This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Aquí seguim amb tots vostès en directe des del sei mediterrani de Camp Clar
i seguim allà on ho havíem deixat, a l'aula d'anglès,
acompanyats de la Ramey i els seus alumnes.
Això és com es deia abans el circ, més difícil, todavia.
És a dir, no tenim prou a familiaritzar-nos amb el català,
que a més a més hem d'aprendre anglès, no?
Sí, evidentment, de vegades, els nens nouvinguts,
l'idioma, de vegades, és un inconvenient, no?
Però n'hem anant fent.
La veritat és que estem molt contents amb els resultats
i són nens molt macos, molt agradables,
que tenen molt d'interès, la majoria.
Molt bé.
Home, ja se'ls veu aquí.
Hi ha una senyoreta que des que hem entrat pràcticament té la matxacada.
Jo la vull saludar.
Hello.
Hello.
My name is Daniela.
The sing a song.
The sing a song.
Ah, molt bé.
Vols cantar una cançó?
Tots cantaré una cançó.
Anem a conèixer aquesta altra senyoreta.
Hello.
Good morning.
My name is Meuli.
Good and blue.
Ah.
Està tallant.
Aquí hi ha algú que s'amaga, que no vol parlar,
fa veu...
Només li falta xiular, fa veure que no hi ha ningú al costat.
Hola.
Hola.
Que es pot?
Com et dius?
Julio.
Julio.
T'agrada l'anglès?
No.
No t'agrada?
A veure, anem a parlar tu i jo.
No t'agrada l'anglès?
T'agraden les matemàtiques?
No.
T'agrada la plàstica?
Sí.
Bé, bé.
T'agrada socials?
No.
T'agrada la gimnàstica?
Sí.
T'agrada el pati?
Sí.
Bé, li agraden tres coses, hi ha alguna cosa.
Bé, bé, et deixem aquí tranquil, no et volem atabalar.
Algú més que li agradi, que vulgui explicar-me alguna cosa?
Aquí hi ha un noi que també fa una estoneta que em penso que vol parlar.
Com et dius?
My name is Juan.
Estim retallant l'objecte de la platja.
Ah, ja veig.
I què tens aquí de la platja?
Digue'm alguna paraula d'aquestes en anglès, de coses de la platja que tens aquí.
Va, a veure si t'animen.
Towel.
La Towel?
La Towel com dius tu?
I què és la Towel?
La tovalla.
Molt bé, la tovallola per anar a la platja.
Algú més?
Em vol explicar alguna cosa?
On és la Maria?
Ah, sí, sí, sí, sí.
A veure, la Maria, què m'explica?
Què m'expliques, Maria?
A ti t'agrada la platja.
Yes.
Sí que m'agrada la platja, i molt.
I a tu què t'agrada?
Yes.
Yes o yes?
Yes.
Yes.
Veus com ens entenem?
D'una manera o d'una altra ens entenem.
A veure, a mi m'han dit que teníeu una cançó preparada,
suposo que serà una cançó en anglès.
Ah, perquè si no marxo, eh?
Si no em canteu una cançó en anglès, jo no m'hi quedo.
Tu fas de director, i em pots dir el títol de la cançó?
El tenim aquí.
Aquí, mira, aquí estàs escrit.
No ho sé.
At the beach.
Perfecte, perfecte.
Un ingrés de Cambridge, absolut.
Manuel ha fet de director, no?
Sí, molt bé.
Es comes to the beach, beach, beach.
Es comes to the beach, beach, beach.
Oh, the beach, beach, beach.
Let's play a fight.
Let's play a fight.
Let's meet your ice cream.
Let's meet your ice cream.
Let's make a sun castle.
Let's make a sun castle.
Let's go to the beach, beach, beach.
Let's go to the beach, beach, beach.
Let's go to the beach, beach, beach.
Oh, the swim, swim, swim.
¡Pita!
We can swim.
Let's swim.
Molt bé, molt bé.
Val a dir pels nostres oients que el Manuel que anava era assenyalant tota una sèrie de cartells amb uns dibuixos que anaven provocant la resposta dels nois i noies que cantaven a cadascuna de les paraules.
Molt bé, doncs...
That's all.
That's all.
Molt bé, doncs...
Thank you.
Thank you.
Bye.
Goodbye.
Bye.
I que tingueu un bon estiu.
Que fa calor ja, eh?
Molt bé.
Remei, moltíssimes gràcies.
A vosaltres.
A veure si...
Fixa't, encara hem d'anar a la biblioteca i l'Hort ens està menjant el temps.
Adeu-siau a tothom.
