Europa.
És a dir, potser una de les millors demostracions de reconstrucció militar a tot Europa, no?
I per descomptat el nostre país no s'havia vist mai.
Ara comentàvem amb el Tino que té una ballesta que amb la fletxa pot arribar a superar els 110 metres.
Sí, això és una miqueta...
El llançador de fletxes es diu Scorpio i era una artilleria lleugera
que fins i tot se'n podia arribar a portar al coll, és a dir, que era com un bazoca d'aquella època, no?
Aleshores, tenint una gran potència de tir i era, bàsicament, l'utilitzaven per frenar atacs de cavalleria
i atacs importants a l'enemic.
Llavors, una llançada massiva de fletxes amb Scorpio parava a aturar un atac.
Mentre que l'altra peça, que són...
Aquí hi haurà dos ballistes i dos Scorpios.
La ballista era més per atacar fortaleses, és a dir, per tirar pedres d'un cert pes
per anar minant les parets d'una fortalesa.
Estem insistint molt, i suposo que estarem d'acord, en el fet que es tracta d'una jornada,
o sigui, jornades de reconstrucció històrica-romana, perquè que no es pensi que no ha vingut mai,
que és una festa, que no es pensi que no va per aquí la cosa ni de bon tros, no?
Que al darrere hi ha tota una feina d'investigació perquè sigui el més acurat possible
i també el més fideligna possible en aquella època.
Bé, és que només cal mirar el material, no?
És a dir, a veure, qui vingui a veure això, que hi ha gent que ja ho sap i ens ve a veure cada any,
bé, és que hi ha una diferència abismal, és a dir,
tot el que estàs veient està basat en rèpliques arqueològiques,
és a dir, està documentat, les tendes estan tretes de tendes que es van trobar a Anglaterra,
com veus tot és pell de cabra, està cosit a mà,
és a dir, hi ha un esforç enorme perquè la gent el que vegi sigui el més real
al que era històricament parlant, no?
Però no només és veure el material, sinó que és explicar-lo, no?
És comentar, comentar aspectes socials, aspectes polítics, aspectes religiosos, civils,
és a dir, a mi em sembla que pel que li agradi al món antic,
pel que li agradi al patrimoni històric,
venir a Tarraco Viva ha de ser un dels més grans palons que pot tenir,
perquè a damunt d'aquells monuments que tenim,
a damunt li expliquen visualment com eren les coses en aquella època.
Jo no, vaja, seria difícil trobar un lloc on poder disfrutar més de la història que aquí.
I a més a més, poder, per exemple, a l'hora,
doncs serà la tarda aquí al costat matí del Camp de Mar,
les fires de Roma als museus del món,
i també el Fòrum Tarraco on podran aconseguir rèpliques arqueològiques
i també productes de diferents museus, no?
Sí, a veure, tenim dues fires en marxa,
una que és més d'aviat de rèpliques arqueològiques i l'altra de museus,
que és curiós perquè aquesta fira de museus s'està convertint en una espècie de fira
que la gent utilitza com a referent per les vacances.
Aleshores venen i diuen, a veure,
què fem aquest estiu, on podem anar que hi hagi romans?
Doncs nosaltres les oferim la possibilitat que en aquesta fira
vegin, per exemple, que a Àustria tenen uns jaciments romans impressionants,
per exemple, i la gent no pensaria amb això, no?
O a Anglaterra, evidentment, no cal dir-ho, no?
I a Alemanya, i a França, i a Itàlia, i a Espanya,
és a dir, hi ha molts llocs que la gent no coneix,
és a dir, Segobriga, Juliobriga,
totes les cèries de jaciments arqueològics molt bonics d'Espanya
i la gent les descobreix aquí a Tarragona,
amb la qual cosa ens estem convertint una mica
en un referent de turisme cultural del patrimoni a nivell estatal, no?
Ja va estar bé, és a dir, que Tarragona sigui,
que atregui gent i que sigui un aparador
per aquest tipus de coses que és el patrimoni
de la divulgació històrica, a mi em sembla
que és el que es pretén i crec que ho estem aconseguint.
Magí, ja per acabar, per destacar
una de les activitats més que aturan a terme
al llarg del cap de setmana,
els sentits pràcticament tots estaran,
diguéssim, a ple rendiment en aquesta fira de Tarracoviva,
no diguem fira,
en aquestes jornades de Tarracoviva.
Tots els sentits, vull dir tots, eh?
També, no ho sé, el gust,
en fi, la gastronomia, no?
Sí, a veure, qui vulgui provar plats,
hi ha tot un seguit de restaurants
que estan fent cuina romana
i, per tant, poden apropar el gust romà
i el termopòlium aquí al Camp de Mar
poden fer alguna cosa millor,
poden fer-lo ells mateixos,
és a dir, hi ha tallers de cuina romana,
és a dir, fabricaran ells mateixos plats romans
i al final els provaran.
Això és una novetat
i creiem que és, d'alguna manera,
molt més didàctic, no?
És a dir, no és només anar a menjar,
sinó que faran el taller, cuinaran
i després se menjaran allò que han cuillat,
vull dir, que si ho fan malament, és cosa seva.
Magí, moltes gràcies.
Ara parlarem de com s'ha fet la promoció de tot això,
perquè això s'ha de donar a conèixer fora
perquè vingui gent.
Ara ens ho explicaran, eh?
Magí, gràcies.
A vosaltres.
Ens ho expliquen, no anem gaire lluny
perquè tenim aquí,
tient l'alcalde responsable de patrimoni,
Maria Mercè Martorell,
a qui saludem
i qui ens explicarà això?
Maria Mercè, molt bon dia.
Hola, bon dia, què tal, Josep?
Estàvem explicant amb el Magí,
que bé, que hi ha un apartat,
una faceta que és la de promoció,
donar a conèixer tot això
que es farà el cap de setmana aquí i dilluns
i que també és una feina important
el fet d'aquest any,
crec que hi ha hagut promocions a Girona,
a Barcelona, a Saragossa,
en fi, d'altres llocs també, no?
Sí, aquest any hi ha hagut promocions,
podríem dir monogràfic des de Tarracoviva,
des de, per exemple, a Fitur,
com ja també va passar l'any passat,
al CIT, com també va passar l'any passat,
però després d'altres hi ha molt concretes,
com han sigut a la ciutat de Pamplona,
com han sigut a Sòria,
com han sigut a València,
com han sigut a Según,
en col·laboració amb l'Ajuntament,
precisament de Según.
Per tant, hi ha hagut aquesta feina,
en diferents també llaciments arqueològics,
hi ha hagut aquesta feina
que nosaltres creiem que és molt important,
que és que, a més a més,
del que són la nostra presència
en les fires internacionals,
del turisme o del turisme cultural,
que és importantíssima
i que, a més a més,
anirem reforçant cada vegada més
a través de la nostra incorporació
al Grup de Ciutats Patrimoni Mundial,
amb la qual cosa ja no sols anirem
amb l'estat de Tarragona,
sinó amb l'estat del Grup de Ciutats,
com a Tarragona, no?
Per tant, hi haurà una doble participació,
una com a patrimoni
i l'altra com a turisme.
Però, a més a més d'això,
creiem que és importantíssim
el fet de la nostra presència en museus,
amb els amics dels museus,
amb demostracions,
treballant amb ajuntaments concrets
i fent col·laboracions,
fent demostracions.
Per exemple, estem invitats
al mes d'octubre a anar a Segòvia
també per aportar tot el que són
els grups de reconstrucció històrica,
especialment el tema de santoriació,
el tema de grimensura,
el que és la vida civil
i la vida militar dels romans.
Aquest fet que diferents ciutats
que ens visiten,
que estan amb nosaltres a Roma,
als museus del món,
algunes,
d'altres que no,
perquè no tenen aquest passat romà,
però que també els interessa.
El fet que ens invitin
i puguem fer aquestes promocions concretes,
creiem que és realment important,
perquè van adreçades
amb un públic molt receptiu,
amb un públic molt concret
i amb un públic que realment interessa
molt la reconstrucció històrica.
Anem cap a l'ombra,
Maria Mercè Martorell,
perquè tenim aquí...
