logo

Arxiu/ARXIU 2005/JA TARDES 2005/


Transcribed podcasts: 460
Time transcribed: 6d 0h 13m 53s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Andrés, Andrés, bona tarda.
Bona tarda.
Neteixa't una miqueta aquí.
Hem posat uns panellets aquí fora i estàvem aquí menjant una miqueta.
La corbata, no?
No, no, la corbata, res, una miqueta.
No, t'ha quedat aquí, just al costat de la boca, t'ha quedat un...
Mira, jo, en vez de posar-me la boca, ho he tirat a terra.
Si ho va estar a la corbata, sí que veu passant.
Estan bons, eh?
Tu neteixes.
Oh, que estan bons.
Però engreixen molt, Andrés.
Eh?
N'engreixen molt.
Però una vez a l'any o no hace daño.
Ja, però és que, mira,
Mira, mira què te dic.
Ara venen els panellets.
Ara ven a dalt.
Després vindrà a dalt.
Tu ho has deixat molt bé.
Després vindrà a dalt.
Que si els panellets per un costat, els torrons per l'altre,
la coca de no sé què, el no sé què no sé quanto,
el roscor de reis, etcètera, etcètera, etcètera,
i anem sumant quilos.
Però no de diners, que ja ens agradaria també,
sinó dels altres, dels que no marxen, eh?
És una miqueta que un dia fas una miqueta de més,
un altre dia fas una miqueta de menys.
Hem de dir que gràcies a tota la gent de Sant Iver i companyia,
que també fan panellets que no tenen sucre i que tenen sacarosa
i que miren pel benestar de tota la gent que pateix això de la sucre, eh?
Això t'hauria d'haver dit dos o tres dies abans.
Per què?
Perquè t'havessin enviat una panelleta amb panellets per la publicitat.
No, home, no, no.
A veure, tothom ho sap, no?
Si hem d'anar a comprar alguna cosa que no tingui sucre i tingui el curant,
hem d'anar a buscar a llocs puntuals.
A veure, Andrés.
Que vols vindre aquest vespre al cine?
Què fan, què fan, què fan?
Mira, a l'antiquari, dona.
Deixa'm-ho dir, que ara m'han recordat, que ho vam comentar dilluns.
Cristín.
Oh, i no és un nom de noia, eh?
No, és un cotxe.
És un cotxe que diu Cristín.
Situants, situants.
És un cotxe que, a fi, té uns instints, aquest Cristín assassines
i es carrega molta gent, però arriba un dia que aquest cotxe es fa vell
i queda arraconat.
No és tan dolent la Cristín, eh?
No, no, no, no.
A veure, expliquem-ho, expliquem-ho.
Llavors, un jove estudiant compra aquest cotxe que representa,
que és de l'any 58, el arregla tot, el posa tot novet,
però ignora aquest jove estudiant que el cotxe té vida pròpia.
Andrés, entre tu i jo, de veritat s'autoposa ella, eh?
La Cristín.
Sí.
Jo crec que el va indicant.
Ell es deixa guiar per la pròpia...
Ja estàs fent guions nous, eh?
Com se n'entén, l'està fent quin que li canviïs els guions.
Això, que em truqui.
Ja ho fa jo perquè em truqui.
I tu de seguida mitges, no?
Mitges.
Ai, mare.
No, no, jo li passo de seguida amb la Mar Pérez,
que és la noia de les revistes del cor,
que li agrada moltíssim, l'Stifan King.
Però que parli amb ella, que parli amb ella.
Mira, aquest mes passat vam fer Stephen King.
Aquest mes de novembre fem Stephen King.
I el mes de desembre també fem Stephen King.
Però, cuidado, ja n'ha salvatat.
Digue'm.
El dia 9, la setmana que ve, ja ho estic dins o 20,
teníem preparada Mido Azul.
Però, com que hem de fer el cinema rescat a la trobada d'abat de l'any 2005,
el dia 9, 10 i 11, dimecres, dijous i divendres,
a les 11 del vespre fem aquest cinema rescat,
amb la Universitat Rovira i Virgili,
i fem mostra de pel·lícules curtes
del Buster Keaton, de Charlie Chaplin i d'Argo Lloy.
Això on, Andrés?
A l'Antiquari.
Molt bé.
A l'Antiquari.
En fi, dels molts actes que faran el cinema rescat
en aquests tres dies.
Perfecte.
Amb sopars i, en fi, tota una sèrie de coses.
O sigui, que si algú s'hi vol apuntar,
està temps d'anar a la Universitat Rovira i Virgili
i apuntar-se per tota aquesta sèrie d'actes
que es faran amb el cinema rescat.
Molt bé, molt bé.
I les pel·lícules de Unidor, eh?
Sí, bé, és una mostra d'algunes d'aquestes pel·lícules
