This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Bona tarda, Mar.
Molt bona tarda.
Mira, mira què te digo.
Sexy.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
I té un per què, i té un per què.
Per què hem posat aquesta cançó?
Dilo, dilo, dilo.
Perquè avui anem d'estrena.
Per fi podem veure Rai a les pantalles de Tarragona.
Per fi.
Ja està bé.
Rai, txals.
Home, la pel·lícula de Rai.
Sembla la de les matamosques i mosquitos.
Home, no, allò és Rai.
Però molt bé, estem molt contentes.
Estem desitjant que surti ja aquell pedazo banda sonora
que ens farà ballar com ara.
I tant.
Jo crec que és que no cal que t'agradi aquest tipus de música.
És que entra directament.
Entra sac, eh?
Entra sac, entra sac.
Sí, senyora.
No, ho aplaudim.
Molt bé.
Aplaudim la...
Dues hores de pel·lícula hem de dir.
Bueno, però jo crec que...
A més a més, de cara, jo crec, sobretot als col·leccionistes,
de cara a un futur no massa llunyà,
quan arribi el DVD,
sortiran totes les imatges
i els extras que no han sortit a la pel·lícula
perquè es veu que en un principi era de tres hores i mitja, eh?
Déu-n'hi-do.
Déu-n'hi-do.
O sigui que han anat tallant allò...
Home, és que és una vida molt, molt, molt intensa.
És una vida d'un artista.
I tant.
A més a més, no ho va passar massa bé, eh?
No, no.
Al principi.
Els principis mai són bons.
I menys quan ets un músic.
Oh!
Bueno, doncs això.
Que esperem que s'enduguin molts premis als Òscars,
que estan ja.
Però és aviador, no?
Qui té els 11?
Sí.
La tripleta, jo que dius, tot el món mundial.
No ho puc valorar perquè no l'he vista.
Jo tampoc.
No és un tipus de pel·lícula que em cridi tampoc.
No sé si la voré.
Però tu creus que s'emportarà alguna?
Ai, jo espero que sí.
Que s'ha nominada per dos, no?
Jo espero que sí.
Jo soc capaç de pujar-se entre tecle i posar-li un espèl·le.
Què li ha passat al Bardem?
Què li ha passat?
Que no el van posar, no?
No el van nominar.
Exacte, no el van nominar.
Que llàstima.
Però jo crec que en el fons, en el fons,
mirant-ho des del costat positiu,
va molt més relaxat a la gala.
I igualment té publicitat.
Perquè aquella pel·lícula, al final cap al centre d'aquella pel·lícula,
és ell.
Que no l'hagin nominat no vol dir que la gent no vagi bé en aquella pel·lícula.
L'estem aplaudint de costa a costa.
És molt important.
A més, hem de dir que es passa en castellà, eh?
O sigui que no està traduïda.
Versió original.
És molt difícil.
Els hi costa molt anar a veure cinema en qualsevol idioma que no sigui espanyol.
I està rebentant taquilles.
Per tant, és important.
Que està molt bé.
I tant, i tant.
Que ho aplaudim també.
Molt bé, Bardem, ens encanta.
Amén a Bardem.
Parlem d'una altra noia que ha creuat l'Atlàntic que està als Estats Units.
Es diu Penélope Cruz.
Ai, la P.
Ella, ella.
I ens comencen a taladrar massa amb el tema de la seva història Matthew McConaughey.
Mira que bé que ha dit el seu cognom, no el tornaré a repetir.
El Matthew McConaughey.
Aquell.
Este.
El Bardem.
Sí, no, bé, no.
Tampou, no li pengem la medalla abans d'hora.
Va estar...
Perdona, Mar, però es veu que li agrada...
El Piu Piu.
El Chinchin.
El Chinchin.
Vinga, altra copa.
Vinga, tira, tira.
I txin, txin.
Doncs recordem que fa uns dies vam comentar que hi havia anat amb tota la família Cruz al Carip.
Ah, mira, ha passat allà uns dies.
Com a qui que va aquí al costat de la gamla.
Això va fer saltar l'alarma que realment som parella.
Bé, doncs ara tenim unes fotografies que no destaquen res de l'altre món, però que ens ensenyen, segons...
Vas llegint els peus de foto i et donen a entendre que realment ja està la cosa molt consolidada.
Estan a Los Angeles, surten d'un restaurant a les tantes de la matinada,
agafadets de la mà, allò xerrant, que dius, bueno, a veure, no és una foto que realment ens ensenyi l'amor que es professen,
però que ens dona a entendre que hi ha una continuïtat, almenys d'una molt bona amistat.
A més, una pregunta...
Se'ls busca lletjos, eh?
Una pregunta, una pregunta.
Què?
Ara mateix a Los Angeles és hivern, no?
Perquè va sortir aquelles fotografies...
En tiranets i sandàlies.
Sí.
I era amb camisa.
No, fred no deu fer.
Però clar, agafaven...
Just al moment de la sortida...
Ara ho entenc.
La sortida del restaurant.
Ara, la sortida del restaurant.
Deu ser això, deu ser això.
Però això no vol dir que a Los Angeles faci fred, carinyo.
No.
Potser no, dona.
Tu creus?
Home, va sortir Califòrnia, que estava nevada i no sé què, eh?
Vés a saber, eh?
Vés a saber.
Potser tenen un microclima.
Allí tenen un microclima.
Pensa que de costa a costa.
És com a Tarragona i Reus.
Sí, un microclima.
Un costat i l'entra.
Hi ha un clima molt tens entre Tarragona i Reus últimament.
Aguanta i no para d'aguantar.
Ai, ella.
Oh, que té nou mesos per aguantar aquesta noia ara, eh?
Doncs així, li queden nou mesos per aguantar-se.
Home, no sé si nou, nou, nou.
Però clar, de quan està ara mateix?
Doncs no arriba ni al mes.
Ai, a veure si li queden nou.
I tal ni tant.
Vuit, vuit.
Si no seria el de la burra aquest dia, eh?
Vaja.
Doncs així, Rosario Flores torna a estar abraçada.
És la seva segona maternitat.
El pare es diu Pedro Lazaga, que és un ajudant de direcció del Modóvar.
Veus, ella.
Es van conèixer.
Pedro!
Veus?
I ara també la que cridava Pedro.
Es van conèixer a Hablé con ella.
Ah.
En tablava amistat i des d'aleshores que estan junts, vull dir que ja és una parella consolidada.
Jo no ho sabia, t'ho he de dir ara mateix.
Jo tampoc, ara.
No li feia ni parella ni cap tipus de retall allò que cap apanyo.
I la qüestió és que, doncs mira, està abraçada.
Molt contenta, ho diu.
Era un embaràs molt desitjat, però que li sorprèn que no li diguin, i jo crec que és el de Llequina Ràbia, no he pogut vendre l'exclusiva.
Li sorprèn el fet que se n'hagin enterat tant, tant de pressa.
És que diu, estic d'unes setmanes i tan sols ha fet un mes, no?
Clar.
¿Cómo puede ser que me veáis perdido esta oportunidad de...?
Home, l'autocòleg, la llevadora, que vagi preguntant, que vagi preguntant.
Segur que algú li dirà, ai, doncs va venir un senyor que me deia que era família teva.
I ja està.
Que família teva.
Bé, la qüestió és aquesta, que tenim a Rosario Flores embarassada.
Creix la família Flores.
A veure si és un gran artista.
Oh, mira, que no se sap mai, eh?
No se sap mai.
No se sap mai, no se sap mai.
Bé, estem al punt del carnaval.
Te quiero.
Justament, anava a dir, si em deixen parlar.
Puc estar interrompint la cançó fins que s'acabi, eh?
No, digues, digues, digues.
Què ha passat amb el carnaval?
No passa res.
El de Tarragona, perfecte.
Comença demà, eh?
De moment, superpreparat les coses, ja, amb moltes ganes.
Però el de Càdiz...
Pujem a Reus.
Bueno, anem allà mateix.
Anem a veure què passa amb el tema de qüestió d'aquí al costat.
Els d'aquí al costat.
Ara t'ho explicaré, t'ho explicaré.
Perfecte.
Digues.
Doncs, aquí t'hi ha que la Tarragona, perfecte,
però el que tu realment t'interessa és el carnaval de Càdiz.
Sí.
És que no em deixes parlar, jo volia anar al tema i tu no m'hi deixes.
Aquest senyor, que està cantant de fons...
Ell.
Ell mateix.
Què va fer a Càdiz, Sílvia?
Doncs, teòricament, va inaugurar d'alguna manera aquests carnavals, no?
Fíjate tu.
Clar, que dius, a veure, qui ha de donar estaleria,
i poderio i força el carnaval de Càdiz, que ja té.
Però dius, per donar-li una miqueta més, Alejandro Sáf.
A mi, que realment m'interessa, no és el carnaval de Càdiz,
i tu tampoc.
Per què?
Només el fet que si Alejandro Sáf anava sol...
Anava sol.
Anava sol.
Anava sol.
Ni Heidi, ni Manuelita...
Ni Pedro, ni Ebla...
Nadie, Nadie, Nadie.
Fíjate tu.
Ni la xica aquí, la Clara, tampoc està.
Nadie, Nadie.
Doncs, escolta'm, això comença a ser...
Preocupant per les fans, no?
Per les fans segur que no.
Per les fans, no.
Però, clar, a veure, de fet, és que si ens posem a mirar,
ara acabo de fer un comentari d'aquells que jo mateixa ho diu.
No l'hem vist mai a cap acte públic amb ella.
Exacte.
Per tant, que no hi vagi ara amb ella...
I ella, amb ell, tampoc, perquè quan va venir Tarragona a Porta Aventura,
a presentació...
Anava sola.
També ja anava sola a ella.
I no van dir, ostres, s'estan separant-ho perquè van sols.
No, no, sempre han treballat sols.
Ella, sin Alejandro, on va?
Això que acabem de fer tu i jo ara mateix, és el vigilar si van junts o no, per saber,
això és el que em fa mal.
Perquè fins ara ho havíem fet sempre i basta que hi hagi el rumor que s'estan separant
o que la cosa no va tan bé com esperàvem, ens doni peu a investigar.
Si va solo, con quien iba, que tal, que cual.
I aquella rúbia, ¿quién era?
Que no era la otra.
O aquella morena, o...
O aquel chico perrojo.
Que se arrimó, que se arrimó más de lo que...
¿Quieres decir con eso del chico perrojo?
A ver si vamos a empezar a hablar, escoltar-me.
Sí que me ha adonat, sí, sí, sí.
Escolta, me ha dejado sants de fans de tots els sexes i condicions.
Sabe que tenia fama de les altres coses, eh?
Fama, jo no tindré la fama que té ell.
Escolta, ja te lo explicaré.
Estàs punyetero, eh? Estàs punyetera, millor dit, eh?
Amà, eh? Amà, no, amo, amà.
Ja te l'explicarà ell un dia o altre.
Sí? Escolta.
Vindrà? Sí, ja queda.
Que s'ha de tenir pressa, eh? Que jo no estic per molts.
Es queden quatre dies.
Per això m'ho dic.
Parlem d'una rosa, canviem de color de cabell.
Vinga, camviem.
Parlem d'una rosa.
Quina rosa?
Es diu Jennifer Aniston.
Ah.
És lliure.
És de balança o lliure com el viento cabal?
Com el viento.
Libre, libre, libre.
Sí, sí, sí, sí.
Però no vol ser lliure ella, eh?
És soltera i sin compromisos.
I és un tema que ens enllaça amb el de Alejandro Sanz.
Veus?
El fet que hagi anunciat que ja no té res a veure amb el senyor Barpid, d'aquí quatre dies seran separats.
I adéu, muy buenas, ens dona peu a entablar relacions amb qualsevol tio que se li acosti.
Per això el que et deia, l'Alejandro, el mateix.
Escolta, no sé qui és aquest xiquet.
Jo tampoc.
Ha sortit a diverses pel·lícules i quan he llegit els títols dic, hosti, pues sí, pues sí.
Però com que no li he vist ben bé la cara.
La qüestió és que es veu que aquest xiquet que està rodant a ella, la pel·lícula que està fent ara, la consola.
No poses aquesta cara.
És el que posa la revista.
Jennifer Aniston, consolada por supar a tener en la pel·lícula, en los descansos del rodaje.
És lògic.
És lògic que vagin a fer café junts.
És lògic que tinguin xerrades, no només de feina, sinó que passen moltes hores junts i poden estar parlant.
Bueno, què tal, ayer? Què has dormido bien?
És molt normal.
Clar.
Sí, sí, sí.
Això no vol dir que es posi el llit amb ella, fora de guió.
Eh?
Fora de guió.
A veure, eh?
I jo trobo que ara hi ha un tema a coso i de ribo per Jennifer Aniston, que no sé si ens convé, eh?
Perquè una rosa lliure i suelta pel món no ens fa cap soroll.
Home, però també Brad Pitt també ho està, eh?
A mi el Brad Pitt no em fa cap mal.
Encara que diuen que tampoc està tant.
No, ja saps que l'Angelina Jolie, encara que ella diu que ella no és la culpable, eh?
Sí, sí.
Ella no és la culpable.
Però te recordes què passava amb l'Angelina Jolie també de cara al Brad Pitt?
Ah, exacte.
Que era la consoladora.
Sí, i que lleig que queda això.
Però ella diu que era s'opanya de lágrimes.
Per això, l'altra consoladora...
Per cert, Angelina Jolie, que jo trobo...
Hi ha crítiques molt dolentes.
Jo trobo que Alejandro Magno ho fa molt bé.
Què passa?
Té dues cares, eh?
Hi ha una cara que dius, hòstia, quina mare, quin coratge, quin...
I per l'altre costat dius, però quina tia més repel·lent, com pot ser que sigui tan víbora?
Víbora.
Víbora.
Víbora, és una medusa.
A veure si serà aquesta la que ens ensenya la cara.
La víbora.
Ah, o l'altra.
En plan, mira que bona persona que és, que bé, pobre l'home.
El brepit sol.
Quina pena.
Quina pena.
I després, hola, l'està de la víbora que hi va a dintre.
Parlant de coses que ara també les fan estaran supercontentes.
I sobretot les seguidores femenines de Lo Serrano.
Sí.
Que el Fran Perea es veu aquí i la Verónica Sánchez que han trencat.
Anda.
Els dos protagonistes de Lo Serrano que també hi estaven i tal i qual i que...
Van perfectes.
També se'l viuen.
Però jo em sembla que aquest xiquet no surt ara a la sèrie, no?
Qui?
Està als Estats Units segons...
Ell teòricament està a Farah.
A Estats Units estudiant per oblidar-la.
A Londres.
A Londres.
A Londres era?
Sí, a Londres està per allà.
No, no, sí.
Especial perquè veigis el que jo veig la sèrie aquesta.
Doncs mira, apúntate, Morena.
Bé, doncs això, que es veu que ell ja no sortia a la sèrie o que ja no està sortint últimament
i que, clar, es veu que, clar...
Les coses a distanciar.
El roce hace el cariño, el cariño que no lo tengo, que está lejos y estoy cerca...
I tot això volguis que no...
Jo crec que això és el que ha fet, que precisament això que acabés d'alguna manera o que potser no,
però, clar, tot això són notícies recordeu que van arribant.
Aquests capítols en els que ell no surt, és possible que fossin gravats a l'estiu,
que és quan ell està de gira i, clar, la gira és molt llarga.
I més quan és estiu i fa calor.
Sí, i a més a més comença a conèixer nous protagonistes de la sèrie.
Entra gent nova.
Gent que un dia que passa de vacances.
Ja, ja.
Oi, oi, oi, oi, que m'estigaran demà ara, m'estigaran demà ara.
Estem muntant aquí...
És que estem en plan romàntic, perquè hem de dir que hem d'explicar una bo d'ara.
Sí.
Sí?
Sí.
Però, a veure, romàntic per tu i per mi perquè les imatges són molt boniques,
encara que al rarafons ja sabem quin és, no?
Home, a veure...
Digue-m'ho, digue-m'ho.
Sincerament, money.
Money.
Ah, això, money.
Money, money, money.
Oh, escolta, una pronunciació de l'anglès és fatal.
It makes the world go around, it makes the world go around.
Caloron, ja diu Caloron.
Claro, claro.
Doncs escolta'm, Donald Trump ja està casat una altra vegada.
La Melanie Krauss, que ja serà Melanie Trump,
es va casar amb el senyor Donald a Florida sense ram de flors.
Oh, i...
Per què?
Perquè devia dir, si foten un ram de flors que valdrà 3.000 dòlars,
l'heu de llançar, i dirà merda, saps què?
Que no el porto.
Ja està.
Perquè la toia...
Això ho va dir ella?
No, ho dic jo, que devia pensar ella.
Clar, que tot és tan car.
Ara, quan comenci a dir preus, nena, pixaràs les calces,
quan comenci a dir...
No, perquè, home, té preus.
Ai, té preus.
Té peles.
Oh, però dius, escolta'm, no puc portar qualsevol toia.
i, porti-la que porti, no la puc llançar.
Clar, perquè tu em vegi que portes una toia, com has dit tu,
un ram amb una sèrie de diamants, una sèrie de cosetes.
No, no.
No has de llançar, què dius?
Clar, clar, clar.
Ni loca.
Ella portava un rosari, un rosari de brillants.
Oi, veus?
Que lògicament no va llançar enlloc.
Ah, sí, però no va llançar enlloc.
Però, bueno, ella deia que la seva boda volia que fos blanca, daurada,
i això ho volia fer entendre aquell home
que s'havia de gastar un caleram amb la coberteria d'or,
feta expressament per la boda,
i un salón construït per la cerimònia,
que es diu Salón Versalles Blanc i Daurat,
amb...
Espera't.
Que agafo aire, nena.
Agafa, agafa, agafa.
1.023 metres quadrats de marbre,
mullures d'or de 24 quilats,
làmpares d'aquelles que formen aranyes de vidre
fetes amb mida, especialment per aquella sala.
Què dius, què dius?
Tot per tenir-li aquella gent menjant.
Menjant, i no qualsevol cosa.
1.500 quilos de camerons,
que es diu ràpid, però es mengen molt més a poc a poc.
I tant.
La tarta nupcial amb 3.000 flors de sucre,
41 quilos de nata,
i caviar portat expressament en un avion privat
al mateix dematí de la boda.
Perquè estés fresc, fresc, fresc.
Què m'estàs dient?
Me'n vaig a l'aràbia i porto el caviar acabat de portar.
Pam.
Aquesta cara de tonta és lògic, eh?
Això no és una boda.
I quan li va costar aquesta boda?
No, res.
30 milions d'euros?
Què?
Més.
Eh, xata.
Xata.
Que m'estàs dient?
Xata.
Però quan es caràlons té el Donald Trump al banc?
En té molts.
En té molts.
Home, si pot permetre aquest gran luxe,
i la gent morir-se de gana,
jo estaria molt orgullosa, eh?
Això no ho pots dir.
En aquella boda no es devia morir de gana.
La resta amb ell és igual,
perquè si no, lògicament, no ho faria.
No s'agués casat i ja està.
Per l'amor de Déu.
Home, però mirem una miqueta, eh?
Hi ha unes fotografies que tindrien d'esquena.
Exacte, és el que et deia.
Mirem les fotografies i que hi ha grans convidats.
Exacte.
Estava pensant...
I a més a més, trobo que els regals també devien ser a mida.
Sí, clar.
Aquí allà estava tot fet a mida.
Xica, mira les fotografies de la sala.
No, no, enorme, enorme.
I segurament...
És que està de moda, Síria.
Per una cosa, perdona, Marc.
Què els regales a ells?
Mira, en aquesta gent el que se'ls regala són coses que realment siguin inútils,
perquè no necessiten res.
Per això mateix...
Detalls tontos que a tu et semblaran com, jo què sé,
una caixa de làpices d'alpine de colores,
perquè això ells segur que no ho tenen a casa.
Perquè no ho tenen, això.
Tenen bolígrafos, paper mati i Montblanc d'oro.
Convidats com, per exemple, el senyor Bill Clinton.
Bill Clinton i la seva senyora.
Que està per aquí la seva senyora.
Després també he vist per allà cantant,
especialment per als novis el senyor Polan.
No, i el senyor Polanka.
Exacte, exacte.
En el moment de sortir de l'església,
quatre violins van tocar la marxa nupcial.
Tothom callat com a morts, una cosa.
El senyor Mohamed Alfaillet,
el cantant Tony Bennett...
Una cosa impressionant.
Impressionant, impressionant.
A més, però una cosa,
quan acabes, quan acaba la boda,
els regiren a tots, els registren,
per haver-hi ser portat...
El salaret o el sandre...
No, no, directament, la cullera i el gabinet.
Són d'or.
Estem pensant que són d'or.
Segurament, a més d'una,
portaria el bolso...
Ui, alguna cosa que no era el pintallavi.
Seguríssim.
Ja passa això.
Parlem de pors que crea el ser famós.
Ella es diu Nicole Kidman.
És tota una reina.
Ara ja està inclús a les alfombres vermelles
de totes les estrenes de cinema.
Però, però,
ella té una por impressionant
a l'acusament,
a l'assatjament que li estan fent els paparazzis.
Recordem que ella ha dit que inclús
està pensant marxar del seu país a Austràlia
perquè no la deixen respirar.
La qüestió és que fa un catalès
va tenir una ensurt a la carretera,
es va sortir inclús del camí pel que anava
perquè uns paparazzis
l'estaven intentant fotografiar
mentre s'anava al volant del seu cotxe.
I que ella va patir por de pensar
bueno, a veure, fins on arribarem?
O sigui,
m'estan assatjant tant
que no puc ni conduir tranquil·la.
Perquè veigis, eh?
Aleshores, això li ha creat
una fòbia,
una por
a morir en pla Diana de Gales.
Ah!
És a dir,
en una d'aquestes persecucions
jo podria patir.
Clar, no, no,
és llàgic, un accident, clar.
Exacte.
Es posa nerviosa
no acaba de controlar el cotxe.
Exacte,
ella es va sortir de la carretera
però no va tenir cap tipus de mal físic
ni tampoc el cotxe va patir cap mal.
Però clar,
això et passa
en segons quines velocitats
o dintre d'una ciutat
una mica allò que no puguis
fer anar per a la...
com se diu?
l'Arcent?
Sí, sí,
deixem-ho així,
arcent que ens en terem tots.
I tens realment un problema, no?
Doncs això a ella li ha creat
realment por
fins al punt de dir,
bueno, a veure,
pensem-ho,
que sóc una persona normal
i arribarà un moment
en què no podrà sortir de casa.
És que no podrà sortir de casa?
És que ja no pot sortir de casa.
És que jo estava pensant...
I millor que no surti
que ho encarregui tot per internet.
Exacte.
Escolta'm,
gent que no encarrega
les coses per internet,
que se les va buscar a la botiga.
Ho heu vist?
És com l'ha liat tota ella sola, eh?
Què?
I que les carregui a internet.
Gent que cosen a internet.
No l'escolta.
Ja ho està dient tot.
Se'n va ella a la botiga.
No és que ens interessi molt,
no és que ens preocupi.
Ai, ja sé,
però on vas, guapa?
Ens sembla una mica
màrqueting.
Ja sé, ja sé.
És a dir,
és igual que parlin bé
o malament,
la qüestió és que parlin de mi.
Qui serà?
Britney Spears.
Time to take us apart,
but I was to love you.
I promise.
A veure,
per què ha fet de dia
aquesta xica de remenys?
Què ha fet?
Doncs ella és a Santa Mònica,
a Califòrnia,
i es dedica a entrar,
mirar i comprar
roba de bebès.
A veure,
està casada,
fa molt poquet.
No, Mar, no.
Que és per tu?
Sí.
Ja ho sabia.
Ha quedat bé?
Ho sabia.
Te l'ha enviat, ja?
O què?
No.
Ah, li vaig dir que triés el blau.
Quin color va triar?
Crec que
m'ha dit que estava entre el groc i el verd.
És el que ja sempre està en original.
Sí.
Bé, vinga,
deixa'm-ho córrer.
La qüestió és que
aquest últim treball seu
funciona?
Sí.
Funciona?
Aquest últim treball seu funciona?
No.
Home, el primer senzill va funcionar molt bé,
el de tòxic.
Sí.
I després ara va sortint una miqueta més lleioreta de roba
i coses d'aquestes i teòricament...
Que ajuda a vendre.
Va bé, diguem que va.
No és com abans.
No és un bombàs.
No ens enganyem.
Recordem que la pirateria està fent molt de mal,
a tothom, eh?
A tothom, eh?
A tothom, a tothom.
I escolta'm, si la teva feina
no et dona publicitat...
L'hem de buscar, no?
L'hem de buscar.
I tant.
Exacte.
I ja t'has casat, no et pots tornar a casar.
No.
No pots divorciar-te al cap de pocs dies
perquè tampoc seria notícia,
perquè ja ho ha fet.
Ja t'has comprat un gos lleig
i li has posat roba i complements,
o sigui que tampoc no pots fer...
Canviar-te de casa, no,
perquè massa car, no?
No, és qüestió.
Tornar l'altra vegada a ficar-te amb camises...
No, perquè el que vols és guanyar diners,
no invertir tant.
I clar, a veure, a veure,
quins avalorius li falten?