Moltes gràcies.
Anem passant, ara, ara, si jo no m'equivoco, anirem cap a la biblioteca.
En tot cas, el que faríem, explicàvem a l'hora anterior que hi ha una sèrie de falques que han enregistrat aquests nens sobre l'aventura de la vida.
Aprofitarem d'aquest desplaçament des de la segona planta fins a la biblioteca, que està la primera, per fer aquesta pausa, escoltar les falques.
Immediatament ens retrobarem des de la biblioteca i després acabarem aquesta visita al cei mediterrània des de l'Hort de l'Escola.
Unes copes de més.
No feu cas de la propaganda de la televisió, del cartell del carrer ni de la ràdio.
No feu cas quan es digui que l'alcohol és pel guapo i pel simpàtic, es detrueix a tots.
La bàstura de la vida
Si es plau, no es passeu amb l'alcohol, és una droga.
La bàstura de la vida
Si es plau, deixeu el alcohol d'una vegada.
La bàstura de la vida
Un sudiu, Rocío Marco Vicente, de Excursionistes Aventurelles.
La bàstura de la vida
És la bàstura de la vida
Si es una bàstura de la vida
És la bàstura de la vida
Fumador involuntari
És la bàstura de la vida
Encara hi ha més gent que fuma, i això fa molt de mal.
La bàstura de la vida
Si es plau, no fumeu, que encara que el del costat no fumi, ahí també el mates. Cada vegada hi ha més calces de pulmó.
Si no fumes, tindràs més diners i més salut.
La vida
Lle de tu no et estaria, sigues llest.
La vida
És la bàstura de la vida
Quiquen amador dels Excursionistes Aventures
És l'aventura de la vida
Viu l'aventura de la vida
Tot ho vols saber
Junts a aquesta aventura
Bé, doncs, com dèiem, després d'aquesta pausa, em val a dir que aquestes falques les han elaborat amb molt d'interès, ja es nota, els alumnes del FEIP Mediterrani, falques sobre l'aventura de la vida, que han volgut també escoltar.
Estem pràcticament en la recta final del nostre recorregut, esperem que s'escolti bé tot això que expliquem ara, perquè acabem d'entrar a la biblioteca, i aquí a la biblioteca hi ha un grupet de nens, són alumnes de P4, que estan amb la seva tutora.
La tutora és l'Emilia González, que la anirem a saludar. Emilia, molt bon dia. Ens perdones la interrupció, oi?
Com no.
Escolta, abans que ens expliquis el que esteu fent ara, a mi m'han explicat que aquí a la biblioteca hi viu un insecte, però que no fa por.
No, no fa por, no ens fa por, oi?
És una aranya, no?
Sí, sí. A veure, digueu vosaltres com es diu aquesta aranya.
La Rita.
La Rita.
I qui és la Rita?
La aranya.
A mi em fa por les aranyes, que em picarà?
No.
No.
No.
Què fa aquesta aranya?
Què li agrada a l'aranya?
Què li agrada?
Que faci cartes.
Li agrada rebre cartes.
Rebre cartes?
I també ens contesta, no? No ens contesta l'aranya?
Sí.
Sí, contesta. Escriu cartes als nens.
I què li agrada d'explicar a l'aranya a la Rita? Algú de vosaltres ha rebut alguna carta de la Rita?
Sí.
Sí? I us en recordeu el que us deia tu, per exemple, com et dius?
Aitana.
Aitana, tu te'n recordes que et deia la Rita a la seva carta?
Sí.
Què et deia?
Et deia hola Aitana, si t'agradava llegir?
Sí.
I tu com et dius?
Luisa Fernanda.
I tu, Luisa Fernanda, també t'ha escrit la Rita?
Sí.
I recordes el que et deia?
No.
Ui, quina memòria!
Però com que et tornarà a escriure, no és tan sabal.
I aquesta nena tan guapa, com es diu?
Sarai.
I a tu t'ha escrit la Rita, també?
Sí.
I recordes alguna cosa que et digués?
No.
Sí.
Què et deia?
Ara no ens en recordem.
Què us agrada llegir a vosaltres?
Quins contes us agraden?
Algú em diu algun conte que li agradi?
Tu com et dius?
Jaula.
Quin conte t'agrada?
Quin conte tens ara a les mans?
De la caputxeta vermella.
Ai, la caputxeta.
Què t'agrada la caputxeta?
I què portava la caputxeta al cistellet?
Que te'n recordes?
No.
que portava...
portava...
una poma.
Algú se'n recorda que portava...
com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Com et dius?
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit