logo

Arxiu/ARXIU 2005/JA TARDES 2005/


Transcribed podcasts: 460
Time transcribed: 6d 0h 13m 53s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Tepisseries, estampats, sedes, moquetes, catifes, mobles, tapissats...
Tot això està a la nova tenda de Gaston i Daniela.
A la nova tenda Gaston i Daniela l'assessorem en la decoració de la seva llar
i l'ajudem a triar el més avient del que oferim a la nostra exposició
de més de 170 metres quadrats.
Visíti'ns al carrer Mendez Núñez 9.
Gaston i Daniela. Qualitat i disseny.
Pizarro Gala comença la nova temporada primavera i estiu amb molta força.
Els oferim l'exclusiva col·lecció pels novis i acompanyants,
vestits i complements atrevits, moderns i elegants pel dia més especial.
I com a moda esport tenim vestits, americanes, pantalons, camises...
Recorda, per la compra d'un vestit et regalem camisa, corbata, mitjons i cinturó.
A Pizarro Gala rebràs una atenció personalitzada
i no te n'oblidis qualitat, és sinònim de bon preu.
Pizarro Gala, carrer Mallorca 27, telèfon 977-22-8073, Tarragona.
A Pizarro Gala volem agrair la seva confiança.
Pizarro Gala, som professionals.
De dilluns a divendres i de 4 a 2.25 a Tarragona Ràdio, hi ha tardes.
A Pizarro Gala, i de 4 a 3.25 a Tarragona Ràdio, hi ha tardes.
Torna a ser dijous, torneu a donar la benvinguda al Mar Martínez i l'Albert Punyet.
Quan falten no re, uns 20, una miqueta més.
Minutets per arribar a les 6 de la tarda, no tenim criteri.
22 permetsaments exactes. Bona tarda.
Bona tarda, Núria.
La playa estaba desienta, y el mar bañaba tu piel, cantando con mi guitarra para ti, Marisabel.
Que bonic, eh?
Es per ambientar una mica.
Que moderno, que moderno.
Nota que és una secció jove i tal.
Estem pensant que pot ser la cançó de l'estiu d'aquest any, però bueno, deixem-ho en pau.
Bueno, dijous 12 de maig de 2005, Santa Electra, Electra, moltes felicitats.
A totes les que coneixeu, que segurament en coneixeu moltes.
Evidentment. I atenció, Marc, pregunta de la setmana.
Què ens recomaneu que fem a aquest pont?
És una opció.
Ah, què us passa? És un problema personal?
Ja heu dit, anem a incloure-ho a la secció i així.
No sabem què fer. Són 3 dies de festa.
Preguntem a la penya.
Preguntem a veure què passa.
Però abans de tot, aquí, ara entrarem una mica allò en debat.
Hi ha una petita aposta en un dels talls del primer tall que sentirem.
La deixarem en l'aire i al final ja desvetllarem.
Què va passar? Escoltem-ho.
Que no, que no, que no.
Acabo de jugar un cigarro amb el meu company que t'interrogava, o sigui, que no em facis la por.
Que parlaves bé, i jo no.
Ah, què passarà? Ja ho veurem.
De què? De la xica que no ho volia contestar?
Si la noia no respon.
Però bueno, doncs, seguim sentint les opinions de la gent?
Sí.
Hòstia, pues anar a Girona, amargat de les flors.
Si no ho ha remèdia.
Però tu sigui, coño.
Si no és l'original, no?
Vinga, va.
Una altra cosa.
No, a veure, és que a mi la muntanya no te la puc recomanar perquè, com que no m'agrada gens,
al cine sí, però tampoc no sé si fan alguna pel·lícula que sigui interessant.
Alguna faran, no?
Suposo.
Festa.
Fàncing tot el dia.
Sí.
Bueno, això no, algo més.
Anar a la platja, anar a la platja.
I tant.
Sí, sí.
Tres dies a la platja.
Tres dies a la platja, festa i beure.