d'aquella època, que val la pena.
A més a més, es farà amb màquina de cinema.
Res de vídeo, no és això.
Sí, oi, crac, crac, crac, crac, crac, crac, crac, crac.
Exacte, aquell clàssic, crac, crac, crac, crac, crac, crac.
Aquell soroll, que bo, que bo, que boníssim és.
Bé, anem per la Lili Darn, que estàs aquí impacient.
Darn Lili.
Bé, hem sapigut que Lili es confesa ser l'espia real
per salvar amb l'àrabi de ser afusellat.
Bé, llavors trobem que els alemans,
que són els que rebien la informació d'ella,
se n'enteren.
Bon Ruger, en fi, aconsegueix que ella s'escapi.
I després d'una boja persecució per París,
aconsegueixen arribar al tren amb destí a Suïssa.
Però són capturats per un agent alemany
que viatjava precisament amb el mateix tren.
I d'Incarnita, seguríssim.
És clar, és un agent, va vestit de civil,
ningú pot, en fi, saber qui era.
Mentrestant, l'àrabi s'entera
de la confessió de Lili,
el deixen anar
i surt a rescatar-la.
Ai, l'amor, eh?
Que bonic.
Emocion, intriga, suspense.
L'ha tornat a tancar el guió, no pots dir això?
No tancis el guió?
Sí, sí, sí.
Aquí anem a la música.
Sí, sí, sí, anem a la música
perquè ara jo suposo que t'agrada sentir
un altre número musical d'Henri Mantini.
Això és una proposta?
T'he de respondre o no?
No tinc opció, no tinc opció.
Ja et dic que hi ha l'orquestra en Riem Mantini,
però, a més a més, amb els coros que té,
amb la cançó que es diu Skull.
Skull, ja, woe, a wee duck and Doris
La tine, here's mud in your eye
Hear, my hear, let's all sing a chorus
For this lovely night going by
I eat, who's fine
They try the martinis
A votre and bon appétit
Let's drink to your mother
Your sister and brother
My uncle, your aunt
May they each like the other
But we'll drink it all by ourselves
If you'd rather
So let's have another on me
Slow, ja, woe, let's drink and be merry
Tomorrow the barrel runs dry
Down the hatch
And after we're down bottoms up
That's the best way to fly
Close, salute, however you say it
There's all kinds of ways to get high
Let's drink to your mother
Your sister and brother
My uncle, your aunt
May they each like the other
But we'll drink it all by ourselves
If you'd rather
So let's have another on me
Let's have another on me
Andres, estem a punt d'acabar
I què et sembla si recordem quina és la pel·lícula
que avui mateix podran veure a l'Antiquari
al carrer Santana de la nostra ciutat
I a les 10 del vespre
I a les 10 del vespre
I amb entrada gratuïta
I amb entrada gratuïta
La pel·lícula és...
La pel·lícula és...
Cristín
Cristín
Stephen King
No, és en colors
l'any 1983
I pertany amb el cicle de pel·lícules
que estem fent
sobre obres literàries
d'Estifen King
Jo volia fer un rodolí, home
Ja ho sé
Ja ho sé
Però esclar, escolta
jo també haig de dir una mica de protagonisme
i haig de dir el que és
El director de la pel·lícula
és John Carpenter
Una pel·lícula
una miqueta així de suspens
una miqueta de por
Sí, és molt maca
És molt maca de veure
Està protagonitzada perquè
Gordon, John Stockwell
i Alexandra Pau
És la història d'un cotxe
que des del seu començament
que surt de fàbrica
i comença a carregar-se la gent
Hem de dir que té una miqueta de mala llet

Al principi
Al final, quan hi ha queda vell i arraconat
el troba un jove estudiant
compra aquest cotxe vell
l'arregla
el posa tot a punt
molt maco
li torna a donar vida
però precisament aquí està
que ell el que ignora
és que el cotxe té vida pròpia
i aquest és el misteri
I comença ell també a canviar
millor que us apropeu
Apropeu-vos a l'antiquari
No expliquis el final
No, no, no
Després diran
Oh, això ja ho ha dit
Posava fin
Ja ho hem vist
I en negre, no?
Posava fin i en negre
No, no, que és color
És color
Andrés, ara sí que podem dir allò de
Fins demà, eh?
Si d'ho vol
Bé?
Vinga
No marxis
No, no marxo, no
Et deixem a la nevera de la ràdio
Fins demà
Adéu, sí, adéu
Fins demà
Fins demà
Fins demà