logo

Arxiu/ARXIU 2005/ENTREVISTES 2005/


Transcribed podcasts: 1390
Time transcribed: 18d 4h 18m 22s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Hola, molt bon dia des de l'aeroport d'Arreus.
Avui aquí, en el decurs del dia, hi ha sortides previstes
cap a diferents destinacions, també en diferents companyies.
Per exemple, hi ha previstos vols cap a Duglin,
també cap a Stuttgart, cap a Palma de Mallorca,
cap a Hans, Londres, Luton...
En fi, diferents destinacions que sortiran d'aquí,
de l'aeroport d'Arreus, en el decurs d'aquest matí,
també de la tarda.
Pel que fa a les arribades, arribaran vols de diferents punts,
per exemple, arribaran de bona part del Regne Unit,
també d'algun dels aeroports que abans hem citat,
i també n'hi haurà alguns que arribaran d'aeroports,
com per exemple el de Palma de Mallorca.
Aquí a l'aeroport, en aquests moments, hi ha força animació,
gent que entra i que surt, uns que se'n van avui,
és a dir, que parteixen, i d'altres que avui arriben.
Hem trobat persones que el que fan és marxar
després de haver passat uns dies aquí a casa nostra.
És, per exemple, el cas de José.
José ha estat aquí i ara se va a Alemanya.
José, buenos días.
Hola, buenos días.
¿Qué vuelo coges para Alemanya?
El Rhein Air, a Frankfurt-Hahn me voy.
El de Rhein Air, te vas a Alemanya,
¿volveràs aquí o...?
No, no volveré.
Dentro de medio año volveré otra vez, seguramente.
Suelgo venir cada seis meses a España a ver a mis padres.
O sea, lo tuyo no son vacaciones, ¿no?
¿Es venir aquí?
No, no, es visitar a mis padres que son ya viejos,
mejor dicho, mi padre, mi madre se ha muerto,
y vengo cada seis meses.
¿Este vuelo de Rhein Air sale bien de precio?
Sí, si lo pinchas con anticipo sale muy barato,
de 99 céntimos a unos 19 euros,
lo que suelgo pagar yo.
Gracias, José, buen viaje.
Vale, gracias, hasta luego.
A un Marcos y a un Pedro, por ejemplo,
también se van a Alemania, como a un José Pro,
ellos y van de vacances.
Marcos, Pedro, buen día, buenos días.
Muy buenos días.
¿A dónde vais?
Pues vamos a ir a Alemania, pasamos por Londres,
hacemos escala allí, vamos a ir a Hamburgo,
a Kiel, Bremen, Berlín y Hannover.
Pedro, Semana Santa, ¿no?
Semana Santa, sí.
Vamos a ver si podemos disfrutarla un poquillo.
O sea que ya estáis de vacaciones.
Bueno, hemos cogido unos días ahí en el trabajo,
y entonces, pues, nada, aprovecharlos, sobre todo.
¿Qué vuelo cogéis?
Pues vamos a coger el vuelo de las cinco,
me parece que son a las cinco y cuarto hasta Londres,
y luego Londres ya cogemos otro mañana,
hacemos una escala de 24 horas en Londres
para conocer un poco Londres.
¿De dónde sois?
Pues de Salamanca, los dos.
Bueno, de Salamanca, y bueno,
luego él está estudiando en Cáceres
y yo trabajando en Madrid.
¿Y cómo es que cogéis el vuelo aquí en Reus?
Por el precio.
Por el que sale mucho más barato en cualquier sitio.
Y bueno, y aparte, pues,
que en Madrid no hay ahora mismo ningún aeropuerto
que ofrezca esto,
entonces, pues, te tienes que venir hasta aquí.
¿Y cuándo pensáis volver de Alemania?
Pues el día 29, me parece que es, o 30, dentro de ocho días o nueve.
Con la misma compañía, el mismo aeropuerto y todo.
Volvemos a estar en Reus.
¿Lo disfrutéis?
Muchas gracias.
A vos.
Gracias.
Llámese a partir de aquí del aeropuerto de Reus,
a, por ejemplo, a María Ángeles y al Ignacio,
que también se van de la Kansas.
María Ángeles, buenos días.
Hola, buenos días.
¿De vacaciones?
Pues sí, de vacaciones.
¿Y a dónde vais?
Pues vamos a Frankfurt a ver a unos amigos.
¿Muchos días?
No, solo cuatro, porque tampoco tenemos mucho.
Volvemos el jueves.
Ignacio, dices solo cuatro, ¿eh?
Sí, bueno, es que tenemos la semana completa,
pero dejamos a los niños con los abuelos
y volvemos a buscarlos.
Han aprovechado, en cualquier caso,
estos días de Semana Santa, ¿verdad?, para ir a Alemania.
Sí, claro.
Son los días que tenemos libres.
Nosotros somos profesores
y aprovechamos estos días para ir para allá.
¿Son de por aquí, por la zona?
No, nosotros venimos de Zaragoza.
Trabajamos allí.
¿Y vienen a Reus a coger el vuelo?
¿Sale más a cuenta aquí?
Bueno, es que la combinación con Frankfurt es desde aquí.
Como vamos directamente a Frankfurt,
que no vamos a otra ciudad,
pues nos trae más cuenta.
Es bastante cómodo.
Se coge la autopista y, no sé,
en dos horas, un poco más,
estás aquí.
Sí, nos trae cuenta porque es un vuelo barato
el que cogemos nosotros.
¿Con qué compañía?
Con Rianer, no sé cómo se pronuncia, pero...
La pronunció muy bien, Ignacio.
Buen viaje, gracias.
Gracias a vosotros.
Mentre aquests passagers s'esperen
a l'arribada del seu vol
aquí a l'aeroport d'Andarreus,
l'activitat és més aviat calmada.
No en va.
Podríem recordar, doncs,
que alguns ja defineixen aquests espais,
els aeroports, com els no-llocs.
Llocs on, per exemple,
el temps no té massa raó de ser
i on, a vegades,
les normes que aquí regeixen, doncs,
passen per ser normes
de caire internacional.
Mentrestant, aquí, doncs,
l'activitat passa, doncs,
per la sala d'espera, al hall,
uns que van esperant
que arribi al seu vol,
d'altres que opten
per acostar-se a algunes
de les botigues que hi ha,
doncs, aquí dins de l'aeroport
per poder, doncs,
adquirir algun producte
per fer el viatge més a més.
En qualsevol cas, l'espera
i el no mirar gaire a la rellota
és una de les constants
d'aquests moments
aquí a l'aeroport d'Arreus.
La cafeteria és en altres llocs
on també hi ha activitat
en aquests moments.
1,65, te cobres.
I aquí espera que arribi
al seu vol,
és el cas de la Nadine,
que se'n va.
A Frankfurt, Nadine,
què tal?
Bien, bueno, sí, bien.
Volvemos a casa,
però ha sigut un poco triste,
però está bien.
Vacaciones aquí?
Sí, en València.
Bueno, fuimos a Santander
i des de ahí alquilamos un coche
i dentro de unos cuatro días
fuimos a València
i hi vimos les falles
i ara volvemos.
Mucho ruïda, no?
Sí, mucho,
però ja les vi per tercera vegada,
així que estic acostumbrada.
A què hora sale tu volo?
A les 12.30, crec.
Con Ryanair.
I ara estàs devolvint el coche,
¿verdad?
Sí.
Lo intento,
per almenys.
Suertes, gràcies.
Gràcies a ti.
Hola,
volvo a devolver el coche.
Muy bien,
¿fue todo bien con el coche?
Sí, todo bien.
Perfecto.
Mentre la Nadine torna a las clausas del coche,
al Marcos y al Pedro,
Ankara continúa esperando el seu vol para Londres.
¿Esperando todavía?
Esperando todavía.
Estamos pensando en alquilar un coche, a lo mejor.
Estamos viendo aquí las movidas del alquiler de coche
y estamos pensando que a lo mejor cogemos un coche
para cuando lleguemos a Alemania.
¿Llegaríais antes?
No, simplemente pues, oye,
para tener ahí un medio de transporte,
para andar dependiendo de los trenes y eso.
¿Cuánto tardará vuestro vuelo?
Pues yo creo que sobre una hora.
Debería, a ver si sale a la hora que tiene que salir y todas esas cosas,
pero bueno, tarda poquillo.
¿Cuánto lleváis hoy ya de viaje?
Porque veniendo de Salamanca...
Venimos desde Madrid y salimos a las 10 de la noche.
Hemos llegado aquí a las 5 de la mañana
y hemos estado por los parques
y hemos venido andando hasta aquí.
Así que fíjate la mañana que llevamos.
Sí, verdad, que hemos venido andando hasta aquí.
No hemos cogido ni un triste autobús ni nada.
Hemos venido andando directamente.
A los 3 kilómetros o 4 que hay hasta aquí.
Suerte.
Muchas gracias.
Mientras estamos observando si arriba o algún vol,
arriben per la porta d'entrada la Marina y la Lourdes.
Son de Reus y se'n van a on?
A Germesheim.
I això on està?
Bueno, està a 2-3 hores de Frankfurt.
Marxeu de vacances de Setmana Santa?
Sí, però bueno, és un poble on tenim,
que diguem, una casa llogada, una habitació llogada
i anirem cada dia amb un poble diferent
i tornarem a casa a dormir.
Quant torneu a Lourdes?
El divendres, quan tothom marxa.
Així no ens trobem gaire gent.
És a dir, que no aprofiteu el cap de setmana
pròpiament de Setmana Santa, sinó que estareu per aquí, no?
Sí, sí, estarem per aquí.
Vull dir, marxem aquesta setmaneta, 5 dies justos
i, bueno, per sortir ja està bé, per desconnectar una miqueta.
I els dies de festa, doncs aquí, que també va bé.
Quin vol agafeu?
El de... el número, no ho sé.
Però és el de Reianer, per exemple.
Voleu un Reianer?
Reianer, sí, sí.
I surt bé volant Reianer o no?
Sí, surt bé de preu.
Per Setmana Santa no tant.
L'has d'agafar amb bastanta antelació,
si no surt caret.
Però bueno, comparat amb altres companyies, està molt bé.
Si sou d'Arreus i utilitzeu l'aeroport d'Arreus, no?
Sí, clar.
És que si som d'Arreus i marxem a Girona o Barcelona, malament, eh?
Ho hem d'aprofitar a l'aeroport, l'hem d'aprofitar.
Feu país, eh?
Fem país, i tant. Home, per això estem.
Bon viatge.
Gràcies.
Gràcies.
Mentre esperem l'arribada d'algun vol aquí a l'aeroport d'Arreus,
veiem com a Frankfurt començaran a fer les primeres cues
a la porta d'embarcament número 6.
Aquí té per vist sortir un vol cap a Frankfurt.
És el vol número 6, a la porta 6,
que sortirà, doncs, d'aquesta finestreta,
on, com dèiem, ja es comencen a produir les cues
per tal de poder embarcar les maletes.
Aquesta és l'activitat a dins de l'aeroport d'Arreus,
però a fora també hi ha força moviment.
Hi ha alguns operatis que estan preparant els cotxes de lloguer
perquè estiguin a punt un cop arribin els primers turistes
procedents de diferents punts d'Europa.
També hi ha qui està observant aquí, des de fora de la tanca,
a veure si surt aquest avió que ja han anunciat que va en retard,
que és l'avió de Rayaner.
És el cas del Juan. Juan, bon dia.
Hola, buenos días.
Estàs mirant si surt l'avió?
Sí, sí. A veure si surt.
Se ve que hay problemas técnicos y a ver si sale.
I per què esteu aquí fora de la tanca, mirant com se surt o no l'avió?
Perquè en l'aeroporto este no hay ningún sitio para poder ver a la gente que se van,
que no lo comprendo, porque podría haber una terraza arriba
para que la gente pudiera ver a la gente que se van,
pero, vamos, veo que no.
Hi ha algun conegut teu que ha de sortir amb aquest avió?
Sí, mi hija.
¿Cap a on va la teva filla?
A Londres.
La teva filla és tu ta mare, no?
Sí, ta mare.
Se'n va a Londres a vacances o...?
Bueno, a passar tres días con l'academia d'inglés.
Aperfeccionar un poco el idioma.
Sort, eh?
Vale, gràcies.
Número 1.
Atención, por favor, pasajeros con destino de Ryanair,
de Londres, de Stamsted.
Acuden españoles a la puerta número 2.
Gracias.
Mentre es van anunciant la sortida de vols,
la Marina i la Lourdes continuen aquí, a l'espera.
De moment ja n'hem embarcat.
Hem embarcat fa poca estona, no?
Bueno, fa mig voreta o així.
I bé, no ens ha passat el pes ni res, no hem hagut de pagar res.
Són 15 quilos màxim o alguna cosa així.
Ja està.
Quant dies estàveu fora?
Recordem-ho?
Quants dies éreu fora?
Quants de divendres.
Bueno, divendres a les 12 del migdia ja estarem aquí un altre cop.
O sigui que no compta el divendres.
I ara què esteu fent?
Doncs prenen alguna cosa a la cafeteria.
Ens hem fet un entrepà i ens l'hem menjat.
I ara esperant a veure quan hem d'entrar.
Estava vol entrepà?
Ai sí, me l'ha fet la mama de la Marina i era de botifarra blanca, tu.
Excel·lent, excel·lent.
Ja que marxem allà que no sabem què menjarem,
doncs mira, almenys marxa bé d'aquí.
Continua fent país, eh?
Home, ja t'ho he dit jo.
Bon viatge.
Gràcies.
Al exterior del aeroport també estan la Magui i el Uber.
Ells estan a punt de partí cap a Alemanya.
Magui, què tal?
Muy bien, gràcies.
Ara, vacaciones aquí en España?
Sí, sí, en València.
Las falles?
Las falles, sí, sí.
¿Y ahora vuelo a Alemania?
Sí, en una hora.
Voy a Alemania.