S'acaba rollo de to, saps?
Allò, bona nit de bona nit.
A fer la dieta.
Tindrà ben cos per anar a la platja.
Tres dies a la platja, pot ser dur.
Tres dies a la platja pot ser dur, però que era xica que deia tres dies al cine.
pitjor encara, pitjor encara.
No només tres dies a la platja.
Festa, platja, panxing, beure i dieta per tindre ben cos.
Ben cos, sí.
Ben.
No bon, ben.
Ben cos.
Home, i amb idees us n'estan donant, després ja en direu el que escolliu.
Bueno, jo amb aquesta em quedo, no?
El que seria festa, platja, panxing, beure i dieta.
Passa molta cosa, per tres dies.
Treu la dieta, no, fill.
No.
Millor que no.
És igual.
Bueno, Núria, tu què ens recomanes que fem?
Jo és que us veig fatal.
O sigui que això del panxing, jo crec que us pot anar bé, eh?
Us veig molt malament.
Panxing, però sí, pot ser l'aire lliure, no?
Una miqueta que us toqui el sol.
Platja, però tot on diu platja.
Us veig molt cremats, eh?
Escoltem aquí la gent a veure si t'acorda alguna cosa que no sigui platja.
Aneu a pescar.
I si fa mal temps?
No fer un paraigües, que els peixos igual piquen i sempre estan mullats.
És que no soc d'aquí, jo no sé què farà.
Bueno, doncs, el que faries tu a...
On ets?
Jo a de Mora, a Mora d'Ebre.
Doncs què faries a Mora per no avorrir-te aquest pont?
Doncs anar a món d'acampada.
I si fes mal temps, allò que no poguessis anar d'acampada?
Pues no sé, aniríem d'acampada d'un altre puesto.
Quin pont hi ha, eh?
La segona pascua o alguna cosa així.
Ah, vale, vale.
A l'excursió, fer una parrillada, anar de càmping, a la platja, prendre alguna cosa, sortir...
Si no hi ha novia, com en el nostre cas, que estem molt solitos.
Faticar deporte, sortir de la festa i no emborrachar-se massa.
No emborrachar-se massa?
Rau, rau, rau, rau, rau.
Esto es muy fuerte.
Esto es muy fuerte.
Molt bé.
Pues... yo qué sé.
Hombre, algo sabrás.
¿Hace esto un puente en el mare corriente?
O me voy a tomar algo con mis amigas.
¿Tú el puente, eh?
¿Tres días tomando algo?
O por ahí, yo qué sé, de campo, al camping, yo qué sé.
El campo, ¿no?
O sea, de la naturaleza y todo eso, ¿no?
Sí.
Muy bien.
O de la al campo, que el campo relaja.
Quina poca il·lusió que té la gent.
Abans un pont no es vivia.
Tota és que la música que hi ha, no incita a sortir aquest pont.
moderna, també, eh?
Sí, és actual.
Una cosa actual.
Un remix d'aquests.
Evidentment.
És música bonica, és música de l'antana.
Renma reggaetón, eh?
És un remix, és un revival.
Has sentit?
La que volia anar de campo al camping, que el campo relaja.
No m'has sentit?
Ah, no m'he fixat.
De campo al camping.
De campo al camping, que el campo relaja.
Y tira de puente a puente, tira porque me toca, porque me lleva la corriente.
A mi m'ha fet molta peneta, eh?
Sempre aprofiteu per fer pena, allò.
I per a los que estamos sin pareja...
Jo em quedo amb això.
A tu què anava a dir ara, amb l'opinia del Marc?
Si no hi nòvia...
A nosaltres ho deixem anar, a veure si alguna s'anima.
Li vas dir un noi.
Ja lligueu, ja lligueu, eh?
Amb això de...
No.
Unes parauletes per tarda.
Ens agradaria, però no, no és el cas.
No funciona, no funciona.
I també em va...
Mira, és un...
Allò, va sorprendre un noi jove que va dir...
Sortir, platge i tal, i no hemorratxar-se gaire.
Sí, és estrany.
Perfectament que no bec.
És igual, no entreguem endavant.
Tinc excés de taurina a la sang.
No pots veure Red Bull.
Només puc veure això, només puc veure això.
Molt bé.
Després condueixo, després m'ho fotran a multa, dic no puc veure.
Bueno, ningú ha pensat en estudiar pels exàmens.
No.
Que venen ja.
Ningú.
És el típico puente per estudiar una miqueta.
Ningú.
I a tu no hauria que se t'ha acollit alguna cosa més?
Jo insto a tota la gent jove i no tan jove que aquest cap de setmana...
No diguis estudiar, eh?
No, no, que netegin la casa.
Mamà, va.
Que freguin els plats, que planxin la roba i que escombrin.
Però això es pot fer en un dia, te'n queden dos.
Què faries en aquests dos dies?
En un dia, eh?
Es nota que no ho heu fet gaire.
En un dia, fregar tota la casa.
Estem plens d'energia, Núria.
Això ho fem ràpid nosaltres.
Sou com les supernenes, allà, xiu-xiu.
Semblants.
Supernencs.
Doncs no res, pinteu l'habitació i tal.
Clar.
Una mà de pintura.
A veure si se'ns acudeix.
A veure si se'ns acudeix a alguna cosa més interessant.
Vinga, què podem fer aquest pont que ve, aquest dilluns que ve,
per no avorrir-nos aquí a Tarragona?
Ens avorrim aquí a Tarragona, però...
Nosaltres sempre fem el mateix i aquesta monotonia que tenim a les nostres vides,
doncs sí, ens avorrim.
Sí, ho podem fer, no ho sé, anar a passejar a la muntanya.
Anar al Montmell, que hi ha una sortida, hi ha una pleca el dissabte.
I de què és la pleca aquest?
No en tinc ni idea, però me l'acabo d'entrar ara,
o sigui que almenys per demanar informació pot ser interessant.
Ens anirem tots a la pleca del Montmell.
Molt bé.
Ah, sí.
Catalunya.
No t'ho ve, recomèn de anar a la poca no n'ho vaig a fer nada.
Ata, grava, grava.
Ata.
Ata, ara.
Avui estic inspirat.
Vacaciones de verano para mí,
caminando por la arena junto a ti.
Vacaciones de verano para mí.
No ho sé, per la gent que tingui festes, que no en tinc,
però bueno, billons igualment a currar.
No ho sé, anar al paintball aquest,
a provar una mica, no ho sé, a fer un simbolet de cul, no?
Sí, sí, sí.
No ho sé, no ho sé, i...
i ja es descansa una mica.
Quan a la platja, anar a la platja, ves?
Aprofita que ara ve la calor.
Ni idea.
El cap de setmana aquest de quatre dies, o de tres dies?
Quatre? És de quatre? És de tres, és de tres.
Quatre, perquè ells fan festa al col·le.
A mi, a quina sort.
No ho sé, no ho sé, si fa bon temps anar a la muntanya.
Molt bé.
Alguna casa rural o una cosa així.
I tu, què faràs?
Ja!
Ja, ja!
A mi, a mi, a mi.
A mi, a mi.
A mi.
A mi.
Vacaciones de verano para mí.
Caminando por la arena junto a ti.
Vacaciones de verano para mí.
Hoy mi vida comienza a despertar.
Una mica aviat, no?
Per vacaciones de verano, tot i que hi ha gent que s'ho preneixim.
Home, és una mini vacaciones d'estiu.
Lúria, tu d'aquest tall que hem de sentir,
amb quina activitat et quedes?
Ah, jo amb aquella que diuen d'anar a la platja.
És que no n'ha sortit cap d'anar a la platja.
No n'ha sortit cap de platja, Lúria.
Què passa?
No res, no res.
És que no n'ha sortit cap platja en aquest tall.
No?
Ai, m'ho ha semblat, doncs, ho haguessin hagut de dir.
Jo aniria a la platja, de dir-te's?
En quina de les quals et quedes?
Ai, no ho sé, aquell home que deia allò, no?
Allò de...
Allò que ha dit de...
Allò de...
I a qui ha imitat el Marc?
He fet una petita imitació.
Ho ha fet tan bé?
Sí.
És que no he notat que era el Marc.
Ara no sé què en vols dir.
En Jaume Pujol.
Jordi Pujol.
Jordi, és igual, estem desvariant.
Canviem d'opinions.
Què ens recomana que fem aquest cap de setmana que ve,
que és llarg, que és de tres dies, que té pont?
Té preguntes?
Sí.
Jo no ho sé.
Estic una mica fora d'òrbita ja, eh?
Eva Maria se fue buscando el sol en la playa.
No ho sé, no ho sé.
Anar a la platja, anar a la platja.
Més de lo mateix.
I anar molt a la platja si fa sol.
Ja puc començar a aprofitar, ja.
Anar a la platja.
I ja està, ja està.
Els tres dies?
Sí, sí.
A ficar-nos gamba.
Sí, sí.
A la platja, bàsicament.
Una excursió també.
No ho sé.
Sincerament, doncs un paell de porret de Maria,
una miqueta de whisky i a fer una migdialecta,
a la tele i així a descansar, a no fer res.
Anar a viatge, no?
I sortir, anar a fer esport, alguna cosa, moure's, sobretot.
No quedar-se a casa estancat.
Que voy a hacer?
Pues no sé.
Que voy a hacer?
No sé.
Que voy a hacer si Eva María se fue?
Que voy a hacer?
No sé.
Que voy a hacer?
Un què?
Que voy a hacer si Eva María se fue?
Pues anar a la platja, a la muntanya,
qualsevol cosa, qualsevol activitat a l'aira lliure,
està molt bé, home.
Si hi ha bon temps, clar.
Si hi ha de ploure, malament.
Home, si plou, quedar-se aquí a la ciutat.
Anar al cine,
qualsevol activitat cultural que hi hagi per aquí.
Eva María se fue?
Aquí hi ha dos grups ben diferenciats, no?
Els estàtics, els que diuen
jo quedam a casa.
No fer res.
I no fer res.
Fins i tot aquell xic ho tenia molt clar.
Droga dura, eh?
Droga.
Perquè dius porrets, un whisky,
i mirar la tele.
Que dius tot junts.
I no fer res.
I no fer res.
Ho deixen molt clar.
I després els altres,
aquella xica que deia,
que suposo que no devien anar junts,
que deia
la qüestió de fer alguna cosa d'activitat.
Sí, activitats culturals també.
Que hi ha molta gent que arriba al cap de setmana
o arriba a una festa
i no saben,
s'agòvien de tenir temps,
de no saber què fer.
Activitats culturals,
com per exemple avui el Teatre Metropol,
el grup de teatre La Fuga,
que fa extravagàncies químiques.
Sí?
Ara, no expliqueu res,
que és que ara vindran.
No, no expliquen res.
Ara vindran i que ens ho expliquin ells.
Bé, que encara no us heu mullat,
d'altres què fareu?
Segurament anar a sopar fora.
Ah, anava a dir per què menjar,
això ho teniu clar, no?
Sí.
Els tres dies alguna cosa menjareu.
Sopar fora i suposo que surti una mica,
a veure si...
A veure si trobeu algú.
A veure, jo al primer tall
li he dit unes quantes opcions
que es podien fer.
Sí, unes quantes opcions.
Doncs estarà tothom de cap de setmana
d'acampada,
al càmping i al campo?
Doncs podem anar al càmping del campo,
al campo del càmping.
No, anem de campo al càmping.
De natura,
que és molt agradable.
I relaja.
I m'ho agrada, m'ho relaja.
Núria, tu m'has dit que els talls
eren una mica arribables.
A veure què et sembla aquest.
A la platja.
A la platja?
Sí.
Tres dies a la platja.
Tres, tots.
Vinga.
Pregunta-li a la Bego, que també.
A la Bego, Bego.
Respond,
què ens recomanes que fem a aquest pont?
Sortir.
Ella d'ella marxa.
Jo marxo.
On vas?
Me'n vaig a Santander.
a desconnectar molts dies.
Quan tornis els truques,
el programa,
i ens expliques.
Vaig a depilar-me,
és a dir,
no crec que...
que m'has faci il·lusió.
Ah, sí,
per què no?
què, cabrón?
Pues no ho sé,
ara m'agafes així.
Pues no ho sé.
Collons.
Eh, però que les coses que ha preguntat,
home, cago en Déu,
jo què sé, tío.
Com aquesta dona,
que se la veu amb molt bon talent.
Estàs marellosa.
el sol de verano
no s'ha de reir.
Estic molt nerviós.
Coll.
que no t'ha agradat molt bé.
la palma
que es que la portada
la vera
la tabla
la tierra
la mochosa
la rumba
que estalla
la luta
que no estalla
I no es fan cançons
com les d'abans, eh?
Quim, pam,
estàvem aquí ballant.
No, no,
Eva Maria és molt millor,
Eva Maria és molt millor.
No t'agrada?
No.
Està molt bé.
M'havien ficat per...
És igual, Marc, que ara vull que fa bon temps.
Bon temps? Has vist la finestra, xiquet?
És igual. T'ha agradat donar la cançó?
No, m'ha agradat el plan d'aquella noia que diu
jo m'he de depilar. És que abans de fer res,
ni platja ni muntanya, has d'estar preparat per tot.
I es pot. A la muntanya tampoc, allò és més natural, no?
Ai, però després arribes a casa
ple de formigues.
Malament.
O formigues. No, és més campestre, està millor amb pèl.
Així te protegeixes de les rossadures
que te poden fer les plantetes que tens pel costat.
També.
Vinga, ara que estem a punt d'acabar les opinions,
amb quina et quedes?
Jo ja us dic platja si fa bon temps,
que aquest és un altre que sembla que els caps de setmana, no?
Alguna cosa més original? Sempre és platja, muntanya
o el campo del canti?
Però, Albert, per la gent que estem aquí tancats a la peixera aquesta,
per mi la platja és superoriginal.
Ah, sí?
És un novedon, clar. A més que ens hem de...
Són els primers rajos de la temporada, no?
Ens hem de posar allò... Agafar el tom oranillo,
perquè si no, quan vagis a la platja al juliol,
que ja tothom estarà morenet,
clar, imagina't, valters descafeïnats, tots blancs.
Clar, has d'arribar preparat.
Això és com un estàs de pretemporada, Albert.
Ah, el Marc ja ho sap.
Bon, Marc, se'n va a Bilbao?
Anaves amb aquella xica, amb la Bego?
Ah, no, Sant Ander.
Sant Ander.
Veus com no llegué?
El Marc va aprofitar.
Jo a Núria ho intento.
Li va dir, truca'ns al programa, no sé què.
Però ja veuràs que no em trucarà.
Bé, perquè tinc el telèfon despenjat.
El penjo?
Deu ser això, home, no hauries de penjar, sisplau.
Això no m'ho facis.
Vinga, bars, ja que estem avui veraniegos,
us regalarem alguna cosa.
9-7-7-24-47-67.
Animeu-vos a trucar.
No passa res.
No ens menjaré amb ningú.
Que ens expliquin el que faran aquest cap de setmana.
Qualsevol cosa, que ens diguin hola, ja està.
I pengi.
No demanem més.
I què et anava a dir?
Què et anava a dir?
No ho sé, és igual sentir més gent.
No, no, no, que jo no sé qué.
Que descanses y que pases enbajo una montaña, enbajo un pino.
Que no me ojo.
Descansar al fresco.
Uy, que no pregúntame, es complicada.
Yo no sé nada de eso.
Hosti, una pregunta més chonga.