Sí, sí, sí,
com s'agrairà.
Avui, això ja vol dir
que tindrem un cap de setmana fantàstic,
esplèndid,
el temps acompanyarà.
i també no m'agradaria deixar de dir
que qui vulgui venir,
qui vulgui acostar-se
a diferents espais
on es faran activitats,
hi ha una línia especial
que s'ha fet a Sabilitat
des de l'Empresa Municipal de Transports
perquè puguin anar
als diferents llocs
on hi haurà activitats
al llarg d'aquest cap de setmana.
Exacte.
Tots diem que...
Esperem que tothom s'ho prengui
amb molta calma,
que això és una qüestió
per divertir-se,
per tant,
difícilment es pot veure tot
en un sol any,
perquè si no sembla
que en comptes d'anar a veure
la Terracó Viva
es fa una gincama
de lloc en lloc de la ciutat,
però de totes maneres
el que sí que hem intentat
és que,
com que els espectacles
els anem repetint
en una freqüència
tant en els dies
com en horari,
el que sí que hem intentat
és que el fet
que uns es facin a l'amfiteatre,
que d'altres es facin
per primera vegada
aquí al camp de futbol
del Rocaral,
que recordo
que és just a davant
del que seria
l'entrada
del pàrquing de Torroja,
del passeig Torroja,
just al costat
de la sortida
de la banda de darrere
de les muralles,
del passeig arqueològic.
Doncs tot això
necessitava, creiem,
una connexió
d'autobús,
de les línies municipals
de l'EMT
i, per tant,
agraïm moltíssim
a l'empresa municipal
de transports
que hagi col·laborat
amb nosaltres
amb aquest aspecte
tan important
perquè sí que creiem
que era important
lligar cada un
d'aquests espais
amb aquesta línia
que funcionarà
durant aquests dies
centrals
de Tarracó Viva.
l'autobús pararà
a les parades
habituals
del que és
el propi autobús,
sempre aquelles
que quedin
més properes
per qüestió
senzillament
de seguretat
i de les assegurances
que tenen
la pròpia
empresa de transport,
però sí sempre
aquelles parades
que quedin
més a prop
del que són
els llocs
on es fan
les activitats.
Per exemple,
la Rambla Vella
pararan
davant
del que és
Santa Tecla,
com paren
sempre,
i ens estarem
remetent
a activitats
que seran,
per exemple,
al circ
o a l'amfiteatre,
però des de luego
quedaran més a prop.
Aquí pararan
a la zona
de passeig
de Sant Antoni,
del que és
el portal
de Sant Antoni,
per les activitats
del Rocarà,
davant de la muralla
hi haurà
una altra parada
que és la de sempre,
just al portal
del Roser
per les activitats
del Camp de Mar
i de la muralla.
Així intentarem
facilitar al màxim
el que és
aquest trànsit
de tant els visitants
de fora
com de la gent
de la nostra ciutat
per anar a veure
cada un
dels espectacles
de reconstrucció
en cada un dels espais.
Jo vostè ja ha sentit dir
aquests dies anteriors
que aquest seria
l'any de la consolidació.
Sí,
aquest any
és l'any de la consolidació,
de totes maneres
és la consolidació
perquè creiem
que realment
Tarracoviva
en aquests set anys,
aquests vuit
de Tarracotaula
ja ha arribat
a un punt
molt important,
no vol dir
que hagi arribat
al màxim.
Hem de seguir treballant
cada vegada més,
com veieu també
al programa
i com ho pot veure
totes aquelles persones
que llegeixin
i hi ha un munt
d'apartats
que posen novetat,
novetat,
novetat.
Tots els grups
de la nostra ciutat,
els grups locals
porten novetat.
Aquí ara estem veient
al Rocaral
com estan muntant
el que és el grup alemán,
la Roman Korten.
És la primera vegada
que ve,
ells porten
un total
d'11 tendes de campanya,
que a més a més
del grup de l'Alejo
veurem aquí
un autèntic
camp,
campament
militar
dels romans.
Per tant,
és consolidació
i creixement
al mateix temps.
Veurem aquí
també la cavalleria,
veiem que per exemple
el sistema
de grades
que teníem
a la zona
del Camp de Mar
ha sigut
substituïda
per cadires,
creiem que és
molt més còmode,
també aquest espai
del Rocaral
ens ho permet,
hem pogut gaudir
per primera vegada
d'aquest espai
i volem agrair-ho
també a l'Arcabisbat
de Tarragona
que ha sigut
el que ens ho ha cedit
i també
al camp de futbol
del Rocaral,
a l'equip
que aquí entrena,
perquè també
durant aquests tres dies
ens l'ha deixat
i creiem que és
aquesta consolidació
que té implicació
de la ciutat
cada vegada més
i en tots els aspectes
a través de l'URUV
com ja es ve fent
des de fa un munt d'anys
a través de tots els grups,
els nous que han sorgitit
com per exemple
la legió germànica
en època
baix imperial,
el fet que hi hagi
activitats a Sant Celles
que també és la primera vegada
que anem cada vegada
ampliant-nos a més
ara ja en tenim els munt
ja tenim a Sant Celles
l'any que ve
intentarem que també
hi hagi activitats
per exemple a Barà
anar omplint
i lligant
el que està recollint
amb aquests 14 monuments
declarats Patrimoni Mundial
Un dies en definitiva
en els que es podrà
sentir i veure
allò que feien els romans
no es tracta
és que insistim molt en això
però és que no es tracta
d'una festa
no és una festa
és una jornada
de reconstrució històrica
o romana
feta amb un rigor
i amb una investigació
al darrere
Sí, de fet nosaltres
aquest és el primer any
que veureu que hem utilitzat
el terme festival
durant tots aquests anys
hem insistit molt
en jornada
jornada
jornada
perquè les jornades
s'associen més bé
amb un tema acadèmic
mentre que el festival
ens sona allò
de fiestes i festejos
aquest any
hem dit festival
perquè creiem
que ja està
lo suficient consolidat
i ens coneixem
a tot arreu
a nivell de tot Europa
i de tots els altres països
que venen
de la ribera
que surt del Mediterrani
ja ens coneixen
i no són allò suficient
com per entendre
que el terme festival
no es refereix a festa
sinó a unes jornades
de reconstrucció històrica
però que per la seva amplitud
i per aquestes
gran quantitat de dies
que ocupen
des del 18
a final de mes
ja són un autèntic
festival de reconstrucció
això vol dir
que cada un dels espectacles
cada una de les reconstruccions
que veurem
a darrere
hi ha una tasca
didàctica importantíssima
que han fet els grups
prèviament
d'investigació
i que és aquesta informació
que d'una manera
molt planera
molt didàctica
però també
molt rigorosa
es transmet
a totes aquelles persones
que vinguin a veure-ho
després tots els espectacles
com sabeu
tenen aquesta primera part
d'explicació didàctica
i una segona
en la qual
s'escenifica
o es demostra
allò que prèviament
s'ha explicat
però sempre
amb aquest fonament
didàctic
i amb aquest fonament
realment científic
de reconstrucció
Maria Mercè Martorell
moltes gràcies
per acompanyar-nos
aquí al camp
d'Arucaral
fins aviat
gràcies a vosaltres
com sempre
Josep
i amb aquests minuts
que ens queden
per arribar fins a les 11
al punt del matí
recordem que estem
des de les 10
aquí
doncs
explicant
tot el que té lloc
aquí al camp
d'Arucaral
en aquests moments
podem retransmetre
en directe
com es descarregar
aquesta ballesta
impressionant
d'aquest grup
de reconstrucció germànic
legió
B-Vitrix
estan descarregant
en aquest moment
i és francament
impressionant
la feina d'assemblatge
d'aquesta ballesta
amb aquest so
us deixarem
doncs fins a les 11
des d'aquí
des del camp
d'Arrucaral
on hem estat
Joan Maria Bertran
a unitat mòbil
i que s'ha parlat
Josep
Fonyer
fins ara mateix
deixem el so
de la ballesta
de muntatge
Fonyer
Fonyer
Fonyer
Fonyer
Fonyer