¿Con Ryanair?
Ryanair?
Sí, es muy bueno, Ryanair.
¿De Reus a qué aeropuerto alemán?
A Frankfurter.
Buen viaje.
Gracias.
De la mateixa manera que aquesta parella d'alemants, el José i la Juliana,
també venen de las falles i ara tornen cap al seu lloc d'origen.
Juliana, buenos días.
Buenos días.
¿De dónde venís?
Bueno, venimos de Francia, cerca de Alemania.
Bueno, ahora vamos, que venimos de València, que regresamos a casa.
¿Habéis ido a ver las fallas?
Sí, sí, hemos estado esta semana pasada, sí.
¿Y ahora vais a Francia? ¿A qué aeropuerto?
A aeropuerto de Frankfurt, Frankfurt-Anne, está cerca de Francia.
¿Y luego hacéis escala hacia otro?
No, luego nos esperan en coche porque vivimos en las tres fronteras, en Luxemburgo, Alemania
y Bélgica, y estamos en Francia.
Mientras te van a esperar a ver si surta aquest vol que te cana cap a Londres, vayan a més
persones que estan aquí a l'Araport de Reus i que se'n van de vacances, en el cas del Jaime
i el Sergi. Jaime, bon dia.
Buenos días.
Sergi, què tal?
Hola, bon dia.
On teniu vosaltres?
A Alemanya.
A Alemanya, Mainz, la ciutat de Mainz.
I d'ahir farem recorreguts petits pel país i tal, jugant un cotxe i tal.
És a dir, que avui no treballem, avui, no?
No, no, adios.
Jo, a més, normalment ja no treballo entre setmana que treballes cap de setmana, así
que, quan puc, canví el turn en un company i...
Oiga, te tenía que trabajar, pero el día que me pillé el vuelo pensaba que no trabajaba
este mes, y a la hora la jefa me dijo que sí que tenía que trabajar. O sea, que al final
me pillé los 10 días de vacaciones pagadas, cojonudo.
Y aquí estamos, claro.
¿De dónde venís?
De Valencia.
De Valencia.
I quan tornàveu cap a València?
El 30, no? 10 dies, d'aquí 10 dies.
Quin vol agafeu vosaltres?
No ho sé, en el 98, no sé què.
A veure, està mirant el bitllet, oi?
Seria el número...
No ho sé, és Ryanair.
I el vuelo és el FR9-827, mira.
A veure si a sort hi surt aquest vol, eh?
Sí, a veure si hi arribem.
Si a sort hi arribem, vius.
Abans sentíem el pare d'una passatgera que des de fora, a la tanca,
ens deia que el vol que havia d'agafar la seva filla havia patit un problema, un retard.
Ara ens assabentem que caldrà esperar i força perquè surti aquest vol,
perquè ha de baixar un tècnic des de Doblin per tal de verificar el bon estat de l'avió.
Sembla que l'avió ha tingut algun problema
i fins que aquest tècnic no certifiqui el seu bon estat,
que està operatiu per volar, aquest vol no es podrà enlairar.
Mentre tots aquests passatgers esperen que arribi el seu vol,
sortim fora de la tanca per veure i comprovar que, efectivament,
l'avió de Ryanair està parat a la pista.
Té l'escala encara posada i, de moment, no té intenció de sortir.
A més a més, aquí, en aquests moments, a l'hora del port de Reus, ha començat a ploure.
De fet, que fa que encara els passatgers que esperen s'acabin de desesperar més.
Mentre esperem rebre notícies de si aquest avió finalment pot sortir o no,
aquí els passatgers que esperen, al port de Reus, fan el que poden per matar el temps en aquest nou espai.
Alguns, com el Marcos i el Pedro, intenten dormir, encara que els resulta força difícil.
Intentes dormir, no?
Intentamos dormir un poquillo.
Estamos aquí, que nos queda un buen rato todavía,
y a ver si no tenemos ningún problema de escaleras ni de nada,
que parece que ha habido algún lío por ahí en un vol anterior.
Pues sí, la verdad que estamos intentando dormir para hacer el rato más ameno, más corto,
pero aquí no se puede dormir mucho.
Entre los ruíos del cajero, los teléfonos, la gente entrando y saliendo, no se puede dormir mucho.
La verdad que no.
Yo os dejo dormir, ¿eh? Hasta luego.
Muy bien, muchas gracias.
Uns dormint, altres apurant les darreres pàgines d'algun que altre llibre
que ja han portat preparats per l'ocasió,
en espera del que podria passar i que finalment ha passat,
i en definitiva tots esperant que comencin aquestes vacances de Setmana Santa
tan desitjades i que per alguns, com han comprovat, ja han començat avui mateix, dilluns.
I ho han fet aquí, a l'Araport de Reus.