¿Quién pon?
Tu i sé.
Me gusta ponerme a marena a la piel.
Jugar con la...
No tinc ni idea de fora idea, de verdad, en serio.
A mí esas cosas no.
Ir a ver el Nasti, el Nasti, que va.
Es lo único.
¿De qué se me ocurre?
¿Qué pasa, chaval?
Ir a pasear con la novia.
¿Qué?
¿Nos hacemos unas pajellas?
¿Jugar CBT?
Sin maricomada.
¿Para dir atenciones?
Andar de camping.
¿Andar de camping?
Sí, a la platja.
A ver, com ho convençó gana.
Tan, lo faré jo.
Anem-te, ah, pues nadirem també nosaltres, sumo-ho, eh.
¿Qué?
¿Conocis qué?
Me gusta el verano, me gusta la playa, si estoy junto a tú.
Verano, la playa.
Verano, hijo de ti.
Ah, verano.
Que feu preguntes massa difícils, home, què és això?
Però és que no és difícil.
Home, si vosaltres penseu que la gent ho sap.
Home, tindríe que saber-ho, tindríe que saber-ho.
Però és que ja, dimens, demà ja comença el pont.
No tothom, a veure, no tothom sabe els anys que feia d'Alquixot, doncs no tothom sap que hi ha un pont.
30, no?
20 o 30.
Amb aquest tall s'ha sentit que me deien quin pont.
És a dir, dues vegades ens van preguntar quin pont és igual.
I què més?
A mi el que m'ha estranyat és que ningú ens ha dit Port Aventura, per exemple.
Deuen considerar que no és un bon dia perquè potser hi haurà molta gent.
Pot ser.
Pot ser, que vingui gent de fora i llavors...
A més, com que tenim aquí al costat, no cal esperar que siguin tres dies de festa.
Vas qualsevol dia, entre setmana hi ha menys gent.
Records com hem començat alguna secció, Núria?
Sí, amb aquella noia, a veure, què passava amb aquella noia?
Jo li veia... Aquella noia ja havíem anat dos o tres vegades, naltros, en dies anteriors, a preguntar-li.
I sempre ens hi havia dit no, no, no, no.
Per ser on vau gravar?
Es pot dir o...?
Per què ens ho preguntes sempre que gravem?
Ah, perquè la gent, si tu hi...
A escoltar els talls tinguis relació...
Només ens ho preguntes quan anem a la plaça Imperial.
Perquè últimament hem anat a Sant Pere i Sant Pau, hem anat a Reus.
I clar, només ens ho preguntes quan anem a la plaça Imperial.
Ai, doncs mira, no és casualitat.
Hem anat aquí a la plaça Imperial.
Sí.
I què passa, que sempre enganxeu una pobra noia allà asseguda?
No, aquesta noia ens l'havíem trobat a diferents llocs.
I mai havia contestat.
I també inclús amb el Javi, mai ens l'havia contestat.
I aquesta vegada l'he suposat?
I clar, jo ja vaig anar jugant-se per assegur.
Marc, aquesta noia no ho vull dir.
Va anar jo amb el meu encant.
Li vaig dir jo, ens apostem un cigarro, vinga, va, pim, va.
I va anar ell i al final...
Escoltem, què va passar?
Marc, la vas convèncer?
A veure, escolta.
No, no, no.
Vinga, va ser molt fàcil això.
Que no, que no, que no.
Acabo de jugar un cigarro al meu company que t'interrogava, o sigui, que no em facis la pua, ara.
Que parlaves bé, jo no.
Va, sí, només que diguis anem de càmping i a'm serveix.
Però el què?
Què me recomanes que faci aquest pont?
Ai, jo què sé.
Ai, dona.
Que no vagis a viatge, no ho sé.
Acabo de jugar un cigarro.
Aplaudiments, aplaudiments.
Què ha passat?
Molt bé.
No sé què ha passat, Albert, perquè jo faig altres coses, a part d'estar amb vosaltres, escoltant-vos.
Bueno, doncs la noia es va sentir molt pressionada i va contestar.
No es va sentir pressionada.
Què ha contestat?
El Marc, jo, això ho hem editat, però el Marc va començar, només cal que em diguis càmping,
només cal que em diguis platja, vinga, va, sisplau.
Ara, això és coacció.
M'acabo de jugar.
Una persona, jo la vaig mirar amb la meva mirada de Acero Azul, saps?
Acero Azul.
Surt a la pel·lícula de Zulander, saps?
Sí, sí, sí.
No has vist?
És molt graciosa.
No, però...
Sí, sí.
I li vaig fer una mirada a aquestes meves i la vaig conquistar i em va contestar.
Després de pressionar-la.
A més, això ho has tallat, però va dir, me'n vull anar de càmping amb tu, però això ho has tallat.
Núria, no te'l creguis.
Marc!
De veritat.
Això és com un col·laborat, eh? La setmana que ve hem de tenir més reaccions d'aquesta xica.
Sí, sí.
L'has de perseguir, a veure si us la tornem a trobar.
Airem darrere.
Tenim una trucada.
Tenim una trucada.
Clar, jo és que no puc estar a tot arreu. Tenim una trucada. Algú que diu que porteu molta marxa.
Quim, bona tarda.
Hola, bona tarda.
No tenim molt de temps. Un minutet per davant només. Tu què? Bé, pregunteu-li, pregunteu-li.
Bona tarda, Quim.
Hola, bona tarda. Estic molt enrotllats avui, eh? Molt bé, molt bé.
Sí, sí, sí.
Què ens recomanes?
Sempre esteu bé, però avui esteu més de lo normal. Esteu com espitosos, no? Una miqueta.
Una miqueta. Ja s'apropen allò a les vacances i dient, vinga, va.
Ja teniu un bon cap de setmana per davant, no?
A veure, quatre dies. Bueno, dimendres, dimensi, dimensi, dilluns.
Què ens recomanes que fem? Que no tenim idees.
Res.
Res.
Res.
Res.
i l'essencial, l'úmínim de l'úmínim.
Allò, per recargar piles i arribar all'estiu bé, no?
Ah, exacte, veus? Aquesta la jugada. Res de res, l'essencial, l'úmínim, perquè, clar,
si et quedes sense la jugada, vindran els del Sèfum i se t'emportaran.
No, tampoc fer no res, no res, no, eh? L'úmínim, l'úmínim, l'úmínim sentible.
Molt bé, prenem nota, potser ho farem.
Prenem nota, ens quedem així.
Bueno, doncs, Quim, acabes de guanyar o un Frisbee o un CD, el que tu vulguis, quan vinguis aquí.
Però ja li guardarem alguna coseta de la temporada d'estiu que ens ha d'arribar de la ràdio, una cosa...
Perfecte.
Jo, a punt d'escoltar-nos a vosaltres, ja estic pagat, ja.
Moltes gràcies.
Moltes gràcies.
Gràcies, Quim.
I la Núria, sobretot, i la Núria, sobretot.
Eh, sobretot, eh?
És molt bona, eh?
És un artista, clar que sí, Núria, molt bé.
Va, Quim, dos regals t'hi guardem, va.
Ah, no, no, no, ja ho sé.
Ara hem dirat que són uns pilotes, que seran, tu saps que no?
No, que ja ho sé, ja ho sé.
És veritat, aquí hi ha bon rotllo.
Ja ho sé, que sempre està molt bé, que truquem.
Endavant i gaudiu d'aquest bon cap de setmana, que hi ha molta gent que s'ho mereix, ja.
Igualment, Quim, una abraçada.
Una abraçada.
Adéu, adéu.
Adéu, adéu.
No tenim més temps, mira, se'ns enganxen ja les notícies de les 6 de la tarda.
Bueno, recuperaré amb un tall la setmana que ve.
Albert, Marc, molt bon cap de setmana, eh?
Igualment, igualment.
Catalunya