És a dir,
quin accessori li falten a aquesta xiqueta?
Barney, anava a dir.
Barbie Britney Spears.
A veure, a veure,
l'hi falta nen.
Lògicament, un nen.
Clar, clar.
I jo dic que si no el té,
cosa que dubto moltíssim,
el que fa és comprar roba
perquè, mira, que parlin, que parlin.
I no tindrà ninguna germana
que es tira a punt.
No, perquè sa germana és petita.
Ah, és veritat, no.
Però és petita,
però no per la roba que va comprar.
No, no tant.
A veure, a veure, a veure.
Simplement és màrqueting.
Algun nevodet.
O una amiga, alguna cosa.
Sí, clar, una germana.
Mira, a mi l'únic que em consola...
També té consola?
No.
Ah, perdona,
és que he agafat un altre termal, eh?
No, no, no,
jo parlava de la Britney Spears.
És que si realment es queda embarassada,
durant un temps deixarà de fer
toms i vots per damunt d'un escenari.
Oh, mira.
Això a mi em consola.
Oh, o no.
Perquè no la segueixin.
Que no la segueixin
més i més,
rarà més d'embaràs.
I tinguem els nou mesos d'embaràs.
Clar, clar, clar, clar.
Això ja passa.
Cada dia, cada dia.
Els primers vòmits,
el primer mareig,
el braçolet,
el taca-taca...
Ui, les coses que ha de comprar encara?
I ens ha d'ensenyar.
Uuuh!
Quina por, quina por, quina por.
Notícia bona per acabar.
Vinga.
Allò, en plan bo.
Christian Slater torna a estar lliure.
Christian Slater, Christian Slater,
Christian Slater, Christian Slater...
Christian Slater!
Justament.
M'estàs dient que el Christian Slater...
Torna a estar.
...de la de los vampiros...
No, en circulació, nena.
Anda, oh, no.
Que vols coltruir?
Brad Pitt, Christian Slater...
No.
Està, la cosa està bullint, xatona.
Jo no puedo, no puedo xarrar.
Està el mercadillo...
Bueno, super ha sortit.
Perquè, a més a més,
el baron d'Andy aquell teu
també està lliure.
Quin baron d'Andy?
Ah, ah, sí.
Aquest també està lliure, no?
No sé, jo dubtaria.
O que sigui, no?
Jo dubtaria molt.
No?
No, jo dic que no.
Christian Slater, Brad Pitt,
el baron d'Andy...
Espera, espera que acaba de començar l'any.
Oh!
Pot ser un any molt potent.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Em diràs i em preguntaràs,
de fet, pregunta-m'ho,
per què he triat aquesta cançó?
Per què has triat aquesta cançó
de la Tina Turner, per acabar?
Doncs l'he triat per dues raons.
La primera?
La primera, perquè m'agrada molt,
perquè sé que tu també t'agrada,
perquè avui és l'últim programa
en unes quantes setmanes.
Espera, dona,
que encara podem aguantar
fins la setmana vinent, eh?
I perquè el que diu la pel·lícula...
Ai, la pel·lícula.
La cançó...
M'estic posant nerviosa.
Perquè el que diu la cançó és veritat,
ets la millor.
És una miqueta pilota.
He de dir, això ho fa,
perquè he de donar el xec,
que avui és final de mes,
i ara està.
Tu saps que jo aquí cobro unes pècies.
Bé, però després parlarem, tia.
Gràcies, Sílvia, per tot.
Jo espero que la setmana vinent encara guanti, eh?
I si no ens veiem la setmana que ve,
jo espero que no.
No?
Ja t'ho vaig dir la setmana passada.
Marc, què farem amb la tita?
Què li fem?
Sobretot tu respira a fons i apreta.
I tu surts, Marc, que si no ens farem res.
Gràcies, Marc.
Gràcies a tu.
Adéu-siau.
In your heart, it's the start of every night and every day.
In your eyes, I get lost, I get washed away.
Just as long as I'm here in your arms, I could be in no better place.
You're simply the best, better than all the rest, better than anyone, in what I am now.
Oh, I'm stuck on your heart, I hang on every word you say.
Oh, tears that fall down, baby, I would rather be dead.
Each time you leave me, I start losing control.
You're walking away with my heart and my soul.
I can feel you even where I belong.
Oh, baby.
I'm not alone.
I'm not alone.